Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
zzrespaldos_archivo-activo
/
eleuterio
/
2009
/
2009-09-22-EGS
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/zzrespaldos_archivo-activo/eleuterio/2009/2009-09-22-EGS/Yancu_Narra_JEG326_Testimonial-de-socio-de-Tosepan_2009-09-22-g_2014-01-24.trs
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!DOCTYPE Trans SYSTEM "trans-14.dtd"> <Trans scribe="Eleuterio" audio_filename="Yancu_Narra_JEG326_Testimonial-de-socio-de-Tosepan_2009-09-22-g" version="3" version_date="140529"> <Speakers> <Speaker id="spk1" name="Jeremías Cabrera Ortiz" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/> <Speaker id="spk2" name="José Epifanio García López" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/> </Speakers> <Episode> <Section type="report" startTime="0" endTime="1008.281"> <Turn startTime="0" endTime="4.844" speaker="spk1"> <Sync time="0"/> Pa no..., nochi de i:n tekit ni..., ka:mpa n..., pa n... </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="4.844" endTime="910.599"> <Sync time="4.844"/> Pues nehwa nimono:tsa José Epifanio García López, nik..., *nisocio de** n..., <Sync time="9.799"/> *bueno** nehwa nikayo:t ne:pa Santiago Yancuictlalpan wa:n ni..., <Sync time="13.795"/> *nisocio de n' Cooperativa** Tosepan Titataniske <Sync time="17.067"/> *desde mil novecientos setenta y siete** tikpe:waltihkeh i:n nechiko:l, <Sync time="21.509"/> wa:n a:xka:n ni..., ni..., tikchi:wtokeh se: chi:walis nika:n itech nejí:n nechiko:lis <Sync time="27.96"/> e..., *como promotor de n' Cooperativa** Tosepan Titataniske, <Sync time="32.179"/> pero ne: ke:maniá:n itech *mil novecientos ochenta y seis**. <Sync time="35.005"/> De ihwa:k tehwa:n timonechikohkeh *setenta y siete**, <Sync time="37.764"/> tipe:wkeh timonechikowah <Sync time="39.608"/> *por** netekipacho:l <Sync time="41.318"/> de n' tein koyo:meh kiliah *productos básicos**, <Sync time="44.479"/> ke:meh *es** tsope:lik, *azúcar**, <Sync time="47.394"/> et, *que** tapalo:l, <Sync time="49.783"/> tao:l, *que** tikmahse:wah taxkal. <Sync time="52.453"/> *Entonces** yehwa nejó:n ika timonechikohkeh *porque n' azúcar** telpati:yoh katka. <Sync time="58.114"/> Sate:pan ihkó:n pe:wkeh tinehnemih <Sync time="61.699"/> wa:n pe:wak titekitih, tikitayah ika <Sync time="65.529"/> koyo:meh kikowayah *pimienta**, <Sync time="68.431"/> kikowayah kahfe:n semi *barato** <Sync time="72.36"/> wa:n kitak..., tikitakeh *como organización, como Cooperativa** Tosepan Titataniske tikitakeh *que** <Sync time="80.119"/> motelnekia <Sync time="82.543"/> mah no: tiknamakaka:n tokahfe:n, *topimienta**, <Sync time="86.382"/> kanah ika, ka:mpa kachi te:chixta:wili:skeh. <Sync time="89.664"/> Pero ika tipe:wkeh xokot, <Sync time="93.026"/> kwi:kayah México, <Sync time="95.026"/> e:..., sa:te:pan, <Sync time="97.147"/> tipe:wkeh no: iwa:n titekitih *mamey**, <Sync time="100.218"/> pero tikihtokeh, tikitakeh *que** telihtakawi. <Sync time="103.522"/> Ne:nke:n oksi wa:n