Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
tosepan
/
Transcriptions-Translations-ELAN
/
Ulmaceae-OK-5-0_FORMATTED
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/tosepan/Transcriptions-Translations-ELAN/Ulmaceae-OK-5-0_FORMATTED/Tzina_Botan_JVC313-HSO366_Ulmaceae-tootookowit_2014-07-23-o_ed-2019-12-18_Trad-HSO_FORM.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="SNP" DATE="2020-03-27T23:29:18-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Varias traducciones/Ulmaceae/Tzina_Botan_JVC313-HSO366_Ulmaceae-tootookowit_2014-07-23-o.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:fc4482dc-b512-40fe-8654-ef5b17e067b7</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">363</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="5742"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="5742"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="9798"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="9798"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="9798"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="18462"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="18462"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="18462"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="18462"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="21970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="21970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="21970"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="24914"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="24914"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="30289"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="30289"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="32756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="32756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="35748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="35748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="41693"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="41693"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="44809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="44809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="44809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="48132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="48132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="48132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="53516"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="53516"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="56113"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="56113"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="63123"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="63123"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="66126"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="66126"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="71070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="71070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="71070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="78144"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="78144"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="78144"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="80802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="80802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="84770"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="84770"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="84770"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="89701"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="89701"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="89701"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="95911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="95911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="100398"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="100398"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="102424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="102424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="102424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="104403"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="104403"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="104403"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="108671"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="108671"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="113746"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="113746"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="116222"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="116222"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="116222"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="120883"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="120883"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="120883"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="125665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="125665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="125665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="130942"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="130942"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="130942"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="133496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="133496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="133496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="136969"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="136969"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="136969"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="140134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="140134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="144478"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="144478"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="146906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="146906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="146906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="150231"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="150231"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="150231"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="152985"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="152985"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="160110"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="160110"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="163503"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="163503"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="163503"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="167310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="167310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="167310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="173834"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="173834"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="176209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="176209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="176209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="179102"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="179102"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="179102"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="184482"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="184482"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="191524"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="191524"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="191524"