Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Xingyuan
/
ELAN_Finalized
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Xingyuan/ELAN_Finalized/Tzina_Botan_JVC313-AND308_Solanaceae-Ihtikoyokkilit-ver2_2014-07-23-r_ed-2020-02-18_Translated.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="SNP" DATE="2020-06-09T02:55:27-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///E:/DE AMELIA/Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_JVC313-AND308_Solanaceae-Ihtikoyokkilit-ver2_2014-07-23-r.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:6107b921-4735-4ab9-ac8d-882e0af3f4d5</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">339</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="5315"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="5315"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="10038"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="10038"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="15169"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="15169"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="15169"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="20802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="20802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="20802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="26832"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="26832"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="33379"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="33379"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="38090"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="38090"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="42176"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="42176"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="44946"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="44946"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="46934"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="46934"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="49433"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="49433"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="52058"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="52058"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="54984"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="54984"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="62449"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="62449"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="65809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="65809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="72118"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="72118"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="75947"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="75947"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="78236"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="78236"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="80839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="80839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="86424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="86424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="89768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="89768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="93161"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="93161"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="95391"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="95391"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="100616"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="100616"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="103862"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="103862"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="109430"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="109430"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="113568"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="113568"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="116418"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="116418"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="119244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="119244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="124958"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="124958"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="130044"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="130044"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="134473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="134473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="136912"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="136912"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="140889"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="140889"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="145662"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="145662"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="148296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="148296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="148296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="153913"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="153913"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="153913"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="160565"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="160565"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="163067"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="163067"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="167611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="167611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="172627"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="172627"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="178645"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="178645"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="178645"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="182313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="182313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="182313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="189790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="189790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="196181"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="196181"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="203009"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="203009"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="203009"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="206233"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="206233"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="206233"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="206233"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="211901"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="211901"