Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
proc
/
self
/
root
/
etc
/
gconf
/
gconf.xml.defaults
/
Upload File :
New :
File
Dir
//proc/self/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-pl.xml
<?xml version="1.0"?> <gconf> <dir name="schemas"> <dir name="desktop"> <dir name="gnome"> <dir name="typing_break"> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Okresla czy blokowanie klawiatury jest włączone"> <longdesc>Okresla czy blokowanie klawiatury jest włączone.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="allow_postpone"> <local_schema short_desc="Zezwolenie odroczenia przerwy"> <longdesc>Określa, czy ekran przerwy pisania może być odroczony.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="break_time"> <local_schema short_desc="Czas przerwy"> <longdesc>Liczba minut trwania przerwy w pisaniu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type_time"> <local_schema short_desc="Czas pisania"> <longdesc>Liczba minut pisania na klawiaturze zanim zostanie uaktywniony tryb przerwy.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="thumbnailers"> <entry name="disable_all"> <local_schema short_desc="Wyłączenie zewnętrznych programów tworzących miniaturki"> <longdesc>Określa czy wyłączyć zewnętrzne programy tworzące miniaturki, niezależnie od tego czy są one oddzielnie włączone/wyłączone.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="event_sounds"> <local_schema short_desc="Dźwięki dla zdarzeń"> <longdesc>Określa, czy przy zdarzeniach użytkownika powinny być odtwarzane dźwięki.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_esd"> <local_schema short_desc="Użycie serwera dźwięku (ESD)"> <longdesc>Włączone uruchamianie serwera dźwięku.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="peripherals"> <dir name="mouse"> <entry name="cursor_size"> <local_schema short_desc="Rozmiar kursora"> <longdesc>Rozmiar kursora wskazanego przez cursor_theme.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_theme"> <local_schema short_desc="Motyw kursora"> <longdesc>Nazwa motywu kursora. Używana tylko przez Xserwery obsługujące Xcursor, takie jak XFree86 4.3 i późniejsze.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_font"> <local_schema short_desc="Czcionka kursora"> <longdesc>Nazwa czcionki kursora. W przypadku pominięcia nazwy zostanie użyta czcionka domyślna. Wartość ta jest przekazywana do serwera X tylko podczas uruchamiania sesji, więc jej zmiana w trakcie sesji będzie widoczna dopiero po ponownym zalogowaniu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locate_pointer"> <local_schema short_desc="Lokalizowanie wskaźnika"> <longdesc>Powoduje wyróżnienie aktualnego położenia wskaźnika myszy po naciśnięciu i zwolnieniu klawisza Control</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="double_click"> <local_schema short_desc="Czas podwójnego kliknięcia"> <longdesc>Czas oczekiwania przy dwukrotnym kliknięciu</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drag_threshold"> <local_schema short_desc="Próg przeciągania"> <longdesc>Odległość rozpoczynająca przeciąganie</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_threshold"> <local_schema short_desc="Próg ruchu"> <longdesc>Odległość w pikselach, o jaką wskaźnik myszy musi zostać przesunięty, by został aktywowany ruch przyspieszony. Wartość -1 oznacza ustawienie domyślne.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_acceleration"> <local_schema short_desc="Pojedyncze kliknięcie"> <longdesc>Współczynnik przyspieszenia ruchu myszy. Wartość -1 oznacza ustawienie domyślne.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="single_click"> <local_schema short_desc="Pojedyncze kliknięcie"> <longdesc>Uaktywnianie ikon pojedynczyn kliknięciem</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="left_handed"> <local_schema short_desc="Ułożenie przycisków myszy"> <longdesc>Zamienia funkcje lewego i prawego przycisku myszy (dla leworęcznych)</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="remember_numlock_state"> <local_schema short_desc="Zapamiętanie stanu NumLock"> <longdesc>Jeżeli ustawione, GNOME zapamięta stan NumLock pomiędzy sesjami.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_custom_file"> <local_schema short_desc="Nazwa pliku z dźwiękiem dzwonka klawiatury"> <longdesc>Nazwa pliku z dźwiękiem odtwarzanego dzwonka</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_mode"> <local_schema> <longdesc>dopuszczalnymi wartościami są "on", "off" oraz "custom".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="lockdown"> <entry name="disable_print_setup"> <local_schema short_desc="Wyłączenie ustawień drukarki"> <longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość modyfikacji ustawień drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Ustawienia drukowania".