Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Xingyuan
/
ELAN_Finalized
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Xingyuan/ELAN_Finalized/Tzina_Botan_JVC313-AND308_tootootetsapokowit-Malpighiaceae_2012-08-03-l_ed-2017-09-20_Translated.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Amelia" DATE="2020-03-27T00:08:24-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_JVC313-AND308_tootootetsapokowit-Malpighiaceae_2012-08-03-l.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:ef71af63-366d-4081-bfb7-5554761524c2</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">414</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="6823"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="6823"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="13361"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="13361"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="18734"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="18734"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="25422"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="25422"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="29250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="29250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="36083"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="36083"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="39960"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="39960"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="44092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="44092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="50500"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="50500"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="55250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="55250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="65298"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="65298"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="66688"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="66688"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="71336"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="71336"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="75678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="75678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="81470"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="81470"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="84365"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="84365"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="91362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="91362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="91362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="94644"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="94644"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="94644"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="94644"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="103807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="103807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="103807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="106968"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="106968"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="106968"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="110732"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="110732"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="110732"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="115396"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="115396"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="115396"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="121214"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="121214"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="121214"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="125266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="125266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="134200"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="134200"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="138916"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="138916"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="144112"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="144112"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="150571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="150571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="150571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="155979"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="155979"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="155979"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="160056"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="160056"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="164434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="164434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="166838"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="166838"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="166838"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="175851"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="175851"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="175851"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="180641"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="180641"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="186889"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="186889"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="190287"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="190287"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="194624"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="194624"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="197472"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="197472"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="199187"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="199187"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="202829"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="202829"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="208987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="208987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="208987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="214635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="214635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="214635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="214635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="223622"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="223622"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="223622"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="233076"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="233076"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="241496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="241496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="241496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="248818"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="248818"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="248818"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="257209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="257209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="259216"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="259216"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="262585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="262585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="265405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="265405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="273829"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="273829"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="277133"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="277133"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="285591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="285591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="295017"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="295017"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="295017"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="299780"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="299780"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="299780"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="304230"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