Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
ELAN-Sierra-Nororiental-traducidos_PARA-SUBIR-DESDE-PUEBLA
/
Botanica
/
Cleomaceae-2-total-falta-1
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/ELAN-Sierra-Nororiental-traducidos_PARA-SUBIR-DESDE-PUEBLA/Botanica/Cleomaceae-2-total-falta-1/Tzina_Botan_CGN309-MSO325_teentsonxoochit-Cleomaceae_2012-07-26-b_ed-2018-06-1_Trad-ADA.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2018-06-22T16:12:56-06:00" FORMAT="2.8" VERSION="2.8" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv2.8.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Proyecto-SNP_Acer/Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_CGN309-MSO325_teentsonxoochit-Cleomaceae_2012-07-26-b.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav" RELATIVE_MEDIA_URL="../../../Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_CGN309-MSO325_teentsonxoochit-Cleomaceae_2012-07-26-b.wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:ee012e06-69c8-4a27-aa83-6708751eeb25</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">98</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="6652"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="6652"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="6652"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="6652"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="11866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="11866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="11866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="11866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="13764"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="13764"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="13764"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="13764"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="19023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="19023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="19023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="19023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="21001"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="21001"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="21001"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="21001"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="23537"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="23537"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="23537"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="23537"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="28117"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="28117"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="28117"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="28117"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="31086"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="31086"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="31086"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="31086"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="52350"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="52350"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="52350"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="52350"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="52350"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="55386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="55386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="55386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="55386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="70600"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="70600"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="70600"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="70600"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="80132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="80132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="80132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="80132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="85748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="85748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="94498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="94498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="94498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="94498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="104029"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="104029"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="104029"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="104029"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="109294"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="109294"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="109294"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="109294"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="129107"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="129107"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="129107"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="129107"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="133540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="133540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="133540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="133540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="133540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="143339"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="143339"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="143339"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="143339"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="143339"