Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
cmu
/
Highland-Puebla-eaf
/
Apiaceae-OK-finished_2-0_FORMATTED
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/cmu/Highland-Puebla-eaf/Apiaceae-OK-finished_2-0_FORMATTED/Tzina_Botan_MSO325-RMM302_taatapiits-Apiaceae_2012-07-17-b_ed-2018-01-02_trad-HSO_FORM.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-03-25T04:21:38-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///C:/Users/X45/Desktop/Apiaceae/Tzina_Botan_MSO325-RMM302_taatapiits-Apiaceae_2012-07-17-b.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:ca007585-1bae-4416-a3ee-31b1b8658f2e</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">186</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="6987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="6987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="11540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="11540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="18728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="18728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="20157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="20157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="27769"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="27769"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="32791"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="32791"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="36831"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="36831"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="38818"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="38818"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="42211"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="42211"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="45515"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="45515"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="51542"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="51542"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="58015"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="58015"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="64756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="64756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="66118"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="66118"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="67368"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="67368"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="73908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="73908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="77279"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="77279"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="85507"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="85507"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="85507"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="91175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="91175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="91175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="99136"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="99136"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="103728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="103728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="110419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="110419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="112428"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="112428"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="114504"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="114504"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="114504"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="115977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="115977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="115977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="117741"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="117741"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="123768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="123768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="123768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="135464"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="135464"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="135464"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="137228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="137228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="140130"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="140130"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="143612"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="143612"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="145621"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="145621"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="148054"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="148054"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="151023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="151023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="156202"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="156202"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="156202"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="164171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="164171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="164171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="166805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="166805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="166805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="172720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="172720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="172720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="177162"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="177162"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="177162"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="184423"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="184423"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="184423"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="184423"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="193575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="193575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