Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
mixtec
/
Sonidos
/
Yoloxochitl
/
Material-culture
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/mixtec/Sonidos/Yoloxochitl/Material-culture/Yolox_MatCl_CTB501_Trapiche-introduction-panela-vers-1_2018-03-24-a_2018-05-18-RCG.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Rey" DATE="2023-12-19T22:42:01-06:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///C:/Proyecto-Mixteco/Audio/Material-culture/Yolox_MatCl_CTB501_Trapiche-introduction-panela-vers-1_2018-03-24-a.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav" RELATIVE_MEDIA_URL="./Yolox_MatCl_CTB501_Trapiche-introduction-panela-vers-1_2018-03-24-a.wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:32160b01-6b5a-44e1-9fb2-ecef1504ad3f</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">39</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="7632"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="7632"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="14994"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="14994"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="25046"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="25046"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="27790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="27790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="32136"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="32136"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="36686"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="36686"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="42436"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="42436"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="47060"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="47060"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="54052"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="54052"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="59040"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="59040"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="66176"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="66176"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="71486"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="71486"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="77336"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="77336"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="82036"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="82036"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="85970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="85970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="88918"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="88918"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="95670"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="95670"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="98590"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="98590"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="109884"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Constantino Teodoro Bautista" TIER_ID="Constantino Teodoro Bautista"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a2" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>Yo'⁴o⁴ nda³tu'⁴un⁽⁴⁾=² ji'⁴in⁴, ji'⁴in⁴=ndo⁴ xa'¹a⁴ ya¹ ko⁴ndo³ <i>panela</i>.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a3" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE><i>Panela</i> mi⁴i⁴ ti⁴ ba⁴² kwa'⁴a⁽⁴⁾=e² i⁴xa³=na² ya¹ ko'⁴ni¹⁴ ka⁴chi²=o⁴ kan⁴. <i>panela</i> ka¹a³ ndi⁴</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a4" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>ba'¹a³=e² ndu³-bi¹xi¹ ya¹ ko⁴ndo³ i³kin⁴ ba³, ya'³mi² ba³,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a5" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>ya¹ tu³ta² ndi³xi⁴ kan⁴ ba³,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a34" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts11"> <ANNOTATION_VALUE>chio'⁴o¹⁴=a² <i>arró</i> tan³ chi⁴ka²=na¹ <i>panela</i> ba³ ji'⁴in⁽⁴⁾=a³.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a6" TIME_SLOT_REF1="ts10" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Kwa'⁴a⁴ tu³ta² <i>arró</i> ba³, tu³ta² sa'³ma⁴ ba³,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a7" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE><i>panela</i> ka¹a³ ki'⁴in⁴ tu³ku³ yu³chi⁴ bi¹xi¹ tu³ku³ ti⁴in⁴=na² ti¹ki¹in⁴ i³kin⁴.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a8" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE><i>Panela</i> ka¹a³ xi⁴kwa'⁴a⁴=na² ya¹ ko⁴ndo³ ti¹ki¹in⁴ i³ya⁴.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a9" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>Ya¹ ka¹a³ xa⁴xi²⁴ tu³ku³=na² tan³ xi'⁴i⁴=na² tu³ta² i³kin² tu³ku³ ji¹na'³a⁴ ndi¹³ko³ na¹ ta⁴u³ni²=ya¹.