pa:ti, <Sync time="106.513"/> a:mo wehka:wa, ika nejó:n a:mo tiksentokakeh. <Sync time="111.178"/> Ti:..., tika:wkeh nejó:n tekit <Sync time="114.348"/> de n' xokot wa:n *pimienta**, de n' xokot wa:n *mamey**, <Sync time="118.223"/> wa:n tiksentokakeh <Sync time="120.321"/> m' *pimienta** wa:n kahfe:n. <Sync time="123.134"/> Wa:n *entonces** tiknechikohkeh seki *pimienta** <Sync time="127.277"/> wa:n monamakak yo:n ihkua:k <Sync time="129.656"/> chikna:wi *mil kilo, nueve toneladas** <Sync time="133.451"/> yekinika pe:wak <Sync time="134.947"/> wa:n monamakak <Sync time="136.835"/> wa:n ke:mah *hasta que** mowa:lkepato n' taxta:wi:l, <Sync time="139.826"/> te:chmakakeh, <Sync time="141.344"/> wa:n tikitakeh *que** ke:mah patioh <Sync time="143.331"/> *entonces por eso** pe:wak titekitih ya iwa:n..., ika n' *comercialización de pimienta** <Sync time="148.411"/> wa:n de kahfe:n. <Sync time="152.318"/> *Entonces, este** <Sync time="155.077"/> ihkó:n tipe:wkeh itech *mil novecientos setenta y siete, setenta y ocho, setenta y nueve**, <Sync time="160.403"/> titekitikeh *tres ańos**, e:yi xiwit titekitikeh a:mo onkaya *registro**, <Sync time="164.814"/> sayoh iwki sah. <Sync time="166.144"/> Sayoh timonechikohkeh pero a:mo t'piayah *registro**, sayoh tikno:tsayah <Sync time="169.894"/> *unión de pequeńos productores de la sierra**. <Sync time="174.158"/> *Ajá**. Ihkó:n ti..., ihkó:n timoi:xne:xtia:yah, <Sync time="178.636"/> pero itech *mil novecientos setenta y nueve, och..., mil novecientos setenta y nueve** mo..., moihtoh, <Sync time="184.788"/> ke:ní:w tiknekih mah mono:tsa n' tonechiko:lis *porque para** mah kipia se: *registro** <Sync time="190.292"/> *ante, este...**, <Sync time="193.685"/> *ante, en fomento cooperativo**, <Sync time="197.435"/> Secretaría de Trabajo y Pre..., y Previsión Social y Fomento Cooperativo**, <Sync time="201.007"/> pero monekik, tikchi:wkeh se: *solicitud** ne:pa *Secretaría de Relaciones Exteriores**. <Sync time="207.226"/> para mah yowi *bien registrado** <Sync time="209.293"/> itech n..., *institucional**, it..., it..., *institución de gobierno**, <Sync time="213.882"/> ka:mpa tekiti, ka:mpa <Sync time="215.422"/> itanawati:l *gobierno, para** a:mo <Sync time="217.364"/> tietoskeh titekititokeh <Sync time="219.619"/> *este** kalampa de n' *ley**. <Sync time="222.199"/> Kalampa de n' ta..., <Sync time="223.717"/> tai:xwi:kalis de n' koyo:meh ki:xta:liah, <Sync time="227.021"/> ke:ní:w mowi:ka se: chi:walis, ika n' ta:kameh, ika n' ta:l, ika n' ehekat <Sync time="232.392"/> ika n' kuameh, ika n' teposmeh, san tein a:mo. <Sync time="236.021"/> *Pero entonces**, <Sync time="237.182"/> tikpiakeh nejó:n *permiso** wa:n *moregistraroh** <Sync time="240.106"/> wa:n ke:mah itech *mil novecientos ochenta**, <Sync time="242.428"/> *este** mono:tsaya ya, mono:tsak ihkó:n itech se: we:inechiko:lis, moihtoh mah mono:tsa <Sync time="248.557"/> e:..., *Cooperativa Agropecuaria Regional** Tosepan Titataniske. <Sync time="253.334"/> Ihkó:n