="193575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="199111"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="199111"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="201075"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="201075"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="207513"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="207513"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="207513"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="214044"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="214044"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="214044"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="216700"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="216700"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="218642"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="218642"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="223031"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="223031"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="229460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="229460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="234170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="234170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="238099"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="238099"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="238099"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="247519"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="247519"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="247519"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="253345"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="253345"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="255386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="255386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="259082"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="259082"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="259082"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="266359"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="266359"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="266359"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="268948"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="268948"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="271560"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="271560"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="273103"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="273103"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="274844"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="274844"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="276250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="276250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="282478"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="282478"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="282478"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="291518"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="291518"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="291518"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="294599"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="294599"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="297679"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Rubén Macario Martínez" TIER_ID="Rubén Macario Martínez"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a35" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>'Ne:chtapohpolwi neh na:nah n'neki nimitsnohno:tsas, *este**, ika seki xiwtsitsí:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a36" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>tein tehwa:n tiki:xmati a:mo nikmati tehwa:tsi:n ox no: tiki:xmati *lo que** tein tehwa:n tiki:xmatih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a37" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>Onkak ata seki xiwtsí:n itech mi:lah ke:meh i:n ka:mpa moskal..., ka:mpa mi..., tawi:tekih *o** takelpachowah ya ata,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a38" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>tami a ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a39" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>tato:ktsí:n *cuando** ki:sati a, ata: ki..., ki..., moskaltia seki, seki x..., xiwtsí:n ihtikohkoyoktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a40" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Neh niki:xmati *que** mono:tsa ta:tapits, a:mo nikmati ke:ní:w n' tehwa:tsi:n tikto:ka:ytia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a41" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh nikneki nikmatis ke:n..., ke:ní:w tiki:xmati tehwa:tsi:n, ¿ke:ní:w mono:tsa?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Ajá. Wa:n tehwa:tsi:n ke:meh i:n tiki:xmati yo:n xo:ch..., yo:n xo:chi..., *bueno** yo:n ta:tapi:ts para toni n' tik...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>para toni n' kwaltia nejó:n, *este**, ke:ní:w s..., para toni n' se: kitatekiwtia, mahyá: tikihto:ka:n tehwa:n i:pa para a:wil sah *o**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>teihsá: ihkó:n ki...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>kichi:waltiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>A:, wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>*este, bueno** neh no: ihkó:n nikmati, neh no: niki:xmattok, neh niki:xmati, *este** ta:ta:pits. A:mo n'mati tehwa:tsi:n ke:ní:w tikihtowa kow..., kowa:..., kowa:ta:tapi:ts.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts39"> <ANNOTATION_VALUE>Kowa:ta:tapi:ts. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>Pos tehwa:n nik..., [ti]ki:xmatih neli ke:meh i:pa sayoh para a:wil sah, ke:meh *cuando** tehwa:n timoskaltihkeh tikwelitayah semi tia:yah ke:meh i:n mi:lah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n tiktekiah wa:n ika ti..., ika tima:wiltia:yah, tita:tapi:tsayah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>Ata: ihwa:k *cuando** yo:n se: ki..., tepitsi:n mah se: kiteki se: tsikitsi:n wa:n mah se: ki..., mah se: *kimedio** te:mpatacho tepitsi:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n mah se: kipi:tsa kwaltsi:n kakisti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts53"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n yo:n, *este**, tik...