="304230"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="311750"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="311750"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="316430"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="316430"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="316430"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="325739"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="325739"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="325739"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="325739"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="328185"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="328185"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="328185"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="328676"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="328676"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="328676"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="333045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="333045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="333045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="345501"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="345501"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="350043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="350043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="350043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="359097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="359097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="359097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="359097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="363729"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="363729"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="363729"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="363729"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="371977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="371977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="371977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="371977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="376623"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="376623"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="376623"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="377343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="377343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="377343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="383276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="383276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="383276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="383276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="396279"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="396279"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="396279"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="402409"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="402409"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="406911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="406911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="410429"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="410429"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="411000"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="411000"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="418250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="418250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="418250"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="424393"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="424393"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="424393"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="424974"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="424974"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="424974"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="438170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="438170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="438170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="438170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="452376"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="452376"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="452376"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="452376"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="456728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="456728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="456728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="456728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="463266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="463266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="463266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="463266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="471496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="471496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="471496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="474893"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="474893"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="479121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="479121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="480895"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="480895"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="487540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="487540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="487540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="497986"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="497986"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="497986"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="497986"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="497986"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="511432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="511432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="511432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="511432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="514924"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="514924"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="514924"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="522169"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="522169"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="522169"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="526579"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="526579"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="532137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="532137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="532137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="536029"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="536029"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="536029"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="536029"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="539195"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="539195"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="539195"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="542650"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="542650"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="543790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="543790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="547184"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="547184"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="547184"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="551218"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="551218"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="551218"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="553657"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="553657"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="553657"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="561214"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="561214"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="561214"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="561754"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="561754"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="561754"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="571662"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