Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
ELAN-Sierra-Nororiental-traducidos_PARA-SUBIR-DESDE-PUEBLA
/
Botanica
/
Vitaceae
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/ELAN-Sierra-Nororiental-traducidos_PARA-SUBIR-DESDE-PUEBLA/Botanica/Vitaceae/Tzina_Botan_JVC313-HSO366_Vitaceae-xokomekat-o-texokomekat_2014-07-25-w_ed-2019-11-06_Trad-HSO.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="HERMELINDO" DATE="2020-01-14T20:54:13-06:00" FORMAT="2.8" VERSION="2.8" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv2.8.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Vitaceae/Tzina_Botan_JVC313-HSO366_Vitaceae-xokomekat-o-texokomekat_2014-07-25-w.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav" RELATIVE_MEDIA_URL="./Tzina_Botan_JVC313-HSO366_Vitaceae-xokomekat-o-texokomekat_2014-07-25-w.wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:13c78eda-d8d3-46f4-ad14-eea2edb765c4</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">456</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="4397"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="4397"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="11071"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="11071"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="14866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="14866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="19018"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="19018"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="23514"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="23514"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="28241"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="28241"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="29125"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="29125"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="29541"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="29541"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="33795"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="33795"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="33795"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="38832"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="38832"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="38832"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="38832"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="41358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="41358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="41358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="41358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="46466"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="46466"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="46466"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="52363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="52363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="57189"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="57189"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="62502"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="62502"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="67985"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="67985"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="70596"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="70596"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="74527"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="74527"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="74527"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="77509"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="77509"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="77509"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="83358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="83358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="83358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="87987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="87987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="87987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="93487"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="93487"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="98188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="98188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="107069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="107069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="107069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="119069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="119069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="119069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="120392"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="120392"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="124008"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="124008"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="131419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="131419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="135950"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="135950"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="142124"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="142124"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="144002"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="144002"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="146605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="146605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="150109"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="150109"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="153359"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="153359"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="157699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="157699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="161462"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="161462"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="164376"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="164376"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="168273"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="168273"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="168273"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="173510"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="173510"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="173510"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="173510"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="186278"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="186278"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="186278"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="187361"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="187361"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="196446"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="196446"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="202206"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="202206"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="205241"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="205241"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="209027"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="209027"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="215063"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="215063"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="218804"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="218804"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="221460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="221460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="221460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="229135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="229135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="229135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="231830"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="231830"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="232357"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="232357"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="237661"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="237661"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="244840"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="244840"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="244840"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="248715"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="248715"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="248715"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="248715"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="254072"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="254072"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="254072"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="258313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="258313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="258313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="262175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="262175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="262175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="265470"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="265470"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="268952"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="268952"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="271756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="271756