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="211901"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="215950"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="215950"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="220090"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="220090"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="220090"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="223817"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="223817"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="223817"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="227886"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="227886"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="233420"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="233420"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="233420"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="237292"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="237292"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="237292"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="241771"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="241771"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="241771"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="246023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="246023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="246023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="246023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="250204"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="250204"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="250204"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="253906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="253906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="257577"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="257577"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="260656"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="260656"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="260656"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="264797"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="264797"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="264797"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="264797"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="271711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="271711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="271711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="271711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="281885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="281885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="281885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="281885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="286317"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="286317"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="286317"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="286317"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="289555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="289555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="289555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="294568"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="294568"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="297178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="297178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="299510"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="299510"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="299510"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="302467"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="302467"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="302467"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="304373"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="304373"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="310802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="310802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="313774"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="313774"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="313774"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="317087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="317087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="317087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="317087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="319549"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="319549"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="319549"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="321436"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="321436"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="321436"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="328418"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="328418"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="328418"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="334993"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="334993"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="337812"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="337812"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="349398"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="349398"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="354504"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="354504"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="359035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="359035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="364059"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="364059"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="366965"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="366965"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="372307"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="372307"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="375782"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="375782"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="380694"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="380694"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="384953"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="384953"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="388372"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="388372"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="391060"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="391060"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="395221"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="395221"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="400543"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="400543"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="404269"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="404269"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