Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
tosepan
/
Transcriptions-Translations-ELAN
/
Ulmaceae-OK-5-0_FORMATTED
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/tosepan/Transcriptions-Translations-ELAN/Ulmaceae-OK-5-0_FORMATTED/Tzina_Botan_JVC313-AND308_Ulmaceae-nepalkowit_2012-08-03-b_ed-2019-12-19_Trad-ADA_FORM.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Amelia" DATE="2020-03-27T23:28:39-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/DE AMELIA/Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_JVC313-AND308_Ulmaceae-nepalkowit_2012-08-03-b.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:5661b56e-3147-4962-a74d-58c74c680e73</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">719</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="8759"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="8759"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="14829"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="14829"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="21939"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="21939"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="23929"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="23929"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="23929"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="25859"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="25859"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="25859"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="29240"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="29240"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="33267"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="33267"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="35714"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="35714"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="35714"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="38985"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="38985"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="38985"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="41905"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="41905"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="47365"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="47365"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="53955"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="53955"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="58502"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="58502"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="65482"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="65482"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="69652"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="69652"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="71654"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="71654"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="74484"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="74484"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="77744"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="77744"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="77744"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="80296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="80296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="80296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="85306"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="85306"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="93828"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="93828"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="96550"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="96550"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="96550"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="102330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="102330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="102330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="108580"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="108580"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="108580"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="117440"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="117440"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="117440"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="126318"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="126318"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="130668"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="130668"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="135188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="135188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="138448"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="138448"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="144748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="144748"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="154430"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="154430"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="157560"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="157560"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="160270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="160270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="168980"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="168980"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="175320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="175320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="175320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="179940"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="179940"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="179940"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="182487"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="182487"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="187570"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="187570"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="197340"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="197340"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="203281"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="203281"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="208911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="208911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="211401"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="211401"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="214881"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="214881"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="219787"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="219787"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="219787"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="228320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="228320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="228320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="228320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="235957"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="235957"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="235957"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="242047"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="242047"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="246137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="246137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="246137"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="250267"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="250267"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="250267"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="255269"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="255269"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="257241"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="257241"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="261671"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="261671"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="263971"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="263971"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="263971"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="270121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="270121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="270121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="273641"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="273641"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="276591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="276591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="279421"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="279421"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="283461"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="283461"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="287479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="287479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="294497"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="294497"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="298087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="298087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="298087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="302157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="302157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="302157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="302157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="306244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="306244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="306244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="307328"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="307328"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="311416"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="311416"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="314806"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="314806"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="314806"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="321066"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="321066"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="321066"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="325413"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="325413"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="325413"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="331971"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="331971"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="331971"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="331971"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="334611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="334611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="334611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="334611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="338492"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="338492"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="338492"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="342621"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="342621"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="344291"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="344291"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="348479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="348479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="348479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="356711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="356711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="356711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="360131"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="360131"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="360131"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="366511"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="366511"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="366511"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="366511"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="371827"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="371827"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="371827"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="373735"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="373735"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="375362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="375362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="385105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="385105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="385105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="390105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="390105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="390105"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="397825"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="397825"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="403723"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="403723"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="409503"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="409503"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="414173"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="414173"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="416513"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="416513"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="428703"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="428703"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="434263"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="434263"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="437213"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="437213"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="438753"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="438753"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="438753"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="448335"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="448335"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="448335"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="458227"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="458227"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="464159"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="464159"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="464159"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="471949"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="471949"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="471949"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="471949"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="474349"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="474349"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="474349"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="479280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="479280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="486410"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="486410"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="490960"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="490960"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="490960"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="497280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="497280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="497280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="502121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="502121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="502121"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="509611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="509611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="509611"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="516910