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="151062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="151062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="151062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="151062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="166635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="166635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="166635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="166635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="166635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="185822"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="185822"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="185822"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="185822"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="185822"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="192697"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="192697"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="192697"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="192697"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="204021"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="204021"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="204021"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="María Salazar Osollo" TIER_ID="María Salazar Osollo"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a18" TIME_SLOT_REF1="ts6" TIME_SLOT_REF2="ts9"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, no: niki:xmattok. Niki:xmattok, ¿Wa:n no: tiki:xmati n' teh de yo:n o:me taman mochi:wa?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a21" TIME_SLOT_REF1="ts14" TIME_SLOT_REF2="ts17"> <ANNOTATION_VALUE>Ajá.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a24" TIME_SLOT_REF1="ts22" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Ne:, ke:mah, neli mochi:wa wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a26" TIME_SLOT_REF1="ts26" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n no: iwki neh, neh nek..., ox no: tikitani n' teh ata mochi:wa seki ye:kwehweikowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a28" TIME_SLOT_REF1="ts30" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa wehwei wa:n no: momahmaxalowa kwaltsi:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a30" TIME_SLOT_REF1="ts34" TIME_SLOT_REF2="ts37"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n x..., *cuando** poso:ni a *después** no:, no: teyowa ya. Ke:mah, teyowa ya wa:n nejó:n, i..., de yo:n iteyo mochi:wa ata ihkwi:..., ihkwi:ntsitsi:n wa:n iteyotsitsi:n no: pisi:ltik. Ke:mah wa:n, nejó:n, wa:n ixiwyo no: mahy..., mahyá: ihkó:n ma:yehyewaltik m..., nejó:n, kipia mahyá: seki nejó:n kowtsitsi:ni nika:n ima:ko ata. Eheh, ke:mah, pero ..., wa:n seki neli ista:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a32" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts41"> <ANNOTATION_VALUE>Ke...</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a34" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts45"> <ANNOTATION_VALUE>A:, w.... ¿A:, neli? Ka:n ke:man nikita neh komohkó:n .... ¿A:, kanah? A:, pos neli, neh sayoh nikitani neli *que** yo: xo:chitsi:ni *porque** ke:meh i:n nikilia neh *cuando** se: moskaltihtok se: pilimeh se: ka:wiltia. Ke:mah, se: kiteki pero a:mo ke:man nikchi:wa *cuenta** neh komohkó:n no: witsyoh yo:n seki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a36" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>A:, witsyoh, a: pos neli.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a40" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>A:, n' ompa yo:n kita:lia:yah. ¿Wa:n yo:n sintsí:n kikwiah i:pa yehwa sah yo:n oho:me ik.... Yehwa sah n' kikwiah, se: ihkwi:ni wa:n se: ihkwí:n para mochi:waya *crucecito**. A:, pos.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a43" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts67"> <ANNOTATION_VALUE>A:, pos neli. Pos ekintsi:n tak a:mo ok, *porque** neh ka:n, neh ka:n ke:man nikitak komohkó:n yo:n, ne:, ko..., no: kichi:wayah iwki. Pero neli i:pa nika:kakilia:ya note:iskaltihka:w *que** neli kihtowah *que** seki neli iwki kichi:wayah. Ke:mah, pero .... Ke:mah, *itiempo** neli ta: i:pa ke:meh a:man *cuando** i:n se: tapixka sah neli, nejó:n, onkak wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>neli mochi:wa, yo:n mochi:wa ka:nika eski. Ma:ski ohtipan ihkó:n, ka:nika tikitas pero onkak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts74" TIME_SLOT_REF2="ts77"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, onkak wa:n neli *más** mochi:wa n' ka:mpa, nejó:n, .... Ke:mah, ka:mpa .... Ke:mah, ompa moye:kchi:wa, ke:mah. Pos,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts81"> <ANNOTATION_VALUE>pané: yehwa sah katka, neh a:mo teh nikmatililia *más** de ke:ní:w koh... Pos ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts85"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo n'mati n' teh xa: tikmati ox xa: pahti. Ke:mah, se: ka:ketsa i:n se: x....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts91"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pero a:man nochi *plástico** ya. Nochi *plástico**. Niman wa:ki, niman xokoya. Tami kwehkwetawi a, ka:n kwaltia ok. Se: kiteki, se: kiteki xo:chitsí:n. Pos yehwa sah niknoh...nimitstahtanih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" TIME_SLOT_REF1="ts92" TIME_SLOT_REF2="ts95"> <ANNOTATION_VALUE>A:, *bueno** pos miak tasohka:matik, pos yehwa sah i:n tein ika timonohno:tskeh, neh niwi:tsa de ne: San Miguel, nimono:tsa niMaría Salazar Osollo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>Ajá.