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="195413"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="195413"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="195413"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="201491"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="201491"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="201491"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="206748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="206748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="206748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="211186"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="211186"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="214684"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="214684"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="214684"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="219006"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="219006"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="219006"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="219006"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="221605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="221605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="221605"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="226768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="226768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="230861"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="230861"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="238074"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="238074"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="238074"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="242174"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="242174"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="242174"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="243188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="243188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="250877"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="250877"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="250877"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="255170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="255170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="255170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="258295"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="258295"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="258295"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="266253"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="266253"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="266253"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="266253"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="269914"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="269914"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="269914"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="269914"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="272399"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="272399"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="272399"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="276488"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="276488"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="280148"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="280148"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="280148"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="282101"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="282101"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="282101"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="284726"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="284726"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="284726"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="288866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="288866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="288866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="291640"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="291640"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="295394"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="295394"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="295394"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="298344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="298344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="298344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="298344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="300522"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="300522"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="300522"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="300522"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="303772"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="303772"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="303772"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="310215"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="310215"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="313059"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="313059"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="313059"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="315716"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="315716"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="315716"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="315716"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="318575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="318575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="318575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="318575"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="322137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="322137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="322137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="325597"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="325597"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="327659"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="327659"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="331206"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="331206"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="335248"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="335248"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="338512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="338512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="343517"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="343517"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="347354"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="347354"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="350076"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="350076"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="354972"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="354972"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="357468"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="357468"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="357468"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="362179"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="362179"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="362179"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="365366"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="365366"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="