Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
tosepan
/
Transcripciones-Transcriptions-only-new_2017-12-11
/
Narraciones
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/tosepan/Transcripciones-Transcriptions-only-new_2017-12-11/Narraciones/Tzina_Narra_JSD318_Witsikitsiin-iwaan-kwaakwaweh_2011-08-23-n_ed-2016-04-01.trs
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!DOCTYPE Trans SYSTEM "trans-14.dtd"> <Trans scribe="(unknown)" audio_filename="Tzina_Narra_JSD318_Witsikitsiin-iwaan-kwaakwaweh_2011-08-23-n" version="12" version_date="120106"> <Speakers> <Speaker id="spk1" name="Juan de los Santos Dioncio" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/> <Speaker id="spk2" name="Amelia Domínguez Alcántara" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/> </Speakers> <Episode> <Section type="report" startTime="0" endTime="189.942"> <Turn startTime="0" endTime="177.808" speaker="spk1"> <Sync time="0"/> Nimitsilwi:ti se: *tiempo** se: wi:tsiki mota:nik iwa:n se: kwa:kwaweh. <Sync time="9.853"/> Wa:n yo:n kwa:kwaweh kinekia ki..., kita:nis ne:n witsikitsi:n <Sync time="16.628"/> *porque** chiktehtsi:n pos tsikitsi:n wa:n kwa:kwaweh we:i. <Sync time="22.252"/> *Entonces**, molwia:ya ke *más** chika:walis kipia kwa:kwaweh ke yo:n chiktehtsi:n. <Sync time="31.445"/> Pero chiktehtsi:n, *pues** no: kipia chika:walis <Sync time="36.072"/> *porque** kachi tsikwi:ni ke kwa:kwaweh. <Sync time="38.859"/> kwa:kwaweh chika:wak *de fuerzas** <Sync time="41.715"/> se: *más** chika:wak. <Sync time="43.658"/> Pero n' chiktehtsi:n <Sync time="46.606"/> *por lo mismo vale:rowa porque** pos yeh no: kwali tsikwi:ni. <Sync time="52.023"/> Wa:n se: *tiempo** mota:nik iwa:n wa:n kilia, <Sync time="57.268"/> "¿Wa:n tehwa kilia tine:chi..., wa:n tehwa kilwia titachia wehka?" <Sync time="62.067"/> Kilia, "Ke:mah. <Sync time="63.933"/> Neh", kilia, "kachi nitachia *porque** neh", kilia, "wehwei noi:xtololowa:n. <Sync time="69.399"/> Wa:n teh", kilia, "a:mo titachia *porque** teh", kilia, "moi:xtololo tsikitsi:n", kilia. <Sync time="74.24"/> Pané: se: tewtsi:n sayoh". <Sync time="77.298"/> Kilia, "Pero no: titachia". <Sync time="79.588"/> "Pos no: titachia", kilia, "pero kachi nitachi:a neh *porque .... *A ver**," kilia, "*como deveras** titachia", kilwia, <Sync time="87.493"/> "teh ke wehwei moi:xtololowa:n, nia:ti", kilia, "nipata:niti wa:n tine:chitstos *hasta** ka:ni nio:w <Sync time="95.326"/> wa:n *hasta** ka:ni", kilia, "nimoketsati:w. <Sync time="98.645"/> Wa:n ompa sepa niwa:le:was", kilia, "wa:n ka:ni niehkos, toni *horas** niehkos". <Sync time="103.87"/> Kilia, "*Bueno, a ver, ¡órale!**, kilia. "Tiowih." <Sync time="108.236"/> *Entonces** n' witsikitsi:n pe:wak pata:ni, yowi. <Sync time="114.959"/> Pero yeh sayoh se: *vueltita** kite:makak ne:pakatsi:n wa:n wa:lah wa:n moketsako *ipunta de n' punta de cuerno de** n' kwa:koweh. <Sync time="124.051"/> *Ipunta** k..., *ipunta de cuerno** ompa moketsako. <Sync time="128.173"/> Wa:n kwa:koweh ye o:nitstok ihkó:n. <Sync time="131.356"/> "Ah bueno** sa *ahí va, ahí va", kilia, "ahí va, hasta ahí va. Hasta ahí va", kilia, "hasta ahí va". <Sync time="139.133"/> Entó:s kihtowa ne:n witsikitsi:n, <Sync time="142.08"/> "*Hasta ahí va pendejo**", kilia, "a:mo titachia neli", kilwia, "pero, ¿*cuál ahí va?**" kilia, "wa:n i:n nietok". <Sync time="149.315"/> *Porque** yetoya itech *impu:nta de n' cuerno**. Ompa ihkak wa:n yeh o:n..., o:ntahtohtok ke *hasta** ne: yowi wa:n pos ka:n teh kita. <Sync time="156.801"/> *Entonces**, ompa a:mo kine:ltokilih. <Sync time="160.466"/> A:mo kineltokilih ke neli wehka tachia *porque** ixwehwei. <Sync time="165.008"/> *Porque** yo:n chiktehtsi:n a:mo kii:tak ka:ni mokepato wa:n pos yeh a:mo wehka yahki sayoh ompa sah mokepak. <Sync time="170.611"/> *Pues**, Juan de los Santos Dionicio </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="177.808" endTime="179.211"> <Sync time="177.808"/> ¿Ka:ni tikayo:t? </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="179.211" endTime="189.942"> <Sync time="179.211"/> De San Miguel Tzinacapan. <Sync time="181.036"/> Nikpia *sesenta y nueve cumplidos**. </Turn> </Section> </Episode> </Trans>