="409040"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="409040"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="415426"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="415426"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="420847"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="420847"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="424445"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="424445"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="428414"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="428414"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="431129"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="431129"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="433333"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="433333"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="439345"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="439345"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="441888"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="441888"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="446561"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="446561"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="450666"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="450666"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="450666"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="453628"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="453628"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="453628"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="458959"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="458959"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="458959"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="464051"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="464051"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="464051"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="464051"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="469002"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="469002"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="469002"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="469002"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="472221"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="472221"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="472221"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="476988"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="476988"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="476988"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="483054"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="483054"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="483054"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="485419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="485419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="485419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="489970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="489970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="489970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="489970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="496701"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="496701"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="496701"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="502830"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="502830"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="507968"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="507968"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="507968"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="515841"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="515841"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="515841"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="520142"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="520142"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="520142"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="522779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="522779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="522779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="525793"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="525793"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="530121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="530121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="534568"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="534568"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="536370"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damian " TIER_ID="Anastacio Nicolás Damian "> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>Nika:n timahsih, nika:n sepa itech nejí:n ohti, mm, ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>Ni[mi]tstahtania kox no: t..., no: tiki:xmati yo:n tehwa:n tikiliah to:tolxomp[i].</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n we:li..., we:lik ih..., ihtikoyokkilit no: tehwa:n tiki:xmatih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts8" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwali tine:chili:s kox no: tiki:xmattok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>Pos we:lik nijó:n kiltsí:n tehwa:n no: ne: ke:man no: tikwa:yah *hasta** a:xka:n no: tikwah yo:n kiltsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>T'ta:liah itech n' koma:l wa:n ompa *mismo** yeh n' ia:yo ne: ki..., ke:meh eskia yo:n kimolo:ntia:ya. Kikwetowa:ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts100" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sepa, nijó:n [...]ka:manayah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts104" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n kima:patskayah wa:n tikta:lilia:yah ne:n chi:ltamo:ltal no: semi kwe:liltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nijó:n kiliah ihtikoyokilit wa:n xa:lto:tompe.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kiliah, ne:n, ta:taman tikiliah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts112" TIME_SLOT_REF2="ts114"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n kwaltsi:n we:lik. We:lik wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>pos yo:n moskaltia. Wehkapania no: wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n no: ke:s..., ke:s..., ke:s..., taman no: ke:s..., ke:meh eskia *esquinado** no: n' ike:span.