Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
proc
/
self
/
root
/
etc
/
gconf
/
gconf.xml.defaults
/
Upload File :
New :
File
Dir
//proc/self/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-eu.xml
<?xml version="1.0"?> <gconf> <dir name="schemas"> <dir name="desktop"> <dir name="gnome"> <dir name="typing_break"> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Teklatuaren blokeoa gaituta dagoen ala ez adierazten du"> <longdesc>Teklatuaren blokeoa gaituta dagoen ala ez adierazten du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="allow_postpone"> <local_schema short_desc="Baimendu atsedenak atzeratzea"> <longdesc>Idazteko atsedenaldiaren pantaila atzeratu daitekeen ala ez adierazten du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="break_time"> <local_schema short_desc="Atsedenaldia"> <longdesc>Idazteko atsedenaldiak iraun behar dituen minutuak.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type_time"> <local_schema short_desc="Idazteko denbora"> <longdesc>Idazteko denborako minutuak atseden-modua abiarazi aurretik.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="thumbnailers"> <entry name="disable_all"> <local_schema short_desc="Desgaitu kanpoko koadro txikitzaileak"> <longdesc>Ezarri egia kanpoko koadro txikitzaileen programa guztiak desgaitzeko, beren kabuz gaituta/desgaituta dauden kontuan hartu gabe.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="event_sounds"> <local_schema short_desc="Gertaeren soinuak"> <longdesc>Erabiltzailearen gertaeretan soinuak erreproduzitu ala ez adierazten du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_esd"> <local_schema short_desc="Gaitu ESD"> <longdesc>Gaitu soinu-zerbitzariaren abiaraztea.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="peripherals"> <dir name="mouse"> <entry name="cursor_size"> <local_schema short_desc="Kurtsorearen tamaina"> <longdesc>Tamaina (kurtsore-gaiak zehazten duen kurtsorearena).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_theme"> <local_schema short_desc="Kurtsorearen gaia"> <longdesc>Kurtsore-gaiaren izena. X kurtsorea onartzen duten X zerbitzarietan soilik erabilgarri (XFree86 4.3 bertiosa edo garatuagoa).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_font"> <local_schema short_desc="Kurtsorearen letra-tipoa"> <longdesc>Kurtsorearen letra-tipoaren izena. Ezarri gabe badago, letra-tipo lehenetsia erabiliko da. Balio hori X zerbitzarira bakarrik zabalduko da saio bakoitzaren hasieran; beraz, saio erdian aldatzen bada, ez du eraginik izango beste saio bat hasi arte.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locate_pointer"> <local_schema short_desc="Kokatu erakuslea"> <longdesc>Erakuslearen uneko kokalekua nabarmentzen du Kontrol tekla sakatutakoan eta askatutakoan</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="double_click"> <local_schema short_desc="Klik bikoitzaren denbora"> <longdesc>Klik bikoitzaren iraupena</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drag_threshold"> <local_schema short_desc="Arrastatu muga"> <longdesc>Arrastatze bat hasi aurreko distantzia</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_threshold"> <local_schema short_desc="Mugimendu-muga"> <longdesc>Sagu bizkortuaren mugimendua aktibatu baino lehen erakusleak egin behar duen distantzia pixeletan. -1 balioa sistemaren balio lehenetsia da.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_acceleration"> <local_schema short_desc="Klik bakarra"> <longdesc>Saguaren mugimendurako azelerazio biderkatzailea. -1 balioa sistemaren balio lehenetsia da.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="single_click"> <local_schema short_desc="Klik bakarra"> <longdesc>Ikonoak irekitzeko klik bakarra</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="left_handed"> <local_schema short_desc="Saguaren botoiaren orientazioa"> <longdesc>Trukatu saguaren ezkerreko eta eskuineko botoiak ezkertiarrentzako sagua prestatzeko</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="remember_numlock_state"> <local_schema short_desc="Gogoratu blok.zenb.-ren egoera"> <longdesc>Egia balioarekin ezartzean GNOMEk blokeo numerikoaren LED argiaren egoera saioen artean gogoratuko du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_custom_file"> <local_schema short_desc="Teklatuaren kanpaiaren fitxategi-izen pertsonalizatua"> <longdesc>Erreproduzitu beharreko kanpai-hotsaren fitxategi-izena</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_mode"> <local_schema> <longdesc>hauek dira balio posibleak: "on", "off", eta "custom".