Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
zzrespaldos_archivo-activo
/
Botanica
/
Solanaceae
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/zzrespaldos_archivo-activo/Botanica/Solanaceae/Chilc_Botan_RMM302_tomakilit-Solanaceae_2008-09-12-l_ed-2013-01-29.trs
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!DOCTYPE Trans SYSTEM "trans-14.dtd"> <Trans scribe="USUARIO" audio_filename="OK_Chilc_Botan_RMM302_tomakilit-Solanaceae_2008-09-12-l" version="2" version_date="120322"> <Speakers> <Speaker id="spk1" name="Rubén Macario Martínez" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/> <Speaker id="spk2" name="Jonathan D. Amith" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/> </Speakers> <Episode> <Section type="report" startTime="0" endTime="309.383"> <Turn startTime="0" endTime="203.552" speaker="spk1"> <Sync time="0"/> Onkak seki xiwtsí:n mono:tsa tomakilit. <Sync time="5.98"/> Yo:n tomakilit kipia ne:n ixiwyo <Sync time="10.252"/> ma:..., ma:..., ma:..., ma:pa:pata:wak. <Sync time="13.666"/> Wa:n ixo:chiotsi:n ista:k. <Sync time="16.64"/> Wa:n i..., n' ita:kilotsi:n seki, seki mahyá: kapoltsitsí:n. <Sync time="23.668"/> mahyá: kapolin pero tsikitsitsi:n n' ita:kilotsi:n. <Sync time="27.83"/> Yo:n tomakilit, mochi:wa ka:mpa se: kinekis. <Sync time="31.77"/> Mi:lah, kahfe:ntah, mochi:wa. <Sync time="35.2"/> Wa:n yo:n tehwa:n tikuih, <Sync time="37.47"/> tehwa:n tikuih para totapalo:l, para tik..., tikuah, tikmahse:wah. <Sync time="41.4"/> Yo:n semi we:lik. <Sync time="43.77"/> Semi we:lik, m..., m...., *este**, <Sync time="46.32"/> ne:..., ke:mih ne: ke:man tehwa:n pos tikitayah ne: ke:man mochi:waya *más**. A:xka:n mochi:wa pero semi tepitsi:n sah. A:m..., mah se: ..., moneki, moneki no: n' tapala:n para mah se: ke:walti para mochi:was. <Sync time="55.64"/> Wa:n yo:n mah se: kimolo:nti. Se: kiteki, <Sync time="58.91"/> se: kiteki ne:n kilit, yehwa n' tomakilit, se: kiteki wa:n mah se: kimolo:nti. <Sync time="63.86"/> Wa:n *después** de se: kimolo:ntia ya, <Sync time="67.22"/> sa:te:pan de se: kimolo:ntia ya, yo:n mah se: ki..., se: kikua iwa:n taxkaltsí:n. <Sync time="72.05"/> Wa:n semi tel..., telkuali *porque** mah tikihto:ka:n tehwa:n kipia miak, *este**, <Sync time="78.13"/> kipia miak chika:walis para tehwa:n. <Sync time="81.0"/> Kipia miak chika:walis. A:mo, a:mo tikihto:tih tikokoliskuitih. <Sync time="85.55"/> ¿Ke:yeh? *Porque** xiwtsí:n, chipa:wak. <Sync time="88.77"/> Chipa:wak xiwit, <Sync time="90.92"/> a:mo kipia chia..., a:mo chi:awak. A:mo tikihto:tih no: pos <Sync time="94.27"/> ke:meh se: piotsi:n tikihtowah ti..., moskaltia, moskaltia ika, ika, ika, ika takualis. <Sync time="99.49"/> Wa:n i:n xiwtsí:n a:mo moskaltia ika takualis, i:n xiwtsí:n moskaltia ika <Sync time="103.07"/> ta:l..., ta:lmaliktsí:n sah <Comment desc="Aquí el narrador tal vez debió decir "ta:ltsí:n" porque al parecer quería usar la palabra "ta:lmanik", en diminutivo "ta:lmaniktsí:n", pero eso