"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="516910"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="521270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="521270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="527251"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="527251"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="529208"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="529208"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="536209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="536209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="543311"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="543311"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="549303"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="549303"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="557525"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="557525"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="557525"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="560228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="560228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="560228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="563424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="563424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="567594"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="567594"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="572244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="572244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="572244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="577631"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="577631"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="577631"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="580513"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="580513"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="587343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="587343"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="589693"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="589693"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="589693"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="592995"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="592995"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="592995"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="597215"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="597215"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="599845"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="599845"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="603853"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="603853"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="610353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="610353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="610353"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="616003"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="616003"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="616003"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="622334"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="622334"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="623452"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="623452"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="628012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="628012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="629276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="629276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="629276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="633616"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="633616"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="633616"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="633616"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="638550"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="638550"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="638550"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="638550"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="642240"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="642240"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="642240"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="650604"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="650604"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="654714"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="654714"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="654714"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="656434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="656434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="656434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="656434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="658854"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="658854"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="658854"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="661578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="661578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="671098"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="671098"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="676429"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="676429"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="676429"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="681769"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="681769"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="681769"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="684883"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="684883"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="689903"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="689903"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="692215"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="692215"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="692215"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="701171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="701171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="701171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="701171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="709183"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="709183"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="709183"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="716759"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="716759"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="720089"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="720089"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="727489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="727489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="729699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="729699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="734386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="734386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="734386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="741626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="741626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="741626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="741626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="746755"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="746755"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="746755"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="754810"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="754810"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="758363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="758363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="758789"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="758789"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="761943"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="761943"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="762388"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="762388"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="765213"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="765213"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="765941"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="765941"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="769354"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="769354"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="776047"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="776047"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="778243"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="778243"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="781313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="781313"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="785293"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="785293"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="785293"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="788453"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="788453"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="788453"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="798033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="798033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="798033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="803113"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="803113"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="803113"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="803113"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts417" TIME_VALUE="811937"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts418" TIME_VALUE="811937"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts419" TIME_VALUE="811937"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts420" TIME_VALUE="811937"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts421" TIME_VALUE="818419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts422" TIME_VALUE="818419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts423" TIME_VALUE="818419"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts424" TIME_VALUE="822889"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts425" TIME_VALUE="822889"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts426" TIME_VALUE="826726"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts427" TIME_VALUE="826726"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts428" TIME_VALUE="826726"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts429" TIME_VALUE="835625"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts430" TIME_VALUE="835625"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts431" TIME_VALUE="835625"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts432" TIME_VALUE="835625"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts433" TIME_VALUE="841635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts434" TIME_VALUE="841635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts435" TIME_VALUE="841635"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts436" TIME_VALUE="842405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts437" TIME_VALUE="842405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts438" TIME_VALUE="854885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts439" TIME_VALUE="854885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts440" TIME_VALUE="855330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts441" TIME_VALUE="855330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts442" TIME_VALUE="857401"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts443" TIME_VALUE="857401"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts444" TIME_VALUE="857401"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts445" TIME_VALUE="861911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts446" TIME_VALUE="861911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts447" TIME_VALUE="861911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts448" TIME_VALUE="869280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts449" TIME_VALUE="869280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts450" TIME_VALUE="874543"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts451" TIME_VALUE="874543"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts452" TIME_VALUE="883366"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts453" TIME_VALUE="883366"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts454" TIME_VALUE="883366"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts455" TIME_VALUE="885746"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts456" TIME_VALUE="885746"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts457" TIME_VALUE="885746"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts458" TIME_VALUE="890186"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts459" TIME_VALUE="890186"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts460" TIME_VALUE="893616"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts461" TIME_VALUE="893616"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts462" TIME_VALUE="898926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts463" TIME_VALUE="898926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts464" TIME_VALUE="901646"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts465" TIME_VALUE="901646"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts466" TIME_VALUE="908879"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts467" TIME_VALUE="908879"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts468" TIME_VALUE="908879"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts469" TIME_VALUE="914479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts470" TIME_VALUE="914479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts471" TIME_VALUE="914479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts472" TIME_VALUE="914479"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts473" TIME_VALUE="917847"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts474" TIME_VALUE="917847"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts475" TIME_VALUE="917847"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts476" TIME_VALUE="917847"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts477" TIME_VALUE="925155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts478" TIME_VALUE="925155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts479" TIME_VALUE="925155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts480" TIME_VALUE="925155"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts481" TIME_VALUE="930367"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts482" TIME_VALUE="930367"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts483" TIME_VALUE="930367"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts484" TIME_VALUE="930367"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts485" TIME_VALUE="932277"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts486" TIME_VALUE="932277"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts487" TIME_VALUE="932277"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts488" TIME_VALUE="932277"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts489" TIME_VALUE="937681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts490" TIME_VALUE="937681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts491" TIME_VALUE="937681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts492" TIME_VALUE="937681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts493" TIME_VALUE="943073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts494" TIME_VALUE="943073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts495" TIME_VALUE="943073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts496" TIME_VALUE="943073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts497" TIME_VALUE="949571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts498" TIME_VALUE="949571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts499" TIME_VALUE="949571"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts500" TIME_VALUE="953456"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts501" TIME_VALUE="953456"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts502" TIME_VALUE="957775"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts503" TIME_VALUE="957775"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts504" TIME_VALUE="962095"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts505" TIME_VALUE="962095"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts506" TIME_VALUE="962870"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts507" TIME_VALUE="962870"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts508" TIME_VALUE="970651"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts509" TIME_VALUE="970651"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts510" TIME_VALUE="974198"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts511" TIME_VALUE="974198"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts512" TIME_VALUE="974778"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts513" TIME_VALUE="974778"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts514" TIME_VALUE="983564"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts515" TIME_VALUE="983564"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts516" TIME_VALUE="984230"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts517" TIME_VALUE="984230"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts518" TIME_VALUE="990805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts519" TIME_VALUE="990805"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts520" TIME_VALUE="997258"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts521" TIME_VALUE="997258"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts522" TIME_VALUE="1001948"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts523" TIME_VALUE="1001948"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts524" TIME_VALUE="1001948"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts525" TIME_VALUE="1004796"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts526" TIME_VALUE="1004796"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts527" TIME_VALUE="1004796"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts528" TIME_VALUE="1005649"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts529" TIME_VALUE="1005649"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts530" TIME_VALUE="1009716"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts531" TIME_VALUE="1009716"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts532" TIME_VALUE="1015533"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts533" TIME_VALUE="1015533"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts534" TIME_VALUE="1020256"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts535" TIME_VALUE="1020256"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts536" TIME_VALUE="1020837"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts537" TIME_VALUE="1020837"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts538" TIME_VALUE="1021386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts539" TIME_VALUE="1021386"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts540" TIME_VALUE="1028097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts541" TIME_VALUE="1028097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts542" TIME_VALUE="1031325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts543" TIME_VALUE="1031325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts544" TIME_VALUE="1031325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts545" TIME_VALUE="1034753"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts546" TIME_VALUE="1034753"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts547" TIME_VALUE="1034753"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts548" TIME_VALUE="1038128"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts549" TIME_VALUE="1038128"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts550" TIME_VALUE="1043040"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts551" TIME_VALUE="1043040"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts552" TIME_VALUE="1043732"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts553" TIME_VALUE="1043732"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts554" TIME_VALUE="1050696"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts555" TIME_VALUE="1050696"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts556" TIME_VALUE="1050696"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts557" TIME_VALUE="1052926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts558" TIME_VALUE="1052926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts559" TIME_VALUE="1052926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts560" TIME_VALUE="1052926"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts561" TIME_VALUE="1056506"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts562" TIME_VALUE="1056506"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts563" TIME_VALUE="1056506"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts564" TIME_VALUE="1060320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts565" TIME_VALUE="1060320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts566" TIME_VALUE="1060320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts567" TIME_VALUE="1062720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts568" TIME_VALUE="1062720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts569" TIME_VALUE="1062720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts570" TIME_VALUE="1062720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts571" TIME_VALUE="1072270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts572" TIME_VALUE="1072270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts573" TIME_VALUE="1072270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts574" TIME_VALUE="1072270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts575" TIME_VALUE="1079890"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts576" TIME_VALUE="1079890"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts577" TIME_VALUE="1079890"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts578" TIME_VALUE="1079890"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts579" TIME_VALUE="1087975"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts580" TIME_VALUE="1087975"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts581" TIME_VALUE="1087975"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts582" TIME_VALUE="1087975"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts583" TIME_VALUE="1097655"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts584" TIME_VALUE="1097655"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts585" TIME_VALUE="1097655"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts586" TIME_VALUE="1097655"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts587" TIME_VALUE="1103070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts588" TIME_VALUE="1103070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts589" TIME_VALUE="1103070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts590" TIME_VALUE="1103070"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts591" TIME_VALUE="1104293"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts592" TIME_VALUE="1104293"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts593" TIME_VALUE="1104293"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts594" TIME_VALUE="1104293"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts595" TIME_VALUE="1106228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts596" TIME_VALUE="1106228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts597" TIME_VALUE="1106228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts598" TIME_VALUE="1106228"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts599" TIME_VALUE="1109198"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts600" TIME_VALUE="1109198"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts601" TIME_VALUE="1109198"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts602" TIME_VALUE="1109198"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts603" TIME_VALUE="1117369"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts604" TIME_VALUE="1117369"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts605" TIME_VALUE="1117369"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts606" TIME_VALUE="1117369"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts607" TIME_VALUE="1124578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts608" TIME_VALUE="1124578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts609" TIME_VALUE="1124578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts610" TIME_VALUE="1124578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts611" TIME_VALUE="1134043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts612" TIME_VALUE="1134043"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="José Ernesto Vázquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts11"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n kowit, ne..., kiliah nepalkowit niki:xmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo kachi we:i onkak, ka:mpa onkak kowit we:wehka sah mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ka:mpa mochi:wa telwe:i mo..., motami yo:n kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts21"> <ANNOTATION_VALUE>Telwe:i ke nochi:meh ko[w]meh etokeh ka:si[ka]kowtah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts22" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>we..., ne:wí:n kowtah yetokeh wehwei kowmeh telwehwei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Kie:ra ka:n chihchikwase:n tanawa:l se: mo..., se: moma:na:mikis para se: kinawa:s yo:n kowit, telwehwei, wehkapantik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>Nika:n ka:mpa toa:w wi:tsa de ne: San Miguel, nika:n e:wa, Ista:ka:nakastan wi..., wa:le:wa n' a:t,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>se: panowa se: kitati n' a:t, nika:n ...., ta:lke:span pero ye:kwe:i, pané: tepa:mit ne:si, pané: teposkal.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>Ye:ktomaktik kowit, ...tos [hasta] se: kimowilia, *hasta** ahko yetok kowit, nochi ompa mota:liah okwilimeh, de mocha:nti:tih de ke:meh i:n de taki:stok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa, ompa incha:yohka:n okwilimeh mo..., mokalaki:tih, a:mo teh, a:mo teisá: *más**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>kowtanchomeh oso pe:sohmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>Telwe:i mochi:wa kowit, a:mo we:l a:kin kintemowia *porque** telwehkapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>Yeh ika kiwelitah yo:n kowit ompa mota:li:skeh wa:n pachiowa kwaltsi:n mokalakiah m...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts43"> <ANNOTATION_VALUE>mo..., moe:watih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n nika:kwí:n no: onkak kowit, ne:n, no: mochi:wa kowit nika:kwí:n pero neli</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>ne: ka:mpa tehwa:n 'tamo:tkeh o:me kowit pero a:mo no: tiktatekiwtihkeh, nió:n tei, a:mo t'tekkeh kowtati:l, nio:nó:, nio:nó: *viga**, nió:n tei, ompa ma:wiloh kowtsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah yo:n wa:n, wa:n semi tila:wak ie:wayo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts53"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki kito:ka:itiah tikakinih ihkó:n sempowale:wat, pero tehwa:n t'mattokeh mono:tsa ne: nepalkowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts54" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>ihko:n se: .... Wa:n yo:n, yo:n kowit n' ima:wa:n, nejó:n ..., yo:n moskaltia ye:ktomaktik *hasta** ahko, melaktik mochi:wa, momaxalowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts59"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nejó:n, *hasta** ke:masá: ata kipia k..., yo:n kwapach, yo:n ista:kkwopach, yo:n kikwih *cuando niñohtsi:n** kitachihchi:wiah, yo:n semi kionkaltia yo:n, yo:n kwowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Kitelwelita ompa mota:li:s *porque** a:mo a:kin kitemowia, wehkapan mochi:wa yo:n kopach. Wa:n, nejó:n, ima:xiwyo ne: ma..., te:mpantsitsikiltik no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n ma:te:mpan tsitsikiiltik, pané: kite:tehtekkeh ata, wa:n ye:kma:kahkakaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ima:i:ka:n ye:kma..., ye:k..., ye:kmiak kipia ima:i..., ima:i:ka:nkowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>Ye:k..., ye:kxahxakachtik, pané: takwa:wak ima:i:ka:nkowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tihtila:wak wa:n ye:kkahkakaltik ne: yo:n nepalkowit. Wa:n ima:te:mpan tsitsikiltik kwaltsi:n, tsek..., tses..., ye:kkwe:chtik, tsitsikiltik ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nejó:n, wa:n yo:n ma:..., ma:xii:ni itech, ne:n, *semana santa**, achto de *semana santa** ma:xi:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>ma:xi:ni yo:n kwowit, moka:wa kowit sah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n, nejó:n, ke:mah xo:chiowa ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>De xo..., xo:chiowa ya wa:n sepa, nejó:n, moma:itia ya, *cuando** yo:n *mero, mero semana santa** ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>Nejó:n, moma:itia ya, ma:selontsi:n ma..., *hasta** ma:kose:wtok se: kitas n' kowit ne: kowtah na:ltachia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts83"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ma:kostik, niman se: kita, nepalkowit ne: wa:lihkak, ye:kniman mota, ye:kwehkapantik kowit, niman se: kita ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh itech *semana santa** yo:n ma:selontsi:n mochi:wtok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ihwa:k a yo:n, yo:n, nejó:n, mo..., de mochi:wtok a n' ima:i,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90"> <ANNOTATION_VALUE>ompa yo:n, ompa, ne:n, xo:chiowa iwa:n, iwa:n xo:chit ki:sa ya wa:n ima:selyo wa:n iwa:n xo:chiowa ya ne:n, ne:n ima:xiwyo *cuando** yo:li ima:xiwyo, iwa:n ki:sa kepotsitsi:n ixo:chio.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>Achi kostik ixo:chiotsi:n wa:n, nejó:n, ompa yo:li, ompa yo:li yo:n tsikili:chmeh itech yo:n kwowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n mo..., yo:n mochi:wa seki posok ata, se: kita, se: panowa i:n kowtampa ke:masá:, ata i:n Beto Garrido ita:lpan no: yetok itakwa:pan se: ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>Se: panowa tatampa tahxi:katok, tahxi:katok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n posok no: on[kak] itech n' i..., itech n' ima:wa:n ne:n kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n posok, pané: xapohposok moka:wa wa:n a:mo ke:man wa:ki sanoke ompa, ompa yetokeh n' okwilimeh, ompa mochi:wah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts103"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa yo:lih yo:n okwil[imeh], a:it toni yo:n kinta:lia pero yo:n, yo:n nepalkowit sayoh yehwa kin..., kinchi:wa yo:n, yo:n, nejó:n, chikili:chmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts107"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa ompa, ompa mo..., ompa yo:lih. Ke:mah. Se:, ika se: kita ma:ski mayo, tahxi:katok kowtampa se: panowa, ata tahxi:katok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n itech posok wa:le:wa yo:n a:t, ihxi:katok sen.... A:mo n'mati ke:ní:w, ox ininkwit *o** inixi:x yo:n okwilimeh, ke:ní:w, a:mo n'mati ke:ní:w.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>Pero sa:te:pan wa:ki a wa:n momoya:wah n' okwilimeh para tsahtsih ata i:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts115"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nochi yehwa:n nalka:tsahtsitinemih yo:n ne: kowtah, teltsahtsih, tsahtsih nochi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n, ne:n, ompa yo:lih yo:n chikili:chmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tsahtsih a:mo kwaltsi:n tsahtsih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n, nejó:n, seki chikili:chmeh, yo:n, yo:n tahtowah m..., "moneki mi:l, moneki mi:l"</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>yeh yo:li de nextekwilin.