="571662"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="571662"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="577224"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="577224"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="577772"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="577772"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="583544"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="583544"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="584408"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="584408"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="584408"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="590902"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="590902"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="590902"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="596012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="596012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="596012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="599698"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="599698"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="599698"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="607640"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="607640"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="611290"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="611290"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="615130"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="615130"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="615130"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="623863"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="623863"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="623863"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="623863"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="626720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="626720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="626720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="626720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="632553"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="632553"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="632553"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="636473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="636473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="637153"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="637153"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="644799"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="644799"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="644799"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="648234"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="648234"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="648234"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="648234"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="651168"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="651168"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="651168"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="651168"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="653645"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="653645"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="653645"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="653645"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="656134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="656134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="656134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="656134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="664242"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="664242"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="664242"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="669147"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="669147"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="673267"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="673267"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="673267"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="681446"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="681446"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="José Ernesto Vazquez Chanico" TIER_ID="José Ernesto Vazquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos yo:n to:to:tsapot niki:xmattok pero yo:n a:mo we:h..., a:mo we:ikowit mochi:wa i:pa kowtako:t sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>Semi wei mochi:wa, ihkwi:ntsi:n mochi:wa, telwe:i.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n ka:mpa onkak a:mo poliwi n' itaktsoyo, se: kite:nteki wa:n sepa itsmoli:ni, ompa yetok no..., nochi *tiempo** se: kita.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n e:wi tehtetsa:la:n, tehtetsi:ntan *o** tatampa wa:le:wa inawayo wa:n panki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>*Por eso** a:mo tami wa:n se: kite:nteki wa:n a:mo, a:mo, tak a:mo mone:neki yo:n kowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>kite:ntekih wa:n kite:ntekih ka:sá: tato:kah mi:lah, nika:n tatampa onkak, nika:n tatampa ka:mpa Felipe ita:lpan onkak nochi to:to:tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo semi wehkapania wa:n i:ka:n ma:nextik, ma:..., ma:kahkakaltik wa:n ma:yehyewaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n mochi:wa yo:n meh..., mehmelaktik n' i..., ima:wa:n, momaxalowa, mehmelaktik. A:mo, a:mo yowi nochi ihkwí:n, tein itsmol mochi:wa melaktsi:n, *hasta** ahko.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Kie:ra e:yi oso na:wi n' e:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n xo:chiowa moahkoketstiw se: xo:chit ihkwí:n moahkoketsa wa:n ompa ki:sa ixo:chio.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>Tepitsi:n a:kostik sah ixo:chio, a:mo, a:mo semi, a:mo kwaltsi:n semi kostik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>Nió:n ista:k, nió:n telkostik, ta: a:kostik tepitsi:n, mahyá: a:pochiktik sah xo:chitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>Pero nejó:n de wetsi a n' xo:chit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>mopampihpilowa ita:kka ne: ehe:i, ehe:i iteyo, a:mo .... I:ksá: ata ke:meh yo:n, yo:n noktakowach.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts37"> <ANNOTATION_VALUE>Soh noktakowach a:mo mota ox ehe:i, noktakowach se..., semimiltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne: pah..., pahpatachtik ne:n e:yi, e:yi, mota ke e:yi iteyo, pahpatachtik. Pahpatachtik wa:n nejó:n kostik yo:n, yo:n kowtet. Kostik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *cuando, cuando** telkwali oksi a, chi:chile:wi a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts46" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>Xoxoktik *cuando** selik wa:n *cuando tepitsi:n chika:wak a, kostik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *cuando** oksik a chi:chi:le:wi, yo:n chi:chi:ltik. Yo:n no: we:lik, se: kipantetexowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts52" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>We:lik n' yo:n ipane:wayo ne: .... Yo:n neli tsi:tsikitsi:n sah mochi:wa wa:n se:, kwa[li]se: kima:teki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>Moskaltia wehkapan ke:meh i:n kalkwa:pan sah kowtsisi:n wa:n ompa sah tami, a:mo moskaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>Nejó:n nika:n tatampa telnochi yehwa ne: tatah wa:n ne: ma:kahkakaltik yo:n, yo:n xiwit wa:n kima:..., wehwei ma:yehyewaltik ihkó:n wehwei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n se: ..., ma:yehyewaltik wa:n tepitsi:n i:x..., e..., eka..., kipia iekapayo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Ekapihpitsaktik pero ye:kma:kakaltik wa:n ima:i:ka:n nextik yo:n to:to:tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ikowyo tein, tein selik ok, mahyá: itsmol, ista:k wa:n alaxtik, alaxtik imetskowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts66" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo teh kwaltia nió:n tei soh, soh, soh se:, komo se: kineki se: 'kwa:s komo se: kiteltoli:na.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Oso *cuando** yo:n chi:chi:ltik wa:n oksik a, kwali se: kikwa iteyo, we:lik no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>I..., tahtamati, ne:n, yo:n chechelo:texokot, ma:pata:wak iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>Soh ke yeh *cuando**, yeh *cuando** oksi, kohkostik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts76" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n a:mo, i:n *cuando** oksi chi:chi:le:wi a, niman se: kimati ke oksik a *porque** chi:chi:ltik. Ke:mah, ke:mah yehwa yo:n niki:xmati to:to:tsapot. Ka...