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_printing"> <local_schema short_desc="Wyłączenie drukowania"> <longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Wydrukuj".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_save_to_disk"> <local_schema short_desc="Wyłączenie zapisu plików na dysk"> <longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość zapisu plików na dysk. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Zapisz jako".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_command_line"> <local_schema short_desc="Wyłączenie wiersza poleceń"> <longdesc>Blokuje użytkownikowi dostęp do terminala lub podania polecenia do uruchomienia. Na przykład, zablokuje dostęp do okna panelu "Uruchom program".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="interface"> <entry name="show_unicode_menu"> <local_schema short_desc="Wyświetlanie menu "Znak sterujący unikodu""> <longdesc>Określa, czy menu kontekstowe wejść i widoków tekstu powinny oferować możliwość wstawienia znaków kontrolnych</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_input_method_menu"> <local_schema short_desc="Wyświetlanie menu "Metody wejściowe""> <longdesc>Określa, czy menu kontekstowe wejść i widoków tekstu powinny oferować możliwość zmiany metody wejściowej</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_accel"> <local_schema short_desc="Skrót klawiaturowy paska menu"> <longdesc>Skrót klawiaturowy do otwierania pasków menu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="file_chooser_backend"> <local_schema short_desc="Moduł dla GtkFileChooser"> <longdesc>Moduł użwany jako model systemu pliku przez widget GtkFileChooser. Dopuszczalnymi wartościami są "gnome-vfs" i "gtk+".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="status_bar_meter_on_right"> <local_schema short_desc="Pasek stanu po prawej stronie"> <longdesc>Określa, czy pasek stanu powinien być wyświetlany z prawej strony</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_font"> <local_schema short_desc="Użycie innej czcionki"> <longdesc>Określa, czy aplikacje gtk+ powinny używać czcionek użytkownika.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monospace_font_name"> <local_schema short_desc="Czcionka ze stałym odstępem"> <longdesc>Nazwa czcionki ze stałym odstępem (jednorodnej) używanej w takich miejscach jak terminale.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="document_font_name"> <local_schema short_desc="Czcionka dokumentu"> <longdesc>Nazwa domyślnej czcionki używanej do czytania dokumentów</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-status-style"> <local_schema short_desc="Styl stanu metody wejściowej GTK"> <longdesc>Nazwa stylu stanu metody wejściowej GTK używanej przez gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-preedit-style"> <local_schema short_desc="Styl edycji wstępnej metody wejściowej GTK"> <longdesc>Nazwa stylu edycji wstępnej metody wejściowej GTK używanej przez gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="font_name"> <local_schema short_desc="Domyślna czcionka"> <longdesc>Nazwa domyślnej czcionki, używanej przez GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_key_theme"> <local_schema short_desc="Motyw GTK+"> <longdesc>Podstawowa nazwa domyślnego motywu wykorzystywanego przez gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_theme"> <local_schema short_desc="Motyw GTK+"> <longdesc>Podstawowa nazwa domyślnego motywu wykorzystywanego przez gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Motyw ikon"> <longdesc>Motyw ikon wykorzystywany przez panel, nautilusa itd.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink_time"> <local_schema short_desc="Czas migania kursora"> <longdesc>Długość cyklu migotania kursora, w milisekundach</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink"> <local_schema short_desc="Migotanie kursora"> <longdesc>Określa, czy kursor powinien migotać.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_icon_size"> <local_schema short_desc="Rozmiar ikon na pasku narzędziowym"> <longdesc>Rozmiar ikon wyświetlanych na pasku narzędziowym</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_detachable"> <local_schema short_desc="Odłączalny pasek narzędziowy"> <longdesc>Określa, czy użytkownik może odłączać i przemieszczać paski narzędziowe</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_detachable"> <local_schema short_desc="Rozłączalny pasek menu"> <longdesc>Określa, czy użytkownik może odłączać i przemieszczać menu</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_icons"> <local_schema short_desc="Menu zawierają ikony"> <longdesc>Określa, czy przy elementach menu powinny być wyświetlane ikony.