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts120" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n se: kiposteki wa:n ihtikoyoktik wa:n nochi *hasta** n' imahma:yo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n se:, *cuando** chika:waya n' iteyo pos n..., tihti:le:wia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts126" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n de n'..., de, de *cuando** selik, ne:n, xoxoktik n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts130" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n im..., ima:pan ka:mpa ne:n mochi:wa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>mochi:wati a pos ompa yowi, ne:n, ima:ko ne:n xo:chit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>n' xo:chit achi pihpi:ktok ihkó:n wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa ya ne:n ixo:chio a:mo semi ista:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts140" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>Achi, achi, ne:n, *morado** wa:n pi:ktok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts144" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Pi:ktok ihkó:n wa:n de... De wetsi a ne: tak, a:it ke:ní:w, chika:waya wetsi a no: n' itsi:ntan wa:n moka:wa sayoh ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts148" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>Sepa de yoksi a ..., n' itsi:nkaxo .... Ompa ya ki:sa, ompa moskaltia ya n' iteyotsí:n wa:n ompa yoksi a sepa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts152" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>Pero xo:chitsí:n yeh nijó:n no: taman..., tama:pan mo..., mopampilowa nika:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts156" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>Mopa:mpilowa tatampa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n de moskaltia ne:n [ih]ko:ntsitsí:n [ih]ko:n moskaltihtiw *hasta** wehweia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>*Hasta** wehweia wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164"> <ANNOTATION_VALUE>ompa momahma:yo:tia ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts166" TIME_SLOT_REF2="ts168"> <ANNOTATION_VALUE>Wehkapania no: wa:n mo....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>De motamiti a no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172"> <ANNOTATION_VALUE>pos nochi mo.... Wa:n no: n' ikwa:pan no: itsmoli:ni ta..., tama:te..., ka:mpa chika:waya, ka:mpa posteki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts174"> <ANNOTATION_VALUE>No: itsmoli:ni. *Después** e:wi selik ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts176" TIME_SLOT_REF2="ts178"> <ANNOTATION_VALUE>Yeh no: kwali se: ki..., se: kiteki. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts180" TIME_SLOT_REF2="ts182"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa se:, pero no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwali tine:chili:s xa:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts186" TIME_SLOT_REF2="ts188"> <ANNOTATION_VALUE>*más** xa: kachi tikmattos para tine:chtapowi:s no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh a:mo nikmati neh nik..., nikita ihkó:n sayoh ke:masá: yetok ihkó:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>moskaltihtok oso we:i *mata** ya. Pero a:mo nikmati kox kamohyowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246"> <ANNOTATION_VALUE>Sayoh neh nikmattok *de que** ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts256"> <ANNOTATION_VALUE>Sayoh neh nikmattok ka:mpa se: tato:ka mi:lah ompa semi e:wi, nejí:n, kiltsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts258" TIME_SLOT_REF2="ts260"> <ANNOTATION_VALUE>ihtikoyokkilit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts264" TIME_SLOT_REF2="ts266"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n a:mo nikmati kowtah..., ka:nsika neh a:mo kanah nikita *solamente** ka:mpa, ka:mpa se: tato:ka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts270" TIME_SLOT_REF2="ts272"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa se: kowte:nxi:ma ke:mansá: pos ompa no: e:wi *a veces**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts274" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts282" TIME_SLOT_REF2="ts284"> <ANNOTATION_VALUE>Pos tehwa:n nik..., [nimi]tsilih ya ke tikitakeh ya. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo weli *más** tine:ch..., a:mo *más** tikmati ok</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts290"> <ANNOTATION_VALUE>A: *bueno**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292"> <ANNOTATION_VALUE>Pos kwali tine:chili:s moto:ka:y ki:ni:n...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296"> <ANNOTATION_VALUE>Neh no: nimono:tsa Anastacio Nicolás no: niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vásquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vásquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts9"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah niki:xmattok yo:n kiltsí:n tehwa:n, tehwa:n tikiliah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>xa:lxo:xompe wa:n, oso ihtikoyokkilit de o:me taman ito:ka:y tikmatih toni kihto:sneki yo:n ihtikoyokkilit e:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>komo, komo tikiliah "x'kwiti ne: xa:lxo:xompe" oso ihtikoyokkilit tikmattokeh katí:n yeh yo:n. O:me taman kito:ka:ytiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n iwki ka:mpa se: tekiti wa:n komohkó:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>tikte:xi:n wa:n its..., itsmoli:niti a ne:n xiwit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>*más** ahcholtik wa:n, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>e... *morado** n' ikowyo ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>*Morado** mochi:wa *hasta** ima:y *morado** de yo:n selontsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n telwe:lik yo:n selik telwe:lik yehwa yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ihtikoyoktik ne: n' ikowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ne: x..., wa:n, nejó:n, k..., komohkó:n a:mo se: kitek pos moskaltia, moskaltia tepitsi:n ihkó:n mota:lia ke:meh se: *cerca** se: *metro** mochi:wa xiwit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n momamaxalt..., momahmaxalowa ke:meh tomakilit ihkó:n momaxalowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ka:mpa imaxal tik..., ka:mpa imaxal a ompa ne: ki..., imaxaltsa:la:n ompa ki:sa yo:n ne: ata n' ixo:chio, (itech ikowyo) tein chika:wak a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>Imaxaltsa:la:n yo:n ki:sa a:mo ima:tsi:ntan ka:mpa i..., [i]xiwyotsi:ntan *sino que** ka:m....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa ima:tsa:la:n ompa, ompa ki:sa, ne:n, i...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>ixo:chio mopampilowa ne:n, se:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>Se: xo:chit ki:sa wa:n ye:kwe:i ne:n itsi:nkaxyo ne:n tein itsi:ntayo ne:n xo:chit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>e:..., pané: ke:meh e:yi ox na:wi, nawi ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>motehte:mpitstia ka:mpa ima:..., ka:mpa itsi:nkowyo n' xo:chit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ompa ki:sa ya n' xo:chitsí:n mopata:wa</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>mopata:wa xo:chit pané: kipia ne: na:wi ne:n xo:chitsí:n ne:n i...