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>*Cuando** selik xoxoktik, xoxoktik wa:n tepitsi:n panehnextik ita:kka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nejó:n *cuando** chika:wayati a tak, tahko yahtok a ne: kostik a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, *cuando** oksi a, chi:chi:le:wi a, yo:n chi:chi:..., mahyá: xi:tomat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n se: kiteki, kwali se: kiteki kwali, kwali se: kikwa ya *porque** tsope:k yo:n n' kowtet, no: nikwa:ni neh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo te:pahwih nió:n tei, ne: tsope:k ne:n kowtet.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kiliah to:to:tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>Se: kihto:s to:to:tsapot ye:kwe:i kowit mochi:wa, kanah yo:n i:pa tsikitsitsi:n sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n wehweia wa:n, wa:n ka:mpa yetok ne: itaktsoyo a:mo poliwtani, kite:ntekih wa:n itsmoli:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts96" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ke:meh seki kowit, ke:meh yo:n okma, komo t'te:ntek, ompa tami a, teswat t'te:nteki, wa:ki a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts100" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>Ne: a:mo, ne: a:mo, a:mo ke:man wa:ki, ne: tak kamohyoh, mati ke:ní:w ox. Ox yo:lchika:wak n' i..., i..., inalwayo, mati ke:ní:w pero nejó:n ka:n poliwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kima:xi:mah wa:n kima:[xi:mah]ompa itsmoli:ni, tehtemolotik wa:n i..., iwki ompa yetok, tehwa:n *desde** wehka:w a, *cuando** tato:kayah ka:mpa Eraclio katka, ne: ka:mpa ita:lpa, ne:n, Felipe Landero.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>Ompaka timohtia:yah ihkwí:n, yetoya se: ahkokowtet, tipanki:sayah *hasta** ne: ka:mpa chikimekatah, ka:mpa Miguel Aguilar ikaltikwa:pan tionki:sayah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts108" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>I:pa ihkatok, i:pa onkak yo:n to:to:tsapot ompa, ne:n, tehtetsi:ntan i:pa onkak wa:n i:pa kima:ma:xi:mah wa:n a:mo poliwi *hasta** ekintsi:n. Onkak, on..., ka:n poliwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo, a:mo, a:mo nejó:n mone:neki, kima:xi:mah wa:n itsmoli:ni wa:n ompa sah yetok pero a:mo poliwi yo:n kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>Para kowtati:l kwaltia pero no: takwa:wak, no: kwali tata, de wa:kik, kwali tata,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n nejó:n a:mo wehweikowit, pihpitsa:wak mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah ompa ki..., kito:kiliah etsi:n itsi:ntan para panki:sa ya itech yo:n exoyema:n. Ompa ta:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>Nikita neh, *porque** ne: ka:mpa ne:chka:wilihtokeh Fidel tato:kaya,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>nikto:kilia et ne:n itsi:ntan kwo..., kwowit para a:mo, a:mo n'ma:xi:maya, moskaltia:ya wa:n ya:ya imahma:ko, ompa ta:kia exo:t, mm, exoyema:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah *porque** itech xokot se: kito:ka wetsi, kimá: ehekat wa:n wetsiti wa:n yema:nik wetsi pero itech yo:n kowtsitsi:n a:mo, a:mo wetsi. Yo:n nik..., nikteki a ko..., ne:n, exo:tsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts128" TIME_SLOT_REF2="ts130"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a..., at....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>Ne: iwki se: kihtowa pané: ye:kwehwei kowtsapot, ke:meh ..., se: kihto:s pos cha: ke:meh wehweikowtsapot, a:mo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>Tsikitsitsi:n wa:n ehe:i iteyo wa:n pahpatachtik, a:mo mona:miki, patachtik tepitsi:n ke:meh yo:n noktakowach pero, yeh pos mimiltik sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n pahpatachtik ke:meh yo:n *aceite** kowach, yo:n e:yi sah iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts138" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wa:n ne: nejó:n a:mo, a:mo pan..., panehke:wi, pampixki, sanoke ne: de chika:wa oksi wa:n kwali se: kipantetexowa ne: ihkó:n i..., i..., ipanakayo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts142" TIME_SLOT_REF2="ts144"> <ANNOTATION_VALUE>Se: kwali.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Tsope:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts148" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>Tsope:k, tsope:k, neh nikmattok, nikwa:ni no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>Kanah, tsope:k sah mahyá: yo:n tsope:k wa:n kwali se: kitetexowa ke:meh, ke:meh ayoh, yo:n tein tamanal takwa:wak ihko:ni ne:n kamohtik no: yo:n, yo:n tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>Kamohtik sah, nikmattok *porque** nikwa:ni. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts156" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo tiki:xmati, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts160" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts164" TIME_SLOT_REF2="ts166"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts168" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n tiki:xmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts178" TIME_SLOT_REF2="ts180"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ke:mah, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts192" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mah se: motapowi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts198" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ka:n wehkapania, tsi:tsikitsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts202" TIME_SLOT_REF2="ts204"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts206" TIME_SLOT_REF2="ts208"> <ANNOTATION_VALUE>De yo:n ne:n to:to:tsapot a:mo, a:mo niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts210" TIME_SLOT_REF2="ts212"> <ANNOTATION_VALUE>We:noh, a:mo nikmati, tak nikpanowihtinemi pero a:mo nik..., a:mo ...</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts214" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: wehkapania.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n semi wehkapania, soh wehkapania, ke:meh achi i:n tapan sah, i:n kalkwa:pan sah de wehkapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa sah, pero a:mo mochi:wa, motoma:wa semi sanké:n, ne: nohne:lmeh kowit mochi:wa, ompa tami a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>Ixo:chio achi, achi pané: kohkostik pero a:chi:petik sah, a:mo, a:mo kwaltsi:n, a:mo kostik semi sanké:n *o** semi ista:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts226" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>Ah..., aha:chi:petik, ka:n semi kostik wa:n mosa:lowa ihkwí:n ke:meh yo:n, ke:meh yo:n tiki:xmati yo:n kowa:pah yo:n kahbe:ntah mochi:wa, taih kowa:pah pané: kokotsi:n mo....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts230" TIME_SLOT_REF2="ts233"> <ANNOTATION_VALUE>No: iwki a ne: teyowa ke:meh yo:n tikiliah chapolistitikechtayo ata, chapolistit yo:n xiwit. We:wehka sah mota:lilia ite..., iwki mochi:wa ne:n i..., iwki mota:lia no: iteyo ne: to:to:tsapot wa:n mopampilowa itech, de ke we:ia iteyo, mopampilowa ihko:ni wa:n ompa oksi a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts236"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki yo:n mochi:wa. We:wehka sah mota:lia itech n' i..., ikowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts238" TIME_SLOT_REF2="ts240"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n n'mati ke:maniá:n pero nikitani ke:masá: xo:chioh wa:n ke:masá: ta:ktok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh titekitih ompa ne: te..., 'tekitiah ne: ka:mpa Felipe ne:chka:wilia:ya, nochi yehwa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi yehwa ka:mpa yo:n xokot, yo:n pimie:ntah pa..., ahkokopa, nochi yehwa ompa komeh, ompa tetah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts246" TIME_SLOT_REF2="ts248"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi yehwa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts250" TIME_SLOT_REF2="ts252"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo kikwah, a:mo kikwah, ka:n, ka:n kikwah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa sepa pantepe:wi, nikita neh ompa nitekitia ompa pantepe:wi yo:n kowtet.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa, ka:n se: kita ox ixwa pero yo:n ixwa ka:mpa tehtetsa:la:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ixwa paniá:n, a:mo, a:mo ixwa, a:mo ixwa, a:mo ixwa *hijo de la mala**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n niki:xmattok kowtet.