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts127"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah nextekwilin, yo:n a:mo, a:mo .... Achto pa:pa:lo:t mochi:wa, yo:n pa:pa:lo:t, a:mo n'mati kati:yeh pa:pa:lo:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130"> <ANNOTATION_VALUE>Ne: de ke miki a we..., wetsi ta:lpan</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n, nejó:n, ompa wetstok yo:n, yo:n okwilin.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa pane: se: kowtet mo..., mopi:ki, ompa wetstok,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>se: kimati ke yo:ltok, [porque] komo se: koli:nih ihkwí:n kichi:chi:wa ihkó:n wa:n ompa ya, ompa, ompa, a:mo, a:mo nehnemi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sa:te:pan ke:mah de, de ke yo:li a, ki:..., ki:sa yo:n ipankakawyo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ke:mah moahtapaltia, ki:sa ya wa:n yowi a ne:n, yowi a n' okwiltsi:n, ompa ki:sa ya ke:mah itech n' kowit, ompa mochika:waltia ya ahko ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nejó:n, yo:n tsahtsitokeh ata "moneki mi:l, moneki mi:l", yo:n tahtowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts145"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n seki a:mo, i:n seki nalka:tsahtsih sah, *hasta** te:kwehsohkeh ne: kowtah se: ki... Tikakini no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts149"> <ANNOTATION_VALUE>Yeh, yehwa y..., yehwa yo:n ki..., yo:n kichi:wa ne: yo:n nepalkowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>Itech yo:n posok yo:lih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n seki, i:n tein tahtowah n' chikili:chmeh, yehwa:n yo:lih de nextekwilin.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n de, de we..., de we..., komoke yo:n nextekwilin ki:sa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts159"> <ANNOTATION_VALUE>ke:mah mochi:wa chi:lokwilin ata yo:n pitsaktikeh, kwihkwitapi:leh. komoke achi tohtomaktik, yehwa yo:n, ne:n, chi:lokwilin mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>*Cuando, cuando** yo:li a pos mochi:wa yehwa yo:n chikili:ch, ata yo:n tahtowa, "moneki mi:l".</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts165"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n, yo:n no: taman tahtowa wa:n yo:n, yo:n yo:li de, de okwilin wa:n yo:n seki mochi:wa itech posok yo:li.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts169"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yo:n, yo:n no: taman yo:n, tsahtsi sah eliwis.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *cuando** .... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *cuando** wehweiti a yo:n okwilimeh sepa, ompa kwa..., ompa kwakespan miki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178"> <ANNOTATION_VALUE>[Om]pa moka:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo teh kikwa, nió:n tei, ompa moka:wa, [...]ka:sika pepechiwtok ompa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts183"> <ANNOTATION_VALUE>Pero kakawat sah. Nochi pa:ti i..., ompa, ompa miki, ka:n mahchi:wa. Mopepecho:ti, ompa miki wa:n ompa moka:wa, kakawat sah, se: koli:ni:s</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>pawetsi, pero kakawat sah, nió:n teh kipia nakat, nió:n ..., ahtapaleh ke:mah, ahsitok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts189"> <ANNOTATION_VALUE>Pero nakat pa:ti, a:it ke:ní:w mochi:wa, ke:meh de posok yo:li, tami kowke:span sepa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts193"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki ata yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>Tak mati ke:ní:w, pos ke:ní:w pa:ti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n se: kimoka:ita ke ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo timomakah kwe:ntah *porque** a:mo tikelna:mikih pero ti... pero se: kita n' okwilimeh de ka:ni yo:lih yo:n chikili:chmeh wa:n toni mochi:wah, de toni, de toni yo:n mochi:wa ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts203"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n yo:n nep..., yo:n tikihtohtokeh ne:n nepalkowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206"> <ANNOTATION_VALUE>Achto ya *cuando, cuando** a:mo onkaya, ne:n, i:n kwa:kowkwetax tein kwa:koweh 'ki:xtiliah n' ipane:wayoh ki...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208"> <ANNOTATION_VALUE>ka:n kimatiah ke:ní:w kixokolti:skeh para i:n, yo:n, nejó:n, se: tekak kichi:wayah, a:mo kimatiah ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n kehke:wayah yo:n kowit kima:..., kike:stekitih, ihwa:k ika *hacha** kitekiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212"> <ANNOTATION_VALUE>Kitekiah ika *hacha** wa:n kitehtekih wa:n kikwiah intekak, ne:n, ta:tahmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214"> <ANNOTATION_VALUE>Neh nowe:ipopá:n katka yehwa, yehwa itekak kikwia</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ki..., kite:mowa:ya yo:n *pita**. Ihwa:k miakka:n onkaya *pita**, miakka:n onkaya, ne: ompa ne: kowtah kito:ktoya *pita** wa:n ye..., onkak yo:n nextik *pita** wa:n onkak yo:n, yo:n tein xoxoktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n nextik telweyakaxtik mochi:wa, kie:ra o:me *metro** wa:n yo:n seki, yo:n, yo:n xoxoktik, tsikitsi:n sah.Weyak, kachi we:weyak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>Tsikitsi:n sah mochi:wa ke:meh yo:n ma:tsah sah ima:y, tsikitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ye:kwitsioh ata yo:n *pita**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts225"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, 'ki:x..., 'ki:xtiliah ne:n i..., i..., ita..., i..., ixo:no:yo wa:n kima..., yeh kima:patachihkitia pero a:mo kimetstekia n' i..., kikwia mahyá: *icorrea** ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>Pero, nejó:n, *cuando** katka *soldado** ya motalia:ya nepalkowe:wat, a:mo, a:mo kipia ya tekak ke:meh yo:n, ke:meh yo:n ekintsi:n mota:liliah tokni:wa:n *zapato** kiliah, a:mo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230"> <ANNOTATION_VALUE>Katka tekak pero de, de kowe:wat wa:n no: wehka:waya *porque** takwa:wak yo:n, yo:n kowe:wat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts233"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nejó:n, ke:mah wa:n mah... [mah]yá: ne: motewi:ti tewa:n *soldado** pero nepalkowe:wat n' i..., itekakwa:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts237"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo *zapato** kwi:kaya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n, yehwa nikitak mota:lilia:ya nowe:ipopá:n wa:n te:chilia:ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>Yeh te:chilia:ya ke:ní:w mota:lilia:ya yo:n wa:n iwki nentinemiah ne:kwí:n pa:tia semi itekak *porque** yo:n i..., itekakma:y,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244"> <ANNOTATION_VALUE>*porque** ke:meh yeh kichihchi:waya miak ne: yo:n tamali:n wa:n kita:lia:ya itech imorra:ltsi:n wa:n kwi:kaya ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts247"> <ANNOTATION_VALUE>Komo ma:koto:ni seki, kisa:lowa sepa, kisa:.., iwki, ihkó:n para mopale:wia tepitsi:n, a:mo kimetstehtekia tet.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yeh kitohtokak kwehmol, ma:ski kowe:wat itekak pero kitohtokak kwehmol, yo:n nentinemih ika kwehmol ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi nemiah, ya:yah *hasta** nika:kwí:n, wehka ya:yah, *hasta** ne:paka de México panowa:yah, nochi nemiah *pero a:mo teh *coche** katka, metsnehnemiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts256"> <ANNOTATION_VALUE>Onkaya *coche** pero yo:n kwila:na tapialmeh yehwa onkaya, *coche** tepitsi:n itech ya:yah tepitsi:n, pero kachi me..., kachi metsnehnemia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihkó:n kichi:wayah wa:n, nejó:n, yehwa yo:n kikwiah inintekak ta:tahmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sa:te:pan ne:siko ya tekak pos kika:wkeh yo:n kowe:wat, yehwa ya kwa:kow..., kwa:kowkwetax ne: ki..., kixokoltiah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>para intekak a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n kwa..., yo:n, yo:n kwa:kowkwetax, tein yo:n chi:chi:ltik, ata chi:chi:le:wi, ne:n, kwa:kowkwetax</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266"> <ANNOTATION_VALUE>kita:liliah yo:n a:wa:t. A:wa:t, nejó:n, yo:n kalikxia:wa:t ie:wayo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268"> <ANNOTATION_VALUE>para chi:chi:le:wi wa:n ki.... *Por eso** yo:n tikita ata kit ne: kohkoyoktik, ki..., kitehtekih ika *cuchillo**, ata yo:n *navaja**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts270"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ika kihtsomah pero ki..., kit..., kite:miliah kowe:wat wa:n, wa:n ke:mah, nejó:n, ki..., kihtsomah ya wa:n ka:tamo:tah ya mah xokoya n' ihwiyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts273"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ki:xkepah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Ki:xkepah, ka:mpa ihwiyo ompa ne: ki..., kita:liliah, ki:xkepah ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278"> <ANNOTATION_VALUE>Taihtik moka:wa ihwiyoh wa:n paniá:n moka:wa kwe..., kwetax, ka:mpa yo:n, ka:mpa, ka:mpa kwetaxpaniá:n ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa nakat kinetechohtok, ompa ka:mpa paniá:n wa:n ka:mpa ihwiyoh ye[hwa] taihtik moka:wa, pa[ra] xokoya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts283"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n yo:n kita:liliah yehwa yo:n kowe:wat para chi:chi:le:wi yo:n kwa:kowkwetax.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n para tekakmeh kichi:wah. Yo:n mochi:wa takwa:wak wa:n kahkakaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n ista:k ne:n, yo:n ista:k, nejó:n, ne: kwa:kowe:wat tein totekakma:y tikwih ekintsi:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290"> <ANNOTATION_VALUE>yeh kita:liliah ne: tenex kit yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts293"> <ANNOTATION_VALUE>Tenex, tenex wa:n iwa:n is..., iwa:n istat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296"> <ANNOTATION_VALUE>Para pochi:nia, kikwa tenex wa:n pochi:nia achi, ne:n, iku..., kwa:kowe:wat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa tikihtowah ista:k, ne:n, totekakma:y.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300"> <ANNOTATION_VALUE>Pero tenex kita:liliah wa:n no: kihtsomah ke:meh i:n nimitsilia wa:n kia:tamo:tah mah xokoya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts302"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n iwa:n istat, pero wehka:wa ompa yetok, nimitsilia xokoya, 'ki:xtiah kipa:kah wa:n pochi:nia ke *porque** ki..., kikwa tenex nochi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts305"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki yo:n kichi:wah. A:mo n'matia ke:ní:w kichi:wah, pero neh ne:chiliaya nowe:ipopá:n ke:ní:w kichi:wayah ne:, kitaya ne: ka:mpa ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts308"> <ANNOTATION_VALUE>ata ka:pachowah, xa: tikelna:mikis nika:n i:n [kampa] pue:nteh, ka:mpa ne: tipanowah ata ti..., ata ka:pachowah ompa yetok no: n' kowe:wat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts310"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kiliah pos koyo:....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ka:pachowa:yah, tehwa:n tikitayah no:, wetstok a:ihtik pané: kwa:koweh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, iwki kichi:wayah ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts317"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa ne: ka:pachowa:yah, ahkokopa, ne:n, de yo:n kowpue:nteh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts321"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa niki:xmati ..., yehwa niki:xmattok ne:n kowe:wat, tapale:wih miak para tekakmeh kichi:wayah ta:tahmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts325"> <ANNOTATION_VALUE>Pero .... Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts333"> <ANNOTATION_VALUE>Eti:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts337"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mela:wak, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts347"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Pero [tein] telwehweikowit ika mocha:ntiah ompa. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts357"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, de pachioh kowit, ompa mokalakiah taihtik. Ompa incha:n. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts375"> <ANNOTATION_VALUE>Tapa:nia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" TIME_SLOT_REF1="ts377" TIME_SLOT_REF2="ts379"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" TIME_SLOT_REF1="ts385" TIME_SLOT_REF2="ts386"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" TIME_SLOT_REF1="ts389" TIME_SLOT_REF2="ts390"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts394"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts407"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n onkaya. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" TIME_SLOT_REF1="ts411" TIME_SLOT_REF2="ts413"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" TIME_SLOT_REF1="ts415" TIME_SLOT_REF2="ts417"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. *O** ka:n kinemilia:yah kichi:waskeh de, de o..., de e:wat, ika yo:n a:mo onkaya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" TIME_SLOT_REF1="ts419" TIME_SLOT_REF2="ts421"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" TIME_SLOT_REF1="ts427" TIME_SLOT_REF2="ts429"> <ANNOTATION_VALUE>Wehwei. Mm. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" TIME_SLOT_REF1="ts431" TIME_SLOT_REF2="ts433"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" TIME_SLOT_REF1="ts435" TIME_SLOT_REF2="ts436"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" TIME_SLOT_REF1="ts439" TIME_SLOT_REF2="ts440"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" TIME_SLOT_REF1="ts443" TIME_SLOT_REF2="ts445"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n se: kimati ke:ní:w kichi:wayah. Mm. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" TIME_SLOT_REF1="ts453" TIME_SLOT_REF2="ts455"> <ANNOTATION_VALUE>Kima:patach..., kima:patachihkitih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" TIME_SLOT_REF1="ts463" TIME_SLOT_REF2="ts464"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: kwaltsi:n, ne:n, i..., ixiwyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" TIME_SLOT_REF1="ts465" TIME_SLOT_REF2="ts466"> <ANNOTATION_VALUE>Ixiwyo no:, ne:n, wehwei, ne:n, *casi**, ne:n, wehwei kowit pero ixiwyo a:mo semi telwe:weyak, ihkó:n pané: yo:n tio:kowit ixiwyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" TIME_SLOT_REF1="ts467" TIME_SLOT_REF2="ts469"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ihko:ni. Pero, pero tio:kowit yeh a:mo ma:te:pantsitsikiltik wa:n ne: ma:te:mpatsitsikiltik i..., ite:mpan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" TIME_SLOT_REF1="ts471" TIME_SLOT_REF2="ts473"> <ANNOTATION_VALUE>Tsitsikiltik kwaltsi:n, pihpistik semi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" TIME_SLOT_REF1="ts475" TIME_SLOT_REF2="ts477"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:te:mpantsitsikiltik wa:n tio:kowit yeh a:mo, yeh ma:..., ma: te:mpanmela:wak, a:mo, a:mo tsitsikiltik ne:n tio:kowit ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" TIME_SLOT_REF1="ts479" TIME_SLOT_REF2="ts481"> <ANNOTATION_VALUE>Iw..., iwki a ima:xiwyo sayoh ke se: te:mpantsitsikiltik yo:n, ne:n, nepalkowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" TIME_SLOT_REF1="ts483" TIME_SLOT_REF2="ts485"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, wa:n telma:kakaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" TIME_SLOT_REF1="ts487" TIME_SLOT_REF2="ts489"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:kakaltik wa:n i:n tio:kowit yeh kanaktsi:n ima:tsitsi:n. Mahyá:, mahyá: tomakilit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" TIME_SLOT_REF1="ts491" TIME_SLOT_REF2="ts493"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" TIME_SLOT_REF1="ts495" TIME_SLOT_REF2="ts497"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" TIME_SLOT_REF1="ts505" TIME_SLOT_REF2="ts506"> <ANNOTATION_VALUE>Ima:selyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" TIME_SLOT_REF1="ts511" TIME_SLOT_REF2="ts512"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" TIME_SLOT_REF1="ts515" TIME_SLOT_REF2="ts516"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" TIME_SLOT_REF1="ts523" TIME_SLOT_REF2="ts525"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" TIME_SLOT_REF1="ts527" TIME_SLOT_REF2="ts528"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:wa:ki a. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" TIME_SLOT_REF1="ts535" TIME_SLOT_REF2="ts536"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" TIME_SLOT_REF1="ts539" TIME_SLOT_REF2="ts540"> <ANNOTATION_VALUE>No: iwki neh, yehwa sah no: n'mati wa:n, nejó:n, ti..., no: yehwa sah kowit niki:xmati wa:n 'kwi..., 'kwiah tekak, yehwa yo:n niki:xmati neh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" TIME_SLOT_REF1="ts541" TIME_SLOT_REF2="ts542"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tite:kakilihkeh, de ke tikitakeh a:mo ya pero te:chiliah ta:tahmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" TIME_SLOT_REF1="ts543" TIME_SLOT_REF2="ts545"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" TIME_SLOT_REF1="ts551" TIME_SLOT_REF2="ts552"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" TIME_SLOT_REF1="ts555" TIME_SLOT_REF2="ts557"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" TIME_SLOT_REF1="ts559" TIME_SLOT_REF2="ts561"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" TIME_SLOT_REF1="ts565" TIME_SLOT_REF2="ts567"> <ANNOTATION_VALUE>Poliwik, a:mo, a:mo kachi [kitate]kiwtihkeh ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" TIME_SLOT_REF1="ts569" TIME_SLOT_REF2="ts571"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Mm. Ke:mah, ne:, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" TIME_SLOT_REF1="ts573" TIME_SLOT_REF2="ts575"> <ANNOTATION_VALUE>Kwow..., kwowe:wat kita:lilah para mo..., para kipa, pero a:mo kita:liliah tapal de yo:n kinamakah koyo:meh sanoke kita:liliah kowe:wat.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" TIME_SLOT_REF1="ts577" TIME_SLOT_REF2="ts579"> <ANNOTATION_VALUE>Kowe:wat. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" TIME_SLOT_REF1="ts581" TIME_SLOT_REF2="ts583"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. I:n a:mo ki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" TIME_SLOT_REF1="ts585" TIME_SLOT_REF2="ts587"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ki:sa, ke:meh, ne:n, totekakma:y a:mo ki:sa ok, sepa chi:chi:le:wi, a:mo ki:sa ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" TIME_SLOT_REF1="ts589" TIME_SLOT_REF2="ts591"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" TIME_SLOT_REF1="ts593" TIME_SLOT_REF2="ts595"> <ANNOTATION_VALUE>*Hasta** iwki pa:ti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" TIME_SLOT_REF1="ts597" TIME_SLOT_REF2="ts599"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki pa:ti a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" TIME_SLOT_REF1="ts601" TIME_SLOT_REF2="ts603"> <ANNOTATION_VALUE>A: pos yehwa sah tein neh nikmati nimitsilih wa:n yehwa sah yo:n. Mm, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" TIME_SLOT_REF1="ts605" TIME_SLOT_REF2="ts607"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:n a:mo. Neh nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" TIME_SLOT_REF1="ts609" TIME_SLOT_REF2="ts611"> <ANNOTATION_VALUE>A:, we:noh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" TIME_SLOT_REF1="ts20" TIME_SLOT_REF2="ts23"> <ANNOTATION_VALUE>{Se escucha como ka:s eka kowtah pero debe ser por ka:sika que es una pronunciación de ka:sá: ika}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" TIME_SLOT_REF1="ts52" TIME_SLOT_REF2="ts55"> <ANNOTATION_VALUE>{a lo mejor quiso decir 'nikaki'}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" TIME_SLOT_REF1="ts360" TIME_SLOT_REF2="ts363"> <ANNOTATION_VALUE>{a lo mejor quiso decir 'ise:lti'}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>Pos nika:n kwali tine:ch..., [ti]ne:chili:s sepa, ne:n, katí:n nepalkowit, tehwa:n tikiliah nepalkowit, po[s] teh xa:, xa: no: taman tikilia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ekintsi:n miak ta:taman tinentinemih ihkó:n, ne:n, ti..., ta:taman tikmatih *cada** ito:ka:y se: kowtsí:n ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>Pero kwali tine:chili:s kox katí:n *servi:rowa** kwa..., para teisá: kow..., teisá: se: kikwi para se: kita[tekiw]tia *o** para teisá:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>No: se: kikwi para se: ikaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts10" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Pos nochi kwali tine:chili:s.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts42" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa, ompa, ompa mota:liah, ompa mose:wiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts58" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>Paniá:n mota:lia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts82" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>Niman ma:selistok a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts102" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa ihxi:katok ne:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts106" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa yo:lih n' chikili:chmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts114" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>Nentinemih ya ne:wí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts126" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>Nextekwilin, we:i nextekwilin.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts144" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n to...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts148" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>No: nikakini ne:wí:n se: tsahtsi, ne:wí:n ahkokowyoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts158" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n we:weyakaxtik ke:meh chi:ltekpin.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts164" TIME_SLOT_REF2="ts166"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n, yo:n no: taman yo:n chikili:chmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts168" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>Itech posok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts174"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ka:sá: ika se: kita itampa yetok se: ihko:ni se: *bolita** de, de posok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts182" TIME_SLOT_REF2="ts184"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa miki, ompa mopilowa tak, xa: yo:n a:mo wel mahchi:wa tak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts188" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>Ki:sa nochi, n' in....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts192" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>*O** xa: se:, we:noh se: molia xa: kipias a:tsí:n taihtik, *por eso** pa:ti sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts202" TIME_SLOT_REF2="ts204"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts224" TIME_SLOT_REF2="ts226"> <ANNOTATION_VALUE>Witsioh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts232" TIME_SLOT_REF2="ts234"> <ANNOTATION_VALUE>Takwa:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts236" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>[I]tekakwa:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts246" TIME_SLOT_REF2="ts248"> <ANNOTATION_VALUE>Ika ya ke:meh ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n nentinemia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts272" TIME_SLOT_REF2="ts274"> <ANNOTATION_VALUE>A:, iwa:n kit..., kita:liah ya, ke:meskia xokoya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts282" TIME_SLOT_REF2="ts284"> <ANNOTATION_VALUE>Para xokoya kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts292" TIME_SLOT_REF2="ts294"> <ANNOTATION_VALUE>Tenex kitak..., [ki]poto:niliah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" TIME_SLOT_REF1="ts304" TIME_SLOT_REF2="ts306"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah *porque** chika:wak, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" TIME_SLOT_REF1="ts316" TIME_SLOT_REF2="ts318"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa ka:mpa yo:n kowxiwit, ompa nochi kia:pachowa:yah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" TIME_SLOT_REF1="ts320" TIME_SLOT_REF2="ts322"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yeh .... A:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" TIME_SLOT_REF1="ts324" TIME_SLOT_REF2="ts326"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: nik..., niki:xmati yo:n nepalkowit, ne:n, ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts328"> <ANNOTATION_VALUE>No: tikitayah. Seki *deveras** nik..., wehwei, ne:n, kitekiah para ne: kitsaya:nayah para, ne:n, kali.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts330"> <ANNOTATION_VALUE>Kichi:wayah para, ne:n, kale:walmeh *o** taihti:yo:meh, yo:n sayoh semi teleti:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" TIME_SLOT_REF1="ts332" TIME_SLOT_REF2="ts334"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n we:weyak ki:saya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" TIME_SLOT_REF1="ts336" TIME_SLOT_REF2="ts338"> <ANNOTATION_VALUE>We:weyak, mehmela:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts340"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n chi:chi:ltik achi no: n' kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts342"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no:, no: tikitayah, ne:n, no: kwaltia para, ne:n, takwahkwawi:l, no: ke:masá: a:mo kineki ye:ktatas yo:n tak porin achi, achi chi:chi:ltik wa:n cho:kiloh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts344"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos no: tikitayah ke:masá: ne:wí:n pos ompa tehkoyah ne:n okwilimeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" TIME_SLOT_REF1="ts346" TIME_SLOT_REF2="ts348"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:masá: nochi kialaxowa:yah ihkó:n, wa:ltemowa:yah no: pero ompa mocha:ntia:yah yo:n tak ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa:n yo:n pe:sohmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n okseki okwilimeh, yo:n kowtancho nochi wa:n okseki:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa ya n' takwatsi:n tak ompa no: panki:saya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" TIME_SLOT_REF1="ts356" TIME_SLOT_REF2="ts358"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa mo..., ompa incha:n katka. Wa:n yo:n ke:masá: pos ma:tsi:ke:wia, ne:n, n' i..., ima:y de n' kowit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts361"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ompa kichi:wayah tak yo:n, tak yehwa:n 'koyo:nia:yah oso, oso yehwa:n ne:, mo..., [i]se:lti'koyo:nia yo:n kowit de pala:nia ya seki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" TIME_SLOT_REF1="ts362" TIME_SLOT_REF2="ts364"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pos yehwa yo:n, ne:n, no: ne:chilia:ya, ne:n, nota:tah katka, no:pá:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" TIME_SLOT_REF1="ts365" TIME_SLOT_REF2="ts366"> <ANNOTATION_VALUE>pos no: 'kwia yehwa yo:n, 'kwiah para itekak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts368"> <ANNOTATION_VALUE>Ki..., kitehtekiah ika, kit..., kin..., kitekiah ika n' *hacha** wa:n ki..., kitamachi:wayah ihkó:n wa:n ke:mah kitehtekiah ya, kitehtekiah ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" TIME_SLOT_REF1="ts369" TIME_SLOT_REF2="ts370"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n 'koyo:nia:yah ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n 'koyo:nia:yah, pero yo:n a:mo eliwis 'koyo:nia:yah *porque** tapa:nia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" TIME_SLOT_REF1="ts374" TIME_SLOT_REF2="ts376"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n 'koyo:nia:yah wa:n konkwiah, ne:n, yo:n kiliah *pita** ne:n pero kichi:wayah tamali:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" TIME_SLOT_REF1="ts378" TIME_SLOT_REF2="ts380"> <ANNOTATION_VALUE>Nika:n Nawala:ko, nika:n Xaltipan, nochi ne:wí:n, nochi, ne:n, konkwiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" TIME_SLOT_REF1="ts381" TIME_SLOT_REF2="ts382"> <ANNOTATION_VALUE>Konkwiah wa:n kichi:wayah. Wehka:w ya wa:n yehwa yo:n ki... nan..., kixita:nia:yah wa:n kikwiah ya yo:n *hilo**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts384"> <ANNOTATION_VALUE>Kichi:waya n' *hilo** wa:n kwaltsi:n, ne:n, moka:waya seki tohtoma:wak</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" TIME_SLOT_REF1="ts387" TIME_SLOT_REF2="ts388"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s 'kwi:ltia:yah ihkó:n pero no: *seguido** 'koto:nia, ta: ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" TIME_SLOT_REF1="ts391" TIME_SLOT_REF2="ts392"> <ANNOTATION_VALUE>I:n metschika:wkeh wa:n sokitah pos yehwa yo:n kikwiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" TIME_SLOT_REF1="ts395" TIME_SLOT_REF2="ts396"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *después** te:chi:ilia:ya wa:n neh nikitak ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" TIME_SLOT_REF1="ts397" TIME_SLOT_REF2="ts398"> <ANNOTATION_VALUE>Seki, seki, ne:n, *hule**, achi ne: kipia, nijó:n, o:me n' i..., *esquina** nika:n, nika:n no:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" TIME_SLOT_REF1="ts399" TIME_SLOT_REF2="ts400"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nika:n no: *rayado** katka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts402"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s 'kwa:'ilpia:yah wa:n yehwa yo:n kita:lilia:yah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" TIME_SLOT_REF1="ts403" TIME_SLOT_REF2="ts404"> <ANNOTATION_VALUE>Pero n' de yo:n nijí:n okseki, i:n ekintsi:n de kwa:koweh ne:sik aya:mo teh katka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" TIME_SLOT_REF1="ts406" TIME_SLOT_REF2="ts408"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo teh katka wa:n pos yehwa yo:n kikwiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" TIME_SLOT_REF1="ts409" TIME_SLOT_REF2="ts410"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n no: nikitak ok. Pero *antes más**, ne:n, ta:tahmeh ke:meh yehwa:n wehka:wak nemik, ne:nkeh, pos yehwa yo:n kikwiah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" TIME_SLOT_REF1="ts412" TIME_SLOT_REF2="ts414"> <ANNOTATION_VALUE>ke *antes**, nijó:n, *deveras** ekintsi:n no: miak tatasohti pero *más** tatasohtia n' *antes**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" TIME_SLOT_REF1="ts416" TIME_SLOT_REF2="ts418"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo teh, a:mo teh onkaya de, nijó:n, tekak de n' ke:meh ekintsi:n, ne:n, miak taman onkak de i:n tekak te:ch..., te:chtehtekiliah wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" TIME_SLOT_REF1="ts420" TIME_SLOT_REF2="ts422"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo onkaya wa:n pos ihwa:k, ne:n, a:mo teh onkaya de, nijó:n, para se: mota:lilia:ya</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" TIME_SLOT_REF1="ts423" TIME_SLOT_REF2="ts424"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s yehwa yo:n ki..., kite:ntekiah oso kike:stekia, nijó:n, *porque**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" TIME_SLOT_REF1="ts425" TIME_SLOT_REF2="ts426"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa kite:ntekiah yo:n we:i..., wehweikowit, yo:n wehweikowit mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" TIME_SLOT_REF1="ts428" TIME_SLOT_REF2="ts430"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa konki:xtilia:yah ne:n e:wat oso ka:mpa ka:nsika ihkatok pos ki..., ka:mpa a:mo semi wehkapan pos ma:ahsiah pos 'ki:xtilia:yah yo:n e:wat pata:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" TIME_SLOT_REF1="ts432" TIME_SLOT_REF2="ts434"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n pata:wak ompa kitamachi:wtia:yah de ke:meh i:n mometstamachi:wtia:yah wa:n ompa ne: kitehtekiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" TIME_SLOT_REF1="ts437" TIME_SLOT_REF2="ts438"> <ANNOTATION_VALUE>Kitehtekiah wa:n kikohkoyo:nia:yah pero pos kihtowah kikoyo:nia:yah ika oksé:, n'mati ika toni yo:n 'koyo:nia:yah pero pos yo:n a:mo wel kichini..., kichichino:wa:yah *porque** de xohxowik a:mo tata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" TIME_SLOT_REF1="ts441" TIME_SLOT_REF2="ts442"> <ANNOTATION_VALUE>Acha 'ka:wayah mah wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" TIME_SLOT_REF1="ts444" TIME_SLOT_REF2="ts446"> <ANNOTATION_VALUE>A:chá: 'ka:wayah mah wa:ki para kichichinowa:yah para 'koyo:nia:yah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" TIME_SLOT_REF1="ts447" TIME_SLOT_REF2="ts448"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n kihtowah ne: kita:lilia:yah sikie:ra o:me ihkó:n, ne:n, ne: ka:m[pa] koyoktik, we:noh 'koyo:nia:yah ohka:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" TIME_SLOT_REF1="ts449" TIME_SLOT_REF2="ts450"> <ANNOTATION_VALUE>para, seko ne: wehweliwi, tapa:ni seko sah, sepa kipano:ltia:yah, nijó:n, tamali:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" TIME_SLOT_REF1="ts451" TIME_SLOT_REF2="ts452"> <ANNOTATION_VALUE>Kilia:yah tamali:n *porque** no: ki..., no: kichi:wayah seki kit, nijó:n, ki..., ihkó:n kima:ta:lihtia:yah, pata:wak mochi:waya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" TIME_SLOT_REF1="ts454" TIME_SLOT_REF2="ts456"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki, ehe. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" TIME_SLOT_REF1="ts457" TIME_SLOT_REF2="ts458"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n sepa ne:n, ne:n, ihkó:n, ne:n, pitsa:wak kichi:wayah pero toma:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" TIME_SLOT_REF1="ts459" TIME_SLOT_REF2="ts460"> <ANNOTATION_VALUE>Toma:wak kichi:wayah wa:n yehwa yo:n kita:lia:yah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" TIME_SLOT_REF1="ts461" TIME_SLOT_REF2="ts462"> <ANNOTATION_VALUE>Pero neh a:mo nikmati yo:n ox no:, no: kwali para pahti, neh nikitaya wehwei kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" TIME_SLOT_REF1="ts468" TIME_SLOT_REF2="ts470"> <ANNOTATION_VALUE>We:weya..., we:weyak tepitsi:n, a....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" TIME_SLOT_REF1="ts472" TIME_SLOT_REF2="ts474"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n, ne:n, i..., n' ite:mpan, ihkó:n, ne:, ke:mah ma:...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" TIME_SLOT_REF1="ts476" TIME_SLOT_REF2="ts478"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:te:mpanpihpitstik ihkó:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" TIME_SLOT_REF1="ts480" TIME_SLOT_REF2="ts482"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yeh n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" TIME_SLOT_REF1="ts484" TIME_SLOT_REF2="ts486"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" TIME_SLOT_REF1="ts488" TIME_SLOT_REF2="ts490"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:kahkakaltik. Kanaktsi:n wa:n kwaltsi:n alaxtik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" TIME_SLOT_REF1="ts492" TIME_SLOT_REF2="ts494"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, ne:n, nepalkowit yo:n achi ma:[xah]xakachtik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" TIME_SLOT_REF1="ts496" TIME_SLOT_REF2="ts498"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no: tikitayah ne:wí:n ka:mpa tikitah ma:xii:niti a ne: kostia ya kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" TIME_SLOT_REF1="ts499" TIME_SLOT_REF2="ts500"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa ke:mah de panxi:ni a nochi n' ima:yo, ompa ta:lpan ya mote:maya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" TIME_SLOT_REF1="ts501" TIME_SLOT_REF2="ts502"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa ke:mah se: kitas sepa kwaltsi:n nochi ne:n xoxoke:wtok a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" TIME_SLOT_REF1="ts503" TIME_SLOT_REF2="ts504"> <ANNOTATION_VALUE>Xoxoke:wtok, yo:n nochi tak, ne:n, itsmol, nochi, ne:n, ma:selia ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" TIME_SLOT_REF1="ts507" TIME_SLOT_REF2="ts508"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:selia ya, ne: yo:n nochi no:, ne:wí:n se: ki..., se: kita niman, se: kihtowa, "Pos ne:pa onkak, ne:pa yetok ne: we:ikowit, nepalkowit".</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" TIME_SLOT_REF1="ts509" TIME_SLOT_REF2="ts510"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa kwaltsi:n nochi sehselia, xoxoke:wtok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" TIME_SLOT_REF1="ts513" TIME_SLOT_REF2="ts514"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n de sepa pos de ke ma:xi:niti a, yo:n no:, no: yetok ne:n to:naltsi:n, katí:n me:tsti ne:n chika:waya, ihwa:k ne:n ma:xi:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" TIME_SLOT_REF1="ts517" TIME_SLOT_REF2="ts518"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa:n [ihwa:k] pero neh a:mo no: nikmati katí:n *mes**, a:mo no: nikelna:miki pero yo:n tikitstinemih ne:wí:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" TIME_SLOT_REF1="ts519" TIME_SLOT_REF2="ts520"> <ANNOTATION_VALUE>ma:xi:ni wa:n pos sepa ne:n i..., ihkó:n nochi kwaltsi:n mota:lia xoxoktik nochi tak itsmoli:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" TIME_SLOT_REF1="ts521" TIME_SLOT_REF2="ts522"> <ANNOTATION_VALUE>Momahma:yo:tia ya wa:n ke:mah sepa moye:kta:lia, nijó:n, kowtsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" TIME_SLOT_REF1="ts524" TIME_SLOT_REF2="ts526"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n seki pos ma:posteki, ma:wa:ki a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" TIME_SLOT_REF1="ts529" TIME_SLOT_REF2="ts530"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:wa:ki a wa:n pos yehwa yo:n ki..., nikmattok no: 'kwiah para, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" TIME_SLOT_REF1="ts531" TIME_SLOT_REF2="ts532"> <ANNOTATION_VALUE>*bolita o** para yehwa, ne:n, taihtiyo:meh para ne:n kale:walmeh, nochi ne:, nochi, nochi kikwiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" TIME_SLOT_REF1="ts533" TIME_SLOT_REF2="ts534"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh nikmattok, ne:n, yehwa sah yo:n neh nikmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" TIME_SLOT_REF1="ts537" TIME_SLOT_REF2="ts538"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" TIME_SLOT_REF1="ts544" TIME_SLOT_REF2="ts546"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh, nijó:n, ne:ch..., ne:chilia:ya no:pá:n ke:meh *todavia** ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" TIME_SLOT_REF1="ts547" TIME_SLOT_REF2="ts548"> <ANNOTATION_VALUE>*Cuando** neh ni:xpeta:n pos yeh ne..., nemia ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" TIME_SLOT_REF1="ts549" TIME_SLOT_REF2="ts550"> <ANNOTATION_VALUE>*Hasta** i:n *apenas** no: te:ch..., te:chka:wte:w pos yehwa te:chilia:ya, "Neh", kihtowa, "pos yehwa i:n nikwia".</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" TIME_SLOT_REF1="ts553" TIME_SLOT_REF2="ts554"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ekintsi:n pos no: tikmattiowih wa:n pero neh *todavia** nikitak ok yo:n nimitsilia, ne:n, *hule**, ne:n, ti:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" TIME_SLOT_REF1="ts556" TIME_SLOT_REF2="ts558"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n achto ne:sik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" TIME_SLOT_REF1="ts560" TIME_SLOT_REF2="ts562"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n we:weyak, ne:n, kipia e:yi *raya**, ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" TIME_SLOT_REF1="ts563" TIME_SLOT_REF2="ts564"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:ni wa:n *después** yo:n ne:si *después** poliw ya yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" TIME_SLOT_REF1="ts566" TIME_SLOT_REF2="ts568"> <ANNOTATION_VALUE>Poliw, pe:w...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" TIME_SLOT_REF1="ts570" TIME_SLOT_REF2="ts572"> <ANNOTATION_VALUE>Pe:wa ne:si a de i:n ekintsi:n yo:n de kwa:koweh, ne:n, ista:k wa:n yo:n chi:chi:ltik. Pero yo:n chi:chi:ltik pos tikihtowa no: taman ne:n kita:lilia:yah teisá: tapal,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" TIME_SLOT_REF1="ts574" TIME_SLOT_REF2="ts576"> <ANNOTATION_VALUE>tapal para mah chi:chi:le:wi *más**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" TIME_SLOT_REF1="ts578" TIME_SLOT_REF2="ts580"> <ANNOTATION_VALUE>Kowe:wat. Wa:n yehwa yo:n nochi, ne:n, ekintsi:n timolihtokeh a:mo, a:mo se: kimati, itech *cada** se:meh ke:meh nika:n timonohno:tstokeh pos timomati:ltiah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" TIME_SLOT_REF1="ts582" TIME_SLOT_REF2="ts584"> <ANNOTATION_VALUE>katí:n, ne:n, kwali para se: kita:lili n' cho:kil, ke:masá: seki kwali wa:n seki, seki i:xki:sa, we:noh ki:sa wa:n seki a:mo, mopepechowa, a:mo ki:sa ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" TIME_SLOT_REF1="ts586" TIME_SLOT_REF2="ts588"> <ANNOTATION_VALUE>Chika:wak, ne:n, cho:kil.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" TIME_SLOT_REF1="ts590" TIME_SLOT_REF2="ts592"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ki:sa ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" TIME_SLOT_REF1="ts594" TIME_SLOT_REF2="ts596"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ki:sa ok, ta: ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" TIME_SLOT_REF1="ts598" TIME_SLOT_REF2="ts600"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki a pa:ti. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" TIME_SLOT_REF1="ts602" TIME_SLOT_REF2="ts604"> <ANNOTATION_VALUE>Pos .... A: yehwa sah neh no: *igual** neh wa:n ekintsi:n nika:n timahsikeh timonohno:tskeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" TIME_SLOT_REF1="ts606" TIME_SLOT_REF2="ts608"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ekintsi:n kwali tine:chmakas moto:ka:y, kini:[w] timono:tsa wa:n ka:ni tiwa:le:w.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" TIME_SLOT_REF1="ts610" TIME_SLOT_REF2="ts612"> <ANNOTATION_VALUE>A: we:noh, pos no: *igual** neh ni..., nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián, ne: niwa:le:w de ne: San Miguel Tzinacapan no:. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="José Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="José Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ese árbol al que le llaman nepalkowit sí lo conozco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>Ese casi no lo hay, donde hay bastantes árboles, hay uno que otro (de nepalkowit). </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Y hay, ese árbol crece muy grande.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>Es el más grande de todos los árbol que hay en el monte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Allá en el monte hay árboles grandes, son muy enormes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>Por lo menos unas seis brazadas deben unirse para poder abrazar a ese árbol, son muy grandes, es alto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>Aquí donde está el manantial de donde traen el agua de San Miguel, aquí sale, al lado del <i>ista:ka:t</i>, de ahí viene el agua,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>uno pasa al ir a ver el manantial, aquí, sobre la superficie del bordo pero es muy enorme, pareciera como un muro, pareciera una casa de fierro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>El árbol es muy grueso, hasta da miedo, llega hasta muy arriba, ahí se refugian los animales, ahí se anidan cuando hace sol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí, ahí se anidan los animales, ahí se van a meter, no es hacen otra cosa más,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>(como) los <i>kowtanchomeh</i> o los <i>peso:meh.</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>Los árboles crecen muy grandes, nadie puede bajarlos (animales) porque (los árboles) son muy altos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>Por eso (los animales) les gusta anidarse en ese árbol y el árbol se cubre de musgo, ahí se meten muy bien,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>así se esconden.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y por aquí también hay árboles, este, por aquí también crecen árboles pero ciertamente</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>allá en muestro terreno tumbamos dos árboles pero no le dimos ningún uso, nada, no lo cortamos para leña, ni siquiera para viga, no lo usamos para nada, ahí se desperdició el arbolito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, eso y, y la corteza es muy gruesa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>Algunos lo llaman, así lo hemos escuchado, como <i>sempowale:ewat</i> pero nosotros sabemos que se llama <i>nepalkowit</i>,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>así .... Y ese, y las ramas de ese árbol, este..., ese crece muy derecho y muy alto, se ramifica.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>Y, este, y a veces pues tiene el heno, el heno blanco, ese que ocupan cuando acuestan la imagen de niño, con ello adornan, en ese árbol se reproduce muy bien.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí le gusta mucho reproducirse porque nadie puede bajarlo, el heno se reproduce en lo alto. Y, este, las hojas, este, en la orilla de la hoja es dentada.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>Se ve muy bonito por tener la hoja dentada, pareciera que lo han recortado y la hoja es áspera.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>Y el envés de la hoja tiene muchas venas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>Es muy rasposa, parece que las venas que tiene en la envés es muy dura.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>Y son gruesas y muy ásperas, este, del <i>nepalkowit</i>. En la orilla de la hoja es dentada, las dentadas son muy continuos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>Y, este, y ese se le caen las hojas en el, este, en semana santa, antes de semana santa se le caen las hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>ese árbol se le caen las hojas, quedandose las ramas sin hojas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>y, este, luego ya florece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>Una vez que ya florece y una vez más le salen las hojas, y justo en semana santa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>Este, ya se le salen las hojas, las hojas tiernas, las hojas tornan a ser como amarillas, así uno puede mirar desde aquí allá en el monte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>Ese tiene las hojas amarillas, luego, luego uno puede mirar, ese que está ahí parado es <i>nepalkowit</i>, luego se identifica, el árbol es muy alto, luego luego uno puede mirar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>Como en semana santa es cuando tiene las hojas tiernas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>Y es en ese tiempo, ese, este, como ya están saliendo hojas nuevas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>es ahí, ahí, este, ya florece, junto, sale junto con la flor, la hoja tierna sale junto con la flor, este, este, cuando sale la hoja también sale el capullo de la flor. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>La flor torna a ser amarilla y, este, ahí nace, ahí, en ese árbol nace la chicharra.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>Ese ..., ahí sale como una especie de espuma, a veces uno lo mira al pasar debajo del árbol, pues en el terreno de Beto Garrido hay uno en la parte de arriba de su terreno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Al pasar debajo, está goteandp, está goteando.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>Pero esa espuma también hay en las ramas del árbol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>Y la espuma, pareciera que es como espuma de jabón y nunca se seca sino que ahí, ahí están los animales, ahí nacen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí nacen esos animales, quien sabe qué (animal) pone los huevecillos pero ese, ese nepalkowit solomente en ese nacen las chicharras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>Es ahí, ahí ..., ahí nacen. Sí. Uno ..., por eso uno ve aunque sea en el mes de mayo, al pasar debajo del árbol está gotenado, pues está goteando.