mono:tsa wa:n ihkó:n moihkuiloh itech n' a:mat, <Sync time="257.107"/> wa:n ihkó:n moka:wak, ihkuiliwtok ompa ne: ahko. E:mah. <Sync time="260.714"/> Wa:n <Sync time="262.79"/> sa:te:pan ihkó:n pe:wkeh titekitih wa:n ke:nameh nikihtowa <Sync time="266.495"/> n' *azúcar**, et, *arroz**, <Sync time="269.754"/> *este**, e:..., mono:tsa <Sync time="273.884"/> *este**..., n' tao:l, <Sync time="277.58"/> semi tikihyo:wia:yah, *entonces** moihtoh *de que** mah tik..., <Sync time="281.688"/> mah tikowaka:n, mah tik..., mah tiknechiko:ka:n se: tomi:n, <Sync time="285.496"/> kiliah n' koyo:meh *aportación económica** <Sync time="288.13"/> monechikoh yo:n tomin wa:n tiko:wkeh nochi yo:n *productos, como si fuera** ma..., *este compra directa**. <Sync time="293.456"/> *Cuando mil novecientos ochenta** wa:n mono:tsa ya *Cooperativa** Tosepan Titataniske <Sync time="298.068"/> *mismo n' organización, dirigentes** wa:n *asesores** <Sync time="301.363"/> *este** timotahtanihkeh iniwa:n <Sync time="304.234"/> ne:pa México *programa Conasupo Coplamar**, <Sync time="308.355"/> ka:mpa kipia <Sync time="310.779"/> de nochi *productos, tanto azúcar, frijol, maíz, arroz, aceites** [...] <Sync time="316.828"/> *entonces** kitahtanihkeh se: <Sync time="320.98"/> se:, se: n..., se:, e:..., mono:tsa <Sync time="324.306"/> e:..., *almacén de productos básicos**. <Sync time="329.319"/> Wa:n kita:lihkeh m' *primer almacén** nika:n Cuetzalan. <Sync time="333.159"/> N' *organización Cooperativa** Tosepan Titataniskeh motahtanih, yeh kwa:lik <Sync time="338.262"/> wa:n iwa:n timonechikohkeh ne:n, <Sync time="341.981"/> ne:n *presidente municipal**, <Sync time="344.293"/> wa:n yeh no: te:chpale:wih para mah mokowa se: ta:l ka:mpa yekintsi:n yetok se: *almacén**. <Sync time="349.36"/> E:mah. Ka:mpa ekintsi:n mono:tsa *almacén Diconsa**. <Sync time="352.575"/> Ihkua:k mono:tsaya *almacén de productos básicos Conasupo Coplamar**. <Sync time="358.213"/> *Ajá. Cuando** katka *director** <Sync time="361.048"/> *este** Ignacio Valle Fernández de nejó:n *programa Conasupo Coplamar**. <Sync time="365.557"/> *Entonces este** ihkó:n pe:wkeh ttekitih wa:n mochi:wkeh *tiendas**, <Sync time="371.16"/> itech n' a:ltepe:kone:meh, itech xola:lmeh, <Sync time="374.254"/> de n' *mismo almacén** <Sync time="377.147"/> *kisurtirowa:ya para cada comunidad**. <Sync time="380.709"/> Wa:n *día primer domingo de cada mes** ti..., mowi:kaya nejó:n nechiko:lis, <Sync time="385.196"/> ka:mpa n' *encargado** wa:n *comité** <Sync time="388.165"/> *de cada comunidad** kihto:ki <Sync time="390.701"/> itech nejí:n a:ltepe:t <Sync time="393.192"/> *ejemplo**, Santiago Yancuictlalpan <Sync time="395.603"/> monamakak <Sync time="397.67"/> *cuatro toneladas de** tao:l, <Sync time="400.094"/> *seiscientos kilos de frijol** <Sync time="402.974"/> *mil doscientos kilos de azúcar**, <Sync time="406.291"/> wa:n *trescientos de arroz**, <Sync time="409.653"/> e:..., *ochocientos de frijol**, <Sync time="412.814"/> e:..., *treinta