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="275571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="275571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="275571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="285521"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="285521"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="285521"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="288601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="288601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="293512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="293512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="295485"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="295485"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="296137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="296137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="301583"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="301583"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="303242"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="303242"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="306918"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="306918"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="311876"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="311876"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="317253"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="317253"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="322066"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="322066"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="322066"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="325915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="325915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="325915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="329633"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="329633"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="333450"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="333450"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="337035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="337035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="337035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="343256"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="343256"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="343256"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="343818"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="343818"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="352769"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="352769"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="352769"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="362135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="362135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="362135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="365033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="365033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="369278"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="369278"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="380251"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="380251"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="382626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="382626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="386064"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="386064"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="389135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="389135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="389135"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="397353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="397353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="397353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="397353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="403903"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="403903"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="403903"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="403903"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="416997"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="416997"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="416997"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="416997"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="424220"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="424220"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="424220"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="424220"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="431609"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="431609"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="431609"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="431609"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="440092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="440092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="440092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="442404"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="442404"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="442404"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="449828"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="449828"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="449828"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="450297"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="450297"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="454663"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="454663"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="455310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="455310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="460668"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="460668"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="460668"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="469945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="469945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="469945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="477324"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="477324"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="486699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="486699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="486699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="496405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="496405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="496405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="496963"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="496963"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="498994"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="498994"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="498994"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="501807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="501807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="501807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="501807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="509320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="509320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="509320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="509320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="509320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="514030"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="514030"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="514030"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="514030"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="514030"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="519164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="519164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="519164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="519164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="526073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="526073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="526073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="526073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="544702"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="544702"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="544702"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="548444"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="548444"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="548444"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="558882"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="558882"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="558882"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="565064"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="565064"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="565064"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="570957"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="570957"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="570957"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="570957"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="575578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="575578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="575578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="589453"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="589453"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="589453"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