Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
cmu
/
Highland-Puebla-eaf
/
Ulmaceae-OK-5-0_FORMATTED
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/cmu/Highland-Puebla-eaf/Ulmaceae-OK-5-0_FORMATTED/Tzina_Botan_AND308-JVC313_Ulmaceae-tootookowit_2013-07-22-v_ed-2019-12-20_Trad-ADA_FORM.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Amelia" DATE="2020-03-27T23:26:49-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/DE AMELIA/Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_AND308-JVC313_Ulmaceae-tootookowit_2013-07-22-v.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:11b6dd28-3e0c-40c2-a235-fb6a936af9fd</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">356</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="11027"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="11027"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="16500"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="16500"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="16500"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="24576"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="24576"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="24576"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="27897"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="27897"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="34656"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="34656"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="42578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="42578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="51977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="51977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="57065"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="57065"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="64547"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="64547"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="71901"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="71901"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="78745"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="78745"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="84705"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="84705"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="84705"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="88195"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="88195"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="88195"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="89355"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="89355"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="89355"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="97105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="97105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="97105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="103175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="103175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="108275"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="108275"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="109165"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="109165"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="117165"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="117165"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="121255"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="121255"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="124155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="124155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="127161"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="127161"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="131141"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="131141"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="133601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="133601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="133601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="138361"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="138361"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="138361"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="143991"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="143991"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="148681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="148681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="148681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="151321"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="151321"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="151321"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="158575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="158575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="159056"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="159056"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="163656"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="163656"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="165756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="165756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="169334"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="169334"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="170086"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="170086"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="177335"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="177335"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="179925"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="179925"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="185945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="185945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="189219"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="189219"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="189740"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="189740"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="196665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="196665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="204695"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="204695"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="209955"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="209955"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="216155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="216155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="216155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="227485"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="227485"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="227485"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="235945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="235945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="242375"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="242375"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="245895"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="245895"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="249065"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="249065"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