371557"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="371557"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="377030"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="377030"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="381079"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="381079"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="384709"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="384709"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="389031"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="389031"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="389031"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="396452"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="396452"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="396452"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="396452"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="399160"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="399160"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="399160"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="399160"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="401926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="401926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="401926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="405353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="405353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="409814"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="409814"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="418263"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="418263"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="418263"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="423316"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="423316"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="423316"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="426930"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="426930"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="429778"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="429778"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="436772"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="436772"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="439830"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="439830"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="448807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="448807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="448807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="454956"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="454956"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="454956"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="454956"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="464164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="464164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="464164"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="468923"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="468923"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="474777"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Hermelindo Salazar" TIER_ID="Hermelindo Salazar"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts7"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts11"> <ANNOTATION_VALUE>Neh niki:xmattok .... Aha.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>Neh niki:xmattok *más** sayoh por to:to:kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>Nejó:n, ke:mah niki:xmattok ne:, *este**, nikihtowa ke mochi:wa ne: ka:mpa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>mochi:wa kahbe:ntah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no: mochi:wa ka:mpa yo:n se: tate:xi:ma wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>tak ne: ox to:to:meh kwi:kah n' iteyo oso a:it ke:ní:w pero ompa n' pe:wa ixwati miak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa yo:n se: kowte:xi:ma e:wa miak n' to:to:kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts27"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Wa:n, *este**, n' to:to:kowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>nejó:n, mochi:wa wehwei kowit tein wehkapantik moskaltia pos mochi:wa ke:meh</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>chikwase:n *metro** wehkapan oso xa: *más**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no: onkak ne:n to:to:kowit neh nikita n' ka:sika ne: moye:kma:mahxalotia wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa paya:n kwaltsi:n ne: moewalowa nochi n' i...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>n' ima:kowyo mota:lia wa:n, nejó:n, wehka tantok no:. Pero mochi:wa ye:kwe:ikowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts41"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah koma:mo se: kite:xi:n wehkawa n' moskaltia wa:n mochi:wa we:i kowit. Ke:mah wa:n, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>pos yo:n to:to:kowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>kwaltia miak taman ne: no: kwali kikwih kalkowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts49"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>A: ke:mah. Nejó:n, ke:mah wa:n ne: keki..., ke:man nikitaya n' tapa:tskayah no: kita:lilia:yah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n se: kowit ata tein ikwa:pan kita:liliah n' *trapiche** kilia:yah *espeque**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>No: kita:lilia:yah n'matok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts59"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Wa:n, *este**, pos yehwa yo:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>tein kamp..., ka:mpa yo:n komo e:wak miak wa:n kwaltsi:n mehmela:wak moskaltia</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>kikwih no: kwali para,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts69"> <ANNOTATION_VALUE>Para kale:walmeh oso para taihtiyo:t. Ke:mah wa:n ...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>nejó:n, pues yehwa yo:n kwaltia para kalkowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts75"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kwaltia para yehwa nikihtowa kita:lilia:yah *trapiche. Espeque**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: kwaltia para kowtatehtek.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts81"> <ANNOTATION_VALUE>No: se: kitatia. Ke:mah, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>pos ka:mpa se: kitehteki wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Sayoh kito..., ne: xa: yo:n tikihtowa kiliah kwetaxkowit nimolia neh *porque**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>ye:k..., yo:n kowit ye:ktetsi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts91"> <ANNOTATION_VALUE>Nejó:n, komo pe:wa se: kitapa:na</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>ne: *aparte** de tetsi:ltik ye:k...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>ye:k.... Mahyá: eliwis pipiktik sah komo se: kito:kilia n' *acha**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>se: kimaga ika n' *acha** mo..., pankalaki sah mahyá:, mahyá: pa:tskalaki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts101"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>Entós yehwa yo:n nochi, ne:n, *pues** n' kowit kwaltia wa:n *cuando** wa:ki kwaltsi:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>pos no:, no: tata para *cocina**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts109"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pero, ne:n, .... Aha.