="598069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="598069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="598069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="604467"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="604467"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="605069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="605069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="608855"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="608855"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="608855"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="624302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="624302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="624302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="624302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="624302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="627440"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="627440"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="627440"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="627440"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="627440"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="637284"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="637284"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="637284"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="637284"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="641012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="641012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="641012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="641012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="647990"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="647990"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="647990"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="647990"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="656887"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="656887"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="656887"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="656887"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="662423"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="662423"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="662423"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="662423"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="674427"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="674427"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="674427"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="678056"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="678056"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="678056"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="687489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="687489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="687489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="693591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="693591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="702414"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="702414"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="702877"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="702877"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="704990"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="704990"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="713673"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="713673"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="713673"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="718346"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="718346"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="718346"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="718346"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="722940"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="722940"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="722940"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="727538"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="727538"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="730918"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="730918"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="732605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="732605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="735128"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Hermelindo Salazar Osollo" TIER_ID="Hermelindo Salazar Osollo"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:mah niki:xmattok, neh *cuando** nimoskaltih ne:chilwihkeh texokomekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n komekat, nejó:n, mochi:wa ye:kwehwei, yo:n no: ye:ktetehko wehkapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts21"> <ANNOTATION_VALUE>Mahyá:, mahyá: panehehke:wi. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts25"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts29"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ikomekayo mahyá: ti:ltik. Ke:mah, nejó:n, niki:xmattok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>*Porque** nikelnami:ktok ne: ke:man, nejó:n, ti..., tichi:lto:kayah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ka:mpa yo:n se: tame:wa ata ne: wewe..., *casi** kowtah ya mochi:wa e..., semi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, wa:n nikelna:miktok, nejó:n, ne:chne:xtiliayah mah nikteki</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ke:masá: ne:chiliaya no:popá:n *o** yo:n nokniwa:n kihtowa komo t'neki 'tai:s a:t xikteki wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n mah se: moixahkoketsa wa:n ihkwí:n se: kichi:wa</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>para se: ikanko cha..., ne: te:ki n' a:t. Wa:n neli ki:saya a:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts45"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah se: tai kwali. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nejó:n, pos yo:n tein wehwei semi takwa:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts51"> <ANNOTATION_VALUE>Ne:, i..., kwali ika talpiah pero, nejó:n, neh nik.... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neh nikitaya not..., ne:, ne: ke:man ya ne:, ne:, ne: ompa ne: xola:lpan San Miguel,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>n'mattok achto a:mo mochi:wayah pané: yo:n Kwesaltinih, yo:n *voladores** kilwiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>Pero se: *viaje** ompa mochi:wkeh ya wa:n nikma..., nikelna:miktok ok, ne:n, yehwa n' texokomekat konkwikah yo:n tein ye:k..., tein wehwei, tein tohtoma:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts61"> <ANNOTATION_VALUE>*Cuando** 'ketskeh, ne:n, kowit de yehwa, ne:n, kilwiah. *Exactamente** ihwa:k. Nejó:n, yehwa yo:n texokomekat n' ika ke:sihilpihkeh, a:mo kikwiah *lazo** ke:meh a:man.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah mahyá: te:te:waki ompa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts91"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n .... A:mo, wa:n pos yo:n a:mo mokowalani, yo:n a:mo kixtawah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts95"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah no:. A:mo ta yo:n tak no: kita:liaya a:kin kimattoya. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts115"> <ANNOTATION_VALUE>Kanah neli, ke:mah mahyá: chipa:wak a:t sah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts128" TIME_SLOT_REF2="ts131"> <ANNOTATION_VALUE>Komo weka:waya yo:n de se: kiteki, ki:saya ok n' a:t, a:mo eski, ta tak yo:n wa:ki no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts137"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah ata. Ke:mah, nejó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n neli mochi:wa ye:kwehwei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n nimolwia, nejó:n, *bueno** yo:n mochi:wa ka:nika eski.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts149"> <ANNOTATION_VALUE>*Porque** .... Nochi ne: Po:cho:titampa no: mochi:wa, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts183"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah eski *porque** cho:kiloh wa:n ... Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts191"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tein pitsa:wak nimolwia no: tein *porque** yo:n a:mo wel ki:xtapa:nah tak ke:meh okseki komekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts207"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah neli. Ke:mah. Wa:n kihtowah nochi n' teisá: ke:meh yo:n yehwa ya n' komekat *o** tein eski ko..., *hasta** yo:n kalkowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts211"> <ANNOTATION_VALUE>ke yo:n po:kti iwa:n, kit *de tanto** po:kti a:mo no: okwilowa ok *porque**, ne:n .... Ke:mah pipi:nia sah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts215"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos yehwa yo:n neh nimitsilwia nikmattok de yo:n texokomekat neli mochi:wa ye:kwehwei ne: *hasta, hasta cuando** yo:n ke:meh se: chi:lto:kaya, ne: tani tehwa:n tiktehtekiah para kowtatehtek.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts219"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah kwaltia. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts223"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ehe, nejó:n nikmattok sa:te:pan de wa:kia pos no: ahkoktia, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts227"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Neh a:mo n' mati ox para kali no: kikwiah para tahtalpiayah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts233"> <ANNOTATION_VALUE>Aha, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts236"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240"> <ANNOTATION_VALUE>Neli kanah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245"> <ANNOTATION_VALUE>Nejó:n, ke:mah ka:n mati ne: yo:n, yo:n ka:n ke:man n'chi:wa *cuenta** ox, ox, nejó:n, xo:chiowa, *bueno** xo:chiowa eski pero a:mo n'mati ton *tiempo**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neh niki:ita ke, nejó:n, iteyo *bolitas** ata n' iteyo niki:ita, tihti:ltik mahyá: kapolin.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts256"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts261"> <ANNOTATION_VALUE>Pero at...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts265"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. *Exacto**, aha ke:meh xo:me:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts270"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah eski, ke:mah wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts272" TIME_SLOT_REF2="ts275"> <ANNOTATION_VALUE>Aha ke:mah *bolitas**. Wa:n yo:n tak a:mo, a:mo kwaltia para pahti teisá:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts279"> <ANNOTATION_VALUE>Kanah ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts283"> <ANNOTATION_VALUE>Aha, wa:n ne: pos tein neh *más** nikmattok yehwa sah yo:ni, ne: nimitsilia nikmattok ke:ní:w ke:meh, ke:meh, *este**, n' ita:kka, a:mo n'mati ton *tiempo** xo:chiowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>Pero onkak nochi xiwit, yo:n komekat n' a:mo, a:mo,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts289"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo se: kihto:s i:xpoliwi ke:masá: *o, o** ta:ká:n se: kite:mo:skia a:mo se: kahsis, nochipa se: kahsis. Ke:mah no:ya:n onkak, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nochi n' *tiempo** komo se: kineki se:, se: kite:mos pos, nejó:n, se: kahsis.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts295"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts299"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n nejó:n, nochi mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts302"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n ka:mpa, ka:mpa texa:lah *igual**, ne:n, *porque** nimitsilia, ne:n, nejó:n, ne:, ompa ne:, ompaka ne: Po:cho:titan semi texa:lah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts305"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n mochi:waya, ke:mah. Ne:n, ixiwyo ne: ata, ne:n, mahyá: mayehyewaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts310"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts315"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah chi:chi:ltik kwaltsi:n. Wa:n pané: no: ne: i..., ie:kapayo no: mahyá yo:n kilwiah witskilit, tehte:ntsoneh mahyá:. Ke:mah ata. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts320"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ihkó:n mo..., aha ke:meh kantsili:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts322" TIME_SLOT_REF2="ts325"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n mowila:ntiw wa:n .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts329"> <ANNOTATION_VALUE>*Hasta** ke:mah. Aha.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts333"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n iwki, iwki, iwki moskaltia ya wa:n iwki chik..., yo:n, nochi yo:n iwki wa:ktok sepa wa:n pampi:xowtiw.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts337"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts341"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, aha. Wa:n yo:n xa: kamohyoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts345"> <ANNOTATION_VALUE>*Porque** yo:n maski se: kite:nteki wa:n a:mo poliwi. Ke:mah yo:n nochipa itsmoli:ni sah. Tak ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts351"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Mm. Pos ka:n n'mati xa: teisá: t'neki tine:chtapowi:s ok de yo:ni *o** ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts357" TIME_SLOT_REF2="ts358"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts363" TIME_SLOT_REF2="ts365"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah neli.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts369"> <ANNOTATION_VALUE>Aha, nejó:n pos.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372"> <ANNOTATION_VALUE>Pos nimono:tsa Hermelindo Salazar wa:n niwa:le:wa San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts375" TIME_SLOT_REF2="ts376"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno**, tasohka:matik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno** pos ekintsi:n ke nika:n timona:mikih Lindo,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>nikneki nimitstahtani:s ox no: tiki:xmattok yo:n kwomekat kiliah e..., xokomekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo n' mati ke:ní:w teh 'to:ka:ytia *porque** seki ta:taman t' to:ka:ytiah mas....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi ye..., se: taman sah pero tat..., ti..., taman t'to:ka:ytiah tiki:xmatih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>Tohtoma:wak mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pané: pe..., pam..., paxii:ni n' i..., ipaso:kyo no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts20" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah paso:kyoh, paso:kyoh yo:n wa:n pa..., pané: pantsatsaya:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts24" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Tein wei:kowit pantsa:tsaya:ni ata ne:n i..., komekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts28" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>Ti:ltik, ti:ltik.K</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts44" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>Ki:saya yeh, ihxi:ka. Chahchala:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts50" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Tein achi pitsa:wak tepitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts60" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. *Cuando** mihto:tia:yah yo:n Chiverrias.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ekintsi:n nochi mopatak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kika:wkeh yo:n, yo:n kwamekat a:mo kikwih ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>'Kwih *lazo** ya pero, niki:xehekowa kachi taxi:kowa n' kwamekat ke a:mo ne:n tamali:n kikwih *porque** n' tamali:n a:chichi:na.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ke:meh i:n kiowi sa:te:pan, nejó:n, pala:ni a wa:n sayoh para mewalti:skeh ya wa:n kwamekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n komekat a:mo a:chichi:na *porque** pos ke:meh xoxowik kitekih ompa wa:ki wa:n de wa:ki, *más** pipi:nia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah nikitak i:n ke:man te..., t'tamo:tkeh n'kowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>pala:nka ya de wa:n yankwiktsi:n *lazo** kiko:wka, ne:n, [to]tayeka:nka:w.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kihilpihkeh *desde** ahko wa:le:wkeh kilpih..., kilpihtiwa:lahkeh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n, nejó:n, na..., ka..., ka:mpa ilpitok a:mo, a:mo wa:kik ke:man,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>ne: iwki a:pala:n wa:n ye:kpala:nik wa:n pos yankwik *lazo**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n [ni]mi[tsilia]n' komekat a:mo pala:ni yo:n *desde** kilpiah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>pos ompa wa:ki wa:n de k..., de wa:ki *más** pipi:nia ompa ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts90" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yo:n a:mo a:chichi:na. Pos se: 'kwiti sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts94" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>Sioh ke tehwa:n tiktatsiwiliah para tikwiti:wih wa:n moneki mah kimati n' a:kin tahtalpi:s para kwali kisa:lo:s *porque de** a:mo wel se: talpia i:pa ne:nkah soh para me:walti:skeh sah yo:n mihto:tia:nih. A:kin kimatilia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>A:kin kimatilia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n *hijo de la mala**, nejó:n, pos ne: tik..., tiki:xmattok yo:n komekat ke:ní:w mochi:wa wa:n neli, yo:n no: nikmattok neh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>ne: ke:meh i:n ka:mpa se: tekiti kasa: wa:n a:mo ke..., teh a:meyal, a:mo teh a:t para se: tai:s wa:n se: a:miki,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa yo:n se: kitehteki wa:n se: kahkopilo:wa wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>komo weli pos se: kichia ika se: xiwtekomat wa:n ompa chahchala:ntok se: tai a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo teh ke:n, a:mo teh ke:n, ke:n nikihtos ke, ke ox kipia,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>ox tete:lik oso chichi:k oso tsope:k yo:n a..., i:pa a:tsí:n sah chipa:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo teh, a:mo teh tete:nkokoh, nió:n tei, kwali se: tai.