="252605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="252605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="261045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="261045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="261045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="267045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="267045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="267045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="272105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="272105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="278815"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="278815"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="278815"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="287805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="287805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="287805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="287805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="291063"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="291063"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="291063"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="291063"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="295773"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="295773"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="295773"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="300243"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="300243"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="307253"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="307253"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="321313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="321313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="328043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="328043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="330163"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="330163"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="338494"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="338494"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="345372"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="345372"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="348794"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="348794"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="351562"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="351562"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="351562"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="351562"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="364362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="364362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="364362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="364362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="371061"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="371061"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="375733"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="375733"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="378713"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="378713"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="384473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="384473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="384473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="396773"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="396773"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="396773"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="406119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="406119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="406119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="409279"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="409279"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="409279"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="417628"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="417628"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="417628"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="419608"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="419608"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="419608"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="425498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="425498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="425498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="428108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="428108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="428108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="428108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="430998"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="430998"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="430998"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="430998"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="436238"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="436238"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="436238"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="436238"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="437798"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="437798"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="437798"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="443248"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="443248"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="446649"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="446649"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="447122"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="447122"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="448412"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="448412"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="450802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="450802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="456382"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="456382"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="458073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="458073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="463502"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="463502"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="466812"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="466812"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="466812"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="475115"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="475115"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="475115"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="475115"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="477164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="477164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="477164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="483454"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="483454"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="488671"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="488671"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