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>tiki:xmatik n' tehwa:tsi:n de ka:na..., de ka:nachi xiwit pe:wak tikita yo:n xo:chi..., yo:n xiwtsí:n, ¿i:pa onkaya tak, *este**, achto ya, ka:n tikmati?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts61"> <ANNOTATION_VALUE>I:pa onkak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah eski *porque** neh niki:xmatik i:pa ni...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>ke:meh katka nipili, a:xka:n nikpia no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>no: nikpia *este**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>o:me powal wa:n kaxto:l,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>kaxto:loye:yi, o:me, o:me xiwit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: ne:, ne: ke:man ya nimo..., timoskaltihkeh wa:n neli yo:n xiwtsí:n a:mo ke:man poliwi,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts79"> <ANNOTATION_VALUE>sanoke nochipa onkak. Nochipa onkak *hasta** a:man nikita neh ke:meh i:n tiowih ihkó:n mi:lah 'tachiatih nikita nochi yehwa yo:n xo:chitsí:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>¿wa:n ke:niwki n' ixiwyotsi:n, teh, tehwa:tsi:n tik...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts85"> <ANNOTATION_VALUE>tik..., tikitani no: komohkó:n tiki:xmattok?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts91"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ixo:..., no: xo:chiowa *o** ke:ní:w yo:n?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts95"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n de yo:n xo:chiowa no: t..., a:mo tiki:xmati n' iteyo kox no:, no: teyowa?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n xo:chitsí:n i:pa para yehwa sah yo:ni n' kwaltia *o** xa: tel..., xa:, *este**, sentaman i...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>sentaman iwi:..., kitatekiwtiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts105"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, *este**, onkak ata seki xiwtsitsí:n tikihtowah tehwa:n mahyá: xiwit sah *o** mahyá: para a:wil sah pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>se: sepa tehwa:n ki..., to...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>*towehka:wkayo:a:...**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>[towehka:wkayo:]we:ita:twa:n kitatekiwtia:yah para teihsá: pahti, pero yo:n a:mo se: kimati neli xa:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114"> <ANNOTATION_VALUE>xa:, *este**, kwaltias teihsá: pahti. A:mo se: kimati sah neli, ke:meh i:n a:mo ke:man tiktatekiwtiah n' tehwa:n pos neli a:mo se: kiahsika:mati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>*Este**, wa:n i:pa yehwa sah yo:n tik..., tikmati *casi** n..., ke:ni..., ke:ní:w mono:tsa wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>para toni *ser...**, para toni n' kwaltia, i:pa yehwa sah para yo:n tikihtowa para ta:tapi:ts sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts121"> <ANNOTATION_VALUE>I:pa yehwa sah. ¿Wa:n yo:n mochi:wa ka:mpa, ka:mpa se: kinekis *o** no: yetok sah kahka:ni mochi:wa?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo nikmati kox xa: sentaman, sentaman, *este**, tik...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts131"> <ANNOTATION_VALUE>timo..., ika timohno:tsaskeh, ika de yo:n xiwtsí:n *o** xa: i:pa yehwa ya sah, pané: nikmati pané: yehwa sah yo:n tein kwaltia. Yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>Pos no: kwali, *este**, ne:n, neh nim...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>nikneki nikmatis de ka:n[i]tehwa:tsi:n tiwa:le:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>San Miguel, ¿ke:ní:w moto:ka:y?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwali, neh nimono:tsa niRubén Macario Martínez, neh no: niwa:le:wa de nika:n Chilcuauhta,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts147"> <ANNOTATION_VALUE>*mismo** tipowih n' ompa San Miguel, sanoke tehwa:n tinemih itech ne:ka, *este, más** chikopa ya tepitsi:n. Ke:mah. No: taman ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>Neli, ihkó:n. Pos miak tasohka:matik, yehwa sah yo:n ika timonohno:tskeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="María Salazar Osollo" TIER_ID="María Salazar Osollo"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a42" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nik..., neh i:pa no: niki:xmattok,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a43" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>pero neh note:iskaltihka:w i:pa nika:kakilia:ya ihkó:n ne:chilia:ya</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a44" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>kihto:waya *que, que** yo:n kihtowa kowa:t itapi:ts, iwki neh ne:chilwia:ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neli no: niki:xmattok i:pa neli mochi:wa ka:mpa nejó:n neli de yo:n se: tato:ka wa:n de takelpachowah neli mochi:wa ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh n'mattok i:pa, i:pa para yehwa yo:n para a:wil sah, a:mo n'mati komo para teihsá: *más** nejó:n se: kikwi. Neh iwki sah yo:n nikmattok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" TIME_SLOT_REF1="ts38" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, neh iwki, neh iwki nejó:n nikto:ka:yi:xmattok *que** kiliah kowa:ta:tapi:ts, a:mo .... Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:mah, ta: yo:n ihtikoyoktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" TIME_SLOT_REF1="ts52" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts60" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Pos tak i:pa onkak pero neh a:mo niki:xmatia, neh pe:wak niki:xmati *de que** note:iskaltihka:w katka ne:chili:aya ke:ní:w mono:tsa ihwa:k a ne:chne:xtilih yehwa. Ke:mah. Pero pos i:pa onkak *desde** ne: ke:man, i:pa mochi:wa pos ta *de que** nejó:n ka:mpa se: tato:ka pos i:pa mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts78" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nochipa onkak. Pos ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts84" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh niki:xmattok n' ixiwyotsi:n mochi:wa kwaltsi:n mahyá: ke:meh yo:n kowach ixiwyo ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki tahtamatisneki, sayoh kowachxiwi..., yeh tihtila:wak wa:n i:n kahkanaktik wa:n ahalaxtik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts90" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>Xo:chiowa pané: ihista:k n' ixo:chio, a:mo nikye:kelna:miki ke:ní:w, pero xo:chiowa no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts94" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n a:mo, a:mo ke:man nikchi:wa *cuenta** ox teyowa pero niki:xmattok no: n' ixo:chio pisi:ltik n' ixo:chiotsi:n. Ke:mah, ta: xo:chiowa no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n a:mo nikmati neh, neh i:pa niki:xmattok *que** yo:n xo:chiowa sah pero a:mo n'mati komo tehsá: kwaltia para teihsá: se: kikwis.