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>kihtowah ima:tsitsí:n xo:chit. Wa:n yekapihpitsaktik semi n' xo:chitsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n achi *medio, medio morado**, ne:n, pané kiliah e..., emo:la:tik i:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>Em..., emo:la:tik *porque morado**. Emo:la:tik, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>ne:n, ixo:chio n' ii:xko. Wa:n iyo:la:n kostik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n mopa..., pata:wak ihkó:n mopata:wa xo:chitsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n de wetsi a yo:n xo:chitsí:n ke:mah mo..., ompa ki:sa ya n' iteyo xoxoktik mochi:wa n' *primero** tein iteyo selontsi:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>ki:sa xoxoktik n' i.... Mochi:wa moskaltia, moskaltia *hasta** chika:waya ke:mah moka:wa ti:ltik a n' iteyio ta.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n mahyá: to:tomatsitsi:n n' iteyo no: pisi:ltik m..., ki:sa n' iteyo no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>Komo se: kipitsi:nih yemaxtsí:n, komo se: kipitsi:nih,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>nejó:n, ki:sa n' iteyo ta ke:meh yo:n a:ko:lin, n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki yo:n, yo:n *cuando** chika:waya ne:n xa:lxo:xompe oso ihtikoyokkilit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n se..., yo:n semi we:lik ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts77"> <ANNOTATION_VALUE>ta..., tein selontsí:n we:lik ne: takoma:lixkal oso tatikoixkal oso tamanal.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts78" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, se: kistawia wa:n we:lik yo:n we:lik istayoh. Seki:n ke:meh yo:n tomakilit a:mo kikwah istayoh seki:n kikwah iwki sah *sin que** istat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n xa:lxo:xompe we:lik istayoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, tehwa:n ihkó:n tikitah ne: kowtah tikwa:yah ti..., ti..., tikwa:yah timoskaltihkeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Tiktekiah wa:n tikxiwtetekwinowa:yah wa:n tikpoto:niliah ne: istat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>Ihwa:k a:mo onkaya *istapolvo** tik..., yo:n *istaterró:n** tiktehtewiah ika tet oso *machete** itsi:ntayo i..., imetskowyo *machete**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts91"> <ANNOTATION_VALUE>tikpa:tah [...]tik..., tikte:miliah [y]a ne:n ix..., istat ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts92" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>kiltsí:n wa:n tikaha:wiah tepitsi:n. 'Tikotamo:tah wa:n ixki wa:n se: kikwa ya kwali ika se: takwa yo:n, yo:n kiltsí:n. Kwaltsi:n we:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts101"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts105"> <ANNOTATION_VALUE>A: ke:mah. *Más** kwe:liltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts113"> <ANNOTATION_VALUE>We:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts121"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts127"> <ANNOTATION_VALUE>Tihti:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts131"> <ANNOTATION_VALUE>Xoxoktik. Xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts141"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo. Achi *morado** neh nikilia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts145"> <ANNOTATION_VALUE>Eheh. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts149"> <ANNOTATION_VALUE>Moka:wa n' itsi:nkax..., moka:wa n' itsi:nkaxo ne:n xo:chitsí:n para ompa ki:sa ya ne:n i..., iteyotsi:n ya de mochi:wa ya moskaltia ya. Ompa oksi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts153"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts157"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah tatampa de n', tatampa n' itsi:nkaxyo, n' ixiwyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts167"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts177"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts181"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:ni n' ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts187"> <ANNOTATION_VALUE>Kanah, no: iwki sah tiki:xmatih. No: iwki sah n' tehwa:n tikitah wa:n tikto:ka:ytiah no: iwki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nejó:n, neli tikwah ta... taixkal *o** tamanal ke:meh eski se: kikwa, se: kikwa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192"> <ANNOTATION_VALUE>Pero tehwa:n a:mo ke:man t'ta:liliah chi:ltamo:ltal tehwa:n tikwah istat sah t'ta:liliah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no: ti...., no: we:lia ya iwki. Ke:mah. Wa:n nejó:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n nimtsilia ke n' kiltsí:n tein wa:le:wa sa ahcholtik ata de, komo se: kite:ntekik,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n a:mo poliwi *porque** tikte:ntek. Wa:n a:mo, a:mo, itsmoli:ni yehwa n' kowte:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>*sino que** e:wa sepa s..., inakastan ka:mpa ..., yo:n, yo:n kiltsí:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo poliwi *porque** kamohyowa ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204"> <ANNOTATION_VALUE>Kamohyowa *por eso cuando** wa:le:wa tik..., [ko]mo t'te:ntek se: *más** ahcholtik a wa:n..., wa:le:wati, ne:n itsmol ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206"> <ANNOTATION_VALUE>*Más** ahcholtik, yehwa yo:n [nimi]tsilia, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo, a:mo poliwi. Komo tikte:ntek, a:mo poliwi *porque** ne: i..., kamohyoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210"> <ANNOTATION_VALUE>Kamohyoh yo:n ke:meh yo:n xonakat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ne: n' ikamohyo we:weyak sah tepitsi:n. We:weyak sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nikitani *porque** ke:masá: ompa ne: kowtah tehwa:n ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>n' kahfe:nwe:wehtah tik..., titawi:tekih wa:n watsmol..., wa:litsmoli:nia, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa yo:n xa:lxo:xompe *ye:ksamohmoradito** ye:ksehselontsi:n wa:n ima:y tsikitsitsi:n *cuando** pilimeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno cuando** moskaltia m..., kwowit sah n' ki:sa pero n' ima:y tsikitsitsi:n *cuando** selik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222"> <ANNOTATION_VALUE>A:h wi..., tsikitsitsi:n ima:tsitsi:n mochi:wati wehwei *cuando** ahkopanki:sa ya *más** wehwei a n' ima:y mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nochi ma:..., ima:ke:span tein ima:kowyo n..., nochi, nochi ne: kipia n' ima:xiwyotsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n yehwa ya nimitsilia ke kamohyowa *por eso** ne: komo t'te:ntek a:mo poliwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>*Sólo** n' tomakilit a:mo kamohyowa yeh. Yeh nalwat sah, ke:meh xo:no:ochpa:wa:s.