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts114" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah kwaltsi:n we:lik yo:n atsi:n, chipa:wak a:t kachi kwaltsi:n ke a:mo ne:n a:meyal *porque** a:meyal pitsotik yo:n a:t ke:meh i:n ta:taih pitsotik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n a:t pos ki:sa kachi itech i:n komekat, *más** chipa:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>*Igual** n' ta:tahmeh tai:yah, tehwa:n te:chne:xtilihkeh no: 'tai:yah tehwa:n ke:meh ne: kowtah 'tekitiah, ne: a:na:l titekitiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>Tiktekih yo:n komekat wa:n tikwalkwih pero a:mo ki:sas n' a:t *como quiera** ihkó:n tiktekis wa:n tikilpi:s ika *rollo** wa:n tikwalkechpano:s, a:mo ki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts127"> <ANNOTATION_VALUE>Ki:sa pero mah se: kitsonikaketsawa:n se: kahkopilo ihkó:n wa:n ki:sa n' a:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki yo:n komekat tikchih..., [tik]chi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>Kit, wa:ki de tami yah..., de tami ki:sa pos ompa se: kitamo:ta, a:mo teh kipiak ok n' a:t *por[que]** ihxi:ka yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts136" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>Ihxi:ka. Ihxi:ka nia.... Kipia miak a:t yo:n komekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>Weh..., tohtoma:wak mochi:wa n' tein *cuando** chi..., wehkawak a n' ihkatok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144"> <ANNOTATION_VALUE>Wehwei, sa pahpatachtik, *hasta** pantsa:tsaya:ni ata yo:n komekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts148" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n noya:n se: kita nika:n mochi:wa A:tekohkomol ne: A:watepe:kkopa, nika:n weikowtah, A:tsa:la:n nochi mochi:wa yo:n komekat, ka:mpa eski se:, ka:mpa eski mochi:wa yo:n, Po:cho:titan moye:kchiwa ka...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>kachi ka:mpa tei..., ka:mpa tawa..., ta:lwa:kya:n kachi mochi:wa *porque**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>pos ompa ika se: mopalewia n' a:t se: tai. Ompa ne:wí:n, ne: Po:cho:titan ka:mpa titekitiah [ni]mitsilia yo:n ke:man</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156"> <ANNOTATION_VALUE>i:pa a:mo teh a:me:yal pos kwali yehwa se: taia yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah yo:n, yo:n kwali se: tai n' ia:yo ke:meh yo:n, ke:meh yo:n pahpata ata,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n keniapahpata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no: se: kihtiichkwa wa:n mo..., yeh, yeh a:mo se: kitsonikaketsa yeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166"> <ANNOTATION_VALUE>Se: kihtiichkwa, wa:n se: kitamo:ta n' pahpata kechta:yo:t wa:n se: kihtiichkwa ika *machete*</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ke:mah pa..., tia:miki, ke:mah tia:miki sepa, sepa xikwi ika se:, ika se: ak...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>ika yo:n xiwit timo..., yo:n kowachxiwit se: kite:mowa oso yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n, yo:n kowachxiwit semi, kowach, kowach yo:n *aceitekowach**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>se: kiteki ke:meh koyoktik, se: kiteki wa:n ke:mah ika se: tai:ya ne:n a:tsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178"> <ANNOTATION_VALUE>Koma:mo tei pos ika se:, se: i:xakatai oso ika se: xiwtekomat se: tai.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n achi tete..., tete:lik tepitsi:n pahpatacho:kil se: tai.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts182" TIME_SLOT_REF2="ts184"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tete:lik. Pero i:n no: sese:k, yehwa yo:n. Wa:n i:n komekat yeh *más** we:lik n' komekat ia:yo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n. Wa:n no:, no: kwali ika tawi:pa:nah yo:n komekat no:, no: kwaltia ika yo:n tawipa:nah, soh neli mah kimati n' a:kin, a:kin talpi:s para, para ne: a:mo tomis.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts190" TIME_SLOT_REF2="ts192"> <ANNOTATION_VALUE>Ki..., pos yo:n a:mo weli tak, a:mo weli *poque**, nejó:n, ta..., takwa:wak wa:n kakaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ke:meh mochihchihkolowa *de repente** wehweliwis.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n semi kwali ika kih..., kipilowa:yah ke:meh yo:n tipankowit n' ta:tahmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n, yo:n, ne:n, xokomekat ki..., kite:te:tsilowah wa:n kikwa:bosaltiah wa:n 'kalakiliah wa:n kilpiah n' kowit wa:n sepa kilpiah ihkó:n, kihtikalakiliah wa:n kitila:nah motili:ntih ya,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n sepa n' tipankowit kipilowah nika:n kilpiah sepa wa:n ki...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202"> <ANNOTATION_VALUE>kimatiliah ke:ní:w kilpi:skeh kiten..., ki:xkalakiah wa:n molpih ya wa:n sepa seko ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah kipante:miliah n' kowit kixi:kowa *siquiera** se: tahko *tarea** mah kima:mahto n' kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts206" TIME_SLOT_REF2="ts208"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n a:mo ma:koto:ni *porque** takwa:wak. Iwki kichi:wah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts210" TIME_SLOT_REF2="ts212"> <ANNOTATION_VALUE>Pipi:nia kachi, pipi:nia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts214" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>Pipi:nia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts218" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>Ta kwaltia para kowtati:l, kwaltia no:, xota no:, nejó:n maski a:mo ye:ktata pero *siempre siquiera, siquiera** tepitsi:n wa:n *siquiera** po:kti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts222" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah *siquiera** po:kti. Ke:mah kwaltia ya no:, ke:meh wehwei komekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts226" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>Tomaktik. Pos no: tein yo:n achi pitsa:wak no: kwaltia ika talpiah [...]takwa:wak n' komekat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230"> <ANNOTATION_VALUE>Ika tate:wipanayah no: kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts232" TIME_SLOT_REF2="ts234"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltia n' komekat, kwaltiaya no: kikwiah ekintsi:n pos a:mo kikwih ok *porque** nochi mopatak a n' kalmeh kichihchi:wah, a:mo kichi:wah ke:meh achto kichi:wayah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>Ika n' komekatsi:n a:mo t'chiwah kwe:ntah ok tehwa:n, nió:n para 'tacorraltiah nió:n para tei ok a:mo tikwih ok tehwa:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>Titatsiwinih wa:n tim..., tikwih *de, de alambre** ya n' *corral** tikwih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo no: n'mati no: neh nikitani ke komekat mochi:wa pero a:mo n' mati ox xo:chiowa a:mo. A:mo ke:man n'chi:wa *cuenta** ox xo:chiowa a:mo n'mati n' ixo:chio ke:niwki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>A ke:mah yo:n neli ne: ti:ltik wa:n xoxoktik tein selik wa:n mochi:wa *recimo** ihkó:n mopampilowa ihkó:n, *bueno** ihkó:n wa:n nika:n mopilowa ne:n, ne:n ita:kilo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258"> <ANNOTATION_VALUE>Nikitani, no: nikitani nikelna:mik a yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wehwei *recimo** mochi:wa ke:meh yo:n xo:me:t mochi:wa n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts264" TIME_SLOT_REF2="ts266"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n *mero** tamati ke:meh xo:me:tet, *cuando** selik, iwki yo:n *color** kipia wa:n *cuando** chika:waya iwki ti:ltik n' iteyo neli, wa:n no: kikwah chiktehmeh n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts271"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, oholotik n' iteyo ke:meh tao:lkowtet.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts278" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo ke:man t'te:kakiliah pahti yo:n, a:mo t' teka..., ne: tai n' a:t ke:mah neli ka:mpa a:mo teh a:t, yehwa n' taih pero para pahti a:mo ke:man tikakih para pahti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts282" TIME_SLOT_REF2="ts284"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts290"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no:ya:n onkak yo:n, no:..., no:ya:n mochi:wa, a:mo soh, a:mo sayoh mochi:wa seko sah, no:ya:n onkak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts294" TIME_SLOT_REF2="ts296"> <ANNOTATION_VALUE>Se: kahsi yeh, mah se: kite:moti sah komo se: *kinecesita:rowa**. Mah se: kite:moti sah, yo:n neli a:mo, yo:n a:mo mone:neki, noya:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts298" TIME_SLOT_REF2="ts300"> <ANNOTATION_VALUE>No:ya:n mochi:wa ka:mpa takawa:ni, ka:mpa tasese:ya, ka:mpa a:tal, nochi mochi:wa yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts304" TIME_SLOT_REF2="ts306"> <ANNOTATION_VALUE>Texa:lah, mochi:wa, ompa mochi:wa no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts308"> <ANNOTATION_VALUE>Ixiwyo, nejó:n, e..., pané: yo:n *corazomeh** kiliah, ke:meh yo:lo:meh wa:n ekapampitsaktik semi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, wa:n i:xtsohtsotsoltik ne:n xiwit wa:n kahkana:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts314" TIME_SLOT_REF2="ts316"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ikechtayo i..., wa:n se: ka:mpa tein selik a n' i..., iyo:lselo, chi:chi:ltik semi. Chi:chi:ltik wa:n yehwa yo:n komekat mochi:wa. Te:ntsoneh neli, te:ntsoneh. Ke:mah te:ntsoneh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts318" TIME_SLOT_REF2="ts321"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh kantsili:n ehe.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts326"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n para ika mopilowa ne: yo:n wa:n, yo:n i..., ite:ntson tikihtowah *de que** mo..., mopilowa ya wa:n de chika:waya motetekwinowa ompa ata, takwa:waya, iwki mopihpilohtiw *hasta** panki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts328" TIME_SLOT_REF2="ts330"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ompa moka:wa yo:n, mopilohtiw, mopilohtiw *hasta** panki:sa wehka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts332" TIME_SLOT_REF2="ts334"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah iwki yo:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts336" TIME_SLOT_REF2="ts338"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ite:ntson mochi:wa ki:sa pero, pero ki:sa ihkó:n wa:n ika mopilowa ya wa:n *de mismo** mo..., moka:wa ima:yya *cuando** chika:wak a pos tikihto:s mo..., ima:y para tiktila:nas pos ihilpitok kwali.