="489204"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="489204"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="489204"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="502428"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="502428"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="502428"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="502428"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="504678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="504678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="504678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="504678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="507613"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="507613"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="507613"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="507613"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="511315"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="511315"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="511315"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="511315"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="513664"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="513664"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="513664"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="513664"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="518298"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="518298"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="518298"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="518298"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="523908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="523908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="523908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="529281"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="529281"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="529833"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="529833"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="533463"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="533463"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="533463"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="543343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="543343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="543343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="543343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="545129"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="545129"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="545129"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="545733"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="545733"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="555563"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="555563"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="555922"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="555922"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="559664"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="559664"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="559664"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="569630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="569630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="569630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="569630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="573139"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="573139"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="573139"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="577809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="577809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="585225"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="585225"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="591585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="591585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="599915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="599915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="605070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="605070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="605070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="611273"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="611273"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts7"> <ANNOTATION_VALUE>A:, no: tikneki tikmatis, no: nika:n ti..., pos no: kwaltsi:n nika:n timona:mikkeh sepa itech, nijí:n, kowtah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n itech, ne:n, *cerca** de n' ka..., ka:mpa ne:n ohti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Pos no: kwali a nika:n timona:mikikoh wa:n tine:chtahtania kox ne:n, kox niki:xna:..., niki:xmati yo:n to:to:kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n to:to:kowit no: niki:xmattok wa:n pos onkak ne:wí:n kowtah no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n to:to:kowit, yo:n no:, no: kwaltia, ne:n seki kwaltia para ne:n, ne:, kaltsi:n se: ki..., se: kichi:wa, se: ikalyekawiltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>Pos no:, no: kwaltia de n' achi seki de n' achi selik ok, tein aya:mo semi wehwei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltia para kale:walmeh, para taihti:yo:meh para ta..., ta:nka:yo:t, yo:n nochi kwaltia nijó:n kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, ne:n, n' ie:wayo de n' seki wehwei pos no: tila:wak n' ie:wayo wa:n pos no: kipia n' ahko no: n' i..., no: teyowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n, teyowa kwaltsi:n no: ista:k, mopahpampilowa no: wa:n semi kikwah yo:n chiktehmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n n' ie:wayo no: seki tein achi selik pos no: se: kehke:wa</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts29"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n no:, no: weli ika, no: welia ika se: tawi:pa:naya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltiaya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts35"> <ANNOTATION_VALUE>*O** ke:masá: no: *igual** ke:meh ki:n se: kelka:wa se: ikwa:y de n', se: k..., ne:wí:n se: yowi ne:wí:n kowtah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts36" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n komo se: kita ne:n kowtsí:n wa:n komo se: kita ompa ihkatok ne:n to:tokow..., [to:to]kowit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>pos se: kehke:wa ya wa:n se: 'ki:xtilia wa:n se:, ika se: wa:ltama:maya, yo:n no: kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: kwaltia se:, se: kite:tehteki yo:n pa:pata:wak, se: 'ki:xtia wa:n kwaltsi:n se: kite:tehteki ihkó:n de, de pa:pata:wak</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n we:weyak se: 'ki:xtia, kwaltsi:n se: kite:tehtektiw ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>*Primero** se: kehke:wa ihkó:n itech i:n kowit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ki:sa pata:wak ihkó:n, de ompa ke:mah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>ompa ya se: ki..., kite:tehtektiw. Kwaltsi:n we:weyak ki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah no: kwaltia ika se: tahtalpia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts57"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltia, nijó:n, no: kwaltia ika se:, se: tawi:pa:na</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>*o** teisá: ika se: kilpia ke:masá: se: kichi:wa ihkó:n *corral**, ihkó:n ne:wí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ika se: tawi:pa:na no: yo:n de, de wa:ki ihkó:n, no: pipi:nia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts65"> <ANNOTATION_VALUE>No: pipi:nia wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>Pos se: kehke:wa wa:n seki de n' panowa ya, no: de n' chika:walis nijó:n kowit pos yehwa ya yo:n xo:chiowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n xo:chiowa wa:n e:wa ka:nsika se: kita, tatampa ye:kmiak ixwatok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsitsi:n e:wi ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ompa no: yo:n seki kihtowah ke no:, no: kahchi:wah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n a:mo nochi [kiahchi:wah], seki kwiwitah. Ka:mpa kowtah ihkó:n, a:mo kwiwitah *porque** yo:n kwaltia para ne:n kaltsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltiaya para kaltsi:n, para kale:walmeh no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>no: de chika:waya, no: de selik, ne:n, se: kiteki no: kihtowah no: mochihkolowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Pero de chika:wak a:mo mochihkolowa, se:, no: se: kikwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n nochi s..., nochi kwaltia, nijó:n, kowtsí:n para se: ki..., kehke:was ne:n i..., n' ie:wayo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>para ika se: ta...., ne:n, se: tahtalpi:s, nochi kwaltia sayoh ika se: kichi:was para kwa:it, se: tama:ma:s no: kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo koto:ni, yo:n a:mo nikihto:s semi eliwis ne:n teltakwa:wak, yema:nik no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n a:mo se: kowtsa:la:nakia, sayoh se: 'ki:xtia, se: kitehtektiw ihkó:n wa:n iwki a kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts99"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n nikmatti pero xa:, xa: kachi tikmati ki:ni:n n' i..., iteyo *o** ki:ni:n xa: kikwah okwilimeh pos nochi ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts115"> <ANNOTATION_VALUE>Pisili:tos.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts123"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltia. Mm, se: kiteh..., kohkoto:ni kek....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts127"> <ANNOTATION_VALUE>*Casi** ke:s..., ke:ke:saktok ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts131"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:ke:ski:sa *casi** tsikilitsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>Pos kwaltsi:n de ke nika:n timona:mikkeh itech nijí:n kowtah, kowte:nte:noh. Nochi n' ohti pos no: kwaltsi:n tine:chtapowih wa:n no: ke:meh nimitsilih te...,ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts156" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n kowit kwaltsi:n, ne:, xo:chiowa wa:n yoksi ne:n ikapolin, ihkó:n *siempre** semi kikwah chiktehmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>No: ne: ke:man neh nikinitaya ne:wí:n sa mopi:pilowa yo:n pe:sohchiktehmeh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>te:na:ka:lmeh wa:n okseki mohmotmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164"> <ANNOTATION_VALUE>Okseki chiktehmeh kwaltsi:n nochi kikwah, nochi kikwah nijó:n kowtet, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts167"> <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo nikmati teh xa: tikmattos katí:n to:nal, itech katí:n me:tsti ne:n xo:chiowa *o** katí:n me:tsti ne:n chika:waya n' iteyo. [Ko]moke ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173"> <ANNOTATION_VALUE>Kikwah ne:n chiktehmeh wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>pos no: n' ima:yo pos achi we:weyak wa:n nochi n' ikwa:payo kwaltsi:n nochi ..., a:mo, a:mo chi:chi:ltik n' i..., n' ikwa:payo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts179"> <ANNOTATION_VALUE>Iekapan a:mo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: nikneltoka, ne:n, kwaltia ima:yo, *ramitas** para kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts185"> <ANNOTATION_VALUE>Kowtati:l no: kwaltsi:n tata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts189"> <ANNOTATION_VALUE>No: ka:nsika se: kitehteki seki mehmela:wak</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts193"> <ANNOTATION_VALUE>ikowtati:l de n' se: kitehteki yo:n *cuando** de wa:ki a a:mo eti:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts197"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo eti:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nijí:n, tein toma:wak pos se: kitehteki no: wa:n se: kitahtapa:na</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n no: seki kwaltsi:n tapa:ni wa:n seki no: ihi:xaktok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, seki i:xyeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meskia yo:n ihilpitok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no: kwaltsi:n te:neh pos no: se: kitektiw wa:n seki kwaltsi:n tahtapa:ni, a:mo ihi:xyeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n a:mo ilpitok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n kwaltia ne:n se: kite:mah ne:wí:n, se: kiteki tsikitsitsi:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>*trocitos** wa:n se: kitahtapa:na.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts219"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ne:wí:n se: kita:lia tein a:mo wel se: ki:xtilia ok n' ie:wayo, ta: de n' achi wehwei, tohtoma:wak a:mo ki:sa n' ie:wayo ok. Ki:sa tein achi pihpitsa:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts223"> <ANNOTATION_VALUE>Yeh yo:n se: kikwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226"> <ANNOTATION_VALUE>Yeh yo:n se: kikwi, pos ke:meh yo:n tikihtowa ekintsi:n ne: se: ki..., se: kitehtektiw para se: 'ki:xtia ihkó:n we:weyak</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>para ika se: tawi:pa:na, para nikihto:s se: kitila:na tsi..., wa:n mah [ih]ko:n kokotoka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts233"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nehí:n kowit pos no:, seki kihtowa kipia n' iyo:lo pero a:mo yo:lchi:chi:ltik sah, nijí:n, kowit wa:n no: ke:meh tein, tein xohxowik no: kwaltsi:n kitektiw ne:n acha, kwaltsi:n se: kiteki, achi ema:nik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts237"> <ANNOTATION_VALUE>Pero de sepa ne:n wa:ki</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts241"> <ANNOTATION_VALUE>pos no: ye:kpipi:nia wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245"> <ANNOTATION_VALUE>pos no: mopa:tsowa sah ika ne:n *hacha**, se: k...