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_style"> <local_schema short_desc="Styl paska narzędziowego"> <longdesc>Styl paska narzędziowego. Dopuszczalne wartości to "both", "both_horiz", "icons" i "text"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="can_change_accels"> <local_schema short_desc="Dopuszczanie zmian skrótów klawiszowych"> <longdesc>Określa, czy użytkownik może przy wskazywanym aktywnym elemencie menu wprowadzić nowy skrót klawiszowy</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_tearoff"> <local_schema short_desc="Menu może być odłączane"> <longdesc>Określa, czy menu powinny być odłączalne</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Użycie animacji"> <longdesc>Określa, czy powinny być używane animacje. Uwaga: jest to klucz globalny, zmieniający zachowanie się menedżera okien, panelu itp.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="accessibility"> <local_schema short_desc="Używanie mechanizmu dostępności"> <longdesc>Określa, czy aplikacje powinny obsługiwać mechanizm dostępności</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="file-views"> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Motyw ikony pliku"> <longdesc>Motyw wykorzystywany do wyświetlania ikon plików</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="background"> <entry name="color_shading_type"> <local_schema short_desc="Typ przejścia pomiędzy kolorami"> <longdesc>Metoda przejścia pomiędzy kolorami tła. Możliwymi wartościami są "horizontal-gradient", "vertical-gradient", oraz "solid"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secondary_color"> <local_schema short_desc="Kolor pomocniczy"> <longdesc>Prawy lub dolny kolor podczas rysowania gradientów, nie wykorzystywany dla koloru jednolitego.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="primary_color"> <local_schema short_desc="Kolor główny"> <longdesc>Lewy lub górny kolor podczas rysowania gradientów lub kolor jednolity.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_opacity"> <local_schema short_desc="Nieprzepuszczalność obrazu"> <longdesc>Nieprzepuszczalność obrazu w tle.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_filename"> <local_schema short_desc="Nazwa pliku z obrazem"> <longdesc>Plik wykorzystywany jako obraz tła</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_options"> <local_schema short_desc="Opcje obrazu"> <longdesc>Określa sposób wyświetlania obrazu opisanego przez wartość wallpaper_filename. Dopuszczalnymi wartościami są: "none" (brak), "wallpaper" (tapeta), "centered" (wyśrodkowany), "scaled" (przeskalowany), "stretched" (rozciągnięty).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="draw_background"> <local_schema short_desc="Rysowanie tła pulpitu"> <longdesc>Powoduje rysowanie tła pulpitu przez GNOME</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="accessibility"> <dir name="startup"> <entry name="exec_ats"> <local_schema short_desc="Uruchamianie aplikacji technologii wspierających"> <longdesc>Lista aplikacji technologii wspierających uruchamianych podczas logowania do środowiska GNOME</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="stickykeys_modifier_beep"> <local_schema> <longdesc>Sygnał dźwiękowy po przyciśnięciu modyfikatora</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="stickykeys_two_key_off"> <local_schema> <longdesc>Wyłączenie po jednoczesnym przyciśnięciu dwóch klawiszy</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="slowkeys_delay"> <local_schema short_desc="minimalny odstęp czasowy w milisekundach"> <longdesc>Akceptuje przyciśnięcia klawiszy, tylko, jeśli trwają co najmniej przez podany okres czasu (w milisekundach).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_init_delay"> <local_schema short_desc="początkowe opóźnienie w milisekundach"> <longdesc>Okres oczekiwania przed rozpoczęciem działania klawiszy przemieszczających wskaźnik myszy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_accel_time"> <local_schema short_desc="Czas przyspieszania (w milisekundach)."> <longdesc>Czas przyspieszania od 0 do maksymalnej prędkości (w milisekundach)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_max_speed"> <local_schema short_desc="Liczba pikseli na sekundę"> <longdesc>Określa maksymalną szybkość ruchu w pikselach na sekundę</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bouncekeys_delay"> <local_schema short_desc="minimalny odstęp czasowy w milisekundach"> <longdesc>Ignoruje kolejne przyciśnięcia tego samego klawisza, jeśli będą one miały miejsce w podanym okresie czasu (w milisekundach).</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="applications"> <dir name="window_manager"> <entry name="workspace_names"> <local_schema short_desc="Nazwy obszarów roboczych (przestarzałe)"> <longdesc>Lista z nazwami biurek pierwszego menedżera okien. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="number_of_workspaces"> <local_schema short_desc="Liczba obszarów roboczych (przestarzałe)"> <longdesc>Liczba obszarów roboczych, które powinien obsługiwać menedżer okien. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="current"> <local_schema short_desc="Menedżer okien użytkownika (przestarzałe)"> <longdesc>Pierwszy w kolejności do wypróbowania menedżer okien. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default"> <local_schema short_desc="Zastępczy menedżer okien (przestarzały)"> <longdesc>Zastępczy menedżer okien jeśli menedżer okien użytkownika nie może zostać odnaleziony. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="help_viewer"> <entry name="accepts_urls"> <local_schema short_desc="Przeglądarka obsługuje protokół zdalnego sterowania"> <longdesc>Określa, czy przeglądarka pomocy dopuszcza użycie URL-i</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Przeglądarka pomocy wymaga terminala"> <longdesc>Określa, czy przeglądarka pomocy potrzebuje terminala do działania</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Domyślna przeglądarka pomocy"> <longdesc>Domyślna przeglądarka pomocy</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="browser"> <entry name="nremote"> <local_schema short_desc="Przeglądarka obsługuje protokół zdalnego sterowania"> <longdesc>Określa, czy domyślna przeglądarka obsługuje protokół Netscape do zdalnego sterowania</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Przeglądarka wymaga terminala"> <longdesc>Określa, czy domyślna przeglądarka potrzebuje terminala do działania</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Domyślna przeglądarka"> <longdesc>Domyślna przeglądarka dla wszystkich URL-i</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="component_viewer"> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Domyślna aplikacja przeglądarki komponentów"> <longdesc>Aplikacja używana do przeglądania plików wymagająca komponentu do ich obejrzenia. Parametr %s zostanie zastąpiony przez URI pliku, parametr %c zostanie zastąpiony poprzez IID komponentu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="terminal"> <entry name="exec_arg"> <local_schema short_desc="Argumenty wywołania"> <longdesc>Argument wykorzystywany do uruchamiania programów w terminalu zdefiniowanym przez klucz "exec".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Aplikacja terminala"> <longdesc>Program terminala wykorzystywany przy uruchamianiu aplikacji wymagających terminala</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="url-handlers"> <dir name="h323"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "h323""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "h323".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "h323""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "h323".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="callto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "callto""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "callto".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "callto""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "callto".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="aim"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "aim""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "aim".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "aim""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "aim".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mailto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "mailto""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "mailto".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "mailto""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "mailto".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="https"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "https""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "https".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "https""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "https".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "http""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "http".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "http""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "http".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="man"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "man""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "man".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "man""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "man".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="info"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "info""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "info".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "info""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "info".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="ghelp"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "ghelp""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "ghelp".