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no:, no: teyowa a:mo nikmati a:mo ke.man nikta:lia *cuidado** katí:n me:tsti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114"> <ANNOTATION_VALUE>Pero neh niki:ita neli no: ke, ke teyowa wa:n nimolia xa: kiliah to:to:kowit *porque** kiye:kkwah ne: to:to:meh n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts117"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kikwah miak taman chiktehmeh kiku....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Nejó:n, ihwa:k teyohtok se: kita sa ompa ne: pata:ntinemih n' chiktehtsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts123"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Nijó:n, *pues** yehwa yo:ni de n' to:to:kowit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n kwaltia, ne:n, yehwa n' kowit nochi</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ke:masá: ka:sá: ika se: ki..., se: kita ata kiehke:wah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts131"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n no:, nejó:n, ika tahtalpiah ne:n ie:wayo. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts135"> <ANNOTATION_VALUE>Niki:itaya neh, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>A: pos ne: ke:man n..., tehwa:n no: n'tekitia itech yo:n ka:mpa se: chi:lto:ka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ke:masá:, ne:n, tiksa:lowa:yah n' kowit wa:n t..., para tik...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>tiktehte:mpilowa:yah n' kowit teinyo:n se: ki..., itech se: kisa:lowa ya, yehwa ne:n to:to:kowit se: kiehke:wa wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts145"> <ANNOTATION_VALUE>ika se: tahtalpia. Ie:wayo. Ke:mah yo:n no: kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>Aha, ika se: tawi:pa:na. Wa:n, nejó:n, *po..., pues** yehwa yo:n, ne:n, ie:wayo mahyá:, mahyá:, xo:no:tik no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts153"> <ANNOTATION_VALUE>Neli nikwa....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts159"> <ANNOTATION_VALUE>Kanah ta: neli kwetaxtik sah. Ke:mah. Kwetaxtik sah. Ke:mah. Wa:n, nejó:n, pos *cuando, cuando** xoxowik yema:nik kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts163"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ta: i:n eliwis ne: pipi:nia de, de wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts167"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Pero, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>Ihwa:k xoxowik yema:nik se: kitehteki hasta ihkó:n se: ki....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172"> <ANNOTATION_VALUE>Komo se: kitehteki ihwa:k xoxowik pos ihsiwka se: kitehteki no:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts175"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n mahyá: a:mo semi tel takwa:wakkowit ta:n....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts181"> <ANNOTATION_VALUE>Ne: a:mo *igual** n' okseki kowmeh. Ke:mah neli.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts189"> <ANNOTATION_VALUE>Aha yehwa ya de wa:ki a ne:n eliwis, nejó:n, ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts193"> <ANNOTATION_VALUE>*Pues** owih para se: kitapa:na.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts197"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Mm, wa:n pos,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa yo:n wa:n mochi:wa nikahkwí:n nochi mochi:wa ne: ka:mpa kowtah mochi:wa wa:n, ne:n, ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202"> <ANNOTATION_VALUE>Pero neli *más** mochi:wa ka:mpa yo:n kowte:xi:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts205"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts209"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts213"> <ANNOTATION_VALUE>Ehe wa:n .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>N' a:mo n'mati neh teh no: tikmattos eski miak taman</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218"> <ANNOTATION_VALUE>kwaltia no:, kwali tine:chtapowi:s.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts237"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253"> <ANNOTATION_VALUE>Wehka:waya no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts257"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts261"> <ANNOTATION_VALUE>Takwa:wak neli pipi:nia eliwis. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts271"> <ANNOTATION_VALUE>Aha. Pos, ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts274"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo n'mati ox teisá: *más** tikmati ok *o** yehwa ya sah, yehwa sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>N' yo:n a:mo kikwih para pahti teisá: n.., ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts285"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah neh a:mo no: ke:man nikita mah *o** mah nikaki a:ksá: kikwi pahti. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts289"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah, nejí:n, tanohno:tsalis ika ti..., ti..., timonohno:tskeh de n' to:to:kowit ne: sayoh xne:chili moto:ka:y</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno**, neh nimono:tsa Hermelindo Salazar wa:n no: niwa:le:wa San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vásquez" TIER_ID="Ernesto Vásquez"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno**, pos yehwa yo:n ni:..., nikahkwí:n sepa timona:mikkeh Hermelindo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>nikneki nimtstahtani:s ox tiki:xmattok yo:n kiliah to:to:kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts6" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>*Porque** seki:n kiliah "to:to:kowit" seki:n ni..., nikakilia kihtowah "kwetaxkowit" a:mo n'mati ke:ní:w *mero**. Neh n'mattok kiliah to:to:kowit 'te:kakiliah ihkó:n mono:tsa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts10" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa ika nimitstahtania ox tiki:xmattok no: n' kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts26" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>Miak wa:le:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts40" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts48" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltia tein, tein mela:wak sayoh ke achi tepitsi:n *porque cuando** wa:ki mochihkolowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts58" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah taxi:kowa no: porin pipi:nik</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts68" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Para taihtiyo:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts74" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>Para *espeque**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts80" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah kwaltia. Kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts90" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah tetsi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts100" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>[...]Ke:mah wa:n... Pankalaki sah wa:n ahkotsikwi:ni n' acha koma:mo te:neh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts108" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n xo:ta. Wa:n a:mo eti:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts116" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>Kikwah chiktehmeh nochi. Yehwa ika kitoka:ytiah iwki eski nimolia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts122" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>Miak taman chiktehmeh kikwah n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts130" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>Ie:wayo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts134" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts144" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148"> <ANNOTATION_VALUE>Kwali ika se: tawi:pa:na.