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts249"> <ANNOTATION_VALUE>M..., *o machete**, a:mo moto:ka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo moto:ka, no: moneki mah kwaltsi:n te:neh ne:n *machete** oso n' *hacha**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts257"> <ANNOTATION_VALUE>para kitektiw wa:n se: kitahtapa:ntiw ihkó:n se: kite:ma ne:wí:n to:nalah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260"> <ANNOTATION_VALUE>*o si** mo:stika, wi:ptika se: kwi:kaya *o** se: 'kwiti wa:kik a, a:mo semi teleti:k ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264"> <ANNOTATION_VALUE>Pero de ihkó:n *siempre** no: eti:k, ne:n, tatatapats</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts267"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n *igual** ne:n ima:yo, ne:n *ramitas** no:, no:, no: eti:k pero sepa se: kite:ma ne: to:nalah pos wa:ki a, ahoktia ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts271"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo eti:k ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n nochi, nochi neh nikmattok, no: kwali a ke nika:n tim..., timonohno:tsah, yo:n nochi nik..., nikmattok de ke nochi tikmattokeh de ke:..., ki:ni:n *te:chservi:rowah** nijó:n kowtsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n para kowtati:l, para tikwiah, timotawi:pa:niah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts283"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, *o** ika titama:mah. Nochi kwaltia *o** chiktehmeh no: ika mo..., motekipanowah nijó:n okwiltsitsi:n pos, nijó:n, nochi, nochi, nochi *servi:rowa** nijó:n kowtsi:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts287"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi tapale:wia nijó:n kowit, yo:n to:to:kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290"> <ANNOTATION_VALUE>Pos semi kwaltsi:n ke:meh i:n se: kwelita, ke:meh i:n nochipa mah se: mona:miktinemi</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n mah se: motapowi, mah se: i..., se: kin..., se: kihto ka:ni se: kimattok nijó:n to:to:kowit, xa: tiki:xmati wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294"> <ANNOTATION_VALUE>ke:meh ekintsi:n nochi tiki:xmattokeh, ke:meh teh no: tiki:xmattok yo:n to:to:kowit, pos kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa Anastacio Nicolás Damían, niwa:le:w de ne: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts301"> <ANNOTATION_VALUE>A: we:noh, tasohka:matik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="José Ernesto Vázquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>We:noh pos, a:man sepa ni..., nika:kwí:n timonohno:tsah, ne: miak taman kowit tiki:xmatih, sepa ne: n'nekia nimitstahtani:s ox tiki:xmattok yo:n to:to:kowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>ke:ní:w t'to:ka:ytia, to:to:kowit oso se: taman ito:ka:y. Pero tehwa:n tiki:xmatih nika:n to:to:kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" TIME_SLOT_REF1="ts6" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah neli. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts28" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>Ika se: tawi..., [ta]wipa:na ika no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts56" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts64" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Pipi:nia no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts98" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pos neh ki..., niki:xmati ne: no: yo:n to:to:kowit, tein wehwei kowit a pos neli </ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>xo:chiowa wa:n ta:ki, ne:n, de ta:ki ne:n kowtet pos ne: pisi:ltik mochi:wa ne:n ohololtsitsi:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ke:meh yo:n chi:chikitet mochi:wa n' iteyo de wehwei wa:n *cuando** selik pos xoxoktik ok wa:n *cuando** chika:wak, chi:chi:le:wi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>No: semi kikwah ne: yo:n chiktehmeh tein, tein eski chiktehtsitsi:n kikwah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>No: kikwah te:na:kalmeh, kikwah papa:meh, kikwah yo:n kwitatohtokmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nejó:n, kwaltsi:n yo:n kowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n m[o]mahma:itia, mo..., ye:kmahmaxaleh, ihkó:n mochi:wa ke:meh *palma** wa:n ompa ne: ompa ta:ki a, ka:mpa yo:n chika:wak kowit pos ompa ta:ki kwaltsi:n, ompa mochi:wa ika *sarta**, ke:meh kahfe:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts114" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>Pero pisi:ltik ta:ki ne:n iteyotsitsi:n wa:n chi:chi:le:wi wa:n de se: kita chi:chi:le:wi pos oksitok a wa:n kwa..., 'kwah chiktehmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>No: ki:xmattokeh, chilte..., chi:chi:liti..., chi:chi:ltik a pos kikwah chiktehtsitsi:n, kimattokeh ke oksik a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>'Pehpetstolowah. Wa:n, nejó:n, neli kwaltia para..., kwae:wat kwaltia ika se: tawi:pa:nas *o** para kwa:it se: kikwi no: kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts122" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n, yo:n a:mo tsaya:ni ke:meh tepe:xo:no:e:wat, yo:n, yo:n se: kitektiw para, para kwali ki:sa ke:meh se: kinekis, komo se: kitsaya:na koto:nis a yo:n *o** chikoki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts126" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n *mejor** se: kiteki ika *machete** para, para ki:sa kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts130" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ke:mah se: kitektiw, yo:n a:mo, a:mo se: k.... Ke:mah, yo:n ko..., komo se: kitsaya:n chikokoto:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n, nejó:n, ke:meh tepe:xo:no:t se: kitsaya:na yo:n wa:n wehka pihpitsakki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n e:wat de n', de i:n to:to:kowit de, a:mo, a:mo tsaya:ni kwaltsi:n, komo se: kitektiw para se: kinekis [mah se: kitektiw komo se: kineki] ke mah weyak ki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki yo:n ne:n, yo:n kowit. Ke:mah wa:n, nejó:n, neli tein yo:n, te..., kwa..., nohne:lmeh wa:n mimiltik kwaltsi:n, *medio** i:xtoma:wak kwaltia para kale:waltsi:n oso para taihti:yo:t kikwih, kwi..., n' tokni:wa:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>Pero nejó:n wa:n kwa..., kowtati:l no: kwaltia yo:n, no: kwaltsi:n tata, *cuando** kwali wa:kik kwaltsi:n tata kowtsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>Kowset..., a:mo tekoloh pero kwaltsi:n xo:ta.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nejó:n yehwa sah yo:ni niki:xmattok no: wa:n neli ne:n ima:y ma:we:weyakaxtik wa:n ma:..., ma:tsitsikiltik ima:yekapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n yehwa ya. Ka:n semi wehkapania kowit, a:mo semi wehkapania, mochi:wa nika:n kahbe:ntah *o** ka:sá: ika kowtah mochi:wa yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo, i:n we:ikowtah a:mo mo..., a:mo mochi:wa yo:n, mochi:wa nika:n kahbe:ntah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>oso ka:sá: kohkowtah, ohohte:noh, mochi:wa to:to:kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts152" TIME_SLOT_REF2="ts155"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, tiki:xmattokkeh kwali.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts166" TIME_SLOT_REF2="ts168"> <ANNOTATION_VALUE>Pos de xo:chiowa a:mo n'mati ka..., a:mo n'mati katí:n *mes** xo:chiowa pero n', pero n' kowtet ne: ke:meh a:man ne: oksi a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh a:man i:n *tiempo** de, de pe:wa i:n, de julio, itahkotia:n *o** agosto onkak yo:n kowtet, nochi yo:n kowtetsi:n para kikwah chiktehtsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts174"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah yehwa yo:n. *O** .