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts266" TIME_SLOT_REF2="ts268"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts270"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts272" TIME_SLOT_REF2="ts274"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts284" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288"> <ANNOTATION_VALUE>Onkak pero a:mo se:, a:mo se: kimati ke:ní:w mono:tsa, kowtet sah oso i:pa ta:kilo:t sah pero a:mo, kipia ito:ka:y nochi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts290" TIME_SLOT_REF2="ts292"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n onkak miak taman yo:n xiwit *o** kwowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294"> <ANNOTATION_VALUE>Ne:chta:ni ke a:mo nochi, a:mo n'to:ka:i:xmati, kowit niki:xmati pero a:mo nikto:ka:i:xmati, miak taman ne:chpolowa *porque** i:n para se: kimatis</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296"> <ANNOTATION_VALUE>mah semi se: kelna:mikto ke:meh te:ilwiah ta:tahmeh, ke:ní:w mono:tsa, mah se: kitsi:ntoka no:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298"> <ANNOTATION_VALUE>para te:ilwi:skeh, *porque** a:mo a:kin te:ilwia sah *porque** se:, *porque** kineki sah, soh mah se: kitsi:ntoka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts300" TIME_SLOT_REF2="ts302"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mah se: kitsi:ntoka ke ke:ní:w mono:tsa teisá: kowit ma:ski tei..., te:to:ntohitaka:n semi tel se: tatsi:n..., [ta]tsi:ntokani porque kwali mah se: kitsi:ntoka ke:ní:w monotsa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts304" TIME_SLOT_REF2="ts306"> <ANNOTATION_VALUE>Para se: kimatis. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts308" TIME_SLOT_REF2="ts310"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts318" TIME_SLOT_REF2="ts320"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ka:n se: kimati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts322" TIME_SLOT_REF2="ts324"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts326" TIME_SLOT_REF2="ts328"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh ka:n se: kimati.:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts330" TIME_SLOT_REF2="ts332"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah, yehwa sah yo:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts334" TIME_SLOT_REF2="ts336"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts340"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos neh nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts342" TIME_SLOT_REF2="ts344"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>Pos nika:n sepa timahsikeh nika:n timonohno:tsatih de yo:n to:to:tsapokowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>teh tikih[towa]ne: xa: tiki:xmattok nijó:n, ke:niwki ne:n, ox we:lik ita:kka *o** ke:ní:w moskaltia *o** ...</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>ox xo:chiowa *o** kwaltia para teisá:, yeh yo:n ekintsi:n nik..., kwali tine:chili:s.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts38" TIME_SLOT_REF2="ts41"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. A: pahpa..., e:yi wa:n pahpatachtik ka:mpa ne: ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts47"> <ANNOTATION_VALUE>A: chi:chi:le:wi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts53"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo semi wehwei mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts67"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts77"> <ANNOTATION_VALUE>Chi:chi:ltik a. Wa:n de tsikitsitsi:n ne: xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts97"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts101"> <ANNOTATION_VALUE>A:cha: selik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts109"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo poliwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n no: kwaltia para kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts129"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ke:meh i:n, ke:yeh kiliah to:to:tsapot, pero .... Tehwa:n timolia:yah xa: wehwei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts139"> <ANNOTATION_VALUE>Ehe:i sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts143"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n ipanakayo ne: tsope:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts149"> <ANNOTATION_VALUE>Tsope:k, a:mo tehteiktik, a:mo xahxa:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts157"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh a:mo nikmati yo:n. A:kin tine:ch..., tine:chilihtok nika:n pos no: nikmattia:ti, pos neh tak xa: ka:sá: ika nikpanowia pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts161"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo nikmati ne: kox we:lik oso ke:ní:w, ke:niwki ito:ka:y.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts165"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:masá: ne:wí:n tikitstinemih, xa: tikpanowiah, ka:nsika tikitah pero de a:mo tikmatih ke:ní:w, ke:ní:w kiliah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts169"> <ANNOTATION_VALUE>Pos iwki tikpanowiah ya wa:n sepa ne:n kox a:mo tikmati kox we:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts175"> <ANNOTATION_VALUE>Tototsapotsitsi:n no: kwali a ke tine:chilih pos neh a:mo, a:mo niki:xmati yo:n to:to:tsapot, yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts179"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo niki:xmati, ne:n tak, xa: ne:wí:n, xa: nikpanowihtinemih pero pos a:mo nikmati ke:ní:w ito:ka:y oso xa: we:lik *o** xa: kwali pa..., para pahti. A:mo, a:mo nikmati, ne:n, a:mo niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182"> <ANNOTATION_VALUE>Pero kwali a ekintsi:n tine:ch..., tine:chilia wa:n pos ke:masá: kwali, ke:meh ompa ne:pa tinemis,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo wehka pos kwali timotapowi:skeh mah tikte:mo:tih yo:n to:to:tsapot, xa:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>xa: tikahsiskeh pero no: nik..., no: niknekis mah niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>No: niknekis mah niki:xmati ke:ma..., pos ke:masá: ke:n nijó:n ti..., sepa timoli:skeh ke niki:xmatia i:n to:to:tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts193"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ekintsi:n neh nimolia:ya xa: tel, xa: telwehkapantik, xa: ye:k..., xa: kikwih para teisá:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts199"> <ANNOTATION_VALUE>Kowtati:l. We:noh, teisá: para ke:meh i:n kwaltsi:n ne:n kikwih, xa:, xa: kwaltia, pero tine:chilihtok ke semi pihpitsa:wak pos no:, no: taman, a:mo se: kimati. Wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts203"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n, ne:n, pos ekintsi:n nochi timomati:ltiah, ne:n, ke:meh i:n tikowtahneminih pos teh xa:, pos kachi tikmattok no: wa:n pos neh no: nik..., no: nikmati de okseki tamameh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts207"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts211"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n tiki:xmati. Pos mochi:wa i:n tatampakopa, mi:lah ne: se: kita yo:n kowit ihkatok, yo:n ma:kahkaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts215"> <ANNOTATION_VALUE>Ne: ima:y pané: tamati se: olo:pio, soh porin ma:pisi:ktik pero ma:i:ka:nehnextik wa:n ma:wehwei, ma:kakaltik, yehwa yo:n to:to:tsapot kiliah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n ixo:chio ke:niwki?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts227"> <ANNOTATION_VALUE>A:, a:mo semi kostik, a:chi:petik. Mm, yo:n mosa:lohtiw.