y cinco cajas de aceite** <Sync time="417.515"/> *este** <Sync time="419.939"/> *tantas piezas de jabón lavandería**, <Sync time="422.439"/> *entonces**, <Sync time="425.095"/> tikpiah se: *auditoría por tanto**, se: *ganancia de tanto** <Sync time="430.006"/> wa:n *encargado** kita:nia <Sync time="432.261"/> *cinco por s..., e:.., cie..., cuatro por ciento** wa:n se: *peso**, <Sync time="436.85"/> *este como aportación, para n' comunidad** moka:wa *para ganancia**. <Sync time="440.846"/> *Entonces** <Sync time="444.118"/> e:..., kihtowa:yah, *ah, perfecto**, kuali monamakak. *Ajá**. <Sync time="447.645"/> Oksé: *comunidad** ihkó:n, kite:maka n' *iinforme**, <Sync time="450.614"/> *hasta** tami, ihkua:k mochi:waya n' *asamblea** nochi n' to:nal, <Sync time="454.98"/> *de las nueve de la mańana hasta las cinco, seis de la tarde**. <Sync time="458.44"/> E:mah. *Entonces** kite:makayah n' *imininforme**. <Sync time="462.069"/> *Segundo domingo** mowi:kaya *a cabo, asamblea** <Sync time="466.132"/> *de educación cooperativa y previsión social**, <Sync time="470.52"/> *ter..., este..., tercer e..., perdón, educación cooperativa**. <Sync time="474.851"/> *Te..., se..., tercer domingo de previsión social, cuarto domingo** <Sync time="480.422"/> *de mesas directivas, representantes comunitarios**, <Sync time="485.088"/> *presidente, secretario y tesorero de cada comunidad**. <Sync time="490.057"/> Kite:mah n' *informe** <Sync time="492.548"/> ka:nachi *socios** yetokeh, <Sync time="494.423"/> kanachi *aportación** kipiah, <Sync time="496.722"/> toni n' kipiah, ox kiko:wkeh se: ta:l <Sync time="499.245"/> kichihchi:wtokeh se: t..., kali para n' *tienda**, <Sync time="502.004"/> *o para mismo cooperativa**, <Sync time="504.763"/> *este** ke:maniá:n *iminasambleas**, <Sync time="507.053"/> *cada qué tiempo**, se: me:tsti, *quince días** <Sync time="510.535"/> *o cada ocho días** <Sync time="514.196"/> wa:n ton *productos en mal estado**. <Sync time="517.946"/> *Tenemos** <Sync time="519.419"/> *veintidos kilos de tamo de** maíz**, <Sync time="522.455"/> *queremos devolución** <Sync time="526.442"/> *de ese producto**, <Sync time="528.219"/> *nos** den *maíz a cambio del tamo, nosotros queremos buenos productos**. <Sync time="532.161"/> *Tenemos**..., tikpiah, <Sync time="534.965"/> *doce kilos de frijol en mal estado**, <Sync time="537.724"/> nikte:maka *almacén**, ne:chmakah de n' *bueno**. <Sync time="540.037"/> Ihkó:n, onkaya nejó:n, a:xka:n a:mo ok. <Sync time="543.555"/> E:mah. Wa:n ihkó:n titekitikeh, titekitikeh *hasta** a:xka:n. <Sync time="546.85"/> *Este** ihkó:n mowe:ita:lih n' *comercialización de** <Sync time="551.038"/> *pimienta, de** kahfe:n, mochi:wak se: *beneficio**, <Sync time="555.627"/> *este, húmedo** tikiliah, ka:mpa tikxama:niah n' kahfe:n tein xoxowik <Sync time="561.118"/> wa:n *beneficio seco para** tikwa:tsah, <Sync time="564.221"/> *morteadora**, <Sync time="565.851"/> wa:n ihkó:n pe:wak titekitih, tiknamakah, <Sync