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "ghelp""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "ghelp".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="trash"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu"> <longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "trash""> <longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "trash".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "trash""> <longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "trash".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="system"> <dir name="smb"> <entry name="workgroup"> <local_schema short_desc="Grupa robocza SMB"> <longdesc>Grupa robocza Windows lub domena do której należy użytkownik. Aby nowa grupa odniosła pełny skutek, użytkownik może potrzebować wylogować się i zalogować ponownie.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="dns_sd"> <entry name="extra_domains"> <local_schema short_desc="Dodatkowe domeny do wyszukiwania usług DNS-SD"> <longdesc>Lista oddzielonych przecinkami domen DNS-SD, które powinny być widoczne w położeniu "network:///".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_local"> <local_schema short_desc="Sposób wyświetlania lokalnych usług DNS-SD"> <longdesc>Dopuszczalne wartości to "merged" (połączone), "separate" (oddzielne) oraz "disabled" (wyłączone).</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="proxy"> <entry name="autoconfig_url"> <local_schema short_desc="Adres URL automatycznej konfiguracji pośrednika"> <longdesc>URL udostępniający wartości konfiguracyjne pośrednika.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_port"> <local_schema short_desc="Port pośrednika gniazd"> <longdesc>Port komputera określonego przez "/system/proxy/socks_host", będącego pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_host"> <local_schema short_desc="Nazwa komputera pośrednika gniazd"> <longdesc>Nazwa maszyny stanowiącej pośrednika dla mechanizmu gniazd.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_port"> <local_schema short_desc="Port pośrednika FTP"> <longdesc>Port komputera określonego przez "/system/proxy/ftp_host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_host"> <local_schema short_desc="Nazwa komputera pośrednika FTP"> <longdesc>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół FTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_port"> <local_schema short_desc="Port pośrednika bezpiecznego połączenia HTTP"> <longdesc>Port komputera określonego przez "/system/proxy/secure_host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_host"> <local_schema short_desc="Nazwa komputera pośrednika HTTP"> <longdesc>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół SHTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mode"> <local_schema short_desc="Tryb konfiguracji pośrednika"> <longdesc>Wybierz tryb konfiguracji pośrednika. Obsługiwanymi wartościami są "none" (brak konfiguracji), "manual" (ręczna), "auto" (automatyczna).</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http_proxy"> <entry name="ignore_hosts"> <local_schema short_desc="Komputery bez pośrednika"> <longdesc>Ten klucz zawiera listę komputerów, które są połączone bezpośrednio, nie zaś przez pośrednika (jeśli jest aktywny). Wartościami mogą być nazwy komputerów, domeny (z użyciem sekwencji specjalnych takich jak *.foo.com), adresy IP (zarówno IPv4 jak i IPv6) oraz adresy sieciowe z maską sieci (np. 192.168.0.0/24).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_password"> <local_schema short_desc="Hasło pośrednika HTTP"> <longdesc>Hasło podawane przy uwierzytelnieniu podczas wykonywania operacji pośredniczących HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_user"> <local_schema short_desc="Nazwa użytkownika pośrednika HTTP"> <longdesc>Nazwa użytkownika przekazywana do uwierzytelnienia podczas operacji pośredniczenia http.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_authentication"> <local_schema short_desc="Uwierzytelnianie połączeń do serwera pośredniczącego"> <longdesc>Jeżeli ustawione, połączenia do serwera pośredniczącego wymagają uwierzytelniania. Lista rozwijana użytkownik/hasło jest zdefiniowana przez "/system/http_proxy/authentication_user" oraz "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="port"> <local_schema short_desc="Port pośrednika HTTP"> <longdesc>Port komputera określonego przez "/system/http_proxy/host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="host"> <local_schema short_desc="Nazwa komputera pośrednika HTTP"> <longdesc>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_http_proxy"> <local_schema short_desc="Użycie pośrednika HTTP"> <longdesc>Włącza ustawienia pośrednika podczas próby dostępu HTTP za pośrednictwem Internetu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </gconf>