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a10" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>Ya¹ ko⁴ndo³ <i>panela</i>. Kwa'¹a⁴=ni⁴² nu¹⁴u⁽³⁾=a² ba'¹a³ <i>panela</i> ka¹a³ ndi⁴</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a35" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts23"> <ANNOTATION_VALUE><i>panela</i> ka¹a³ ba'¹a³ tu³kwa² ta³ba⁴=na² ya¹ ko⁴ndo³ lu³te'⁴ni⁴ ka⁴chi²=o⁴ kan⁴.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a11" TIME_SLOT_REF1="ts22" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Ba'¹a³ tu³ <i>panela</i> ka¹a³ kwa'⁴a⁴ ndi¹³xi² ji'⁴in⁽⁴⁾=a², ndi¹³xi² ndo⁴ko³to³=na².</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a12" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Ba'¹a³ tu⁽³⁾=a² kwa'⁴a⁴ ndi¹³xi² kwa'¹an¹ ji¹ni⁴ yu³ku⁴ ya¹ o¹ko¹ u'¹un¹ kwa¹nda³a³=na² be'³e³ sa¹bi⁴.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a13" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>Tan³ <i>panela</i> ka¹a³ ya¹ tiem⁴pu² bi³tin³ ndi⁴</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a14" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts31"> <ANNOTATION_VALUE>ki¹bi⁴ a¹chi¹ ndi⁴ ya¹ ndo¹o⁴ xi'⁴in⁴ ñu³u² ni¹-ndi³ko³=na²,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a36" TIME_SLOT_REF1="ts30" TIME_SLOT_REF2="ts33"> <ANNOTATION_VALUE>tan³ <i>panela</i> tun⁴ kan⁴ ndi⁴ ya¹ bi³ta⁴² ba⁴³.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a15" TIME_SLOT_REF1="ts32" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>Tan³ <i>panela</i> ndo¹o⁴ te'⁴e⁴ ka⁴chi²=o⁴ ka¹a³ ndo¹o⁴ <i>suka</i> ka¹a³ ndi⁴ su¹⁴u³ tun⁴ ji'⁴in⁴ ñu³u² ku⁴u⁴ tun⁴ ka¹a³ ndi⁴ tun⁴ ni¹-ki³xi³ ku⁴u⁴ tun⁴ ka¹a³.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a16" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>Tan³ <i>panela</i> tun⁴ ka¹a³ ndi⁴ <i>panela</i> te'⁴e⁴ ba⁴³.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a17" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>Ya¹ ko⁴ndo³ <i>panela</i> ndo¹o⁴ te'⁴e⁴ ko'⁴ni¹⁴ i⁴xa³=na² yo'⁴o⁴ ndi⁴ kwa'¹a⁴=ni⁴² nu¹⁴u⁽³⁾=a² ba'¹a³ ya¹ ko⁴ndo³ <i>panela</i> ndo¹o⁴ chi'⁴i⁴=na² yo'⁴o⁴.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Constantino Teodoro Bautista" PARTICIPANT="Constantino Teodoro Bautista" TIER_ID="CTB-Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a18" ANNOTATION_REF="a2"> <ANNOTATION_VALUE>Aquí les voy a platicar acerca de la panela.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a19" ANNOTATION_REF="a3"> <ANNOTATION_VALUE>La panela donde la hacen, donde se muele la caña. Esta panela</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a20" ANNOTATION_REF="a4"> <ANNOTATION_VALUE>es buena para endulzar la calabaza, el camote,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a21" ANNOTATION_REF="a5"> <ANNOTATION_VALUE>el atole de elote,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a37" ANNOTATION_REF="a34"> <ANNOTATION_VALUE>también hierven el arroz y le echan la panela, como atole.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a22" ANNOTATION_REF="a6"> <ANNOTATION_VALUE>Así hacen el atole de arroz, el atole de masa,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a23" ANNOTATION_REF="a7"> <ANNOTATION_VALUE>también se le echa la panela al pinole con que se hacen los tamales de calabaza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a24" ANNOTATION_REF="a8"> <ANNOTATION_VALUE>Con esta panela también hacen los tamales agrios (dulces).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a25" ANNOTATION_REF="a9"> <ANNOTATION_VALUE>También se come al ir tomando atole de granillo cuando lo hacía la gente grande de antes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a26" ANNOTATION_REF="a10"> <ANNOTATION_VALUE>Así se hacía con esta panela. Esta panela sirve para muchas cosas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a38" ANNOTATION_REF="a35"> <ANNOTATION_VALUE>con esta panela también se fabrica el aguardiente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a27" ANNOTATION_REF="a11"> <ANNOTATION_VALUE>Esta panela también sirve para hacer la chicha para ofrendar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a28" ANNOTATION_REF="a12"> <ANNOTATION_VALUE>También con ella hacen la chicha que llevan el veinticinco (de abril) cuando van a rezar a la lluvia.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a29" ANNOTATION_REF="a13"> <ANNOTATION_VALUE>Y, esta panela en este tiempo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a30" ANNOTATION_REF="a14"> <ANNOTATION_VALUE>bueno, en tiempos de antes molieron caña criolla,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a39" ANNOTATION_REF="a36"> <ANNOTATION_VALUE>y la panela de esa caña era blanda.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a31" ANNOTATION_REF="a15"> <ANNOTATION_VALUE>Y la panela de esta caña de azúcar no es criolla, fue introducida.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a32" ANNOTATION_REF="a16"> <ANNOTATION_VALUE>Y la panela de esta caña es dura.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a33" ANNOTATION_REF="a17"> <ANNOTATION_VALUE>La panela de esta caña dura que están moliendo aquí sirve para muchos usos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>