se refiere a la superficie de la tierra o suelo y por eso tal vez lo asocia con esa.palabra"/> , ta:ltapala:n. <Sync time="105.95"/> Wa:n ka:mpa, ka:mpa onkak ta:ltapala:n, ka:mpa tel..., <Sync time="109.09"/> mah tikihto:ka:n tehwa:n teltapala:ntok itech n' ta:ltsí:n, yehwa yo:n kitelwelita n' tomakilit. <Sync time="113.44"/> Ompa wa:lmoskalti:ti <Comment desc="Esta construcción en la mayoría de los hablantes es diferente porque dicen "mowa:liskalti:ti""/> telkuahkuali, <Sync time="116.61"/> wa:n yo:n *hasta, has...,**, yo:n *hasta** komo se: kikneki se: kinamakas, kuali, kuali se: kinamaka. *Por[que] nika:n i:n, <Sync time="122.59"/> nika:n, *este**, to..., toxola:l ki..., kikowah nejó:n xiwit. <Sync time="127.75"/> Etok se:, etok se: *pueblito** mo..., etok se: xola:l, <Sync time="131.802"/> se: xola:lkone:t motano:tsa Ehkatla:n. <Sync time="134.942"/> A:mo ni..., nika:n, nikawí:n moka:wa nika:n, *este**, <Sync time="139.252"/> para ne:, se: yowi para Tuzamapan, <Sync time="142.162"/> m..., motano:tsa Ehkatla:n. <Sync time="144.302"/> N' ompa yo:n tokni:wa:n semi kwa:lkuih yo:n kilit, <Sync time="147.412"/> semi kwa:lkuih. ¿Ke:yeh? *Porque** n' ompa semi motel..., motelchi:wa <Sync time="150.942"/> *porque** tel, teltapala:ntok n' ompa n' kowyoh. <Sync time="153.762"/> Ompa, ompa nochipa, nochipa kiwa:lkuih yehwa:n wa:n nochipa kinemi:lti:kih *o** kiwa:lkuih, kwa:lkuih nika:n toxola:l para mah, <Sync time="160.102"/> mah tik..., mah tikowaka:n, mah tikowaka:n wa:n tak tikowah *porque** tikmattokeh pos *que**, <Sync time="164.622"/> tikmattokeh *que, que** kuali se: kimahse:wa wa:n tikmattokeh *que** <Sync time="168.192"/> a:mo tikihto:tih moskaltia ika, ika takualis *sino que** yeh moskaltia ika *puro** ta:lmaliktsí:n sah, ta:la:bonoh. <Sync time="174.582"/> Wa:n yo:n semi kuali *porque** no: <Sync time="176.902"/> tikihtowah tehwa:n no: kualtia *hasta** para, *hasta** para ke:meh i:n *a veces** te:..., <Sync time="180.942"/> te:kokoh se: i..., te:kui, te:kui mah tikihto:ka:n yo:n *este** <Sync time="185.642"/> te:kui *mal, ma..., este** yo:n, ne:n, ¿ke:n kiliah?, a:mo wel se: motapeya:sowa, a:xi:xtsakui:lis. <Sync time="191.542"/> Wa:n mah se: tahtai n' ia:yo wa:n mah se: kikua, mah se: tai n' ia:yo, <Sync time="196.012"/> no: te:na:miki yo:n, *porque** sese:k <Sync time="198.632"/> wa:n chipa:wak n' a:tsi:n. Yehwa sah yo:n. A:mo nikmati, ¿xa: oksé: tatsi:ntokalis tiknekis? </Turn> <Turn speaker="spk1 spk2" startTime="203.552" endTime="207.982"> <Sync time="203.552"/> <Who nb="1"/> ¿Tikmatis? Yehwa yo:n kuali yetok. Ke:mah. <Who nb="2"/> Yehwa sah. </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="207.982" endTime="209.497"> <Sync time="207.982"/> ¿Kwa:ko:n, no: pati i:n? </Turn> <Turn speaker="spk2 spk1" startTime="209.497" endTime="211.472"> <Sync time="209.497"/> <Who nb="1"/> ¿No: pati i:n? <Who nb="2"/> Mm, no:, no: pahti. </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="211.472" endTime="226.252"> <Sync