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230"> <ANNOTATION_VALUE>Komohkó:n tikte:ntek, pero yeh yo:n kilit, yo:n tomakilit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232"> <ANNOTATION_VALUE>no: itsmoli:ni *porque** a:mo *delicado** a:mo [mo]ne:neki</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234"> <ANNOTATION_VALUE>komo t'te:ntek itsmoli:ni a itech n' kowte:n ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts236"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n xa:lxo:xompe a:mo itech kowte:n, ne:n, a:mo itech kowte:n itsmoli:ni, itsmoli:ni itech n' itsi:ntan ka:mpa, ka:mpa e:wtok n' oksé:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>iwki yo:n, yo:n mochi:wa yo:n kiltsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245"> <ANNOTATION_VALUE>A: yeh nikita kamohyowa porque ne: kowtah tehwa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248"> <ANNOTATION_VALUE>ke:meh i:n 'tawi:tekih wa:n e..., ki:sa ya ne:n itsmol pos e..., a:m..., a:mo semi, a:mo itech n' kowte:n ok</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts251"> <ANNOTATION_VALUE>*sino** ki:sa inakastan ya i..., k..., se: itsi:ntan ya ki:sa. Ke:mah, wa:n yeh [nimitsilia] kamohyowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts255"> <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts259"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa tehwa:n ke:meh kahbe:ntah wa:n n'mattok [...]onkak tak xina:ch ompa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>komo 'tawi:tekkeh wa:n neli itsmoli:ni *puro** yehwa ya yo:n, yo:n kilit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts265"> <ANNOTATION_VALUE>Kanah. Yo:n a:mo mochi:wa kowtah yo:n mochi:wa *solamente** ka:mpa kahbe:ntah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268"> <ANNOTATION_VALUE>*o** mochi:wa mi:lah ka:mpa se: tato:ka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts271"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts275"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah yo:n no: niknekia nimitstahtani:s wa:n, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278"> <ANNOTATION_VALUE>Seki:n a:mo se: ki:xmati ke:ní:w mono:tsa *o** a:mo se: kimati ke:ní:w se:, se: ki:..., se: kitatekiwti:s para toni seki t'neki yo:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>ke:ní:w se: kichi:wa n' tapalo:l para ompa se: mote:we:lilti:s *más**. Yehwa sah yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts283"> <ANNOTATION_VALUE>Nik..., nikita neh wa:n nik..., nikmat..., niki:xmati n' kiltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts289"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa sah yo:n nikmati neh. Yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa niErnesto Vásquez wa:n niwa:le:wak ne: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298"> <ANNOTATION_VALUE>A: *bueno**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts76" TIME_SLOT_REF2="ts79"> <ANNOTATION_VALUE>{Se equivocó en la pronunciación al decir tatekoixkal, no tatikoixkal}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts90" TIME_SLOT_REF2="ts93"> <ANNOTATION_VALUE>{No se aprecia que quiso decir pero aqui cabria "wa:n ke:mah"}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts250" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>{Quizá quiso decir "yeh ika nikita ke kamohyowa"}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damian " PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damian " TIER_ID="AND Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" ANNOTATION_REF="a45"> <ANNOTATION_VALUE>Aquí nos encontramos, aquí en este camino, mm...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" ANNOTATION_REF="a46"> <ANNOTATION_VALUE>Te pregunto si acaso también conoces al que nosotros le llamamos <i>to:tolxomp[i]</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" ANNOTATION_REF="a47"> <ANNOTATION_VALUE>Ese también es comestible, también lo conocemos como <i>ihtikoyokkilit</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" ANNOTATION_REF="a49"> <ANNOTATION_VALUE>También puedes decirme si también lo conoces. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ese quelite es muy sabroso, nosotros nos lo comiamos en aquéllos tiempos y hasta hoy seguimos comiendo ese quelite.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>Lo ponemos sobre el comal y ahí mismo el juguito del quelite, como si lo hirvieran. Solamente lo hacían marchitar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>Y también lo hirvían con agua</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>y lo exprimiamos con las manos y le echábamos la salsita, hace que sea más sabroso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>Y le dicen <i>ihtikoyokkilit</i> y <i>xa:lto:tompe</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>Ese le llaman, ese, lo nombramos de distinta manera</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>y es muy sabroso. Es sabroso y,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>pues ese crece. También crece alto y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>así también, el tallo es raro, el tallo es esquinado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>Y uno lo quiebra, el tallo es hueco por dentro y todo hasta las ramas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>Y uno, cuando los frutos se arrecian, pues tornan a ser negros.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando está tierno, los frutos son verdes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>Y en las ramas donde se dan,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>ahí donde se dan, ahí sale la flor, este, en la rama [sale] la flor</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>la flor esta un poco cubierta y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>y la flor no es muy blanca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>Es un poco, este morada</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>Así está cubierto y de ..., Una vez que ya se cae, quien sabe como, se madura, también ya se desprende del cáliz y solamente se queda, este, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Una vez que se madura ..., el cáliz ..., Ahí sale, ahí crece el fruto y otra vez ahí se madura.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Pero la flor es diferente, se cuelga debajo, aquí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Se cuelga debajo (de las hojas).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>Ese, al crecer, cuando son de este tamaño, poco a poco va creciendo hasta alcanzar el tamaño adecuado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>Hasta que llega a crecer y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>luego ya le salen las ramas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>También crece alto y ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando ya deja de crecer,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>pues todo se..., Y también en la más alta de la planta, retoña, en la parte más recia, donde se quiebra.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>También retoña. Después ya salen los tiernos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Ese también se puede cosechar. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>Es ese lo que uno ..., pero también,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>También puedes decirme si acaso,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>acaso tú sepas un poco más para que me platiques también.