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts152" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, soh, soh yo:n a:mo alaktik ye:kihsiwka kwaltsi:n ki:sa, ne:n, e:wat, ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:..., yo:n, yo:n a:mo x..., sasaltik a:mo alaktik ke:meh yo:n xo:no:kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts158" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n. Kwetaxtik sah n' ie:wayo. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts162" TIME_SLOT_REF2="ts164"> <ANNOTATION_VALUE>Yema:nik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts166" TIME_SLOT_REF2="ts168"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihsiwka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts180" TIME_SLOT_REF2="ts182"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo yo:n yema:nik n' kowtsí:n wa:n neli para m...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184"> <ANNOTATION_VALUE>*machete** wa:n kwaltsi:n se: kitehteki ika tein xoxowik wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>komo se: kitapa:na xoxowik tapa:ni niki:xehekowa *solamente** wa:kik a a:mo se: kitapa:na ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts188" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah a:mo se: kitapa:na ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts192" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts196" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>Omih..., pipi:nia. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts204" TIME_SLOT_REF2="ts206"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah yo:n, yo:n wahwa:le:wa nochi ka:mpa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts208" TIME_SLOT_REF2="ts210"> <ANNOTATION_VALUE>ta:i wa:[n]wa:lse:xiwtika, o:mexiwtika nochi wa:wa:le:wa ta</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts212" TIME_SLOT_REF2="ts214"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah kimoya:wah chiktehmeh n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah pos neh nik..., niki:xmattok no: kwaltia para kowtati:l</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n kwaltia para yehwa yo:n kale:wal tein achi mehmela:wak</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n *o** taihtiyo:t nochi kwaltia kikwih wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226"> <ANNOTATION_VALUE>kwaltia *hasta** para ta:nka:yo:t ne: kikwih yo:n, yo:n kowit semi taxi:kowa ke:meh chi:kis pipi:nik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah sayoh ke tepitsi:n tapolowa ke chihkoltia *cuando** wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah komo tan..., komo taihtiyo:meh chihchikoltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232"> <ANNOTATION_VALUE>Komohkó:n kale:walmeh pankalaki se: icha:n ne: panchihkoltik moka:wa *porque** tewa:ki ika..., ika n' to:nal.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234"> <ANNOTATION_VALUE>A:it ke:yeh iwki mochi:wa n' kowtsí:n yo:n mo..., wehweliwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts236" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>Nejó:n, pero kwaltia taxi:kowa *porque** neli pipi:nik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240"> <ANNOTATION_VALUE>Pipi:nik wa:n ie:wayo no: tikitanih ika ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>Tehwa:n ke:meh i:n kamohto:kaya *noabuelito** ne: kowtah wa:n ika 'tawi:pa:nayah ka:mpa i:xta:wate:noh *kitoca:rowa:ya** pos</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244"> <ANNOTATION_VALUE>kiehke:waya yehwa yo:n ka:mpa a:mo onkak kwomekat yehwa kikwia ne:n to:to:kowit ie:wayo kiehke:wayah tein yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246"> <ANNOTATION_VALUE>tein yo:n selik ok ne:n yo:n kwow..., kwowkone:meh ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248"> <ANNOTATION_VALUE>Yeh kwaltsi:n ehke:wi mahyá: xo:no:t ki:sa. Kwaltsi:n ika se: tawi:pa:na wa:n pipi:nik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250"> <ANNOTATION_VALUE>Sepa wa:ki kakaltia a:m..., a:mo, a:mo koto:ni *como quiera** ye:ktakwa:wak yo:n e:wat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>Wehka:wa neh nikita tehwa:n taxi:kowa:ya para se:..., se: tawi:pa:nas kowit n' eheti:k wa:n a:mo a:mo wehweliwi niman.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts256" TIME_SLOT_REF2="ts258"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ne: .... Takwa:waya n' e:wat de kakaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:ni. Yo:n niki:xmattok n' kowtsí:n neli para kowtati:l kwaltia no: wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266"> <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n *porque** a:mo semi eti:k komo tepitsi:n wa:kik a:mo eti:k ok se:, se: kwi:ka ahoktik yo:n koxi..., kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268"> <ANNOTATION_VALUE>Aha ke:mah. A:mo n'mati ox onkak, nejó:n, se: taman sah oso xa: miak taman o:me.Ke:mah. Pos neh nikitani i:pa se: taman sah a:mo más miak taman onkak, ne:, se: taman sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts270" TIME_SLOT_REF2="ts272"> <ANNOTATION_VALUE>Se: taman sah yo:n kowit. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Pos i:pa yehwa sah niki..., i... i:pa sayoh nikita neh ke,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278"> <ANNOTATION_VALUE>i..., ke, se: taman sah n..., ne:n, tiki:xmattokeh yo:n a:mo onkak o:me oso e:yi taman yo:n kowit. I:pa sayoh se: taman sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282"> <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo n'mati, a:mo n'mati ke:ní:w yo:n a:mo n'mati pero nikitani sayoh para kikwih para kowtati:l *o** para tehsá:, e:, kalkowit kikwih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts284" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts288" TIME_SLOT_REF2="ts290"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nim..., nimono:tsa niErnesto Vásquez wa:n niwa:le:wak nika:n San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Hermelindo Salazar" PARTICIPANT="Hermelindo Salazar" TIER_ID="HSO Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" ANNOTATION_REF="a72"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" ANNOTATION_REF="a74"> <ANNOTATION_VALUE>Yo lo conozco .... Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" ANNOTATION_REF="a76"> <ANNOTATION_VALUE>Yo lo conozco nada más por <i>to:to:kowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" ANNOTATION_REF="a77"> <ANNOTATION_VALUE>Este, sí lo conozco este, yo digo que se da allá en donde,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" ANNOTATION_REF="a78"> <ANNOTATION_VALUE>se da en el cafetal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" ANNOTATION_REF="a79"> <ANNOTATION_VALUE>Pero también se da en donde uno tumba árboles y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>creo que los pájaros se llevan las semillas, o quien sabe pero ahí germinan muchas semillas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>En donde uno tumba árboles nacen muchas plantas de <i>to:to:kowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Y, este el <i>to:to:kowit</i>,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>este crecen árboles grandes, el que crece alto llega a crecer como</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>seis metros de altura o tal vez más.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>Pero también he visto que hay árboles de <i>to:to:kowit</i> que tienen muchas ramas y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>en un lugar despejado se pone alrededor su..