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts104" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, iwki sah neh yo:n niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts120" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, neh i:pa yehwa sah yo:n nikmattok, a:mo n'mati ox teihsá: para *más** se: kikwi *porque** a:mo, a:mo nikmati neli yo:n, niki:xmattok sah neli yehwa sah yo:n xiwtsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>Pos mochi:wa ka:mpa ke:meh yo:n i:pa se: tato:ka wa:n neli de yo:n takelpachowah ya pos ompa ya yo:n *después** yehwa ya panki:sa nochi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts130" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>Pos para neh, yehwa sah no:. Ke:mah. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>Neh niwi:tsa de San Miguel.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts146" TIME_SLOT_REF2="ts148"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah pos no: taman ya motano:tsa, pero pos tipowih nochi San Miguel.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo teihsá:, tasohka:matik ke:mah no: n' teh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Rubén Macario Martínez" PARTICIPANT="Rubén Macario Martínez" TIER_ID="RMM Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" ANNOTATION_REF="a35"> <ANNOTATION_VALUE>Discúlpame señora yo quiero platicarte de algunas hierbitas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" ANNOTATION_REF="a36"> <ANNOTATION_VALUE>que nosotros conocemos, no sé si usted también conoce las plantas que conocemos nosotros.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" ANNOTATION_REF="a37"> <ANNOTATION_VALUE>Hay una hierba que se da en la milpa, se da..., en la mil..., después de que hacen el chapeo o cuando se dobla la milpa, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" ANNOTATION_REF="a38"> <ANNOTATION_VALUE>cuando ya se termina</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" ANNOTATION_REF="a39"> <ANNOTATION_VALUE>de secar o cuando se acerca la cosecha, si usted lo ha..., ha..., visto, hay una hierba que su tallo está hueco por dentro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" ANNOTATION_REF="a40"> <ANNOTATION_VALUE>Yo lo conozco que se llama ta:tapi:ts, no sé cómo lo llama usted.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" ANNOTATION_REF="a41"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo quiero saber có..., cómo lo conoce usted, ¿cómo se llama?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" ANNOTATION_REF="a46"> <ANNOTATION_VALUE>Ajá. Y usted así como lo conoce esa flo..., esa flor..., esa planta ta:tapi:ts para qué la u..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" ANNOTATION_REF="a47"> <ANNOTATION_VALUE>para qué se usa, este cómo se..., para qué se usa, digamos nosotros sólo para juguete o</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" ANNOTATION_REF="a48"> <ANNOTATION_VALUE>o para algo se...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" ANNOTATION_REF="a49"> <ANNOTATION_VALUE>se puede utilizar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" ANNOTATION_REF="a51"> <ANNOTATION_VALUE>Aa, y,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" ANNOTATION_REF="a52"> <ANNOTATION_VALUE>este bueno yo también conozco de esa forma, yo también conozco, yo conozco esa hierba como ta:tapi:ts. Yo no conozco con ese nombre que usted le llama kow..., kowa:..., kowa:ta:tapi:ts.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" ANNOTATION_REF="a53"> <ANNOTATION_VALUE>Kowa:ta:tapi:ts. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" ANNOTATION_REF="a55"> <ANNOTATION_VALUE>Pues nosotros la..., conocemos que sólo es para juguete, como cuando crecimos nos gustaba ir a la milpa,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" ANNOTATION_REF="a56"> <ANNOTATION_VALUE>y cortábamos para ju..., para jugar, cortábamos el tallo y la tocábamos como si fuera flauta. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" ANNOTATION_REF="a57"> <ANNOTATION_VALUE>No sé si usted ha visto la planta cuando se..., se corta un pedazo del tallo y se..., se aplasta un poco en un extremo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" ANNOTATION_REF="a58"> <ANNOTATION_VALUE>y se toca como flauta se escucha bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" ANNOTATION_REF="a60"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es, y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" ANNOTATION_REF="a62"> <ANNOTATION_VALUE>y este lo...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" ANNOTATION_REF="a63"> <ANNOTATION_VALUE>usted lo conoció a los cuan..., a los cuantos años empezó a ver esa flo..., esa plantita, ¿siempre ha existido desde antes no sabe usted?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" ANNOTATION_REF="a64"> <ANNOTATION_VALUE>Siempre había.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" ANNOTATION_REF="a66"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" ANNOTATION_REF="a67"> <ANNOTATION_VALUE>Yo creo que sí porque yo siempre la conocí, siempre la...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" ANNOTATION_REF="a68"> <ANNOTATION_VALUE>cuando era pequeño, ahora también ya tengo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" ANNOTATION_REF="a69"> <ANNOTATION_VALUE>también tengo este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" ANNOTATION_REF="a70"> <ANNOTATION_VALUE>cincuenta y cinco,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" ANNOTATION_REF="a71"> <ANNOTATION_VALUE>cincuenta y ocho, cincuena y siete años.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" ANNOTATION_REF="a72"> <ANNOTATION_VALUE>Y también este, ya tiene muchos años que éramos pe..., pequeños y esa hierba nunca se ha perdido,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" ANNOTATION_REF="a73"> <ANNOTATION_VALUE>siempre hay. Siempre ha existido, hasta ahora veo yo, cuando vamos a la milpa vemos que hay muchas plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" ANNOTATION_REF="a75"> <ANNOTATION_VALUE>¿y cómo son sus hojas, usted que lo ha...