Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
zzrespaldos_archivo-activo
/
Botanica
/
Burseraceae
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/zzrespaldos_archivo-activo/Botanica/Burseraceae/Tecol_Botan_FHR321_kopalkowit-Burseraceae_2012-07-23-j_ed-2013-01-24.trs
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!DOCTYPE Trans SYSTEM "trans-14.dtd"> <Trans scribe="Eleuterio" audio_filename="Tecol_Botan_FHR321_kopalkowit-Burseraceae_2012-07-23-j" version="1" version_date="130815"> <Speakers> <Speaker id="spk1" name="Eleuterio Gorostiza Salazar" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/> <Speaker id="spk2" name="Filiberto Hernández Rosario" check="no" dialect="native" accent="" scope="local"/> </Speakers> <Episode> <Section type="report" startTime="0" endTime="237.417104167"> <Turn startTime="0" endTime="5.759" speaker="spk1"> <Sync time="0"/> 'Te:chnohno:tsa de yo:n kopalkowit, ke:niwki n' ixiwyo wa:n ikowyo. </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="5.759" endTime="132.803"> <Sync time="5.759"/> *Este**, a:, yo:n tikma..., <Sync time="10.683"/> ne:n kowtsí:n tik..., a:mo tiki:xmati no:. <Sync time="16.13"/> *Este, bueno** yo:n mochi:wa *este** wehweikuowit, <Sync time="20.898"/> *este morahramayo:tia** wa:n ompa yo:n *este** ne:, pos *este** n' ixiwyo. <Sync time="27.273"/> ke:meh *este** ne:n, tiki:xmattos kakate tikilwiah, ihko:ni, iwki n' tamati, <Sync time="33.144"/> *este**, ompa yo:n, <Sync time="38.403"/> mot..., mo..., no: xo:chiowa. <Sync time="44.644"/> Ixo:chiotsi:n no: ista:k. <Sync time="47.791"/> Entó:s *de una vez** chika:waya nejó:n ixo:chiotsi:n, <Sync time="52.412"/> wetsi a wa:n moka:wa ya ne:n mahyá: tikiliah n' tehwa:n, <Sync time="57.961"/> iexo:yo ya, pero ohololtik mochi:wa. <Sync time="62.805"/> Entó:s yo:n *este, una vez que** moskaltia ya ne:, <Sync time="69.872"/> *pues cuando** tahko yahtok ne: choh xohxoxoktik ne:n ita:kilotsi:n. <Sync time="76.426"/> Ke:mah. *Este** wa:n *cuando** chika:waya ya pos semi, <Sync time="82.466"/> mochika:waltia ya ne:, <Sync time="85.346"/> chihchi:chi:le:wi. ke:mah. *Este** ne:, <Sync time="92.034"/> pos yo:n a:mo, a:mo tey *este, serbirowa, sino que** sayoh, <Sync time="96.69"/> *como que** se: kwelita *porque** ahwia:k ke:mih, ke:mih kopal. ke:mah, ne:, <Sync time="103.833"/> a:mo n'mati xa: teh a:mo ke:man ti..., *o sea** a:mo ke:man tikitani. <Sync time="109.012"/> Nika:wí:n paratanikopa onkak, nika:n *por, este** Tekoltepe:kkopa paratani onkak. ke:mah. <Sync time="115.566"/> Wa:n no:ya:n nikitstinemi ne:wí:n paratani pos onkak miak. <Sync time="120.981"/> Pero semi *este** itech ne:n tehtepexikua:pan, <Sync time="124.374"/> ka:mpa tehtepehxiyoh. <Sync time="126.227"/> A:mo para..., itech kahkahfe:ntah a:mo onkak. ke:mah. </Turn> <Turn speaker="spk1 spk2" startTime="132.803" endTime="138.062"> <Sync time="132.803"/> <Who nb="1"/> Wa:n tikihtowa ahwia:k, ¿toni ne:n ahwia:k, ikowyo, ixiwyo? <Who nb="2"/> *Este**, </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="138.062" endTime="149.16"> <Sync time="138.062"/> *bueno de** nochi yo:n ixiwyotsitsi:n *o** ikowyotsi:n ahwia:k ke:meh kopalkowtsí:n[kopaltsí:n]. <Sync time="143.656"/> Ke:meh kopal tikita, ihko:ni n' ahwia:k. ke:mah. </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="149.16" endTime="154.227"> <Sync time="149.16"/> ¿Wa:n a:mo t'mati ke:yeh n' kiliah kopalkowit? </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="154.227" endTime="164.576"> <Sync time="154.227"/> *Pues, este** kopalkowit porin yehwa nimitsilia ke:meh, <Sync time="158.469"/> ke:meh kopalahwia:k entó:s iwki kito:ka:ytiah kopalkowit mono:tsa. ke:mah. </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="164.576" endTime="166.496"> <Sync time="164.576"/> ¿Iteyo no: ahwia:k? </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="166.496" endTime="170.728"> <Sync time="166.496"/> Iteyotsi:n no: ahwia:k. </Turn> <Turn speaker="spk1 spk2" startTime="170.728" endTime="180.505"> <Sync time="170.728"/> <Who nb="1"/> ¿Xa: t'mati yo:n ox kikuah chiktehmeh *o** teihsá: okuilimeh? <Who nb="2"/> *Este** kikuah chiktehtsitsi:n, *una vez que** yoksi pos tsope:ya, kikuah. ke:mah. </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="180.505" endTime="183.242"> <Sync time="180.505"/> ¿Pero se: yeh a:mo se: kikua? </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="183.242" endTime="187.988"> <Sync time="183.242"/> Se: yeh a:mo wel se: kikua. ke:mah. </Turn> <Turn speaker="spk1 spk2" startTime="187.988" endTime="193.805"> <Sync time="187.988"/> <Who nb="1"/> ¿Wa:n nika:wí:n a:mo ke:man tikita? I:n... <Who nb="2"/> Nika:wí:n a:mo. </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="193.805" endTime="208.238"> <Sync time="193.805"/> Ka:..., a:mo ke:man nikita pero n' ikowyotsi:n pos *serbirowa para** kowtati:l, *porque** kualtsi:n no: *este** yema:nik. <Sync time="200.202"/> *Una vez** wa:ki a kualtsi:n pos *este** kualtsi:n xo:ta. ke:mah. </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="208.238" endTime="210.359"> <Sync time="208.238"/> ¿Wa:n a:mo kualtia kalkowit yo:n? </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="210.359" endTime="217.395"> <Sync time="210.359"/> Yo:n a:mo kualtia, semi yema:nik. ke:mah. <Sync time="213.622"/> Yema:nik n..., *este** ne:n ikowyotsi:n. </Turn> <Turn speaker="spk1" startTime="217.395" endTime="223.533"> <Sync time="217.395"/> *Bueno** pos *este** pané: nochi a tite:chnohno:ts de n' kopalkowit, sayoh moto:ka:y wa:n moxola:l. </Turn> <Turn speaker="spk2" startTime="223.533" endTime="237.417104167"> <Sync time="223.533"/> *Este, bueno** neh nimono:tsa niFiliberto Hernández Rosario, <Sync time="228.533"/> niwi:tsa nika:n *crucero** Tecoltepec. </Turn> </Section> </Episode> </Trans>