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="lockdown"> <entry name="disable_print_setup"> <local_schema short_desc="Desgaitu inpresoraren konfigurazioa"> <longdesc>Erabiltzaileak inprimagailuaren ezarpenak aldatzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Inprimagailuaren ezarpenak" elkarrizketa-koadroak irekitzea desgaitzen du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_printing"> <local_schema short_desc="Desgaitu inprimatzea"> <longdesc>Erabiltzaileak inprimatzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Inprimatu" elkarrizketa-koadroa irekitzea desgaitzen du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_save_to_disk"> <local_schema short_desc="Desgaitu fitxategiak diskoan gordetzea"> <longdesc>Erabiltzaileak fitxategiak diskoan gordetzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Gorde honela" elkarrizketa-koadroak irekitzea desgaitzen du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_command_line"> <local_schema short_desc="Desgaitu komando-lerroa"> <longdesc>Erabiltzaileak terminal batera sarbidetzea edo komando-lerro bat exekutatzeko zehaztea eragozten du. Adibidez, honek paneleko "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroa desgaitzen du.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="interface"> <entry name="show_unicode_menu"> <local_schema short_desc="Erakutsi 'Unicode karaktere-kontrola' menua"> <longdesc>Sarrerako eta testuen ikuspegiko testuinguruko menuak kontroleko karaktereak txertatzea utzi behar duen edo ez.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_input_method_menu"> <local_schema short_desc="Erakutsi 'Sarrerako metodak' menua"> <longdesc>Sarrerako eta testuen ikuspegiko testuinguruko menuak sarrerako metodoa aldatzea utzi behar duen edo ez.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_accel"> <local_schema short_desc="Menu-barrako tekla bizkortzailea"> <longdesc>Teklatuaren laster-tekla menu-barrak irekitzeko.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="file_chooser_backend"> <local_schema short_desc="Moduloa GtkFileChooser-rako"> <longdesc>Moduloa fitxategi-sistema modeloan erabiltzeko, GtkFileChooser widget-arentzako. Balio posibleak "gnome-vfs" eta "gtk+" dira.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="status_bar_meter_on_right"> <local_schema short_desc="Egoera-barra eskuinean"> <longdesc>Egoera-barraren neurgailua eskuinean bistaratu behar den ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_font"> <local_schema short_desc="Erabili letra-tipo pertsonalizatua"> <longdesc>gtk+ aplikazioetan letra-tipo lehenetsia erabiliko den ala ez adierazten du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monospace_font_name"> <local_schema short_desc="Tarte bakarreko letra-tipoa"> <longdesc>Helbideetan, adibidez terminaletan, erabiltzeko tarte bakarreko (zabalera finkoko) letra-tipoaren izena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="document_font_name"> <local_schema short_desc="Dokumentuaren letra-tipoa"> <longdesc>Dokumentuak irakurtzeko erabiltzen den letra-tipo lehenetsiaren izena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-status-style"> <local_schema short_desc="GTK IMen egoeraren estiloa"> <longdesc>Gtk+-ek erabiltzen duen GTK+-en egoera-estiloko sarrerako metodoaren izena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-preedit-style"> <local_schema short_desc="GTK IMen Preedit estiloa"> <longdesc>Gtk+-ek erabiltzen duen GTK+-en Preedit estiloko sarrerako metodoaren izena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="font_name"> <local_schema short_desc="Letra-tipo lehenetsia"> <longdesc>gtk+-ek erabiltzen duen letra-tipo lehenetsiaren izena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_key_theme"> <local_schema short_desc="Gtk+ gaia"> <longdesc>gtk+-ek erabiltzen d uen gai lehenetsiaren oinarri-izena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_theme"> <local_schema short_desc="Gtk+ gaia"> <longdesc>gtk+-ek erabiltzen d uen gai lehenetsiaren oinarri-izena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Ikonoen gaia"> <longdesc>Panelerako, nautiluserako eta abarrerako erabiltzeko ikonoen gaia.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink_time"> <local_schema short_desc="Kurtsorearen keinuaren denbora"> <longdesc>Kurtsorearen keinu egiteko zikloaren iraupena, milisegundotan</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink"> <local_schema short_desc="Kurtsorearen keinua"> <longdesc>Kurtsoreak keinu egin behar duen ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_icon_size"> <local_schema short_desc="Tresna-barrako ikonoen tamaina"> <longdesc>Horrek tresna-barretan bistaratzen diren ikonoen tamaina zehazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_detachable"> <local_schema short_desc="Tresna-barra bereizgarria"> <longdesc>Erabiltzaileak tresna-barrak bereizi eta lekuz alda ditzakeen ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_detachable"> <local_schema short_desc="Desmunta daitekeen menu-barra"> <longdesc>Erabiltzaileak menu-barrak bereizi eta lekuz alda ditzakeen ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_icons"> <local_schema short_desc="Menuek ikonoak dituzte"> <longdesc>Menuek menu-sarreren ondoan ikonoa bistaratu behar duten ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_style"> <local_schema short_desc="Tresna-barraren estiloa"> <longdesc>Tresna-barraren estiloa. Balio hauek onartzen dira: "both", "both_horiz", eta "text"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="can_change_accels"> <local_schema short_desc="Bizkortzaileak alda ditzake"> <longdesc>Erabiltzaileak menua aktibatuta dagoenean bizkortzaile berri bat dinamikoki idatz dezakeen ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_tearoff"> <local_schema short_desc="Menuak askagarriak dira"> <longdesc>Menuak askagarriak izan behar duten ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Gaitu animazioak"> <longdesc>Animazioak bistaratu egin behar diren ala ez adierazten du. Oharra: Hori gako orokorra da, leiho-kudeatzailearen, panelaren eta abarraren portaera aldatzen du.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="accessibility"> <local_schema short_desc="Gaitu erabilerraztasuna"> <longdesc>Aplikazioek erabilerraztasun-euskarria eduki behar duten ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="file-views"> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Fitxategi-ikonoen gaia"> <longdesc>Fitxategietako ikonoak bistaratzeko erabiltzen den gaia</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="background"> <entry name="color_shading_type"> <local_schema short_desc="Koloreen itzaldura-mota"> <longdesc>Nola itzaleztatu atzeko planoaren kolorea. Hauek dira balio posibleak: "horizontal-gradient", "vertical-gradient", eta "solid"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secondary_color"> <local_schema short_desc="Bigarren mailako kolorea"> <longdesc>Eskuineko edo beheko kolorea gradienteak marraztean; ez da erabiltzen kolore lisoentzat.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="primary_color"> <local_schema short_desc="Lehen mailako kolorea"> <longdesc>Ezkerreko edo goiko kolorea gradienteak marraztean, edo kolore lisoa.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_opacity"> <local_schema short_desc="Irudiaren opakutasuna"> <longdesc>Atzeko planoaren irudia marrazteko opakutasuna</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_filename"> <local_schema short_desc="Irudiaren fitxategi-izena"> <longdesc>Atzeko planoaren irudirako erabili beharreko fitxategia</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_options"> <local_schema short_desc="Irudiaren aukerak"> <longdesc>wallpaper_filename-k ezarritako irudia nola errendatzen den zehazten du. Balio posibleak hauek dira: "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="draw_background"> <local_schema short_desc="Marraztu mahaigainaren atzeko planoa"> <longdesc>GNOMEk marraztu behar du mahaigainaren atzeko planoa</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="accessibility"> <dir name="startup"> <entry name="exec_ats"> <local_schema short_desc="Laguntza-teknologien aplikazioen abioa"> <longdesc>GNOMEren mahaigainean saioa hastean abiarazi beharreko laguntza-teknologien aplikazio-zerrenda</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="stickykeys_modifier_beep"> <local_schema> <longdesc>Jo soinu-seinalea aldatzailea sakatutakoan</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="stickykeys_two_key_off"> <local_schema> <longdesc>Desgaitu bi tekla aldi berean sakatzen direnean.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="slowkeys_delay"> <local_schema short_desc="gutxieneko tartea milisegundotan"> <longdesc>Ez onartu tekla bat sakatutzat @delay milisegundoz sakatuta edukitzen ez bada</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_init_delay"> <local_schema short_desc="hasierako atzerapena milisegundotan"> <longdesc>Sagua mugitzeko tresnak funtzionatzen hasi baino lehen itxaron behar den denbora milisegundotan</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_accel_time"> <local_schema short_desc="bizkortzeko denbora milisegundotan"> <longdesc>0tik gehienezko abiadurara iristeko behar duen denbora milisegundotan</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_max_speed"> <local_schema short_desc="pixel segundoko"> <longdesc>Gehienezko abiaduran mugitzeko segunduko behar den pixel-kopurua</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bouncekeys_delay"> <local_schema short_desc="gutxieneko tartea milisegundotan"> <longdesc>Ez egin jaramonik tekla _bera_ hainbat aldiz sakatzen bada @delay milisegundotan</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="applications"> <dir name="window_manager"> <entry name="workspace_names"> <local_schema short_desc="Laneko areen izenak (zaharkitua)"> <longdesc>Leiho-kudeatzailearen lehen laneko areak biltzen dituen zerrenda. Gako hau zaharkitua gelditu da GNOME 2.12 bertsiotik.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="number_of_workspaces"> <local_schema short_desc="Laneko area-kopurua (zaharkitua)"> <longdesc>Leiho-kudeatzaileak erabili behar duen laneko area-kopurua. Gako hau zaharkitua gelditu da GNOME 2.12 bertsiotik.