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts232"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:mah yo:n no: we:wehka kipia n' iteyo sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts239"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n a:mo se: kimati ke:maniá:n, xa:, xa: tikmati ke:maniá:n xo:chiowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts247"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, wa:n yo:n no:, no: kwa..., no: kikwah chiktehmeh tak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts251"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo kikwah, a:mo kipipi:nah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts256"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ompa ixwa ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts261"> <ANNOTATION_VALUE>A:, tehtetsa:la:n, ihkó:n paniá:n a:mo, a:mo ixwa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts267"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n moneki nochi mah se: kimati ke:meh ekintsi:n nika:n ti..., timonohno:tstokeh, nika:n timonohno:tsah ke:meh i:n ka:mpa ti..., tinentinemih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts273"> <ANNOTATION_VALUE>Pos nochi mah tikmatika:n ke:ní:w de n', de n' we:lik, de teisá: xina:ch ihkó:n de tet pos kwali tik..., tikmatiskeh katí:n tein we:lik, katí:n a:mo we:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ekintsi:n yehwa yo:n nik..., nik..., tine:chilihtok pos no:, no: semi kwali a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:masá: tik..., tikte:mo:ti:wih ne:wí:n pos kwali tine:chne:xtili:s ka:ni yetok yo:n to:to:tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts285"> <ANNOTATION_VALUE>*Porque** neh a:mo no:, a:mo niki:xmati, a:mo nikmati ki:ni:n kox tila:wak inelwayo kox chi:chi:ltik oso kostik</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts291"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi kipia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts301"> <ANNOTATION_VALUE>Mah se: kitsi:ntoka ki:ní:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts305"> <ANNOTATION_VALUE>Pos no: para se: kimatis kwaltsi:n de ke...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts309"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:niwki yo:n kowit ox takwa:wak, ox kwaltia para se: ki..., kow..., se: [ki]kwi kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa ya ekintsi:n tine:chilihtok ke we:lik no: tepitsi:n, ne:n, tsope:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316"> <ANNOTATION_VALUE>Pero tehwa:n a:mo, a:mo tikmatih, ne:n, ne:wí:n tikpanowihtinemih, xa: *a lo me...,** ke:masá: ne:wí:n xa: ti..., paniá:n titaksah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts319"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo tikmatih kox on..., kox we:lik oso yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts323"> <ANNOTATION_VALUE>ke:niwki i:x..., yehwa yo:n tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts325" TIME_SLOT_REF2="ts327"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts331"> <ANNOTATION_VALUE>Pos no: ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts333" TIME_SLOT_REF2="ts335"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwali a tine:ch..., tine:chilih, yehwa sah teh no: tikmati wa:n pos neh a:mo nikmati, yehwa ekintsi:n tine:chilih, no: nikmattia:ti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts338"> <ANNOTATION_VALUE>Komo yehwa sah tein tine:chilih pos no: kwali tine:chakas mo..., moto:ka:y, ke:ní:w timono:tsa wa:n ka:n tiwa:le:w.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts343"> <ANNOTATION_VALUE>Pos no: *igual**, neh nimono:tsa Anastacio Nicolás Da..., Damián, ni..., niwa:le:w ne: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts36" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>{Se escucha como semi:miltik pero lexicalmente la /i/ no debe ser larga}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts235"> <ANNOTATION_VALUE>{Verbena litoralis Kunth}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a73"> <ANNOTATION_VALUE>Pues otra vez aquí nos encontramos y vamos a platicar del to:to:tsapokowit,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a74"> <ANNOTATION_VALUE>quizás usted conoce cómo es, si se pueden comer sus frutos o ¿cómo crece esta planta? o ...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a75"> <ANNOTATION_VALUE>si también tiene flores, si se puede usar para algo, eso me puede este..., platicar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. A son aplas..., tres y son aplastados en donde se ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>A se vuelven rojos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>No crecen las plantas altas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>No ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>Ya son rojos. Y cuando están tiernos son verdes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Quizá es tierno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>No se acaban.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y la madera también se puede usar para leña?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y por qué le llaman to:to:tsapot, pero ... Nosotros pensábamos que eran árboles grandes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene tres.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y es dulce la pulpa que tienen los frutos?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>Es dulce, ¿y no se desmorona? ¿no tiene como granitos de arena? </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo no sé éso. Qué bueno que aquí me..., me estás platicando pues ya lo iré sabiendo, creo que he pasado en algún lugar donde hay matas pero, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>Pues no sé si se puede comer ni sé cómo se llama.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>Creo que a veces por ahí lo vemos, quizá pasamos por donde se encuentra la mata, lo vemos pero al no saber cómo, cómo le llaman.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>Pues así pasamos y por otro lado no sabemos si se puede consumir.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>Qué bueno que me platicas de los frutos del to:to:tsapotsi:n porque yo pues no, no conozco ése árbol,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>No lo conozco, quizá, tal vez por ahí paso muchas veces por donde está el árbol pero no conozco ni sé cómo se llama, no sé si tienen un buen sabor los frutos o quizá son..., son medicinales. No, no sé, este, no lo conozco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>Pero qué bueno que ahora me..., me platicas y quizá alguna vez, como ahí vives, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>no vives lejos pues podemos platicar para ir a buscar el to:to:tsapot y tal vez,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>lo encontremos así cuando me..., me interese en conocerlo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>También me va a interesar conocerlo, a vec..., a veces este lo..., después platicaremos que ya conozco el to:to:tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>Y entonces yo pensaba que era un árbol muy alto, que es..., quizá pueda servir para algo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Para leña. Bueno para alguna cosa importante pero me estás diciendo que la mata es como una vara pues creo que es diferente o no se sabe. Y .... </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es, este, en este momento estamos compartiendo nuestros conocimientos acerca de lo que sabemos del campo, tal vez usted sabe más y yo también lo..., conozco de otras plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>No lo conoces. Pues se da por acá en Tatampa en las milpas, ahí se encuentra el árbol, tiene sus hojas duras. (Este texto es de Ernesto)</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>Sus hojas se parecen a las hojas de olo:pio, pero las hojas de olo:pio son chiquitas y las hojas de to:to:tsapot son grandes, duras y en el envés son de color gris.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y cómo son sus flores?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>Aa, no tienen color amarillo fuerte. Mm, se van ensartando. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, así es, esa planta también tiene los frutos separados entre uno y otro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>Y no se sabe cuando, o usted ¿no sabe cuando florea?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a193"> <ANNOTATION_VALUE>Y, los pájaros creo que también se alimen..., alimentan de ésos frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a195"> <ANNOTATION_VALUE>No se los comen, ni los chupan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a198"> <ANNOTATION_VALUE>Y ahí nacen las plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a200"> <ANNOTATION_VALUE>Aa, nacen entre las rocas, así a simple vista no nacen las plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a203"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es lo que hay que saber, como en este momento aquí estamos pla..., platicando, aquí platicamos lo que vemos en el lugar donde an..., andamos todos los días.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a206"> <ANNOTATION_VALUE>Debemos saber cuáles son los frutos que se pueden consumir, de algunas semillas o frutos, pues así lo sa..., sabremos cuáles son buenos y cuáles no.