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts178" TIME_SLOT_REF2="ts180"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo, yo:n a:mo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts184" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts188" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts192" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts196" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts218" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Mm, a:mo ki:sa ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts222" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>De pitsa:wak seli[k]ok kowit. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts232" TIME_SLOT_REF2="ts234"> <ANNOTATION_VALUE>Ye..., yema:nik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts236" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts240" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>Pipi:nia, pipi:nia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246"> <ANNOTATION_VALUE>No: pa:tskalaki sah ne:n *hacha** oso *machete**, pa:tskalaki sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts248" TIME_SLOT_REF2="ts250"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo moto:ka ok. Ahkotsikwi:ni sah *machete**. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts256" TIME_SLOT_REF2="ts258"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts266" TIME_SLOT_REF2="ts268"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts270" TIME_SLOT_REF2="ts272"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts274"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts282" TIME_SLOT_REF2="ts284"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi, nochi kwaltia. Ke:mah, nochi kwaltia. Ke:mah. Pos, pos tapale:wia miak taman.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts286" TIME_SLOT_REF2="ts288"> <ANNOTATION_VALUE>Ye:k.... Ke:mah. Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni yeh. Pos kwali yetok ke i:n timonohno:tskeh wa:n sayoh, ne:, 'ne:chili moto:ka:y wa:n ka:ni tiwa:le:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts300" TIME_SLOT_REF2="ts302"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n no: niwa:le:wak ne: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts34" TIME_SLOT_REF2="ts37"> <ANNOTATION_VALUE>{Ikwa:y es ikwa:y mekapal, la parte del lazo del mecapal que va por la frente del quien carga}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts157"> <ANNOTATION_VALUE>{Probablemente quiso decir nimitsilihtoya}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" ANNOTATION_REF="a59"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, también quieres saber, aqui nos ..., pues que bueno que aquí nos encontramos otra vez aqui en el monte</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" ANNOTATION_REF="a61"> <ANNOTATION_VALUE>y en, este, muy cerca del camino.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" ANNOTATION_REF="a62"> <ANNOTATION_VALUE>Pues qué bueno que aqui venimos a encontrarnos y me preguntas y acaso, este, conozco al <i>to:to:kowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" ANNOTATION_REF="a63"> <ANNOTATION_VALUE>El <i>to:to:kowit</i> también lo conozco y pues también hay por allá en el monto</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" ANNOTATION_REF="a64"> <ANNOTATION_VALUE>Ese, el <i>to:to:kowit</i>, ese también, también sirve, unos sirven para, este, este, para construir una casa, con ella se puede hacer nuestra casita.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" ANNOTATION_REF="a65"> <ANNOTATION_VALUE>Pues también, también sirven, de los que aún están tiernos, los que aún no están muy grandes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" ANNOTATION_REF="a66"> <ANNOTATION_VALUE>También sirve para alfardas, para tirantes y cargador, ese árbol se puede usar para eso. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" ANNOTATION_REF="a67"> <ANNOTATION_VALUE>Y, este, la corteza, de los que ya están grandes pues la corteza ya está gruesa y pues en lo alto también tiene la ..., también produce semillas. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" ANNOTATION_REF="a68"> <ANNOTATION_VALUE>Ese, le salen muchas semillas, también son blancas, se cuelgan hacia abajo y de ella se alimentan los pájaros.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" ANNOTATION_REF="a69"> <ANNOTATION_VALUE>Y la corteza, del que aún está tierna pues también se puede desprender del tronco</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" ANNOTATION_REF="a70"> <ANNOTATION_VALUE>Y también, tambien con ello se puede, con ello también se podía amarrar los palos para hacer un corral.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" ANNOTATION_REF="a72"> <ANNOTATION_VALUE>También servía.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" ANNOTATION_REF="a73"> <ANNOTATION_VALUE>O a veces también, igual, como cuando uno olvida el mecapal cuando uno va por allá en el monte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" ANNOTATION_REF="a74"> <ANNOTATION_VALUE>Y si uno ve el árbol y si uno ve que ahí está parado el <i>to:to:kowit</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" ANNOTATION_REF="a75"> <ANNOTATION_VALUE>pues uno desprende la corteza, le quita uno del tronco y con ello se puede traer la carga, ese también sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" ANNOTATION_REF="a77"> <ANNOTATION_VALUE>Y también sirve, uno lo corta en pequeños de los más anchos, uno lo saca y uno lo corta fácilmente en más pequeños de anchura, así de anchos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" ANNOTATION_REF="a78"> <ANNOTATION_VALUE>y se sacan largos, es fácil, se va cortando así.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" ANNOTATION_REF="a79"> <ANNOTATION_VALUE>Primero se desprende así del tronco</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>y sale así de ancho, luego</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>es ahí donde se va despedazando. Salen muy largos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces ya sirven para amarrar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>También sirve, también sirve para amarrar los palos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>o para amarrar algo, a veces uno hace un corral, así, por allá.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>Pues con ellos se ensartan los palos, ese también, una vez que se seca, queda muy resistente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>También queda muy resistente y ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>Pues uno lo desprende del tronco y otros árboles, los que ya están recios pues son los que ya florecen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>Ese florece y en algunas partes se ven que germinan, debajo del árbol hay bastantes germinando.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>Germinan muy bonitas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>Y es donde también unos dicen que también, también lo trasplantan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>Y esas, no todas [se trasplantan], algunas las arrancan. Donde es monte, si es así, no las arrancan porque ese sirve para construir casas. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>Sirve para construir casas, también para alfardas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>cuando ya está recio, porque si se corta cuando aún está tierno, este, también dicen que se tuerce.