time="568.342"/> *este, pimienta igual** <Sync time="571.244"/> wa:n de n' *ganancias de m' productos**, <Sync time="575.186"/> *asamblea** kihtowa:ya <Sync time="577.476"/> toni se: kichi:wili:s *ganancia después de** monamaka m' *pimienta** wa:n kahfe:n, <Sync time="581.807"/> *este** monamakak *pimienta**, <Sync time="584.499"/> *tantas toneladas de pimienta, tal empresa**, <Sync time="588.151"/> wa:n *tanto** kixta:w *por cada, cada lote**, <Sync time="591.78"/> *por tonelada** <Sync time="593.834"/> wa:n ka:nachi *lote** yahki. <Sync time="596.446"/> *Por lo tanto, este** <Sync time="599.45"/> *tantos de, de, de ganancia**, komo onkak *ganancia**. <Sync time="603.067"/> *Ajá**. żTon tikchi:wili:skeh yo:n *ganancia**? A:, *pues alcances para m' productores**. <Sync time="608.906"/> Komo m' *productor** tikixta:wilihkeh <Sync time="611.429"/> *cinco, seis o ocho pesos kilo de pimienta**, <Sync time="614.679"/> *a lo mejor** ahsi a t'makaskeh *dos pesos más** <Sync time="617.849"/> *de alcance. Café igual**. <Sync time="621.456"/> *Pero tantos este..., tantos de ganancia, pero tanto de gastos** wa:n *tanto de intereses porque** ihkua:k <Sync time="627.662"/> motekitia *este** ika *créditos bancarios** <Sync time="632.14"/> iwa:n *Banco de Oriente**. <Sync time="635.613"/> Wa:n ihkó:n, ihkó:n ti:xpano:keh wa:n moihtowa:ya oh..., a:xka:n, <Sync time="640.613"/> *tanto de ganancia** onkak. <Sync time="642.823"/> A:, *bueno**, pos tikowatih se: ta:l, tikowatih *camioneta**. <Sync time="646.394"/> Tikowatih *motores**, <Sync time="650.97"/> *techado** se: *bodega**. <Sync time="653.247"/> Pero katka *por decisión, o más bien** mowi:ka <Sync time="656.819"/> *hasta** a:xka:n *por decisión de asamblea**, <Sync time="659.332"/> mah nochi *lo que** tein mochi:wa. <Sync time="662.524"/> Ihkó:n. <Sync time="667.435"/> *Entonces**... <Sync time="668.931"/> Wa:n yo:n ihkua:k neh *pues este** <Sync time="671.444"/> katka..., *cuando** tipe:wkeh *mil novecientos setenta y siete**, katka ni..., <Sync time="675.15"/> nitelpot..., ni..., niokichpil. *Ajá**. <Sync time="678.802"/> Ihkó:n nimoskaltihtiah, <Sync time="680.623"/> wa:n neh a:mo ke:man niki:sak, neh ihkó:n niahki, <Sync time="682.878"/> itech *mil novecientos ochenta y seis** <Sync time="684.856"/> ne:chto:ka:ytihkeh *como secretario de n' Consejo de Administración de n' Cooperativa** Tosepan Titataniske. <Sync time="690.36"/> Nietok *como secretario de n' Consejo** wa:n <Sync time="693.954"/> *al ańo** ne:chto:ka:ytiah *como tesorero de n' Unión Agrícola** <Sync time="697.436"/> Regional de Productores de Pimienta y Cítricos de la Sierra Norte del Estado de Puebla**, <Sync time="702.481"/> ka:mpa *área directamente de Comercialización de Pimienta**. <Sync time="707.347"/> Wa:n ihkó:n, ihkó:n ti:xpano:keh <Sync time="711.075"/> *después** mok..., *terminaroh nopre..., noperiodo**, <Sync time="714.794"/> nima:tamik nejó:n chi:walis, <Sync time="717.062"/> neh *n'seguiro como promotor de n' organización**. <Sync