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a208"> <ANNOTATION_VALUE>En este momento me lo estás di..., di..., diciendo pues también, también es muy bueno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a210"> <ANNOTATION_VALUE>Alguna vez iremos a bus..., buscar por ahí el to:to:tsapot para que me enseñes donde se encuentra.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a212"> <ANNOTATION_VALUE>Porque yo no, no lo conozco, no sé si la corteza que tiene es gruesa, es de color rojo o es amarillo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a215"> <ANNOTATION_VALUE>No todos tienen</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a220"> <ANNOTATION_VALUE>Hay que preguntar cómo ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a222"> <ANNOTATION_VALUE>Pues también para saber bien co..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a224"> <ANNOTATION_VALUE>Cómo es el árbol si es dura la madera, si se puede usar para..., para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a226"> <ANNOTATION_VALUE>Pues es lo que me estás platicando en este momento que los frutos son buenos, que son dulces.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a228"> <ANNOTATION_VALUE>Pero nosotros no, no lo sabemos, por ahí andamos en donde se encuentra, quizá a lo me..., a veces por ahí lo..., pisoteamos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a229"> <ANNOTATION_VALUE>No sabemos si es..., si se puede consumir o este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a231"> <ANNOTATION_VALUE>Cómo es si..., si es ése zapote.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a233"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a235"> <ANNOTATION_VALUE>Pues también ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a237"> <ANNOTATION_VALUE>Qué bueno que me..., me dijiste, es todo lo que usted sabe y pues yo no lo conozco, ya me platicaste en este momento, ya lo iré sabiendo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a239"> <ANNOTATION_VALUE>Si es todo lo que me dijiste pues también me puedes decir tu..., tu nombre, cuál es tu nombre y el lugar de donde vienes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a241"> <ANNOTATION_VALUE>Pues igual, yo me llamo Anastacio Nicolás Da..., Damián, vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="José Ernesto Vazquez Chanico" PARTICIPANT="José Ernesto Vazquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a76"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, pues el to:to:tsapot conozco pero no crece al..., no llega a crecer un árbol grande su tallo, casi es como una vara.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a77"> <ANNOTATION_VALUE>Crece muy grande de éste tamaño nada más, el más grande.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a78"> <ANNOTATION_VALUE>Y donde abunda ésa planta no se acaba fácilmente la mata, si uno tumba vuelve a retoñar, ahí se encuentra en to..., todo el tiempo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a79"> <ANNOTATION_VALUE>Ésa planta se da entre las rocas, nacen las plantas al pie de las piedras, se enraízan y crecen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>Por eso no se acaba aunque lo tumba uno, no, no, creo que no se chiquea éste árbol, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>tumban, tumban en donde siembran la milpa, acá en Tatampa se da, acá en Tatampa en el terreno de don Felipe abunda mucho el to:to:tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no crece muy alto, sus hojas son redondas, son..., duras y en el envés son de color gris.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>Y se da así, sus ramas son rec..., rectas su..., sus ramas, tiene muchas ramas rectas. No, no crecen así, los retoños que brotan crecen así muy rectas hasta arriba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>Brotan unos tres o cuatro retoños.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>Y las flores brotan y crecen así erectas, cada flor que brota crece así erecta hacia arriba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>Las flores son un poco amarillas, no, no tienen un color amarillo fuerte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>Ni es blanco, ni amarillo fuerte, sino un color amrillo bajo, las florecitas tienen un color descolorido. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>Pero después de que se caen las flores</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>se cuelgan los frutos de tres en tres semillas, el fruto tiene tres semillas, no.... Sus frutos se dan como el, el noktakowach.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>Sólo que el noktakowach no se ve si tiene tres semillas, el noktakowach tiene frutos boludos pero son co..., como más redondos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>Y los furtos de to:to:tsapot son apla..., son como aplastados con tres semillas, se ve que tiene tres semillas. Los frutos son aplastados de color amarillo. Son amarillos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando, cuando maduran bien son de color rojo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>Los frutos son verdes cuando están tiernas y cuando empiezan a madurar son amarillos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando son maduros se vuelven rojos, son rojos. Los frutos también se pueden roer encima del hueso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Es bueno comer la pulpa que tiene encima del hueso este .... Los frutos son chiquitos y se pueden cortar con las manos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>Crecen las matas como la altura de una casa y ahí se quedan, ya no crecen más.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>Este acá en Tatampa hay muchas matas en los pedregales, sus hojas son duras, las hojas son..., grandes y redondas así.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>Son..., redondas y en el haz..., un poco pun..., pun..., son puntiagudas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>Las hojas del to:to:tsapot son puntiagudas, son duras y en el envés son de color gris. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>Y los tallos tiernos, que son como retoños tiernos son blancos y son lisos, son lisos los tallos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>Esa planta no tiene ningún uso sólo, sólo, sólo si uno tiene mucho antojo de comer los frutos pues se comen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>O cuando los frutos ya están maduros y son rojos pues se pueden comer, también son sabrosos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>Su..., sus frutos casi se parecen a los frutos del árbol de chechelo:texokot ma:papata:wak.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>Sólo que cuando esos frutos maduran son de color amarillo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>Y éstos no, éstos cuando maduran toman un color rojo, luego se sabe que están maduros porque son rojos. Así es, ése es el to:to:tsapot que conozco. Ka..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando están tiernos son verdes, los frutos son verdes con un color gris bajo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando ya están a punto de madurar, ya han crecido a la mitad son amarillos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, cuando ya están maduros se vuelven rojos, se ponen ro..., como si fueran jitomates.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>los frutos se cortan, se pueden cortar y ya se pueden comer porque son dulces, yo también lo he probado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>No es tóxico, no tiene nada, es dulce el fruto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>Le llaman to:to:tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Uno puede pensar que el to:to:tsapot crece un árbol muy grande pero no, siempre así crecen las matas pequeñas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>No crecen grandes las matas, y donde se encuentran no son fáciles de acabar, tumban la mata y vuelve a retoñar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>No es como un árbol, como el okma o el teswat si lo tumbaste se seca y ahí se acaba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>Éste no, éste no, nunca se seca, creo que tiene camote o no se sabe cómo. Si son muy resistentes su..., su..., sus raíces, no se sabe cómo pero no se puede acabar. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, le cortan y le cortan las ramas y ahí retoña, quedan las ramas mochadas y as..., así siguen retoñando, nosotros desde hace muchos años sembrábamos en el terreno de Eraclio, en donde tiene su terreno Felipe Landero actualmente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>Por ahí pasábamos en donde estaba un tocón de ahkokowit, subíamos hasta Chikimekatah y salíamos arriba de donde se encuentra actualmente la casa de Miguel Aguilar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>Siempre estaban las matas de to:to:tsapot al pie de las piedras, le cortaban las ramas y no se secaban, hasta ahora hay matas. Hay árboles y no..., no se secan. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Ésa planta no se chiquea, le cortan las ramas y sigue así, no es fácil acabar con ése árbol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>Sí se puede cortar para leña, es una madera dura, arde con facilidad, si está seca se quema bien,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>y no crecen árboles grandes son delgados.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, al pie de las matas le..., siembran frijol, siembran frijol gordo al pie de los árboles. Ahí se producen los frijoles.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>Yo lo vi porque sembraba maíz ahí en el terreno de don Fidel,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>sembraba frijol al pie de los ár..., árboles pero no, no lo desrramaba, en las ramas se extendía la guía y ahí se daban los ejotes de frijol gordo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, porque si uno siembra al pie de los naranjos se caen por el aire porque la madera es suave, pero esos arbolitos no se caen, no se caen. Así los..., cortaba ahí los..., los ejotes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>Pues no..., se sabe..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>Uno piensa que deben ser grandes como el mamey, como..., uno supone que tal vez son muy grandes como el mamey pero no.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>Son chiquitos, los frutos tienen tres semillas y son aplastados, no este, son un poco aplastados como el noktakowach pero, los frutos del noktakowach son más redondos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Y éstos son aplastados como los frutos del aceitehkowach, ésta planta tiene tres semillas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, y éstos no, no, no se..., no se pelan, no sale la cáscara y cuando maduran se puede comer la..., ..., pulpa que tienen por encima.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>Se puede.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>Es dulce.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>Es dulce, es dulce, yo sé porque también lo he probado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>No, es dulce como, es dulce y se puede roer como, como la calabaza hervida, así es de sabroso la pulpa de ése fruto tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>Es como camote, yo lo sé porque he comido. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>No lo conoce, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>No lo conoces:</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Así es, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, debemos platicar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pero no llega a crecer un árbol grande, es pequeño. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>El to:to:tsapot no, no lo conozco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno, no lo sé, creo que he pasado varias veces en donde se encuentra pero no lo..., no .... (Este texto corresponde a Anastacio)</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y también crece alto? (Este texto es de Anastacio)</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>Casi no crece muy alto, crece a la altura del zarzo de una casa o muy alto a la altura del techo de la casa</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>Hasta ahí nada más, pero no tiene un tronco grueso, crece un poco el árbol y ahí termina su crecimiento.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Sus flores son un poco, tienen un color amarillo bajo, no, no se ven muy bien, no tienen un color amarillo fuerte pero ni son muy blancas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>Son..., tienen color bajo, no son de color amarillo fuerte, las flores se ensartan como, como, no sé si conozcas las flores de kowa:pah que se dan en los cafetales y se toman en té, son así como unos granitos se ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando produce sus frutos son iguales como la planta del chapolistit. Se cuelgan los fru..., frutos separados entre uno y otro, así se dan sus..., sus frutos del to:to:tsapot y como van creciendo, se van colgando hacia abajo hasta llegar a madrurar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Así produce sus frutos. Se van separando los frutos en el ta..., tallo entre uno y otro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>No sé en que tiempo pero alguna veces veo que está floreando y otras veces veo que ya tiene frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a191"> <ANNOTATION_VALUE>Como trabajamos allá en..., trabajábamos en el terreno de don Felipe cuando nos prestaba, ahí si hay muchas matas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a192"> <ANNOTATION_VALUE>Hay muchas plantas por donde se encuentra el naranjo, por arri..., arriba de donde está la pimienta entre las piedras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a194"> <ANNOTATION_VALUE>Abundan muchas plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a196"> <ANNOTATION_VALUE>No se los comen, no se los comen, no, no se alimentan de ésos frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a197"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se van cayendo los frutos al suelo, yo veía cuando trabajaba ahí que se caían al suelo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a199"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí no se ven pero las plantas nacen entre las piedras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a201"> <ANNOTATION_VALUE>No nacen en un lugar a simple vista, no, no nacen así, no nacen así hijo de la mala.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a202"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, así conozco como se dan los frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a204"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a205"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a207"> <ANNOTATION_VALUE>Así es. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a209"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a211"> <ANNOTATION_VALUE>Sí eso es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a213"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a214"> <ANNOTATION_VALUE>Hay pero uno no, no sabe cómo se llama, si es un fruto que sirve para algo o no, todos tienen nombre.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a216"> <ANNOTATION_VALUE>Hay muchos tipos de hierba o árboles.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a217"> <ANNOTATION_VALUE>Para mí es un problema porque no conozco todos los nombres, conozco los árboles pero desconozco su nombre, me falta conocer mucho porque para saber</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a218"> <ANNOTATION_VALUE>hay que recordar cuando uno le dicen los ancianos, hay que preguntar también cómo se llaman</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a219"> <ANNOTATION_VALUE>para que nos digan, porque nadie lo dice nada más porque quiere, sino hay que preguntar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a221"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, hay que preguntar cómo se llaman los árboles aunque piensen que uno es..., tonto por pre..., preguntar mucho, porque es bueno preguntar cómo se llaman.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a223"> <ANNOTATION_VALUE>Para saber. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a225"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a227"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a230"> <ANNOTATION_VALUE>Así es. No se sabe.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a232"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a234"> <ANNOTATION_VALUE>Como no lo sabemos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a236"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es todo, es todo eso ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a238"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a240"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, pues yo me llamo Ernesto Vázquez y vengo de San Miguel Tzinacapan. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a242"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>