Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
proc
/
self
/
root
/
etc
/
gconf
/
gconf.xml.defaults
/
Upload File :
New :
File
Dir
//proc/self/root/etc/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-mk.xml
<?xml version="1.0"?> <gconf> <dir name="schemas"> <dir name="desktop"> <dir name="gnome"> <dir name="typing_break"> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали е овозможено заклучување на тастатурата"> <longdesc>Дали е овозможено заклучување на тастатурата.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="allow_postpone"> <local_schema short_desc="Дозволи одложување на паузи"> <longdesc>Дали може да се одложи екранот на паузата за чекање.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="break_time"> <local_schema short_desc="Време за пауза"> <longdesc>Број на минути колку што треба да трае паузата за куцање.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type_time"> <local_schema short_desc="Време за куцање"> <longdesc>Број на минути за време на куцање пред да започне паузата.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="thumbnailers"> <entry name="disable_all"> <local_schema short_desc="Оневозможи ги сите надворешни сликички"> <longdesc>Поставете го на точно за да ги оневозможите сите надворешни програми за преглед на сликички.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="event_sounds"> <local_schema short_desc="Звуци за настани"> <longdesc>Дали да се пуштаат звуци за корисничките настани.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_esd"> <local_schema short_desc="Овозможи ESD"> <longdesc>Овозможи звук на подигање на серверот.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="peripherals"> <dir name="mouse"> <entry name="cursor_size"> <local_schema short_desc="Големина на покажувачот"> <longdesc>Големина на стрелката одредена од темата за _стрелката.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_theme"> <local_schema short_desc="Тема на покажувачот"> <longdesc>Име на тема за стрелка. Се користи само од X сервери кои што поддржуваат Xcursor, како на пр. XFree86.4 и понови верзии.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_font"> <local_schema short_desc="Фонт на покажувачот"> <longdesc>Име на фонт за стрелката. Ако не е поставено, се користи стандардниот фонт. Оваа вредност е пренесува на Х серверот на почетокот на секоја сесија така што менувањето за време на сесијата нема да се одрази се до следното најавување.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locate_pointer"> <local_schema short_desc="Најди го покажувачот"> <longdesc>Означи ја тековната локација на покажувачот кога Control копчето е притиснато и отпуштено.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="double_click"> <local_schema short_desc="Временско растојание помеѓу два клика на глушецот за кое се смета дека е направено двоен клик."> <longdesc>Временско растојание помеѓу два клика на глушецот за кое се смета дека е направено двоен клик.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drag_threshold"> <local_schema short_desc="Праг на влечење"> <longdesc>Растојани пред повлечи и пушти е почнато</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_threshold"> <local_schema short_desc="Праг на движење"> <longdesc>Растојание во пиксели кое покажувачот на глушецот мора да го помине пред да почне да се движи. Стандардната системска вредност е -1.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_acceleration"> <local_schema short_desc="Единечен клик"> <longdesc>Множител за забрзување на покажувачот. Вредноста -1 е системски стандард.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="single_click"> <local_schema short_desc="Единечен клик"> <longdesc>Единечен клик за отворање на иконите</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="left_handed"> <local_schema short_desc="Ориентација на копчињата на глушецот (левак, деснак)"> <longdesc>Смени ги левото десното копче на глушецот, за глушецот да го користи левак</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="remember_numlock_state"> <local_schema short_desc="Запамти состојба на NumLock"> <longdesc>Кога е штиклирано, Гном ќе ја памти состојбата на NumLock диодата помеѓу сесии.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_custom_file"> <local_schema short_desc="Име на датотеката со сопствено ѕвонче за тастатурата"> <longdesc>Име на датотеката со звук на ѕвонче за свирење</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_mode"> <local_schema> <longdesc>можни вредности се "вклучи", "исклучи" и "сопствено".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="lockdown"> <entry name="disable_print_setup"> <local_schema short_desc="Оневозможи поставување за печатење"> <longdesc>Спречи го корисникот да ги менува подесувањата за печатење. На пример, ова ќе го оневозможи пристапот до дијалогот за "Подесувањата за печатење" на сите апликации.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_printing"> <local_schema short_desc="Оневозможи печатење"> <longdesc>Спречи го корисникот да печати. На пример, ова ќе го спречи пристапот до дијалозите за "Печатење"на сите апликации.