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" ANNOTATION_REF="a76"> <ANNOTATION_VALUE>que lo ha..., visto si también la conoce?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" ANNOTATION_REF="a79"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y sus flor..., también florece o cómo es la planta?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y después de florear también..., no cónoces cómo son sus semillas, si también produce semillas?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y las flores se usan para algo o tal ves se pueden usar al...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>para alguna..., alguna otra cosa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, este, hay algunas hierbas que nosotros decimos que son simplemente unas hierbas que se pueden usar para juguete pero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>a veces nosotros lo..., nuestros...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>nuestros antepasados...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>nuestros abuelos usaban para curar alguna enfermedad, pero esa planta no se sabe, tal vez,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>quizá se pueda usar para curar alguna enfermedad. Uno no sabe, como nosotros nunca le damos algún uso, pues no sabemos. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>Y, es todo lo que sa..., sabe usted, casi no..., no..., sólo conoce cómo se llama y </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>para qué sir..., para qué se usa, sólo se usa el tallo para tocar como si fuera flauta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>Sólo se usa para eso. ¿Y la planta se da en cualquier lugar o sólo hay un lugar determinado en donde se da?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>No sé si quieras platicar de alguna otra cosa este que se..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>para pla..., platicar acerca de esa hierbita o tal vez sólo, parece que me acuerdo que sólo tiene un uso. Nada más.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>Pues está muy bien, este yo, te...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>quiero saber de donde viene usted.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>San Miguel, ¿cómo se llama usted?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>Está bien, yo me llamo Rubén Macario Martínez, yo también vengo de acá de Chilcuahuta,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>también pertenezco ahí en San Miguel, sólo que nosotros vivimos por acá en un lugar más sólido. Sí, Es un lugar diferente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>De veras así es. Pues muchas gracias, pues es todo lo que platicamos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="María Salazar Osollo" PARTICIPANT="María Salazar Osollo" TIER_ID="MSO Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" ANNOTATION_REF="a42"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo lo..., yo siempre la he conocido,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" ANNOTATION_REF="a43"> <ANNOTATION_VALUE>yo escuchaba a mi mamá y me decía</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" ANNOTATION_REF="a44"> <ANNOTATION_VALUE>decía que, que esa hierba se llama kowa:t itapi:ts, así me decía a mí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" ANNOTATION_REF="a45"> <ANNOTATION_VALUE>Y de veras, yo también la conozco que se da en la milpa después de doblar ya crecen esas plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" ANNOTATION_REF="a50"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo sé que sólo para, sólo para eso, para juguete, no sé si se puede usar para alguna otra cosa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" ANNOTATION_REF="a54"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, yo siempre la he conocido con ese nombre que le llaman kowa:ta:tapi:ts, no .... Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" ANNOTATION_REF="a59"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, sí, porque el tallo está hueco por dentro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" ANNOTATION_REF="a61"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" ANNOTATION_REF="a65"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo creo que siempre hay desde antes pero yo no la conocía, yo empecé a conocer cuando mi mamá me dijo cómo se llamaba y me enseñó la planta. Así es. Pero desde antes siempre había, en donde se siembra maíz siempre se da desde hace muchos años.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" ANNOTATION_REF="a74"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, siempre hay esas plantas. Pues ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" ANNOTATION_REF="a77"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo conozco que sus hojas se parecen como las hojas de la higuerrilla (kowach) si usted también se ha dado cuenta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" ANNOTATION_REF="a78"> <ANNOTATION_VALUE>Se parecen, sólo que las hojas de la hi..., son más gruesas y estas hojas son más delgadas y son lisas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>Sí florece, parece que sus flores son blancas, no me acuerdo exactamente pero también florece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que nunca me he fijado si también produce semillas pero conozco sus flores son pequeñas. Sí, la planta también florece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es lo que yo no sé, yo conozco a la planta que florea pero no sé si se le puede dar algún uso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, yo sólo la conozco así.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues yo sólo sé eso, no se si se pueda usar para alguna otra cosa, no lo sé porque siempre así la he conocido esa hierbita.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>Pues se da en la milpa, y es cierto que después de que doblan la milpa empiezan a crecer muchas plantas. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>Pues para mí es todo. Sí. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>Yo vengo de San Miguel.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí pues ya tiene otro nombre diferente, pero todos pertenecemos a San Miguel.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>Por nada, a usted muchas gracias también.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>