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts340" TIME_SLOT_REF2="ts342"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts344" TIME_SLOT_REF2="ts346"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo se: kimati, a:mo, a:mo k..., se: kimati, sepa selia, es..., eski, wehkatan moto:ka n' kwamekat wa:n a:mo okachi *delicado por eso** a:mo poliwi niman, komo, komo se: kite:ntek,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts347" TIME_SLOT_REF2="ts348"> <ANNOTATION_VALUE>sepa itsmoli:ni wa:n, wa:n *más** miak a wele:wati n' i..., itsmol.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts350" TIME_SLOT_REF2="ts352"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah mia..., miak a. Pos kanah yehwa sah yo:n ne: nimitstahtania ox tiki:xmattok wa:n neh niki:xmattok yehwa [nimi]tsilia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354"> <ANNOTATION_VALUE>Niki:xmattok ke:ní:w n' ka:mpa mochi:wa wa:n kwaltia para se: tai:s, ika se: moa:mikse:wis wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts356"> <ANNOTATION_VALUE>kwaltia ika se: tawipa:nas no: tein achi pitsa:wak wa:n, nejó:n, yehwa yo:n niki:xmattok ne:n komekat wa:n [niki:x]mattok n' ita:kka ke:ní:w mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts360"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah yehwa sah yo:n nikmattok neh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts362"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah, tein nimitstahtanih wa:n tasohka:matik, n' tiki:xmattok no: ke:meh neh pos mah se: molwi ke:ní:w, se: ki:xmattok ke:niwki yo:n komekat para no se: momakas *cuenta** ke:ní:w.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts364" TIME_SLOT_REF2="ts366"> <ANNOTATION_VALUE>Osone: ne:wí:n topipilwa:n te:chtahtaniskeh ne:wí:n pos a:mo kimatih pero mah se: kintapowi no: para mah, para mah kimattoka:n no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts368" TIME_SLOT_REF2="ts370"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos a:man tine:chilwi:s ke:ní:w n' moto:ka:y.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts374"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: nimonotsa niErnesto Vázquez wa:n no: niwa:le:wak San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts377" TIME_SLOT_REF2="ts378"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo teisá:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts126" TIME_SLOT_REF2="ts130"> <ANNOTATION_VALUE>{Quizá mejor hubiera dicho tsonikapilowa}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts175"> <ANNOTATION_VALUE>{Ricinus communis L.}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts274"> <ANNOTATION_VALUE>{Pleuranthodendron lindenii (Turcz.) Sleumer}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts324"> <ANNOTATION_VALUE>{Se escucha ka:ntsili:n. Nótese que el nombre es préstamo de totonaco}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Hermelindo Salazar Osollo" PARTICIPANT="Hermelindo Salazar Osollo" TIER_ID="HSO Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, si lo conozco, cuando yo crecí me dijeron que se llama <i>texokomekat</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ese bejuco crece muy grande, este, ese también sube muy alto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>Así como si se le desprendieran unas capas delgaditas. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>Y el bejuco se ve como de color negro. Sí, este lo conozco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Porque yo me acuerdo que hace muchos años este, lo..., sembrábamos chile</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>y en donde limpia uno el terreno este casi gran..., ya hay árboles grandes se da e..., mucho.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, y me acuerdo que me enseñaban este, a cortar</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>y a veces me decía mi papá o mis hermanos, dicen si quieres tomar agua córtalo y,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>y hay que levantar la cara hacia arriba y se hace así </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>para que el agua se..., caiga dentro de la boca. Y es cierto que salía el agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, uno puede tomar el agua. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>Y este, los bejucos grandes son muy duras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>Este, su..., se pueden usar para amarrar pero, este, yo lo.... Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>Y yo veía ta..., ya hace muchos años ahí, ahí, ahí en el pueblo de San Miguel,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>me acuerdo que antes parece que no había la danza de esos que les llaman voladores.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>Pero una vez ya danzaron y me..., me acuerdo todavía que habían ido a traer los bejucos que son..., grandes, gruesos de <i>texokomekat</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando pararon el palo de los voladores, este lo usaban. Exactamente en esos años. Este usaron el <i>texokomekat</i> para amarrar la superficie del palo, no usaban lazo como ahora.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Sí es como si se tostara ahí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y .... No, este pues ese no hay necesidad de comprarlo, ese no lo pagan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí también. No pues yo pienso que el bejuco lo amarraba alguien que sabía hacerlo. Sí. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Es cierto que no, sí es como si fuera un agua limpia, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>Si deja uno que pase unos días después de cortarlo, todavía sale el agua, no creo porque también se ha de secar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>Sí verdad. Así es, este.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y es cierto que crecen grandes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Y yo pienso que, este, bueno ese bejuco se da en cualquier lugar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>Porque .... Todo allá por Pocho:titan también se da, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>Creo que sí porque contiene savia y ... Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>Y yo pienso que debe ser el bejuco delgado porque ese no creo que se pueda partir a la mitad como otros bejucos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Sí es cierto. Sí. Y dicen que todas las cosas como el bejuco o algo si..., hasta la madera de la casa,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>que de tanto cubrirse de humo ya no se apolilla porque este .... Sí endurece cada vez más, así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>Y pues eso es lo que te platico del <i>texokomekat</i> que crecen los bejucos muy gruesos hasta, hasta cuando nosotros sembrábamos chile allá abajo, cortábamos para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>Sí sirve. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a191"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Ehe, este yo sé que después de que se secaba pues también se pone liviano, así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a193"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Yo no sé si también usaban para amarrar en la construcción de casas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a196"> <ANNOTATION_VALUE>Aha, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a198"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a200"> <ANNOTATION_VALUE>De veras ya no. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a202"> <ANNOTATION_VALUE>Este, es cierto que yo no sé, nunca me he fijado si, si este florece, bueno yo creo que florece pero no sé en que mes del año.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a205"> <ANNOTATION_VALUE>Yo he visto este, que sus frutos son unas bolitas, he visto que los frutos son de color negro como si fueran capulines. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a206"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a208"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a210"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a212"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Exacto, aha como los frutos del saúco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a214"> <ANNOTATION_VALUE>Sí debe ser así, sí y ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a216"> <ANNOTATION_VALUE>Aha si son unas bolitas. Y esa planta no, no se usa para curar alguna enfermedad,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a218"> <ANNOTATION_VALUE>No, verdad.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a220"> <ANNOTATION_VALUE>Aha, y este pues eso es nada más lo que yo sé, te platico que conozco cómo, cómo son sus frutos, este pero no sé en qué mes florece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a222"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ese bejuco se da en todo el año, no, no, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a223"> <ANNOTATION_VALUE>uno no puede decir que desaparece en unos meses, o si lo buscas no lo vas a encontrar, siempre se ha de encontrar. Sí porque hay en varios lugares, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a225"> <ANNOTATION_VALUE>Y en todo el año si uno quiere buscarlo, pues uno lo va a encontrar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a226"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a228"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y este, se da en todos los lugares.