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Pero si ya está recio no se enchueca, también se usa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>Todo eso ..., sirve para todo, este, el arbolito para desprenderle la corteza</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>para que con ello se pueda amarrar , sirve para todo, sólo para hacer un mecapal, para cargar también sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>Ese no se revienta, ese no puedo decir que es muy áspero, también es suave.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese no se mete entre un tronco, solamente se desprende, uno lo va cortando así y así se ocupa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, eso es lo que yo sé pero a lo mejor, a lo mejor tú sepas mejor cómo es la semilla o cómo, a lo mejor los pájaros se alimentan de ellas, pues todo ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>Son pequeños.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>También sirve. Mm, uno lo ..., se revienta ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno, la corteza está sumida sobre la superficie del tronco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>Se revienta donde el tronco está sumido, sale en pequeños tramos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bonito que nos hayamos encontrado aquí en el monte, a orilla del monte. En todo el camino pues, me has contado muy bien y también como yo te dije, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ese árbol florece muy bien y se maduran los capulines, los pájaros siempre se lo comen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>También en aquéllos tiempos veía los <i>pe:sohchiktehmeh</i> que se colgaban, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>los <i>te:na:ka:lmeh</i> y otros más como los <i>mohmotmeh</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>Otros pájaros también se lo comen muy bien, comen esos frutos, este, esos frutos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>pues no sé, a lo mejor tú sepas que dia, en qué mes florece o en qué mes se maduran los frutos. Pues como </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>Los pájaros lo comen y,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>pues también las ramas son muy largas y toda la copa todo es ..., no, la copa no es rojizo </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>la punta no.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>Y también creo, este, las ramas sirven para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>La leña arde muy bien.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>En alguna parte uno troza algunos que son derechos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>cuando se troza la leña, una vez que ya está seco, no pesa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>No es pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Y este, el que es grueso, pues uno también lo troza y lo parte uno con hacha</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>y unos también se parten muy bien y algunos también están sumidos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, algunos tienen nudos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>Como si estuviera entrelazado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>Pero pues también [el hacha] tiene buen filo pues uno lo va cortando y unos se pueden partir muy bien, no tiene nudos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>Y no está amarrado, (no está entrelazado).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese se puede amontonar por allá, uno los corta en pequeños pedazos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>en trocitos y uno los parte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>y uno los coloca por allá lo que no se le puede quitar la corteza, pues los que son un poco grandes, los gruesos no sale la corteza. Sale de los que son un poco delgados.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>De ese se ocupa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>Es ese lo que se ocupa, pues así como estás diciendo ahora, uno lo va cortando para sacarlo así de largos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>para que con ello se amarren los palos, uno no puede decir que se puede jalar en pe..., si es así, se revientan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Y éste árbol, algunos dicen que tiene médula pero no es verdad, solamente el centro del tronco de éste árbol es rojizo y también el que es verde, el hacha lo puede cortar fácilmente, se puede cortar fácilmente, es un poco más suave.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>Pero una vez que ya está seco</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>pues queda muy duro y </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>pues el hacha solamente se sume (al tronco, no lo corta)</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>El machete, no se inserta al tronco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>No se inserta al tronco, se requiere que el machete o el hacha tenga buen filo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>para que lo corte y uno lo va partiendo así y lo echa uno a un lado para que se asoleé</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>o si al siguiente dia, al tercer dia uno ya lo lleva o uno ya lo va a traer, ya no es tan pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>Pero si es así (en verde) pues es un poco pesado, este, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>e igualmente las ramas, las ramitas también, también son pesados pero otra vez se asolea pues ya se seca, ya queda más ligero.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>No, ya no es pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a192"> <ANNOTATION_VALUE>Pues todo, yo me sé todo, que bueno que aquí hemos platicado, todo eso, yo me lo sé, pues todos sabemos cómo nos sirve ese árbol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a194"> <ANNOTATION_VALUE>Ese se usa para leña, lo usábamos para amarrar palos (de un corral).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a195"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, o con ello podemos cargar. Tiene varios usos o de ellos se alimentan los pájaros, esos animalitos pues, este, para todo sirve ese arbolito,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a197"> <ANNOTATION_VALUE>Ayuda bastante ese árbol, el <i>to:to:kowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a199"> <ANNOTATION_VALUE>Pues es muy bueno, así esto, nos gusta, debe ser como esta ocasión, que nos andemos encontrando</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a200"> <ANNOTATION_VALUE>y que nos lo contemos, que uno ..., uno cuente si uno sabe donde hay el <i>to:to:kowit</i>, si acaso lo conoces y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a201"> <ANNOTATION_VALUE>como ahora todos lo conocemos, así como tú lo conoces el <i>to:to:kowit</i>, pues es muy bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a203"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Anastasio Nicolás Damián, vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a204"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, bueno, gracias.