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="current"> <local_schema short_desc="Erabiltzailearen leiho-kudeatzailea (zaharkitua)"> <longdesc>Leiho-kudeatzailea aurrenik saiatzeko. Gako hau zaharkitua gelditu da GNOME 2.12 bertsiotik.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default"> <local_schema short_desc="Laguntzako leiho-kudeatzailea (zaharkitua)"> <longdesc>Laguntzako leiho-kudeatzailea erabiltzailearen leiho-kudeatzailea aurkitu ezin bada. Gako hau zaharkitua gelditu da GNOME 2.12 bertsiotik.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="help_viewer"> <entry name="accepts_urls"> <local_schema short_desc="Arakatzaileak urrunekoa ulertzen du"> <longdesc>Laguntza-ikustaile lehenetsiak URLak onartzen dituen ala ez</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Laguntza-ikustaileak terminala behar du"> <longdesc>Laguntza-ikustaile lehenetsiak exekutatzeko terminala behar duen ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Laguntza-ikustaile lehenetsia"> <longdesc>Laguntza-ikustaile lehenetsia</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="browser"> <entry name="nremote"> <local_schema short_desc="Arakatzaileak urrunekoa ulertzen du"> <longdesc>Arakatzaile lehenetsiak urruneko netscape ulertzen duen ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Arakatzaileak terminala behar du"> <longdesc>Arakatzaile lehenetsiak exekutatzeko terminal bat behar duen ala ez adierazten du</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Arakatzaile lehenetsia"> <longdesc>URL guztientzako arakatzaile lehenetsia</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="component_viewer"> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Osagai lehenetsia, bistaratzaile aplikazioarena."> <longdesc>Fitxategiak bistaratzeko eta hauek ikusteko behar duen osagaia eskatzen duen aplikazioa. %s parametroa fitxategiaren URIagatik, eta %c parametroa IID osagaiatik ordeztuko dira.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="terminal"> <entry name="exec_arg"> <local_schema short_desc="Exekutatzeko argumentuak"> <longdesc>'exec' teklak definitutako terminalean programak exekurtatzeko erabilitako argumentua.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Terminalaren aplikazioak"> <longdesc>Terminal bat behar duten aplikazioak abiaraztean erabili beharreko terminal- programa</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="url-handlers"> <dir name="h323"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""h323" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"h323" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "h323" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "h323" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="callto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""callto" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"callto" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "callto" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "callto" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="aim"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""aim" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"aim" URLak kudeatzeko komandoa, gaitua egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "aim" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "aim" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mailto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""mailto" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"mailto" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "mailto" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "mailto" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="https"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""https" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"https" komandoa kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "https" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "https" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""http" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"http" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "http" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "http" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="man"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""man" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"man" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "man" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "man" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="info"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""info" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"info" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "info" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "info" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="ghelp"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""ghelp" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"ghelp" URLak kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "ghelp" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "ghelp" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="trash"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Exekutatu komandoa terminalean"> <longdesc>Egia (true) URL hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc=""trash" URLen kudeatzailea"> <longdesc>"trash" komandoa kudeatzeko komandoa, gaituta egonez gero.