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_save_to_disk"> <local_schema short_desc="Оневозможи зачувување на датотеки на дискот"> <longdesc>Спречи го корисникот да зачувува датотеки на дискот. На пример, ова ќе го оневозможи пристапот до дијалозите "Зачувај како" на сите апликации.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_command_line"> <local_schema short_desc="Оневозможи ја командната линија"> <longdesc>Спречи го корисникот да пристапува на терминалот или да одредува команда за извршување. На пример, ова ќе го оневозможи пристапот до дијалогот "Изврши апликација".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="interface"> <entry name="show_unicode_menu"> <local_schema short_desc="Покажи го менито за „Контрола на Јуникод знаци“"> <longdesc>Дали контекстните менија на записи и прегледи на текст треба да нудат внесување на контролни знаци</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_input_method_menu"> <local_schema short_desc="Покажи го менито со „Методи за запис“"> <longdesc>Дали контекстните менија на записи и прегледи на текст треба да нудат менување на методот на запис</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_accel"> <local_schema short_desc="Забрзувач на менито"> <longdesc>Кратенка на тастатурата за отворање на лентите со менија.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="file_chooser_backend"> <local_schema short_desc="Модул за GtkFileChooser"> <longdesc>Модул кој што ќе се користи како модел на датотечниот систем за виџетот GtkFileChooser. Можни вредности се "gnome-vfs" и "gtk+".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="status_bar_meter_on_right"> <local_schema short_desc="Статусната линија на десно"> <longdesc>Дали да се прикаже мерачот на статусната линија на десната страна</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_font"> <local_schema short_desc="Користи сопствен фонт"> <longdesc>Дали да се користи сопствен фонт за gtk+ апликации.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monospace_font_name"> <local_schema short_desc="Monospace"> <longdesc>Името на monospace фонтот за користење на локации како што се терминалите.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="document_font_name"> <local_schema short_desc="Фонт за документот"> <longdesc>Име на стандардниот фонт користен за читање на документи</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-status-style"> <local_schema short_desc="GTK IM Status Style"> <longdesc>Име на GTK+ методот на внесување gtk+ користи Status Style</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-preedit-style"> <local_schema short_desc="GTK IM Preedit Style"> <longdesc>Име на GTK+ методот на внесување gtk+ користи Preedit Style</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="font_name"> <local_schema short_desc="Стандарден фонт"> <longdesc>Име на стандардниот фонт користен од gtk+</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_key_theme"> <local_schema short_desc="Gtk+ Тема"> <longdesc>Основно име на стандардната тема користена од gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_theme"> <local_schema short_desc="Gtk+ Тема"> <longdesc>Основно име на стандардната тема користена од gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Тема за инкони"> <longdesc>Тема на икони за да се користи зза панелот, nautilus итн</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink_time"> <local_schema short_desc="Време на трепкање на покажувачот"> <longdesc>Должина на циклусот на трепкање на покажувачот во милисекунди.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink"> <local_schema short_desc="Трепкање на покажувачот"> <longdesc>Дали покажувачот треба да трепка</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_icon_size"> <local_schema short_desc="Големина на иконите од лентата со алатки"> <longdesc>Ова ја одредува големината на иконите прикажани во лентите со алатки</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_detachable"> <local_schema short_desc="Лентата со алатки може да се откачи"> <longdesc>Дали корисникот може да ги откачува и движи лентите со алатки</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_detachable"> <local_schema short_desc="Менито може да се откачи"> <longdesc>Дали корисникот може да ги откачува и движи менијата</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_icons"> <local_schema short_desc="Менијата имаат икони"> <longdesc>Дали да се прикажува икона до текстот на елементите од менито</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_style"> <local_schema short_desc="Стил на лентата со алатки"> <longdesc>Стил на лентата со алатки. Валидни вредности се "both", "both-horiz", "icons", и "text"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="can_change_accels"> <local_schema short_desc="Moже да се менуваат забрзувачите"> <longdesc>Дали корисникот може динамички да внесе нов забрзувач кога е позициониран над активен предмет од менито.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_tearoff"> <local_schema short_desc="Менијата можат да се откачат"> <longdesc>Дали менијата можат да се откачат</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Овозможи анимации"> <longdesc>Дали треба да се прикажуваат анимациите. Ова е глобално поставување и ќе го смени изгледот на управувачот со прозорци, панелот итн.