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo no sé, a veces yo solamente he visto que está </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>en crecimiento o ya está la mata grande. Pero no sé si contiene rizoma.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>Solamente yo sé que </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Solamente yo sé que donde uno siembra ahí nace este quelite.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>El <i>ihtikoyokkilit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>Y no sé si en algún monte ..., en alguna parte yo no lo he visto, solamente donde, en el sembradió de maíz.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>Donde uno tumba los árboles, a veces ahí también nace.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Pues nosotros te digo que lo vimos. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>Pues no puedes más ..., ya no sabes más</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>A:, bueno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>Pues puedes decirme tu nombre, cómo ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>Yo me llamo Anastacio Nicolás, también vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vásquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vásquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" ANNOTATION_REF="a48"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, conozco a ese quelite, nosotros, nosotros le llamamos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" ANNOTATION_REF="a50"> <ANNOTATION_VALUE><i>xa:lxo:xompe</i> y, ó <i>ihtikokkilit</i>, lo nombramos de dos maneras, sabemos qué significa el <i>ihtikokkilit</i>, eh,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" ANNOTATION_REF="a51"> <ANNOTATION_VALUE>si, si le decimos, "ve a traer el <i>xa:lxo:xompe</i> ó el <i>ihtikoyokkilit</i>, sabemos cuál es ese. Lo nombran de dos maneras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" ANNOTATION_REF="a52"> <ANNOTATION_VALUE>Y es así, donde uno trabaja y si acaso</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" ANNOTATION_REF="a53"> <ANNOTATION_VALUE>lo tumbas y retoña la hierba,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" ANNOTATION_REF="a54"> <ANNOTATION_VALUE>sale más frondosa y, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" ANNOTATION_REF="a55"> <ANNOTATION_VALUE>el tallo es morado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" ANNOTATION_REF="a56"> <ANNOTATION_VALUE>Crece morado hasta las hojas más tiernitas también son moradas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" ANNOTATION_REF="a57"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese es muy sabroso, las hojas tiernas son muy sabrosos, eso es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" ANNOTATION_REF="a58"> <ANNOTATION_VALUE>Y el tallo del <i>ihtikoyokkilit</i> es hueco por dentro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" ANNOTATION_REF="a59"> <ANNOTATION_VALUE>Y este, y, este, si uno no lo cosecha pues crece. Crece un poco así ..., llega a crecer casi a un metro de alto, así crece la hierba</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" ANNOTATION_REF="a60"> <ANNOTATION_VALUE>y se ramifica así como se ramifica la hierbamora.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" ANNOTATION_REF="a61"> <ANNOTATION_VALUE>Y donde se ramifica, justo en la bifurcación, ahí sale la flor, [en el tallo] recio.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" ANNOTATION_REF="a62"> <ANNOTATION_VALUE>Salen en la bifurcación, no al pie de la hoja sino que en </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" ANNOTATION_REF="a63"> <ANNOTATION_VALUE>la bifurcación, ahi, ahí sale, este, ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" ANNOTATION_REF="a64"> <ANNOTATION_VALUE>la flor, ahí se cuelga, este, una (flor).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" ANNOTATION_REF="a65"> <ANNOTATION_VALUE>Sale una flor y el cáliz es muy grande, este, el cáliz de la flor</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" ANNOTATION_REF="a66"> <ANNOTATION_VALUE>parece que son como tres ó cuatro, cuatro, este</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" ANNOTATION_REF="a67"> <ANNOTATION_VALUE>salen puntiagudas donde, en el cáliz de la flor</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" ANNOTATION_REF="a68"> <ANNOTATION_VALUE>y ahí sale la flor, ahí se abre</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" ANNOTATION_REF="a69"> <ANNOTATION_VALUE>Se abre la flor, parece que tiene cuatro flores, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" ANNOTATION_REF="a70"> <ANNOTATION_VALUE>le denominan, los pétalos de la flor. Y las flores son muy puntiagudas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" ANNOTATION_REF="a71"> <ANNOTATION_VALUE>Y son un poco, un poco moradas, este, le dicen que tornan a ser como negruzcas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" ANNOTATION_REF="a72"> <ANNOTATION_VALUE>Son negruzcas por el tono morado. Son negruzcas, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" ANNOTATION_REF="a73"> <ANNOTATION_VALUE>este, la cara de la flor. Y en el centro es amarilla.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" ANNOTATION_REF="a74"> <ANNOTATION_VALUE>Y se ex..., se extiende así, se abre la flor.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" ANNOTATION_REF="a75"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando la flor ya se cae, ya se ..., ahí sale el fruto de color verde, primero sale el fruto tiernito</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" ANNOTATION_REF="a76"> <ANNOTATION_VALUE>sale de color verde ..., Sale, crece, crece hasta madurarse y luego el fruto ya torna a ser de color negro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" ANNOTATION_REF="a77"> <ANNOTATION_VALUE>Esos, los frutos parecieran ser como jitomatitos, también son pequeños, también salen las semillas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a78"> <ANNOTATION_VALUE>Si uno lo revienta, es muy suave, si uno lo revienta,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a79"> <ANNOTATION_VALUE>este, salen las semillas, las semillas se parecen al ajonjolín, la semilla.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, ese cuando se arecia, este, el <i>xa:lxo:xompe</i> o el <i>ihtikoyokkilit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ese se ..., ese es muy sabroso, este</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>pues ..., los tiernitos son muy sabrosos asados sobre el comal o asado entre las brasas ó hervido.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, se le pone sal y es muy sabroso, ese es muy sabroso con sal. Algunos, el tomakilit no lo comen salado, así nomás sin la sal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>Pero el <i>xa:lxo:xompe</i> es sabroso con sal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, nosotros así lo vemos allá en el campo, lo comiamos cuando éramos pequeños.