time="719.687"/> *Ajá**. Wa:n *nikseguiroh como**..., niki:sak *como tesore..., como secretario de n' Consejo de Administración** <Sync time="725.87"/> *de Cooperativa** Tosepan Titataniske, pero nimoka:wak *como tesorero de n' unión**. <Sync time="729.263"/> Ihkó:n wa:n *después, este** <Sync time="733.004"/> *tres ańos** a:mo nitekitik *como directivo, pero como promotor** <Sync time="737.625"/> wa:n *como tesorero de n' unión. Entonces** oksepa <Sync time="741.656"/> ne:chto:ka:ytihkeh *tesorero de n' Consejo de Administración**. <Sync time="745.83"/> *Este** mochi:wak se: *examen** itech se: *asamblea**, <Sync time="749.67"/> entó:s nimoka:wak *electo como tesorero de n' Consejo**. <Sync time="754.75"/> Wa:n ihkó:n ti:xpano:keh <Sync time="757.049"/> wa:n a:xka:n *este** <Sync time="759.103"/> *pues** ihkó:n timoskaltihkeh, mo..., <Sync time="762.094"/> e..., ehkok to:nal *que n' Diconsa** <Sync time="765.197"/> *este** moxeloh, *moapartaroh de n' organización cooperativa** <Sync time="769.831"/> *admine..., a nivel administrativo**. <Sync time="772.456"/> *Pero a nivel organizativo, pues** tehwa:n tietokeh <Sync time="776.452"/> ne:pa tani itech xola:lmeh. <Sync time="778.318"/> Tehwa:n tikchi:wah *consumo de n' productos**. <Sync time="782.247"/> *Pero igual** titekititokeh, <Sync time="784.158"/> *pero más** moskaltia, *más** moskaltia, tikitakeh *que** moneki..., <Sync time="788.033"/> *este, créditos bancarios** semi patioh <Sync time="791.046"/> wa:n a:mo wel tikixta:wah ok *después**, <Sync time="794.238"/> tiahkah Sonora itech *mil novecientos ochenta y cuatro**, <Sync time="797.743"/> *municipio de** Cajeme, tikitatoh se: *unión de crédito**, ke:ní:w kichi:wah se: *unión de crédito**. <Sync time="804.23"/> Ompa tiknehnemilihkeh tepitsi:n, <Sync time="807.212"/> ke:ní:w ya mowi:ka se: *unión de crédito**, <Sync time="809.98"/> sate:pan nika:n mowi:kaya itech Tosepan se: *unión de crédito**, tikitakeh *que** a:mo weli, <Sync time="814.199"/> *mil novecientos noventa y ocho** mot..., <Sync time="816.779"/> tiknemilihkeh mah mochi:wa se: *caja de ahorro y crédito**, <Sync time="820.619"/> mono:tsa yekintsi:n Tosepantomin. Wa:n ihkó:n tepi..., titekitikeh, ttekitikeh, <Sync time="825.878"/> tipe:wkeh ika *seiscientos treinta mil pesos** <Sync time="829.887"/> wa:n ekintsi:n pos miak tomin mochi:wa *de ahorros. Ajá**. <Sync time="834.432"/> Wa:n *este, de intereses de créditos, pero** nochi nejo:ni, <Sync time="839.044"/> yowi *aprobado** itech se: *asamblea general**, <Sync time="843.254"/> wa:n pos yekintsi:n ni..., <Sync time="846.861"/> nehwa *niparticiparowa como promotor de** n..., <Sync time="850.209"/> *Cooperativa** Tosepan Titataniske <Sync time="853.401"/> *pero nikapoyarohtok o** nikpale:wihtok itech n' *área de producción orgánica de** n' kahfe:n *y pimienta** <Sync time="860.857"/> *o pimienta** wa:n kahfe:n. *Pero igual** nikwelita <Sync time="864.955"/> okseki chi:walis. Ne:pa ka:mpa tietokeh ekintsi:n <Sync