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="accessibility"> <local_schema short_desc="Дозволи пристапност"> <longdesc>Дали апликациите треба да подржуваат пристапност</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="file-views"> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Датотека со тема за икони"> <longdesc>Тема која се копристи за приказ на иконите на датотеките.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="background"> <entry name="color_shading_type"> <local_schema short_desc="Тип на затемнување на боја"> <longdesc>Како да се затемни бојата за позадината. Можни вредности се "horizontal-gradient", "vertical-gradient", и "solid"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secondary_color"> <local_schema short_desc="Секундарна Боја"> <longdesc>Десна или долна боја при цртање на градиенти, не се користи за полна боја.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="primary_color"> <local_schema short_desc="Примарна Боја"> <longdesc>Лева или горна боја при цртање на градиенти или полна боја.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_opacity"> <local_schema short_desc="Затемнетост на слика"> <longdesc>Затемнетост со која се исцртува позадинската слика</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_filename"> <local_schema short_desc="Датотека за слика"> <longdesc>Датотека која се користи за позадинската слика</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_options"> <local_schema short_desc="Опции за слика"> <longdesc>Одредува како сликата подесена од wallpaper_filename ќе се рендерира. Можни вредности се "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="draw_background"> <local_schema short_desc="Исцртај ја позадината на работната површина"> <longdesc>Дозволи Гном да ја исцрта позадината на работната површина</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="accessibility"> <dir name="startup"> <entry name="exec_ats"> <local_schema short_desc="Подигни апликации за помошните технологии"> <longdesc>Листа на апликациите за помошните технологии кои што треба да се подигнуваат кога ќе се најавите во работната околина Гном</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="stickykeys_modifier_beep"> <local_schema> <longdesc>Свирни кога ќе биде притиснат променувачот</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="stickykeys_two_key_off"> <local_schema> <longdesc>Оневозможи ако се стиснат две копчиња одеднаш</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="slowkeys_delay"> <local_schema short_desc="минимален интервал во милисекунди"> <longdesc>Не регистрирај притискање на копчиња освен ако копчињата не се држат притиснати @delay милисекунди</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_init_delay"> <local_schema short_desc="почетно доцнење во милисекунди"> <longdesc>Колкаво е времето на чекање во милисекунди пред да се вклучат копчињата за движење на глушецот</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_accel_time"> <local_schema short_desc="колку долго да се забрзува (во милисекунди)"> <longdesc>Колку милисекунди се потребни од 0 до максималната брзина</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_max_speed"> <local_schema short_desc="пиксели во секунда"> <longdesc>Колку пиксели во секунда да биде поместувањето при максимална брзина</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bouncekeys_delay"> <local_schema short_desc="минимален интервал во милисекунди"> <longdesc>Игнорај ги повеќекратните притискања на исто копче за @delay милисекунди</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="applications"> <dir name="window_manager"> <entry name="workspace_names"> <local_schema short_desc="Имиња на работните простори (заостанато)"> <longdesc>Листа со имиња на работните простори на првиот управувач со прозорци. Ова копче е заостанато од Гном 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="number_of_workspaces"> <local_schema short_desc="Број на работните простори (заостанато)"> <longdesc>Број на работните простори кои ги користи менаџерот на прозорци. Ова копче е заостанато од Гном 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="current"> <local_schema short_desc="Кориснички менаџер на прозорци (заостанато)"> <longdesc>Менаџер на прозорци за прва употреба. Ова копче е заостанато од Гном 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default"> <local_schema short_desc="Враќачки менаџер на прозорци (заостанат)"> <longdesc>Враќачки менаџер на прозорци ако ако не може да биде пронајден корисничкиот менаџер на прозорци. Ова копче е заостанато во Гном 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="help_viewer"> <entry name="accepts_urls"> <local_schema short_desc="Прелистувачот може да се управува далечински"> <longdesc>Дали стандардниот прегледувач на помош прифаќа URL</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Прегледувачот на помош користи терминал"> <longdesc>Дали стандардниот прегледувачот на помош користи терминал за да работи</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Стандарден прегледувач на помош"> <longdesc>Стандарден прегледувач на помош</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="browser"> <entry name="nremote"> <local_schema short_desc="Прелистувачот може да се управува далечински"> <longdesc>Дали стандардниот пребарувач подржува netscape одалечена контрола.