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="José Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a57"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues, ahora, una vez más estamos platicando por acá, este, conocemos varios tipos de árboles, otra vez quería preguntarte si acaso conoces el <i>to:to:kowit</i>,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a58"> <ANNOTATION_VALUE>con qué nombre lo conoces, como <i>to:to:kowit</i> o con otro nombre. Pprque nosotros, aquí lo conocemos como <i>to:to:kowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a60"> <ANNOTATION_VALUE>Es cierto. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a71"> <ANNOTATION_VALUE>Con ello se puede amarrar los palos de un corral.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a76"> <ANNOTATION_VALUE>También sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>También queda resistente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues yo conozco también el <i>to:to:kowit</i>, los que ya son árboles grandes pues ciertamente </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>florece y da frutos, este, una vez que da frutos pues son pequeños y redondos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>los frutos son como el tamaño del <i>chichikitet</i> y cuando aún están tiernos pues son verdes y cuando ya están recios, tornan a ser rojos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>Los pájaros se alimentan muy bien con los frutos, cualquier tipo de pájaro lo come.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>También los <i>te:na:kalmeh</i> se alimentan de estos frutos, los <i>papa:meh</i> también lo comen, los <i>kwitatohtokmeh</i> también lo comen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>Y, este, ese árbol es muy bonito,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>y se ramifica, tiene muchas ramas, así crece, como la palma y ya es donde salen los frutos, donde el árbol ya es recio pues se dan muy bien los frutos, ahí salen se ensartan los frutos como el café.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>Pero los frutos son pequeños y tornan a ser rojos y cuando uno los mira que ya son rojos pues es porque ya están maduros y es cuando los pájaron empiezan a alimentarse de los frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>También ya lo conocen, cuando ya están rojos pues ya se lo comen los pájaros, ya saben que se han madurado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>Los tragan y este, ciertamente sirve para ..., la corteza sirve para amarrar palos o también se puede usar para mecapal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese no se rompe como la corteza del <i>tepe:xo:no:t</i>, ese, ese uno lo va cortando para, para que salga como uno quiere, si uno lo parte con las manos, se revienta y sale chueca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Ese, es mejor cortarlo con machete para que salga bien.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, ese se corta, ese no, uno no lo ..., Sí, ese, si uno lo revienta con las manos, sale chueca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>Ese, este, como el <i>tepe:xo:no:t</i> uno lo desprende y salen largos y delgados.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>Pero la corteza del <i>to:to:kowit</i> no, no sale bien, uno debe ir cortando con machete si uno quiere que salgan largos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, este, ese árbol. Sí y, este, ciertamente los que aún todavía son pequeños y cilíndricos y un poco gruesos sirven para alfardas o para tirantes, las personas lo ocupan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>Pero, este, también se ocupa para leña, ese arde muy bonito, cuando está bien seco, arde muy bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>No genera brasa pero arde muy bien.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Y este, también solamente eso conozco y ciertamente las ramas son muy largas y las hojas son dentadas. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>Si y solamente eso. El árbol no crece muy alto, no crece muy alto, crece en los cafetales o crece en alguna parte del monte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>No, en el monte ese no, no crece, crece aquí en los cafetales</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>o en alguna parte donde hay poco monte, a orilla de camino, ahí crece el <i>to:to:kowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, lo conoces muy bien.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>Pues no sé, no sé en qué mes florece pero, pero en estos tiempos, los frutos ya se maduran.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Como en estos tiempos ya empieza, a mediados de julio o en agosto ya hay esos frutos para que los pájaros se lo coman.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, eso es. O ..., Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>No, eso no.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>Ese no.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Mm, ya no se le sale.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>Como aún es delgado, el árbol aún está tierno. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>Es suave.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>Se endurece, se endurece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>El hacha o el machete solamente se sume (al tronco por lo seco) </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no se entierra (al tronco). El machete solamente se retacha. Sí. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, asi es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a191"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a193"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a196"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene varios usos. Sí, tiene varios usos. Sí. Pues, pues ayuda bastante.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a198"> <ANNOTATION_VALUE>Es muy ..., Sí. Sí, así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a202"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es. Pues está bien que hayamos platicado y solamente, este, dime tu nombre y de donde vienes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a205"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo también me llamo Ernesto Vázquez y también vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_6e2a447c-7b51-4900-8643-205d39cd6552"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_02763b21-92ad-41c7-85ce-1b39df4cb74f"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_bcceaa3c-444f-46ef-b1cb-086662c61b16"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_6b334238-474d-43ea-b9f6-88aa1aa57fe2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_286fd76d-3732-4359-afb5-07467098f6d7"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f23cb126-36b9-4ab6-9210-8c3f56c02213"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_94d58e81-9a15-48cc-9793-ef906c9e830b"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_fa66a1cb-6204-4fab-b456-70ce6fd46b0f"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_28b672b3-0322-4618-b20f-db0c8991f682"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_865ffa87-b0ab-4a96-bbb1-5e2ab9ddd128"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>