time="867.969"/> *este, promotoras de salud, pero** neh *desde** ne: ke:maniá:n, <Sync time="872.558"/> *este**, nikwelita <Sync time="876.598"/> nik..., nikchi:was chi:walis de, de pahmeh. <Sync time="881.398"/> Nikwelita ne:n..., nikneki niki:xmatis *este** <Sync time="887.572"/> ton kokolismeh tikpiah, ke:ní:w n' tikpahti:skeh, ika toni, <Sync time="892.148"/> *este, niparticiparowa:ni** itech <Sync time="895.385"/> *este, capacitación** <Sync time="897.117"/> itech n' *institución de gobierno**, ka:mpa *Salubridad o** ka:mpa *IMSS** <Sync time="901.782"/> *Ajá**. Wa:n entó:s neh nikwelita nejó:n <Sync time="904.751"/> *este, programas de salud**. Wa:n ompa neh ihkó:n nietok. </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="910.599" endTime="912.216"> <Sync time="910.599"/> Timono:tsa, ka:ni[ka:nachi] xiwit. </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="912.216" endTime="1008.281"> <Sync time="912.216"/> *Bueno** nehwa nikpia a:xka:n..., ihkua:k nehwa nipe:wak nikpiaya *diecinueve ańos**. E:mah. <Sync time="916.671"/> A:.., *este**, a:xka:n nikpia, <Sync time="920.859"/> *este**, nipano:k ya de n' *cincuenta ańos**. E:mah. <Sync time="924.756"/> *Entonces, este** <Sync time="926.497"/> wa:n nehwa nikayo:t Santiago Yancuictlalpan, <Sync time="929.689"/> nimono:tsa e..., José Epifanio García López <Sync time="933.484"/> wa:n nehwa nima:se:wal, <Sync time="935.649"/> *este de** ompa nejó:n ne: xola:l, <Sync time="937.904"/> *nomunicipio** nika:n Cuetzalan, <Sync time="940.819"/> wa:n a:mo nimomachtih *este escuela**, sayoh nik..., <Sync time="945.395"/> niahka *segundo ańo de primaria**, <Sync time="947.783"/> pero ihkua:k nietoya ya itech n' *organización Cooperativa** Tosepan Titataniske, <Sync time="951.467"/> nimomach..., nima:tamik *noprimaria** itech *mil novecientos noventa y tres** <Sync time="956.726"/> wa:n *nosecundaria** itech noventa y seis**. <Sync time="960.311"/> *Entonces, este, pero INEA**, <Sync time="962.378"/> itech n' *proye..., programa INEA**. <Sync time="965.271"/> *Pero más antes** i:pa, *como** itech *mil novecientos ochenta**, <Sync time="969.838"/> *ochenta y dos, ochenta y tres**, <Sync time="973.177"/> *este** onkaya miak kuehmol nika:n itech nejí:n toxola:l, *municipio de** Cuetzalan, iwa:n toma:se:walikni:wa:n, <Sync time="979.673"/> kiniwi:kayah n..., ihkó:n ka teihsá: tahtakol, semi tepitsi:n tahtakol, <Sync time="984.308"/> niman kimintsakuayah ne:pa Zacapoaxtla, <Sync time="986.83"/> *ajá, Distrito Judicial**. <Sync time="988.772"/> *Entonces** kintsakuah, entó:s neh nikwelitaya nia:s, nikmatiti, <Sync time="992.321"/> ke:yeh kitsakkeh, ton tahtakol kichi:wak, <Sync time="994.553"/> wa:n ihkó:n nikinohno:tsaya ne:n <Sync time="996.607"/> *juez, n' abogado**, <Sync time="998.683"/> *este** mah kikahka:waka:n ne: *persona**, <Sync time="1001.763"/> ihkó:n ni..., ninemi, ninemi wa:n *hasta** a:xka:n, <Sync time="1004.553"/> ihkó:n nikinohno:tsa noma:se:walikni:wa:n. </Turn> </Section> </Episode> </Trans>