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Прелистувачот бара терминал"> <longdesc>Дали на стандардниот прелистувач му треба терминал за да работи</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Стандарден прелистувач"> <longdesc>Стандарден прелистувач сите URL</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="component_viewer"> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Стандардна апликација за преглед на содржина"> <longdesc>Апликацијата што ќе се користи за преглед на датотеки кои што имаат потреба од компонента за преглед. Параметарот %s ќе биде заменет од страна на URI, параметрот %c ќе биде заменете од IID на компонентата.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="terminal"> <entry name="exec_arg"> <local_schema short_desc="Аргументи за извршување"> <longdesc>Аргумент кој се користи за подигање на програмата во терминал, дефиниран од exec </longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Апликација за во терминал"> <longdesc>Терминал кој се користи при подигање на апликација која бара терминал</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="url-handlers"> <dir name="h323"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "h323" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „h323“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "h323" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „h323“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="callto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "callto" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „callto“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "callto" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „callto“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="aim"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "aim" URL"> <longdesc>Ако е вклучено, командата користена за справување со „aim“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда треба да се справи со "aim" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „aim“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mailto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "mailto" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „mailto“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "mailto" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „mailto“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="https"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "https" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „https“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "https" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „https“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "http" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „http“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "http" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „http“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="man"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "man" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „man“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "man" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „man“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="info"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "info" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „info“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "info" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „info“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="ghelp"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "ghelp" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „ghelp“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "ghelp" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „ghelp“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="trash"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Изврши ја командата во терминал"> <longdesc>Точно ако командата која што се користи за справување со овој тип на адреси треба да биде извршена во терминал.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Справувачот за "trash" URL"> <longdesc>Ако·е·вклучено,·командата·користена·за·справување·со „trash“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Дали наведената команда да се справи со "trash" URL"> <longdesc>Точно ако одредената команда во клучот „команда“ треба да се справува со „trash“ адреси.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="system"> <dir name="storage"> <dir name="default_options"> <dir name="ntfs"> <entry name="mount_options"> <local_schema short_desc="Стандардни опции за монтирање за ntfs датотечниот систем"> <longdesc>Листа на стандардни опции за монтирање на просторот форматиран со ntfs датотечниот систем.