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>Lo cortábamos y lo envolviamos con una hoja y le agregábamos la sal. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>En ese entonces no había la sal fina, había la sal en terrón, lo golpeábamos con una piedra o con la cacha de un machete o con el mango del machete,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>lo hacemos en polvo y ya le echamos la sal, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>el quelite y le echamos un poco de agua. Lo aventamos al fogón y ya se asa y ya lo come uno, uno puede comer muy bien con ese, ese quelite. Es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, sí. Hace que sea más sabroso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Es sabroso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>Son negros.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>Son verdes, son verdes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>No. Yo digo que es un poco morado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>Eheh. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>Se queda el cá..., (se cae la flor y) se queda el cáliz y ahí sale el fruto, una vez que sale, ya crece. Ahí sale.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, debajo, debajo de las hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>Es ese ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>No, también solamente sabemos así. También así lo vemos y también así le llamamos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>Y este, ciertamente nos lo comemos asado o hervido, se puede comer de distintas maneras, uno lo come.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>Pero nosotros nunca le ponemos salsa, nosotros solamente le ponemos sal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Pero así también es sabroso. Sí. Y este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>Pero te digo que ese quelite, el retoño que sale, sale muy frondoso después de haberlo tumbado,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>al tumbarlo, ese no desaparece. Y no, no, el tronco retoña</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>sino que otra vez retoña, el quelite sale a un lado del tronco,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>No desaparece porque tiene rizoma.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene rizomas por eso cuando sale el retoño, si has tumbado uno, sale otro retoño mucho más frondoso, así sale el retoño. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>Más frondoso, eso es lo que yo te digo, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>no, no desaparece. Si lo tumbas, no desaparece porque tiene rizomas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>Ese tiene rizomas como la cebollína</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>Pero el rizoma de ese, es un poco alargado. Simplemente son alargados.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>Y he visto porque a veces, nosotros allá en el monte, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>en el cafetal con matas viejas, chapeamos y ya retoña, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, el <i>xa:lto:tompe</i>, con tinte a morado, muy tiernitos y cuando son pequeños, las hojas también son pequeñas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno cuando aún está en crecimiento, sale el tallo pero las hojas son pequeñas cuando aún esté tierno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, las hojas son pequeñas, ya se hacen grandes cuando la mata está grande, las hojas son más grandes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Y toda la superficie del tallo de las ramas contiene hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y eso es lo que yo te digo que contiene rizomas por eso si lo tumbas no se extermina.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Sólo la hierbamora no contiene rizomas. Ese solamente tiene raíces así como la escobilla.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>Si acaso lo tumbas, pero ese quelite, la hierbamora,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>también retoña porque no es delicado, no se chiquea</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>si acaso lo tumbas, retoña el tronco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>Y el <i>xa:lto:tompe</i> no retoña en el tronco, este, no retoña en el tronco, retoña desde la base, donde sale la mata,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>así es como se da ese quelite.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, yo he visto que contiene rizoma porque nosotros allá en el monte</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>cuando chapean y ya sale el retoño pues no es en el, ya no el tronco</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>sino a un lado, sale al pie de la mata. Sí, y te digo que ese contiene rizoma.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>Crece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ahí nosotros como es un cafetal y sé que hay, quizá ahí hay rizomas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>si chapeamos y ciertamente retoña, nace ese quelite.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>No. Ese no se da en el monte, ese se da solamente en el cafetal</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>ó en la milpa, donde uno siembra maíz.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>Solamente eso también quería preguntarte y, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>Otros uno no sabe cómo se llaman ó uno no sabe cómo lo..., cómo usarlo, para qué quiere uno usarlo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>cómo preparlo en comida para comer mejor. Solamente eso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>Yo lo he visto y conozco ese quelite.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>Solamente eso es lo que yo sé. Nada más eso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Ernesto Vázquez y vengo de allá de San Miguel Tzinacpan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>A:, bueno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_8c0c6318-0c8d-4dd2-b7c3-accc41df7c78"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_cf508c90-9548-48fe-8792-501311f88a2e"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_83694eb4-6d72-4bcd-9741-0d1800439743"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c84ab7bf-9d38-4e7d-ab99-da6bb467a8cf"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_943d5d98-e35d-4d35-8484-67a27e096a22"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_a7633668-6ac9-4e69-9471-935328d53f8a"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_02162c4c-a20e-4acd-885d-aee11327449f"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c910511c-d031-4575-b5b4-b78499eaeff7"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f7b6e3b7-546b-44e7-86a4-76739c69b359"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_6fc0fd2f-af47-4fe9-bbf8-fdd8f3501d08"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>