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>sus ramas y este se extienden a lo lejos también. Pero crece un árbol muy grande.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, si uno no lo tumba tarda para crecer y llega a crecer un árbol grande. Sí y este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>pues el <i>to:to:kowit</i>,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>tiene varios usos, también ocupan para madera de la casa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>Y ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>A sí. Este, así es y este lo..., hace muchos años veía que cuando molían la caña también lo usaban</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>un palo que le ponían arriba del trapiche que le llamaban espeque</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>También lo usaban para ponerle.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Y este, pues eso es</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>en don..., en donde nacen muchas plantas y crecen rectos los tallos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>también se puede usar la madera para,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>Para alfardas o para tirantes. Sí y ..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>pues eso es lo que se usa para madera de la casa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>Y se puede usar para lo que te decía que le ponían al trapiche. Espeque</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>Y también se puede usar la madera para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>También se quema. Sí este.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>pues en donde uno corta la leña y ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>Sólo le..., que como usted dice que le llaman <i>kwetaxkowit</i> yo pienso que es porque</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>es muy..., el tronco del árbol está muy torcido.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>Este si uno empieza a partir con hacha</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>este aparte de que está torcido es muy..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>muy... Como que es muy duro, si uno le pega con hacha</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>al darle con hacha se..., entra el hacha, como si se enterrara en la madera pero no lo corta</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces eso es todo este, la madera se usa y cuando está bien seco</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>pues también se pueder quemar en la cocina.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pero este, .... Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>Y también, también produce frutos no sé, nunca me he fijado en qué mes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>Pero he visto que de verdad produce frutos y yo pienso que tal vez le llamen <i>to:to:kowit</i> porque los pájaros se alimentan mucho de esos frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, se alimentan varios tipos de pájaros</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Este cuando están madurando los frutos ve uno que ahí andan revoloteando los pájaros. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Este, pues eso es lo del <i>to:to:kowit</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>y se usa, este toda la madera</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>y a veces uno ve..., ve en algunas partes que le quitan la corteza</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>y también usan la corteza para amarrar. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>Yo veía que este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>A pues hace muchos años nosotros, también trabajaba en donde se siembra chile.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Y algunas veces este, apilábamos la madera y lo..., para que...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>amarrrar los palos que ocupábamos como poste para que sostenga la leña apilada, entonces le sacábamos la corteza y </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>la usábamos para amarrar. La corteza. Sí ese también sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>Aha se ocupa para amarrar palos. Y este, pues..., eso es que la corteza es como si fuera jonote también.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>Es cierto que....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>No si es cierto que es correoso. Sí. Es correoso. Así es. Y este pues cuando, cuando está fresco es muy blandito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Este se pone muy duro después de que se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pero este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando la madera es verde está blandita para cortar hasta así se....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>Si uno corta cuando la madera está verde pues se hace rápido también</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Y,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>ese se ve como una madera no muy dura por....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>No es igual como otro tipo de madera. Sí es cierto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>Aha eso es, después de que se seca se pone este, ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ya es más difícil para partirlo. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Mm, y pues,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>eso es y se da por aquí, se da en el campo y este, ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Pero es cierto que se da más en donde tumban los árboles.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>Ehe y .... Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>Yo no sé pero usted también ha de saber muchas cosas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>para los usos que se le da esta planta, puedes platicarme.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a195"> <ANNOTATION_VALUE>También tardaba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a197"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a199"> <ANNOTATION_VALUE>Es duro y se vuelve más duro todavía. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a204"> <ANNOTATION_VALUE>Aha. Pues este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a206"> <ANNOTATION_VALUE>no sé si usted sabe algo más o es todo, es todo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a209"> <ANNOTATION_VALUE>N ese no se ocupa para curar alguna enfermedad, si es que lo sabes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a211"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, yo tampoco he visto que alguien lo ocupe para curar alguna enfermedad. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a213"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es todo lo que hemos pla..., pla..., platicado acerca del <i>to:to:kowit</i> este nada más dime tu nombre</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a216"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues yo me llamo Hermelindo Salazar y también vengo de San Miguel Tzinacapan. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vásquez" PARTICIPANT="Ernesto Vásquez" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" ANNOTATION_REF="a70"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues eso es lo..., aquí nos volvemos a encontrar Hermelindo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" ANNOTATION_REF="a71"> <ANNOTATION_VALUE>quiero preguntarte si conoces un árbol que le llaman <i>to:to:kowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" ANNOTATION_REF="a73"> <ANNOTATION_VALUE>Porque unos le llaman <i>to:to:kowit</i>, otros le..., les he escuchado que es <i>kwetaxkowit</i> no sé cuál es su mero nombre. Yo sé que le llaman <i>to:to:kowit</i>, hemos escuchado que así se llama.