time="211.472"/> No: pahti, tomakilit no: pahti. <Sync time="214.362"/> Pahti para n..., yehwa nimitsilia neh, *este**, ta:ká:n *a veces** ke:meh yo:n se: i..., te:kokoh se: i..., se: i..., se: a:x..., se: a:xi:xtsakui, <Sync time="221.132"/> mah se: tai wa:n mah se: kikua. <Sync time="223.812"/> Yo:n semi kuali, semi kuali n' tomakilit. </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="226.252" endTime="227.362"> <Sync time="226.252"/> ¿Se: tai ia:yo? </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="227.362" endTime="231.842"> <Sync time="227.362"/> N' ia:yo wa:n mah se: kikua, <Sync time="229.422"/> semi kuali nejó:n. Mm. </Turn> <Turn speaker="spk2 spk1" startTime="231.842" endTime="240.292"> <Sync time="231.842"/> <Who nb="1"/> Mm. ¿Mah tikihto:ka:n, tikmolo:nti:s, se: kimolo:nti:s? <Who nb="2"/> Se: kimana. <Sync time="237.372"/> <Who nb="1"/> Ah <Who nb="2"/> Se: kimolo:ntia ika ne:n a:t, </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="240.292" endTime="259.392"> <Sync time="240.292"/> wa:n ia:yotsi:n tein tamolo:ntil a, mah se: tai, sese:k <Sync time="245.381"/> Wa:n mah se:, n..., n' kilit mah se: kikua, n' tomakilit mah se: kikua no:, <Sync time="249.872"/> para mah te:chipa:wa ne: se: i:htik ka:mpa se:, se: motapeya:sowa. <Sync time="253.942"/> Mm. Yehwa sah, nejó:n. ¿Tatsi:ntokalis, *más**, a:mo tei? </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="259.392" endTime="264.102"> <Sync time="259.392"/> Mm. Wa:n, ¿pero welis san se: ke:tla kikua, se: kikua no:? </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="264.102" endTime="266.237"> <Sync time="264.102"/> Ke:mah, para se: kikuas ika taxkaltsí:n. </Turn> <Turn speaker="spk2 spk1" startTime="266.237" endTime="269.478"> <Sync time="266.237"/> <Who nb="1"/> Ma:s..., ma:ski a:mo kuali? <Who nb="2"/> Para..., mah tikihto:ka:n tehwa:n de a:mo moneki, </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="269.478" endTime="309.383"> <Sync time="269.478"/> a:mo moneki timokoko:s, a:mo moneki tei <Comment desc="Esto es, no necesitas estar enfermo para comertelo, lo puedes comer así, por gusto con tortillas"/> . Ta: *a veces** ke:meh i:n tehwa:n tikihtowah para totaxkaltsi:n <Sync time="273.972"/> ika tikmase:wah. <Sync time="275.545"/> Wa:n semi tikwe:litah nimitsilia neh *porque** n..., pos, <Sync time="278.792"/> *más** kuali, *más** kuali *que, que** n..., *que** pio:nakat *porque** pio:nakat chia:wak wa:n i:n xiwtsí:n tikmattokeh *que** a:mo moskaltia ika ta..., takualis, moskaltia ika *puro** tapala:n. <Sync time="288.772"/> Wa:n nimitsilia *todavía hasta para** yo:n pahti, pahti, <Sync time="293.292"/> wa:n ika se: kikua n' taxkaltsí:n no: pos, <Sync time="296.322"/> tehwa:n ne:ka *tiempo** ika timotekipa..., ne:ka, ne:ka to:nal tehwa:n ika timotekipanowa:yah. <Sync time="300.472"/> Ne:ka to:nal ika timo..., timopano:ltia:yah iwa:n ne:n towe:ita:twa:n. Mm. </Turn> </Section> </Episode> </Trans>