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a230"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y en donde hay gravilla se da igual, porque te platico que este por allá en Po:cho:titan hay mucha gravilla.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a231"> <ANNOTATION_VALUE>Y se daba, así es. Este, sus hojas este son así como redondas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a234"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a236"> <ANNOTATION_VALUE>Sí tienen un color bonito rojo. Y parece que en su..., en la punta son como los bejucos de los erizos, tienen como unos zarcillos. Verdad que sí. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a238"> <ANNOTATION_VALUE>Y así se..., aha es parecido al <i>kantsili:n</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a240"> <ANNOTATION_VALUE>Así se va extendiendo y .... Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a242"> <ANNOTATION_VALUE>Hasta, sí. Ahá. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a244"> <ANNOTATION_VALUE>Y así, así, así crece y así se..., los zarcillos se van secando y se van cayendo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a246"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a248"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, aha. Y ese bejuco tal vez tenga camotes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a250"> <ANNOTATION_VALUE>Porque ese aunque lo tumbe uno no se pierde la mata. Sí, ese siempre retoña. Creo que sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a253"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Mm. Pues no sé si quieras platicarme algo más de esa planta o ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a257"> <ANNOTATION_VALUE>Así es. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a260"> <ANNOTATION_VALUE>Sí es cierto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a262"> <ANNOTATION_VALUE>Aha, este pues.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a264"> <ANNOTATION_VALUE>Pues me llamo Hermelindo Salazar y vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a266"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues gracias.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues ahora que aquí nos encontramos Lindo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>quiero preguntarte si también conoces el bejuco que le llaman e..., <i>xokomekat</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>No sé cómo le llamas tú porque algunas personas le llamamos con otro nombre diferente aunq....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>Es sólo un..., un tipo pero lo..., lo..., conocemos con otro nombre diferente. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>Los bejucos crecen muy gruesos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>Y se ve así como que..., enci..., en su..., por encima también tiene como si fuera tamo que se cae hacia abajo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, tiene tamo por encima, tiene tamo por encima y pare..., se ve como si tuviera unos cortes a lo largo de la corteza. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>Los bejucos gruesos tienen en su... cortes a lo largo de la corteza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>Es de color negro, de color negro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>Salía de veras, escurre. Caen gotas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. El que está un poco delgado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Cuando danzaban los Echeverria.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>No, pues actualmente todo ha cambiado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>Ese bejuco lo dejaron. ya no lo usan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>Ya ocupan el lazo pero yo pienso que es más resistente el bejuco que el lazo porque el lazo absorbe el agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Como pasan las lluvias después se pudre, entonces existe el peligro de que se desbarranquen y el bejuco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>El bejuco no absorbe el agua porque cuando lo cortan es verde y ahí se seca, y mientras se va secando va endureciendo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>Sí yo lo vi hace poco que tumbamos el palo, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>ya se había podrido el lazo y era nuevecito cuando compró el presidente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando lo ama..., amarraron empezaron desde arriba hacia abajo vinieron ama..., amarrándolo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>y este, en.., do..., donde está amarrado nunca se seca,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>así se pudrió por al agua, se pudrió y estaba nuevo el lazo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>Y como te platico que el bejuco no se pudre porque desde que lo amarran</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>pues ahí se seca y de que se se..., seca más se endurece ahí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, ese no absorbe el agua. Pues nada más lo va uno a traer.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>Sólo que nosotros nos da flojera para ir a traerlo y es necesario que el que haga los amarres sepa hacerlo para añadir los bejucos, porque si uno no sabe amarrar pues es en balde, así se pueden desbarrancar los danzantes. Alguien que sepa hacerlo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Alguien que sepa hacerlo. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es el hijo de la mala, este, pues lo..., conoces cómo se da el bejuco y es cierto, yo también lo sé,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>porque en donde trabaja uno y no se..., no hay manantial, no hay agua para tomar y uno tiene sed,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>ese es lo que corta uno y lo pone uno en forma vertical</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>si se puede pues junta uno el agua con una hoja de planta para que escurrra ahí y ya lo toma uno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>Ese no tiene algo, no tiene algo, como te diré, si tiene un sabor</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>agarroso, amargo o dulce, ese sólo ag...., es una aguita limpia. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>No tiene, no lastima la boca, no tiene nada, se puede tomar con confianza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>Sí tiene un buen sabor el agua, es limpia y es mejor que el agua de manantial, porque el agua de manantial está sucio.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>Y esa agua sale del bejuco pues es más limpio.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>Igual tomaban los ancianos, nosotros nos enseñaron a tomar como trabajábamos en el campo ahí al otro lado del río.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>Cortamos el bejuco y lo traemos pero no va a salir el agua como quiera, así lo cortas, lo amarras en rollo y lo traes en el hombro no sale.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>Sale el agua pero se debe poner el bejuco en forma vertical y así sale el agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>Así hace..., hacemos con el bejuco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>Dicen que se seca de que se acaba ya..., lo tira uno ahí porque ya no tiene nada de agua, se escurre el agua que tiene.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>Se escurre. Se escurre se.... Tiene mucha agua ese bejuco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>Son gra..., los bejucos que ya se..., tienen muchos años llega a crecer muy gruesos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>Son grandes, se ven así aplastados y tienen varios cortes a lo largo de la corteza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Ese lo ve uno que se da en todas partes, se da en A:tekohkomol, en A:wa:tepe:k, acá en We:ikowtah, A:tsa:la:n se da todo ese bejuco, en cualquier lugar lo, en todas partes se da ese, allá en Po:cho:titan abunda mucho,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>se da más en donde se..., en donde se se..., en donde hay tierras secas se da más porque </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>ahí se apoya uno para tomar agua. Por ahí en Po:cho:titan en donde trabajábamos hace muchos años,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>y no hay manantiales pues se puede tomar el agua que produce.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>De ese bejuco se puede tomar el agua que contiene igual como el, como el plátano</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>el plátano <i>keniapahpata</i>. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>Ese se le excava por dentro del tallo y se..., ese no se pone en forma vertical hacia abajo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>Ese se le excava por dentro del tallo y se tira la punta del tallo, luego se excava por dentro con machete</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>y luego se..., si tienes sed, si tienes sed pues otra vez, ya lo tomas con un, con un...., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>con una hoja lo..., se busca la hoja de higuerilla o la,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>la hoja de higuerilla es muy, el <i>kowach</i>, el <i>kowach</i>, el <i>aceitekowach</i>,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>se corta como el pedúnculo está hueco, se corta y se usa para tomar el agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Si no hay pues se agacha uno para tomar o se busca una hoja de planta para tomarlo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese es un poco aga..., agarroso porque se toma la savia del plátano.