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a75"> <ANNOTATION_VALUE>Y por eso te pregunto si también conoces ese árbol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>Nacen muchas plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>También sirve el que está recto, nada más que cuando se seca se encorva un poco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>Sí también es resistente porque la madera es muy dura</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>Para tirantes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>Para espeque.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>sí se usa. Sí sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>Si está muy torcido.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y.... Se mete el hacha o si no brinca hacia arriba si no tiene filo. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>Arde muy bien. Y no es pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>Se alimentan muchos pájaros. Yo pienso que por eso le llaman así.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>De sus frutos se alimentan varios tipos de pájaros.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>la corteza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>Se puede ocupar para amarrar los palos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, la diferencia que esa no es resbalosa y sale con facilidad la corteza, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>Ese no..., ese no es..., pegajoso, no es resbaloso como la corteza de jonote. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>Es bonito. Es correosa la corteza. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>Es blandito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, es rápido</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>No ese es muy suave la madera y es cierto que para m..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>para cortar con machete es fácil pero cuando está verde y </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>yo pienso que si se parte cuando está verde se hace con facilidad pero cuando ya está seco ya no se puede partir.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>Sí ya no se puede partir.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>Es difícil porque endurece. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>Sí este, vienen las semillas en donde,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>Tumban los árboles y después de un año o dos años nacen muchas plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Los pájaros son los que se llevan las semillas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>Sí pues yo también lo co..., conozco que se puede usar para leña</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>y los tallos rectos se pueden usar para alfardas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>o para tirantes todo se puede usar y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>se puede usar hasta para cargador porque esta madera es muy resistente como el <i>chi:kis</i> que es muy duro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Sí el problema de esta madera es que cuando se seca se encorva.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>Sí si se usan pa..., para tirantes se encorvan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>Si se usan para alfardas el techo se cumba y queda chueco porque se secan con..., con los rayos del sol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>Quien sabe por qué así se hace la madera porque se..., descompone.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Este, pero se usa y es resistente porque es muy dura.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>Es duro y la corteza también lo hemos visto que con esa ...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>Nosotros como sembrábamos camotes junto con mi abuelito y allá en el campo usábamos la corteza para amarrar palos en las orillas del potrero cuando nos tocaba pues</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a191"> <ANNOTATION_VALUE>le sacaba la corteza en donde no había bejuco usaba la corteza del <i>to:to:kowit</i>, les sacaba a los</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a192"> <ANNOTATION_VALUE>árbo..., árboles tiernos que son pequeños.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a193"> <ANNOTATION_VALUE>Sale muy bien la corteza como si fuera jonote. Es muy bueno para hacer los amarres y es muy dura.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a194"> <ANNOTATION_VALUE>De una vez que se seca no..., no se revienta como quiera, es muy dura la corteza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a196"> <ANNOTATION_VALUE>Tarda y yo veía que aguantaba para que..., amarrar los palos aunque fueran pesados no se descomponía luego.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a198"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, este .... Se endurece la corteza cuando se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a200"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a201"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es. Yo conozco ese arbolito y se puede usar para leña y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a202"> <ANNOTATION_VALUE>es bonito porque no pesa mucho cuando ya está seco, ya no pesa, para cargar es ligera la ma..., madera.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a203"> <ANNOTATION_VALUE>Aha si. No sé si hay este un sólo tipo o talvez hay dos o muchos tipos. Pues yo he visto que sólo hay un tipo, no hay otros tipos más,este sólo hay uno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a205"> <ANNOTATION_VALUE>Pues de ese árbol sólo hay un tipo. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a207"> <ANNOTATION_VALUE>Pues nada más eso, lo..., sie..., siempre he visto que,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a208"> <ANNOTATION_VALUE>su..., sólo hay uno lo..., este conocemos, de ese árbol no hay dos o tres tipos. Sólo hay un tipo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a210"> <ANNOTATION_VALUE>puesno lo sé, no sé cómo es eso, no lo sé pero he visto que sólo usan para leña o para madera de la casa nada más.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a212"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a214"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a215"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me lla..., llamo Ernesto Vázquez y vengo de acá de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_4b50d7c6-fc83-4ac6-8863-8e95007cd78a"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_97944783-3f27-4bd8-9c97-2710a08db9b2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_3311a565-bb8b-4a4b-b8c6-b95d280d6ab8"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_fa2bd5cf-058c-407d-8aaa-e40e7b6d256c"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c3470a40-5161-4c0f-a7e4-9d256069803d"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_d83a0450-e5ef-450b-a542-8a0e106a6309"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f02fe452-97ee-407c-b9d5-879ba0c3fc91"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_28a5ee2d-f6fc-4f57-9e6b-eeff52d3d951"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_8229b55e-5b6b-4882-8210-55fb6f6d0f96"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_a23054b8-c0d9-4f9a-a9a7-4cd09b5f6f51"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>