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="CommentType" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts88" TIME_SLOT_REF2="ts93"> <ANNOTATION_VALUE>{Se escucha algo como nikno:h... pero probablemente quiso decir nochi yo:n}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Celina González Nazario" TIER_ID="Celina González Nazario"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a16" TIME_SLOT_REF1="ts2" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno**, pos nika:n sepa timahsikeh mah timotahtani:ka:n yo:n te:ntsoxo:chit ox no: tiki:xmattok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a17" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>No: tiki:xmattok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a19" TIME_SLOT_REF1="ts10" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Seki yo:n ista:k,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a20" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n seki a yo:n *morado** xo:tsitsí:n** mochi:wa itech i:n ke:meh i:n *tiempo** tapixkalistah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a22" TIME_SLOT_REF1="ts18" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>mi:lah, ne:, *este**, sintah mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a23" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts23"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a25" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts27"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a27" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts31"> <ANNOTATION_VALUE>Wehwei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a29" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>No: teyowa wa:n, nejó:n, .... No: pisi:ltsitsi:n wa:n yehwa yo:n ik.... Ke:mah, ke:mah neli, ne: ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a31" TIME_SLOT_REF1="ts38" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>Ista:k wa:n tein ista:k seki pané: yo:n witsyoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a33" TIME_SLOT_REF1="ts42" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>Kipia witsti. Ke:mah. Yeh witsyoh wa:n yo:n *morado** a:mo witsyoh. Mm. Ke:mah. Se: ka:wiltia, ke:mah, se: ki...</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a35" TIME_SLOT_REF1="ts46" TIME_SLOT_REF2="ts49"> <ANNOTATION_VALUE>A:, witsyoh, witsyoh no: *sea** n' i..., n' i..., n'mattok ne: ke:meh i:n 'te:tapixkilia:yah wa:n ka:mpa i:n wehwei, wehwei n' tato:kayah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a37" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>kitekiah yo:n sintsí:n tein oho:me sinti kwa:lkwih, kisentekih iwa:n ikowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a38" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts55"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n kichi:wayah se: *cruztsi:n** wa:n yo:n xo:tsitsí:n yehwa n' kita:lia:yah no: *cruz** wa:n ika tachihchi:wayah, kita:lilihtehkoh *santoi:xte:noh**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a39" TIME_SLOT_REF1="ts56" TIME_SLOT_REF2="ts59"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa yo:ni neh nikitaya pero .... Tein oho:me sah, eh, nochi ka n' ikowyo. Eheh. Ke:mah, yeh mochi:waya *cruztsi:n**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a41" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts63"> <ANNOTATION_VALUE>Kita:li:kih ya *mesahpan, santoi:xpan** wa:n no: nejó:n *como que padrino** kita:lia:ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a42" TIME_SLOT_REF1="ts64" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah ni:xpeta:n. Pero i:n sa:te:pan a:mo kichi:wayah ok. Ok .... Yo:n, ke:mah, kichi:wayah *cruztsi:n porque** kihtowah *que**, mm, pos, xo:chitsí:n no: *itiempo** yo:n ke:man se: tapixka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a44" TIME_SLOT_REF1="ts68" TIME_SLOT_REF2="ts71"> <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa xo:chitsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>Onkak, onkak. Ke:mah, n' xo:chitsí:n. Ka:mpa n' sinta:l, sinta:l ya *cuando tiempo de** sinta:l neli yeh ye:konkak yo:n xo:tsitsí:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts78" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>No: iwki sah neh, no: iwki sah nikmattok iwki sah yo:n xo:chitsí:n, pero a:mo n'mati ox pahti no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts82" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh, a:mo ke:man nite:kakilia neh ox pahti. Pero n'mattok *que** neli ke:meh yo:n ka:mpa ne:n *santoi:xpan** neli no: *hasta** kwali se: ka:ketsaya. Ke:mah, se: kitekiti wa:n se:, wa:n se: ka:ketsaya ika i:n ..., ke:meh a:man nikilia neh onkak nochi yo:n okseki a pero ne: ke:man onkaya de yo:n, de yo:n te:skat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" TIME_SLOT_REF1="ts86" TIME_SLOT_REF2="ts90"> <ANNOTATION_VALUE>Eh, yehwa n... ke:mah. Ke:mah, ke:mah pero, nejó:n, yehwa n'mattok kwaltsi:n ika se: ka:ketsaya no:, kwalti..., soh *que** yo:n a:mo wehka:wa a:ihkak, telniman wa:ki. Ke:mah, *porque de** tika:ketsas wa:n nikilia neh para mo:stika ke:mah tamikwehkwetaw ya nochi. A:mo taxi:kowa:ya pero sayoh tak neli de se: kinehnekia neh..., se: kwelita se: ka:ketsaya. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" TIME_SLOT_REF1="ts96" TIME_SLOT_REF2="ts99"> <ANNOTATION_VALUE>Ajá. Pos neh no: iwki, neh no: noto:ka:y Celina González Nazario, niwi:tsa ompa ne:, tio:pani:xpan nietok, ta..., talwia:yah Tio:pante:noh. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="TurnType" PARENT_REF="Sections" TIER_ID="Turns"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a1" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts3"> <ANNOTATION_VALUE>Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a2" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts7"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo + Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a3" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts11"> <ANNOTATION_VALUE>Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a4" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts15"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo + Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a5" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts19"> <ANNOTATION_VALUE>Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a6" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts35"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo + Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a7" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>Celina González Nazario + María Salazar Osollo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a8" TIME_SLOT_REF1="ts48" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a9" TIME_SLOT_REF1="ts54" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo + Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a10" TIME_SLOT_REF1="ts58" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a11" TIME_SLOT_REF1="ts62" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo + Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a12" TIME_SLOT_REF1="ts70" TIME_SLOT_REF2="ts75"> <ANNOTATION_VALUE>Celina González Nazario + María Salazar Osollo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a13" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts89"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo + Celina González Nazario</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a14" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>María Salazar Osollo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a15" TIME_SLOT_REF1="ts94" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>Celina González Nazario + María Salazar Osollo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="SectionType" TIER_ID="Sections"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a0" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>report</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="María Salazar Osollo" PARTICIPANT="María Salazar Osollo" TIER_ID="MSO Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" ANNOTATION_REF="a18"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, también lo conozco. Lo conozco, ¿Y también conoces de los dos tipos que hay?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" ANNOTATION_REF="a21"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" ANNOTATION_REF="a24"> <ANNOTATION_VALUE>Este, sí, ciertamente crece y, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" ANNOTATION_REF="a26"> <ANNOTATION_VALUE>y yo también he ..., si acaso tú lo has visto, pues unos se hacen granden las matas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" ANNOTATION_REF="a28"> <ANNOTATION_VALUE>Crecen grandes y también se ramifica bien,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" ANNOTATION_REF="a30"> <ANNOTATION_VALUE>y ..., cuando ya florece, después también salen los frutos. Sí, ya le salen los frutos y este, una vez que salen los frutos, son de este tamaño y los frutos son pequeños. Sí y este, y las hojas parecieran que son así, como si fueran redondas ..., este, parece que tiene unos, este, en las hojas tiene como unos palitos. Ehe, sí, pero ..., y ciertamente unos son blancos. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" ANNOTATION_REF="a32"> <ANNOTATION_VALUE>....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" ANNOTATION_REF="a34"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, ¿Es cierto? Nunca he visto si acaso .... ¿Ah, no? Ah, pues es cierto, yo solamente he visto que esa flor, porque cuando yo le digo, cuando uno está en etapa de crecimiento, cuando se es niño, uno juega con ellas. Sí, uno lo corta pero nunca he puesto atención si el otro tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" ANNOTATION_REF="a36"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, tiene espinas, ah, es cierto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" ANNOTATION_REF="a40"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, ahí lo ponián. ¿Y solamente ocupaban de las matas con dos mazorcas? Solamente de esos los ocupaban, uno así y otro así para formar la cruz. Ah, pues.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" ANNOTATION_REF="a43"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, pues es así. Pues ahora quizá ya no porque yo no, yo nuca ví si acaso así lo hacián. Pero ciertamente yo escuchaba de mi mamá (o papá), dicen que es cierto, algunos así hacían. Sí, pero .... Sí, en estps tiempos, ciertamente, es como en estos tiempos se cosechan las mazorcas, este, lo hay y </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" ANNOTATION_REF="a45"> <ANNOTATION_VALUE>ciertamente crece, ese crece en cualquier parte. Aunque sea así, a orilla de camino, en cualquier parte puedes ver, pero lo hay.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" ANNOTATION_REF="a47"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, lo hay y ciertamente se da más en, este ..., Sí, donde .... Sí, ahí se da muy bien, sí. Pues,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" ANNOTATION_REF="a49"> <ANNOTATION_VALUE>parece que solamente eso, yo no sé más de cómo ..., Pues ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" ANNOTATION_REF="a51"> <ANNOTATION_VALUE>No sé si acaso tú sepas que sea medicinal. Sí, uno las pone en floreros ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" ANNOTATION_REF="a53"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, pero ahora ya todo es de plástico. Todo es de plástico. Luego se seca , luego se agria. Todo se marchita, ya no sirve. Uno corta las florecitas. Pues solamente eso te he preguntado. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" ANNOTATION_REF="a54"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, bueno, pues muchas gracias, pues es todo lo que hemos platicado, yo vengo de allá de San Miguel Tzinacapan, soy María Salazar Osollo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" ANNOTATION_REF="a56"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Celina González Nazario" PARTICIPANT="Celina González Navario" TIER_ID="CGN Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" ANNOTATION_REF="a16"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno, pues otra vez aquí nos encontramos, que nos preguntemos sobre el te:ntsonxo:chit, si acaso lo conoces.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" ANNOTATION_REF="a17"> <ANNOTATION_VALUE>También lo conoces.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" ANNOTATION_REF="a19"> <ANNOTATION_VALUE>Unos son esos blancos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" ANNOTATION_REF="a20"> <ANNOTATION_VALUE>y otros, las flores son moradas, florece en temporada de cosecha de mazorcas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" ANNOTATION_REF="a22"> <ANNOTATION_VALUE>en la milpa, este, este, crece donde hay mazorcas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" ANNOTATION_REF="a23"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" ANNOTATION_REF="a25"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" ANNOTATION_REF="a27"> <ANNOTATION_VALUE>Son grandes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" ANNOTATION_REF="a29"> <ANNOTATION_VALUE>También produce frutos y, este, también son pequeños y ese .... Sí, ciertamente, este, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" ANNOTATION_REF="a31"> <ANNOTATION_VALUE>Es blanco y los que son blancos, algunos pareciera que tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" ANNOTATION_REF="a33"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene espinas. Sí. Ese si tiene espinas y la morada no tiene espinas. Mm. Sí, Uno juega con ella, sí, uno ..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" ANNOTATION_REF="a35"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, tiene espinas, también tiene espinas, yo sé pues como íbamos a cosechar mazorcas en lo ajeno, y donde sembraban en grandes, grandes extensiones,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" ANNOTATION_REF="a37"> <ANNOTATION_VALUE>cosechaban la mazorca, de los que tiene de a dos mazorcas, lo cortan junto con el tallo (la caña de mazorca).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" ANNOTATION_REF="a38"> <ANNOTATION_VALUE>y hacían una cruz y esa flor es la que ocupaban para ponerla cruz y con ellas adornaban, al llegar la ponían frente al altar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" ANNOTATION_REF="a39"> <ANNOTATION_VALUE>Yo ahí lo veía pero .... Solamente los de a dos, eh, con todo y caña. Ehe. Sí, ya se forma la cruz.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" ANNOTATION_REF="a41"> <ANNOTATION_VALUE>Ya vienen a ponerlo sobre la mesa, frente al altar, y es como si lo hubiera puesto el padrino.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" ANNOTATION_REF="a42"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando yo empecé a tener uso de razón. Pues después ya no lo hacían. Ese .... Sí hacían la crucesita porque dicen que, mm, pues es la temporada en que florece (el te:ntsonxo:chit), cuando uno cosecha la mazorca. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" ANNOTATION_REF="a44"> <ANNOTATION_VALUE>Abunda la florecita.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" ANNOTATION_REF="a46"> <ANNOTATION_VALUE>Lo hay, lo hay. Sí, la flor. Donde se cultiva el maíz, cuando es tiempo de cosecha, ciertamente hay bastante de esa flor. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" ANNOTATION_REF="a48"> <ANNOTATION_VALUE>Yo también, yo también sólo eso sé sobre esa flor pero no sé si también es medicinal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" ANNOTATION_REF="a50"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo nunca he escuchado que sea medicinal. Pero sé que ahí en el altar, uno puede ponerlas en floreros. Sí, uno las corta y las pone en floreros con ..., como ahora yo digo que hay otros tipos de floreros pero en aquéllos tiempos había ese que era de virdrio, de vidrio. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" ANNOTATION_REF="a52"> <ANNOTATION_VALUE>Eh, ese ..., sí. Sí, sí pero, este, yo sé que con eso, sé que ese era muy buen (recipiente) para ponerlas flores en agua, también sirvía, sólo que esas no tardan mucho tiempo en agua, luego se seca. Sí, porque al ponerlas en agua y yo digo que para el siguiente dia ya está toda marchita. No aguantaba pero solamente porque nos gustaba, las poniamos en agua en el florero. Sí. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" ANNOTATION_REF="a55"> <ANNOTATION_VALUE>Aha. Pues yo también, yo también me llamo Celina González Nazario, vengo de allá, estoy frente a la iglesia, le llaman Tiopante:noh. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONTROLLED_VOCABULARY_REF="SectionTypeCV" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="SectionType" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Time_Subdivision" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="TurnType" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="ModeType" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="FidelityType" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="ChannelType" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="BackgroundType" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="CommentType" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>