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>Ese es agarroso. Pero este también es frío. Y el agua del bejuco es más sabroso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es. Y ese bejuco también se puede ocupar para amarrar los palos en una cerca, sólo que la persona que haga los amarres de saber hacerlo para que no se desate.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>Lo..., pues ese creo que no se puede porque este, es duro y correoso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>Y como se enchueca después de repente se puede descomponer..</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>Ese bejuco era muy bueno para col..., colgar los palos del <i>tipankowit</i>, los ancianos lo usaban.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>Ese es el, el <i>xokomekat</i>, lo..., tuercen varias veces, les meten en la punta a los palos y los amarran, los vuelven a amarrar así, meten hacia adentro los bejucos, los jalan y ya se apretó,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>y luego el <i>tipankowit</i> lo cuelgan, lo amarran aquí otra vez y lo..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>saben cómo amarrarlos los..., lo meten hacia adentro los bejucos y ya se amarró, otra vez lo amarran en otro lado así. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>Enseguida acomodan la leña y aguanta para cargar siquiera media tarea de leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>Y no se revienta porque es duro. Así lo hacen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>Endurece más, endurece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Endurece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>Sí sirve para leña, también se puede usar, arde también, aunque no se quema muy bien pero siempre siquiera, siquiera un poquito, siquiera para que produzca humo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a192"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, siquiera para humo. Sí también se puede usar, como son grandes bejucos. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a194"> <ANNOTATION_VALUE>Es grueso. Pues los bejucos delgados se pueden usar para amarrar porque son duros.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a195"> <ANNOTATION_VALUE>Usaban para amarrar palos en las orillas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a197"> <ANNOTATION_VALUE>También sirve el bejuco, también se usaba pero ahora pues ya no lo usan porque todo ha cambiado la forma en que se hacen las casas, ya no los construyen como antes. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a199"> <ANNOTATION_VALUE>Acá nosotros ya no le hacemos caso al bejuquito, ni para amarrar los palos en un corral ni para otra cosa lo usamos nosotros.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a201"> <ANNOTATION_VALUE>Somos flojos y lo..., usamos alambre para amarrar los palos en el corral.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a203"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a204"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo tampoco sé, he visto que se da el bejuco pero no sé si florece, no. Nunca me he fijado si florece, no sé de qué color son sus flores.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a207"> <ANNOTATION_VALUE>A es cierto, son de color negro y cuando están tiernos son de color verde, se dan en racimos y se cuelgan hacia abajo así, bueno así y por aquí se cuelgan los frutos. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a209"> <ANNOTATION_VALUE>Lo he visto también, lo he visto ya me acordé de eso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a211"> <ANNOTATION_VALUE>Sí se dan en grandes racimos como los frutos del saúco, así se dan. pedúnculo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a213"> <ANNOTATION_VALUE>Así son mero como los fruos del saúco, cuando están tiernos tienen ese color y cuando maduran son de color negro, y los pájaros también se alimentan de esos frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a215"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, los frutos son boludos como los frutos del <i>tao:lkowtet</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a217"> <ANNOTATION_VALUE>Sí así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a219"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo nunca he escuchado que sea medicinal esa planta, no, hem..., este sí toman el agua que contiene en lugares donde no hay agua, eso es lo que toman pero para medicina nunca escuchamos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a221"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a224"> <ANNOTATION_VALUE>Ese se da en varias partes, en..., se da en todas partes, no sólo se da, no sólo se da en un lugar, hay en muchos lugares.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a227"> <ANNOTATION_VALUE>Lo encuentra uno, si lo busca uno, si lo necesita. Sólo hay que buscarlo, porque ese de veras no se chiquea, se da en muchos lugares.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a229"> <ANNOTATION_VALUE>Se da en muchos lugares, donde hace calor, donde hace frío, donde hay agua se da en cualquier lugar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a232"> <ANNOTATION_VALUE>Hay gravilla, se da, ahí también se da.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a233"> <ANNOTATION_VALUE>Sus hojas e..., se parecen a unos que les llaman corazones y son muy puntiagudas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a235"> <ANNOTATION_VALUE>Y en el haz de las hojas son arrugadas y son delgadas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a237"> <ANNOTATION_VALUE>Y en la punta su..., del bejuco que está tierno su..., las puntas tiernas son de color rojo. Es rojo y ese bejuco se da. De veras que tiene zarcillos, son sus zarcillos. Sí tiene zarcillos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a239"> <ANNOTATION_VALUE>es como el <i>kantsili:n</i>, ehe.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a241"> <ANNOTATION_VALUE>Y su..., los zarcillos de los que hablamos le sirven para trepar, de que se..., trepa, madura el zarcillo, se enreda ahí endurece y así se va trepando hasta subir arriba. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a243"> <ANNOTATION_VALUE>Ese ahí se queda y la planta se sigue trepando hasta subir a lo lejos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a245"> <ANNOTATION_VALUE>Sí así es. Sí. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a247"> <ANNOTATION_VALUE>Los zarcillos brotan, van saliendo pero, pero salen así para treparse la planta y se..., queda como si fuera sus manos, cuando el bejuco ya está grande y dices que lo..., lo vas a jalar pues para que lo jales se encuentra bien amarrado</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a249"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a251"> <ANNOTATION_VALUE>Pues uno no sabe, no, no se..., se sabe, retoña nuevamente, cre..., creo que se entierra hasta el fondo el bejuco y no es una planta delicada. por eso no se pierde luego, cuando uno lo tumba,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a252"> <ANNOTATION_VALUE>vuelve a retoñar y, y ya brotan muchos de su..., sus retoños.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a254"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, mu..., ya es mucho. Pues no, nada más eso es lo que te pregunto si conoces y pues yo lo conozco como te platico</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a255"> <ANNOTATION_VALUE>Conozco cómo es el lugar en donde se da y de ese bejuco se puede tomar agua para calmar la sed y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a256"> <ANNOTATION_VALUE>los bejucos delgados se usan para amarrar los palos en una cerca, eso es lo que conozco del bejuco y conozco sus frutos cómo se dan. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a258"> <ANNOTATION_VALUE>Sí nada más eso es lo que yo sé. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a259"> <ANNOTATION_VALUE>Pues es todo lo que te pregunté, gracias, tú lo conoces igual como yo pues hay que platicarlo cómo lo conoce uno, cómo es el bejuco para que uno se de cuenta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a261"> <ANNOTATION_VALUE>O por ahí nuestros hijos nos pueden preguntar pues ellos no lo saben, pero hay que platicarles también para que lo sepan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a263"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues ahora dime cómo te llamas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a265"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Ernesto Vázquez y vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a267"> <ANNOTATION_VALUE>Por nada.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_bc868b3a-0516-4c24-b5be-0ac0ffea99b7"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_0f4081dd-8fa3-46c1-93ea-c0ca72d017f0"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_468b14d9-ccb9-43a4-893b-bacbe857ad08"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_23e13034-7149-4a34-b33f-bc09d6072996"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_ab08c218-fe71-4d95-bb78-91945ec15a1f"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_4bd027b8-72ee-4a71-ab82-35bdf29aaf03"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_02187bcb-6f13-4019-b878-c6f87eaf4825"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_4eafa592-bc5d-415f-a510-34421d80ddcb"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_cc6d3396-490d-409e-9e41-c8aed17aa954"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c5e27585-f828-4048-ab90-9eef25bb93a1"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>