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Hemen zehaztutako komandoak "trash" URLak kudeatuko ditu."> <longdesc>Ezarri egi gisa (true) "komandoa" gakoan zehaztutako komandoak "trash" URLak kudeatuko baditu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="system"> <dir name="smb"> <entry name="workgroup"> <local_schema short_desc="SMB lan-taldea"> <longdesc>Erabiltzailea harpidetuta dagoen Windows sareko lan-taldea edo domeinua. Lan-talde berri batek erabateko eragina edukitzeko erabiltzaileak saioa amaitu eta berriro saioa hasi beharko du.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="dns_sd"> <entry name="extra_domains"> <local_schema short_desc="Domeinu gehigarriak DNS-SD zerbitzuetan bilatzeko"> <longdesc>Komaz bereiztutako DNS-SD domeinuen zerrenda, "network:///" helbidean ikuskorra izango dena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_local"> <local_schema short_desc="DNS-SD zerbitzua bistaratzeko modua"> <longdesc>Balio posibleak "merged", "separate" eta "disabled" dira.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="proxy"> <entry name="autoconfig_url"> <local_schema short_desc="Proxy konfigurazio automatikoaren URLa"> <longdesc>URLa proxy-aren konfigurazioko balioak eskaintzeko.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_port"> <local_schema short_desc="SOCKS proxy-aren ataka"> <longdesc>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/socks_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_host"> <local_schema short_desc="SOCKS proxy ostalariaren izena"> <longdesc>Ordenagailuaren izena, proxy socks egiten duenarena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_port"> <local_schema short_desc="FTP proxy-aren ataka"> <longdesc>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/ftp_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_host"> <local_schema short_desc="FTP proxy ostalariaren izena"> <longdesc>Ordenagailuaren izena, proxy FTPa egiten duenarena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_port"> <local_schema short_desc="HTTP Seguruaren proxy -aren ataka"> <longdesc>Ordenagailuaren ataka, "/system/proxy/secure_host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_host"> <local_schema short_desc="HTTP Seguruaren proxy ostalariaren izena"> <longdesc>Ordenagailuaren izena, proxy HTTP segurua egiten duenarena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mode"> <local_schema short_desc="Proxy-aren konfigurazio modua"> <longdesc>Hautatu proxy-aren konfigurazio modua. Onartutako balioak "none", "manual", "auto".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http_proxy"> <entry name="ignore_hosts"> <local_schema short_desc="Proxy-rik gabe konektatuko diren ostalariak"> <longdesc>Gako honek zuzenean konektatzen dien hostalarien zerrenda dauka, proxy-aren bitartez egin beharrean (nahiz eta abioan egon). Balioak hostalarien izenak, domeinuak (*.lelo.com bezalako hasierako komodina erabiliz), IP helbideak (bai IPv4 bai IPv6) eta sareko helbideak, sare-maskarekin, (192.168.0.0/24 bezalakoak).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_password"> <local_schema short_desc="HTTP proxy-aren pasahitza"> <longdesc>Pasahitza, HTTP proxy-a erabiltzean autentifikatzeko.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_user"> <local_schema short_desc="HTTP proxy-ko erabiltzaile-izena"> <longdesc>Erabiltzaile-izena HTTP proxy-a egiterakoan egiaztatzeko.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_authentication"> <local_schema short_desc="Autentifikatu proxy zerbitzariaren konexioak"> <longdesc>Egia bada, proxy zerbitzarira konektatzeko autentifikazioa eskatuko da. Erabiltzailea/pasahitza bikotea "/system/http_proxy/authentication_user"-ean eta "/system/http_proxy/authentication_password"-ean definitzen dira.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="port"> <local_schema short_desc="HTTP proxy-aren ataka"> <longdesc>Ordenagailuaren ataka, "/system/http_proxy/host"-ean definituta proxy-arena egiteko.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="host"> <local_schema short_desc="HTTP proxy ostalariaren izena"> <longdesc>Ordenagailuaren izena, proxy HTTPa egiten duenarena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_http_proxy"> <local_schema short_desc="Erabili HTTP proxy-a"> <longdesc>Proxy-aren konfigurazioa gaitzen du HTTP internet bidez sarbidetzean</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </gconf>