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="udf"> <entry name="mount_options"> <local_schema short_desc="Стандардни опции за монтирање за udf датотечниот систем"> <longdesc>Листа на стандардни опции за монтирање на просторот форматиран со udf датотечниот систем.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="iso9660"> <entry name="mount_options"> <local_schema short_desc="Стандардни опции за монтирање за iso9660 датотечниот систем"> <longdesc>Листа на стандардни опции за монтирање на просторот форматиран со iso9660 датотечниот систем.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="vfat"> <entry name="mount_options"> <local_schema short_desc="Стандардни опции за монтирање за vfat датотечниот систем"> <longdesc>Листа на стандардни опции за монтирање на просторот форматиран со vfatдатотечниот систем.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> <dir name="smb"> <entry name="workgroup"> <local_schema short_desc="SMB работна група"> <longdesc>Работната група или доменот на Windows чиј што член е корисникот. Зада биде додаден во нова работна група корисникот може ќе треба да се одјави и повторно да се најави.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="dns_sd"> <entry name="extra_domains"> <local_schema short_desc="Екстра домени за пребарување на DNS-SD сервиси"> <longdesc>Листа разделена со запирки од DNS-SD домените кои што би требало да се видливи на локацијата „network:///“.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_local"> <local_schema short_desc="Како да ги прикаже локалните DNS-SD сервиси"> <longdesc>Можни вредности се "припоено", "одделено" и "искулучено".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="proxy"> <entry name="autoconfig_url"> <local_schema short_desc="URL за автоматска конфигурација на proxy"> <longdesc>URL кое што снабдува вредност за конфигурација на proxy</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_port"> <local_schema short_desc="SOCKS proxy порта"> <longdesc>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/socks_host" преку која што користите прокси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_host"> <local_schema short_desc="SOCKS proxy име на хост"> <longdesc>Името на машината што ќе се користи како прокси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_port"> <local_schema short_desc="Порта за FTP proxy"> <longdesc>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/ftp_host" преку која што користите прокси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_host"> <local_schema short_desc="Име на хост за FTP proxy"> <longdesc>Име на машината преку која се преминува за FTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_port"> <local_schema short_desc="Безбедена HTTP proxy порта"> <longdesc>Портата на машината дефинирана во "/system/proxy/secure_host" преку која што користите прокси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_host"> <local_schema short_desc="Име на хост за безбеден HTTP proxy"> <longdesc>Име на машината преку која безбедно се преминува за HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mode"> <local_schema short_desc="Режим за конфигурирање на proxy"> <longdesc>Изберете го режимот за конфигурирање на proxy. Поддржани вредности се "ништо", "рачно", "автоматски".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http_proxy"> <entry name="ignore_hosts"> <local_schema short_desc="Хостови без proxy"> <longdesc>Копчето содржи листа на хостови кои што се врзани директно наместо прекупрокси (доколку е активно). Вредностите можат да бидат имиња на хостови, домени (со користење на некој знак како на пример *.foo.com), IP адреси на хостови (вклучувајќи IPv4 и IPv6) и мрежни адреси со маски (нешто како 192.168.0.0/24).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_password"> <local_schema short_desc="Лозинка за HTTP proxy"> <longdesc>Лозинка за преминување на автентикацијата кога се работи преку HTTP proxy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_user"> <local_schema short_desc="Корисничко име за HTTP proxy"> <longdesc>Корисничко име и лозинка за проверка кога користите HTTP прокси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_authentication"> <local_schema short_desc="Барај proxy автентикација за врските до серверот"> <longdesc>Ако е точно, тогаш врските до proxy серверот бараат проверка. Корисничкото име и лозинката дефинирани од страна на „/system/http_proxy/authentication_user“ и „/system/http_proxy/authentication_password“.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="port"> <local_schema short_desc="Порта за HTTP proxy"> <longdesc>Портата на машината дефинирана во "/system/http_proxy/host" преку која што користите прокси.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="host"> <local_schema short_desc="Име на хост за HTTP proxy"> <longdesc>Име на машината преку која се преминува за HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_http_proxy"> <local_schema short_desc="Користи HTTP proxy"> <longdesc>Ги вклучува подесувањата за proxy кога се пристапува на HTTP преку Интернет.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </gconf>