Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Cuetzalandiccionario
/
categories
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Cuetzalandiccionario/categories/c55.htm
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html> <head> <title>Sonido</title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> <meta name="generator" content="Lexique Pro.3.3.1" /> <meta name="date-generated" content="Monday 2 August 2010 at 12:41 AM" /> <meta name="robots" content="noindex, nofollow" /> <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lexiquepro.css" type="text/css" /> </head> <body> <p align="center" class="lpTitlePara">Sonido</p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e2057" class="lpLexEntryName">nanalka</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[nanalka] </span> <span class="lpPartOfSpeech">V1-intrans. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">Clase 4</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">rugir (el marrano).</span> <span class="lpExample">Ne: pitsot ye:knanalka chika:wak wa:n te:mowtia.</span> <span class="lpGlossSpanish">Ese puerco ruge muy fuerte y asusta.</span> <span class="lpExample">Ye:kmiakeh nekmeh nanalkatinemih, axá: kite:mowah xo:chit tein kuali kipipi:naskeh wa:n kichiwa:skeh nekti.</span> <span class="lpGlossSpanish">Muchas abejas andan rugiendo, probablemente andan buscando flor que pueden polinar bien para hacer miel.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Sonido</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">nalka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e2058" class="lpLexEntryName">nanalkaltia</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[kinalkaltia] </span> <span class="lpPartOfSpeech">V2-trans. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">Clase 2a</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">provocar el rugido (p. ej., a las abejas, los puercos).</span> <span class="lpExample">Nokta tiknanalkaltia yo:n pitsot, xiktaka:wilia mah kochi, ye:kte:kuehsoh.</span> <span class="lpGlossSpanish">Haces rugir mucho al puerco (provocándolo), deje que duerma, es muy molestoso.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Sonido</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">nalka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e2059" class="lpLexEntryName">nanatska</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[nanatska] </span> <span class="lpPartOfSpeech">V1-intrans. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">Clase 4</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">(con <nawa>ta-</nawa> : <nawa>tananatska</nawa>) emitir el sonido de rechino de dientes (personas, puercos, caballos, burros).</span> <span class="lpExample">I:n pili ye:knanatskah itawa:n.</span> <span class="lpGlossSpanish">Rechinan mucho los dientes de este niño.</span> <span class="lpExample">Ne: wapalmeh ye:knanatskah, eski xohxowik ok.</span> <span class="lpGlossSpanish">Aquéllas tablas rechinan mucho, a lo mejor todavia estan verdes.</span> <span class="lpExample">I:n itskuinkone:t ye:ktanana:tska, eski motanpatatok.</span> <span class="lpGlossSpanish">El cachorro está rechinando (por los dientes), a lo mejor se le está cambiando los dientes.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Sonido</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><a href="../lexicon/15.htm#e4170"><span class="lpCrossRef">tatatska</span></a><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Sinónimo</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">nats (?)</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e2060" class="lpLexEntryName">nanatskaltia</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[kinanatskaltia] </span> <span class="lpPartOfSpeech">V2-trans. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">Clase 2a</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hacer rechinar (objetos, p. ej., al amarrar unas tablas).</span> <span class="lpExample">A:mo xiknanatskaltihto yo:n wapal, ika tikihxiti:s nopili wa:n tsahtsis.</span> <span class="lpGlossSpanish">No estés haciendo rechinar esas tablas, con eso vas a despertar a mi bebé y va a llorar.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Sonido</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><a href="../lexicon/15.htm#e4171"><span class="lpCrossRef">tatatskaltia</span></a><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Sinónimo</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">nats</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e3456" class="lpLexEntryName">sosolka</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[sosolka] </span> <span class="lpPartOfSpeech">V1-intrans. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">Clase 4</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">roncar (en el sueño).</span> <span class="lpExample">Ke:man nikochi kihtowah ke nisosolka chika:wak, a:mo a:kin kineki nowa:n kochis.</span> <span class="lpGlossSpanish">Dicen que cuando duermo ronco fuerte, nadie quiere dormir conmigo.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Sonido</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">solo:</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e4170" class="lpLexEntryName">tatatska</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[tatatska] </span> <span class="lpPartOfSpeech">V1. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">Clase 4</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">rechinar (un objeto como cama, tablas, p. ej., al friccionarse con otro).</span> <span class="lpExample">I:n wapal tein kima:ma i:n tapial semi tatatska.</span> <span class="lpGlossSpanish">Estas tablas que cargan esta bestia rechinan mucho.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Sonido</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><a href="../lexicon/10.htm#e2059"><span class="lpCrossRef">nanatska</span></a><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Sinónimo</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">tatska</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Anth: </span><span class="lpNotes_anthropology">Nótese que Molina tiene <nawa>tlatlatzcaliztli</nawa> definido como 'estruendo o sonido de palnos quebrados, o de trompetas, o ruido de hoguera grande'. Siméon relaciona la raíz <nawa>tlatlatzca</nawa> con el verbo <nawa>tlatla</nawa> 'quemarse'.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e4171" class="lpLexEntryName">tatatskaltia</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[kitatatskaltia] </span> <span class="lpPartOfSpeech">V2. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">Clase 2a</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hacer rechinar (p. ej., una cama, unas tablas).</span> <span class="lpExample">Ihwa:k se: kima:maltia wapal se: tapial semi kitatatskaltia.</span> <span class="lpGlossSpanish">Cuando se cargan tablas a un animal, las rechina mucho.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Sonido</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><a href="../lexicon/15.htm#e4170"><span class="lpCrossRef">tatatska</span></a><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Discusión</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">tatska</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> </body> </html>