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>Pero esa agua sale de la espuma, está goteando. No sé exactamente qué es, si es lo que defecan o el orín de esos animales, cómo, no sé cómo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>Pero después ya se seca y los animales se dispersan para estridular (la chicharra no canta, estridular es emitir un sonido a travez de una bolsa de aire que tiene en el abdomen)</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, por todas partes andan estridulando allá en el monte, estridulan mucho, por todas partes estridulan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es, este, ahí nacen los chicharras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>Esos estridulan, no se escucha bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese, este, unas chicharras, esos, esos que dicen "se necesita mil, se nececita mil"</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>ese nace del <i>nextekwilin</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, del <i>nextekwilin</i>, ese no, no ..., primero se hace una mariposa, no sé qué tipo de mariposa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>Este, una vez que muere, se cae al suelo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>y, este, ahí está tirado ese, ese animal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>Se hace como un fruto, se cubre y ahí está tirado,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>uno sabe que está vivo porque si uno lo mueve hace así y es ahí donde, ahí, ahí, no camina.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>Y después, una vez que nace sale ese cascarón</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>y luego ya le salen las alas, ya sale y se va, este, ya se va el animalito, ya sale, luego ya en el árbol se madura, arriba del árbol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, este, esos que están estridulando que se "necesita milpa, se necesita la milpa"</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>Y estos otros no, estos otros solo como si roncaran, allá en el monte a uno le causan mucho ruido, también lo has escichad?.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a475" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>Ese, ese es, ese es lo que..., eso causa el <i>nepalkowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a476" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>Nacen en la espuma.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a477" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>Y estos otros, estas chicharras que hablan, esos nacen del <i>nextekwilin</i>. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a478" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>Y de, una vez que..., una vez que, pues del <i>nextekwilin</i> se transforma,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a479" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>luego se convierte en <i>chi:lokwilin</i>, esos que son delgados y tiene cola. Pareciera que es un poco gordo, eso es, se transforma en <i>chi:lokwilin</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a480" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando ya nace pues se transforma en esa chicharra que dice "se necesita la milpa".</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a481" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>Ese es, ese estridula de diferente manera y ese, ese nace de otro animal y el otro tipo nace de la espuma.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a482" ANNOTATION_REF="a192"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, ese, ese es diferente, ese estridula muy feo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a483" ANNOTATION_REF="a194"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando ..., Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a484" ANNOTATION_REF="a196"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando ya se arrecian esos animales se mueren en el árbol, sobre la superficie del tronco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a485" ANNOTATION_REF="a197"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se queda.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a486" ANNOTATION_REF="a198"> <ANNOTATION_VALUE>No, no hay quien lo coma, nada, ahí se queda, en alguna parte ahí está pegado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a487" ANNOTATION_REF="a199"> <ANNOTATION_VALUE>Pero simplemente el cascarón. Todo se deshace, ahí, ahí se muere, no se quita. Ahí se va a pegar, ahí muere y ahí se queda, al moverlo solamente queda la cáscara, al moverlo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a488" ANNOTATION_REF="a201"> <ANNOTATION_VALUE>se cae, pero solamente la cáscara, no tiene nada de carne, ni ..., si tiene alas, están completas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a489" ANNOTATION_REF="a202"> <ANNOTATION_VALUE>Pero la carne se deshace, quien sabe cómo se hace, como nace de la espuma, otra vez se extermina sobre la superfice del tronco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a490" ANNOTATION_REF="a204"> <ANNOTATION_VALUE>Así es eso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a491" ANNOTATION_REF="a206"> <ANNOTATION_VALUE>Quien sabe porqué, pues cómo se deshace.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a492" ANNOTATION_REF="a207"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que a uno lo sorprende ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a493" ANNOTATION_REF="a208"> <ANNOTATION_VALUE>No nos damos cuenta porque ya no recordamos pero ..., pero uno ve los animales de donde nacen, esas chicharras y cómo se transforman, en qué, en qué se transforman.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a494" ANNOTATION_REF="a209"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, y ese <i>nep...,</i> del que estamos platicando del <i>nepalkowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a495" ANNOTATION_REF="a211"> <ANNOTATION_VALUE>Hace mucho, cuando, cuando no había, este, la piel de la res, del cuero que le quitan a la res ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a496" ANNOTATION_REF="a212"> <ANNOTATION_VALUE>no sabián cómo hacer para fermentar, este, para hacer los huaraches, no lo sabían.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a497" ANNOTATION_REF="a213"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese lo arrancaban del tronco, lo van a cortar, en ese entonces, lo cortaban con hacha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a498" ANNOTATION_REF="a214"> <ANNOTATION_VALUE>Lo cortaban con hacha y lo cortaban y lo usaban como huarache, este, los señores.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a499" ANNOTATION_REF="a215"> <ANNOTATION_VALUE>Mi abuelito lo usaba como huarache</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a522" ANNOTATION_REF="a216"> <ANNOTATION_VALUE>y buscaba la pita. En esos tiempos por todas partes había pita, había por todas partes, este, allá en el monte tenía la pita sembrada y hay una pita que es gris y otra que es verde. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a523" ANNOTATION_REF="a217"> <ANNOTATION_VALUE>El gris crece muy largo por lo menos unos dos metros y el otro, ese, el verde, es corto [aqui falta un renglón, en el transcriber si está pero al momento de exportalo algo pasó al 07:10 Es largo, es un poco más largo, esto va en otro renglón] OOOOOOJJJJJJJOOOOOO</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a524" ANNOTATION_REF="a218"> <ANNOTATION_VALUE>Crece muy pequeño como las hojas de la piña, es corto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a525" ANNOTATION_REF="a219"> <ANNOTATION_VALUE>Pero la pita tiene mucha espina.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a526" ANNOTATION_REF="a220"> <ANNOTATION_VALUE>Si, le sacan la fibra y lo tren..., lo trenzaban de tal manera que quedara plano para que no causara una herida y lo usaba como correa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a527" ANNOTATION_REF="a222"> <ANNOTATION_VALUE>Pero, este, cuando ya era soldado usa la corteza del <i>nepalkowit</i>, no, no tenía los zapatos como esos, como los que se ponen ahora, lo conocen como zapato, no.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a528" ANNOTATION_REF="a223"> <ANNOTATION_VALUE>Eran huaraches pero de la corteza y también duraba porque era resistente la corteza de ese árbol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a529" ANNOTATION_REF="a224"> <ANNOTATION_VALUE>Y, este, sí. Y pues cuando iba a pelear como soldado pero su calzado era de la corteza del <i>nepalkowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a530" ANNOTATION_REF="a226"> <ANNOTATION_VALUE>No, no llevaba zapato.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a531" ANNOTATION_REF="a228"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, eso es, mi abuelito ví que esos se los ponía y nos lo contaba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a532" ANNOTATION_REF="a229"> <ANNOTATION_VALUE>Él nos contaba cómo se los ponía y ya andaba con ellos y se desgastaban porque las correas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a533" ANNOTATION_REF="a230"> <ANNOTATION_VALUE>pero como él hacia muchas correas y los colocaba en su morral y los llevaba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a534" ANNOTATION_REF="a231"> <ANNOTATION_VALUE>Si unos se revientan los unía otra vez, así así para protegerse un poco, la piedra no le causaba heridas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a535" ANNOTATION_REF="a233"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, él siguió el problema (la revolución), aunque sus huaraches fueran de la corteza pero peleó en la batalla, esos que andan en pleitos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a536" ANNOTATION_REF="a234"> <ANNOTATION_VALUE>Andaban en varios lugares, iban hasta allá, iban lejos, más allá de México, pasaban, andaban en varios lugares pero no había coche, iban a pie.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a537" ANNOTATION_REF="a236"> <ANNOTATION_VALUE>Había carro pero de esos que eran jalados por un caballo, había de ese, viajaban en coche pero muy poco, caminaban bastante.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a538" ANNOTATION_REF="a237"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, así lo hacían y, este, los señores, de ese ocupaban como huaraches.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a539" ANNOTATION_REF="a238"> <ANNOTATION_VALUE>Y después apareció el haurache pues dejaron la corteza del árbol, ya fermentaban la piel de res</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a540" ANNOTATION_REF="a239"> <ANNOTATION_VALUE>para usar como huarache.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a541" ANNOTATION_REF="a240"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese, ese, la piel de res , el que es rojo, pues torna a ser rojo, este, la piel de res</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a542" ANNOTATION_REF="a241"> <ANNOTATION_VALUE>le ponen el encino. El encino, este, la corteza del tronco del encino que ocupan para horcón</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a543" ANNOTATION_REF="a242"> <ANNOTATION_VALUE>para que torne a ser rojo y ..., Por eso, si te fijas tiene agujeros, lo cortan con cuchillo, con la navaja</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a544" ANNOTATION_REF="a243"> <ANNOTATION_VALUE>y con ello lo cosen pero le echan la corteza del tronco y, y luego, este, lo cosen y lo echan al agua para que se fermente el pelo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a545" ANNOTATION_REF="a244"> <ANNOTATION_VALUE>Ese lo voltean.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a546" ANNOTATION_REF="a246"> <ANNOTATION_VALUE>Lo voltean, del lado donde tiene el pelo ahí le ponen, lo voltean.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a547" ANNOTATION_REF="a247"> <ANNOTATION_VALUE>Del lado con pelo se queda por dentro y la piel se queda encima, ahí donde, donde, donde, lo que es la piel. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a548" ANNOTATION_REF="a248"> <ANNOTATION_VALUE>Donde está adherida la carne, eso es lo que queda por fuera y donde tiene el pelo es el que queda por dentro para que se fermente (el pelo).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a549" ANNOTATION_REF="a249"> <ANNOTATION_VALUE>Si y ese le ponen la corteza del tronco para que quede rojo la piel de la res.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a550" ANNOTATION_REF="a251"> <ANNOTATION_VALUE>Eso lo ocupan para hacer huaraches. Ese queda muy resistente y áspero.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a551" ANNOTATION_REF="a252"> <ANNOTATION_VALUE>Y el blanco, ese, este, ese que es blanco, este, el cuero blanco que lo ocupamos ahora como correa para nuestro huarache</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a552" ANNOTATION_REF="a253"> <ANNOTATION_VALUE>dicen que ese le ponen cal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a553" ANNOTATION_REF="a254"> <ANNOTATION_VALUE>La cal, la cal y, y con sal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a554" ANNOTATION_REF="a256"> <ANNOTATION_VALUE>Para que se blanqueé, la cal lo carcome y la piel queda blanca. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a555" ANNOTATION_REF="a257"> <ANNOTATION_VALUE>es lo que decimos que la correa de nuestro huarache es blanco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a556" ANNOTATION_REF="a258"> <ANNOTATION_VALUE>Pero le ponen la cal y también lo cosen así como te digo y lo echan al agua para que se fermente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a557" ANNOTATION_REF="a259"> <ANNOTATION_VALUE>Y junto con la sal pero tarda mucho tiempo, te digo que se fermenta, lo retiran del agua, lo lavan y ya queda blanca porque la cal lo carcome.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a558" ANNOTATION_REF="a260"> <ANNOTATION_VALUE>Eso así lo hacen. No sabía cómo lo hacían pero a mi me contaba mi abuelito cómo lo hacían, este, se fijaba allá donde</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a559" ANNOTATION_REF="a262"> <ANNOTATION_VALUE>pues lo sumergen en agua, quizá recuerdes, aquí donde está el puente, ahi por donde atravesamos, ahí lo sumergen, ahí está la corteza del tronco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a560" ANNOTATION_REF="a263"> <ANNOTATION_VALUE>Ese que llaman pues ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a561" ANNOTATION_REF="a264"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, lo sumergían en agua, nosotros también lo veíamos, está tirado dentro del agua, pareciera a una res.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a562" ANNOTATION_REF="a265"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, pues así lo hacian.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a563" ANNOTATION_REF="a266"> <ANNOTATION_VALUE>Allá lo sumergían, arriba, este, de donde estaba el puente de madera.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a564" ANNOTATION_REF="a268"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es lo que sé, es lo que yo conozco, este, la corteza del tronco ayudó mucho para hacer como huaraches, lo hacián los señores.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a565" ANNOTATION_REF="a270"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ..., Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a566" ANNOTATION_REF="a274"> <ANNOTATION_VALUE>Muy pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a567" ANNOTATION_REF="a276"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, derechos, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a568" ANNOTATION_REF="a281"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Pero en los árboles más grandes, ahí se anidaban. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a569" ANNOTATION_REF="a286"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, como el tronco tiene musgo ahí se menten dentro del musgo. Ahí tienen su nido.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a600" ANNOTATION_REF="a294"> <ANNOTATION_VALUE>Se quebraba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a601" ANNOTATION_REF="a296"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a602" ANNOTATION_REF="a300"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a603" ANNOTATION_REF="a302"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a604" ANNOTATION_REF="a304"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a605" ANNOTATION_REF="a310"> <ANNOTATION_VALUE>No había. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a606" ANNOTATION_REF="a313"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a607" ANNOTATION_REF="a315"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. O no pensaban hacer de la piel de res, de eso no había.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a608" ANNOTATION_REF="a317"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a609" ANNOTATION_REF="a321"> <ANNOTATION_VALUE>Muy grandes. Mm. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a610" ANNOTATION_REF="a323"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a611" ANNOTATION_REF="a325"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a612" ANNOTATION_REF="a327"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a613" ANNOTATION_REF="a329"> <ANNOTATION_VALUE>Uno no sabe cómo lo hacían. Mm. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a614" ANNOTATION_REF="a334"> <ANNOTATION_VALUE>Lo trenzaban y quedaba plana.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a615" ANNOTATION_REF="a339"> <ANNOTATION_VALUE>Y las hojas son bonitas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a616" ANNOTATION_REF="a340"> <ANNOTATION_VALUE>Las hojas también, este, son grandes, este, casi, este, los árboles son enormes pero las hojas no son tan alargadas, son así, se parecen a las hojas de cedro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a617" ANNOTATION_REF="a341"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, asi es. Pero, pero las hojas de cedro no son dentadas y las del <i>nepalkowit</i> si son dentadas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a618" ANNOTATION_REF="a343"> <ANNOTATION_VALUE>Por ser dentadas, se ven bonitas, son puntiadudas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a619" ANNOTATION_REF="a345"> <ANNOTATION_VALUE>La orilla de la hoja es dentada y puntiaguda y las hojas del cedro no son así, esas, el contorno de las hojas son lisas, las hojas del cedro no, no son dentadas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a620" ANNOTATION_REF="a347"> <ANNOTATION_VALUE>Las hojas se parecen sólo que la otra es dentada, ese, este, la del <i>nepalkowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a621" ANNOTATION_REF="a349"> <ANNOTATION_VALUE>Y, y las hojas son ásperas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a622" ANNOTATION_REF="a351"> <ANNOTATION_VALUE>Las hojas son ásperas y las hojas del cedro son delgadas, se parecen a las hojas de la hierba mora.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a623" ANNOTATION_REF="a353"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a624" ANNOTATION_REF="a355"> <ANNOTATION_VALUE>Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a625" ANNOTATION_REF="a360"> <ANNOTATION_VALUE>Las hojas tiernas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a626" ANNOTATION_REF="a363"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a671" ANNOTATION_REF="a365"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a672" ANNOTATION_REF="a369"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a673" ANNOTATION_REF="a371"> <ANNOTATION_VALUE>Ya se secan, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a674" ANNOTATION_REF="a375"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a675" ANNOTATION_REF="a377"> <ANNOTATION_VALUE>Yo también, yo también solamente eso sé y, este, solamente ese árbol conozco y que lo ocupaban para huarache, ese es lo que yo conozco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a676" ANNOTATION_REF="a378"> <ANNOTATION_VALUE>Y lo oímos, que lo hayamos vismo, no, pero nos lo contaban nuestros abuelos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a677" ANNOTATION_REF="a379"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a678" ANNOTATION_REF="a383"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a679" ANNOTATION_REF="a385"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a680" ANNOTATION_REF="a387"> <ANNOTATION_VALUE>Mm, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a681" ANNOTATION_REF="a390"> <ANNOTATION_VALUE>Desapareció, no, no le dieron mucho uso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a682" ANNOTATION_REF="a392"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Mm. Sí, este, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a683" ANNOTATION_REF="a394"> <ANNOTATION_VALUE>Le ponián la corteza del árbol para que que..., para que se pinte pero no le ponen tintura que se vende en la tienda sino que le ponen la corteza del árbol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a684" ANNOTATION_REF="a396"> <ANNOTATION_VALUE>Corteza de madera. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a685" ANNOTATION_REF="a398"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Éste no despinta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a686" ANNOTATION_REF="a400"> <ANNOTATION_VALUE>No sale, como el, este, nuestra correa ya no sale, una vez que ya queda rojo ya no despinta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a687" ANNOTATION_REF="a402"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no despinta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a688" ANNOTATION_REF="a404"> <ANNOTATION_VALUE>Así se desgasta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a689" ANNOTATION_REF="a406"> <ANNOTATION_VALUE>Así se desgasta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a690" ANNOTATION_REF="a408"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, pues es todo lo que yo sé, te lo he contado y y nada más eso. Mm, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a691" ANNOTATION_REF="a410"> <ANNOTATION_VALUE>Como no. Yo me llamo Ernesto Vázquez y vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a692" ANNOTATION_REF="a412"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, bueno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a500" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>Pues aquí puedes decirme una vez más, este, cuál es el <i>nepalkowit</i>, nosotros le llamamos nepalkowit, pues a lo mejor tú le llamas de otra manera.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a501" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ahora vamos andando mucho, así, este, sabemos de destintas maneras el nombre de cada árbol, asi.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a502" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>Pero puedes decirme cuál es el que sirve para algo, se usa para algo o para algo .</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a503" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>También se usa para construir nuestra casa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a504" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>Pues todo puedes decirme.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a505" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí, ahí se acomodan, ahí duermen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a506" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>Se reproduce encima.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a507" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>Ya le está saliendo hojas tiernas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a508" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí está goteando este ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a509" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí nacen las chicharras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a510" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>Ya andan por allá.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a511" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>Es el <i>nextekwilin</i>, el <i>nextekwilin</i> es grande.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a512" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>Y nues...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a513" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>También he escuchado que estridula, allá donde hay el <i>ahkokowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a514" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Ese es largo como el chiltepin. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a515" ANNOTATION_REF="a191"> <ANNOTATION_VALUE>Esa, esa chicharra es diferente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a516" ANNOTATION_REF="a193"> <ANNOTATION_VALUE>En la espuma.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a517" ANNOTATION_REF="a195"> <ANNOTATION_VALUE>Ese, en algunas partes uno puede ver que está una bolita de espuma.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a518" ANNOTATION_REF="a200"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se muere, pues ahí se pega, a lo mejor no se puede mudar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a519" ANNOTATION_REF="a203"> <ANNOTATION_VALUE>Todo sale su ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a520" ANNOTATION_REF="a205"> <ANNOTATION_VALUE>O a lo mejor uno, bueno uno puede creer a lo mejor tenga agua por dentro, por eso se deshace.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a521" ANNOTATION_REF="a210"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a570" ANNOTATION_REF="a221"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene espinas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a571" ANNOTATION_REF="a225"> <ANNOTATION_VALUE>Era resistente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a572" ANNOTATION_REF="a227"> <ANNOTATION_VALUE>Su huarache.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a573" ANNOTATION_REF="a232"> <ANNOTATION_VALUE>Así con ello como el ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a574" ANNOTATION_REF="a235"> <ANNOTATION_VALUE>Así andaban.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a575" ANNOTATION_REF="a245"> <ANNOTATION_VALUE>Ah. Ya lo ponen junto, como si se agriara.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a576" ANNOTATION_REF="a250"> <ANNOTATION_VALUE>Para que se fermente bien.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a577" ANNOTATION_REF="a255"> <ANNOTATION_VALUE>Le polvorean la cal.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a578" ANNOTATION_REF="a261"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, porque es fuerte, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a579" ANNOTATION_REF="a267"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí, donde estaba la palmera, todos iban allá a ponerlo en agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a580" ANNOTATION_REF="a269"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ese ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a581" ANNOTATION_REF="a271"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo también conozco al <i>nepalkowit</i>, este ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a582" ANNOTATION_REF="a272"> <ANNOTATION_VALUE>También lo veiamos. Unos lo cortaban muy grandes, este, lo aserraban para, este, construcción de casas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a583" ANNOTATION_REF="a273"> <ANNOTATION_VALUE>Lo ocupaban para, este, alfardas o tirantes, sólo que ese es muy pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a584" ANNOTATION_REF="a275"> <ANNOTATION_VALUE>Ese salián largos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a585" ANNOTATION_REF="a277"> <ANNOTATION_VALUE>Largos, derechos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a586" ANNOTATION_REF="a278"> <ANNOTATION_VALUE>Y el tronco es un poco rojizo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a587" ANNOTATION_REF="a279"> <ANNOTATION_VALUE>Y también, también veiamos, este, también servía para, este, leña, a veces no quiere arder muy bien, eso porque a lo mejor porque es rojizo y tiene savia.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a588" ANNOTATION_REF="a280"> <ANNOTATION_VALUE>Y pues a veces también lo veiamos por allá pues ahí se subián los animales.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a589" ANNOTATION_REF="a282"> <ANNOTATION_VALUE>A veces lo alisaban así, a veces bajaban desde lo alto pero ahí se anidaban esos ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a590" ANNOTATION_REF="a283"> <ANNOTATION_VALUE>Son esos, los tejones.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a591" ANNOTATION_REF="a284"> <ANNOTATION_VALUE>Y esos otros animales, ese, el marta y otros más.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a592" ANNOTATION_REF="a285"> <ANNOTATION_VALUE>Ya el tlachache a lo mejor también se subía.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a593" ANNOTATION_REF="a287"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se ..., Ahí tenián su nido. Y a veces se quebraba la rama del árbol</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a594" ANNOTATION_REF="a288"> <ANNOTATION_VALUE>y ahí hacián quizá eso, a lo mejor ellos lo perforaban o, o quizá ellos o este, se perforaba por sí solo el tronco del árbol una vez que ya estaba pudriéndose.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a595" ANNOTATION_REF="a289"> <ANNOTATION_VALUE>Y pues eso es, este, también me decía, este, el que era mi papá,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a596" ANNOTATION_REF="a290"> <ANNOTATION_VALUE>pues también usaba eso para su huarache.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a597" ANNOTATION_REF="a291"> <ANNOTATION_VALUE>Lo cortaban con..., lo..., lo..., lo cortaban con hacha y lo medián así y luego ya lo cortaban, ya lo cortaban.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a598" ANNOTATION_REF="a292"> <ANNOTATION_VALUE>Y lo perforaban así.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a599" ANNOTATION_REF="a293"> <ANNOTATION_VALUE>Lo perforaban así, pero no lo perforaban tercamente porque se quebraba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a627" ANNOTATION_REF="a295"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese lo perforaban e iban a traer, este, a ese que le llaman pita, este, para hacer para hacer cordón.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a628" ANNOTATION_REF="a297"> <ANNOTATION_VALUE>Aquí en Nawalako, aquí en Xaltipan, todo por allá, todo, este, lo iban a traer.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a629" ANNOTATION_REF="a298"> <ANNOTATION_VALUE>Iban a traerlo y lo hacián. Ya tiene tiempo y eso lo ..., lo deshebraban y ya usaban el hilo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a630" ANNOTATION_REF="a299"> <ANNOTATION_VALUE>Hacían el hilo y quedaba muy bonito, este, unos salián un poco gruesos. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a631" ANNOTATION_REF="a301"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces le ponián así pero también se revantaba a cada rato pues ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a632" ANNOTATION_REF="a303"> <ANNOTATION_VALUE>Como tenián los pies muy fortalecidos y haya lodo pues eso es lo que ocupaban.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a633" ANNOTATION_REF="a305"> <ANNOTATION_VALUE>Y después todavía nos lo contaban y yo todavía lo ví.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a634" ANNOTATION_REF="a306"> <ANNOTATION_VALUE>Unos, unos, este, tiene un poco, este, dos esquinas, aquí y aquí también</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a635" ANNOTATION_REF="a307"> <ANNOTATION_VALUE>y aquí también era rayado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a636" ANNOTATION_REF="a308"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces, lo amarraban en la parte de arriba y eso es lo que le ponián.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a637" ANNOTATION_REF="a309"> <ANNOTATION_VALUE>Pero de este otro tipo, el actual, el de la piel de res que apareció, todavía no había en ese entonces.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a638" ANNOTATION_REF="a311"> <ANNOTATION_VALUE>No había nada y pues eso era lo que usaban. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a639" ANNOTATION_REF="a312"> <ANNOTATION_VALUE>Y esto todavía lo ví. Pero mucho más antes, este, nuestros antepasados vivieron mucho más tiempo, pues era eso lo que usaban,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a640" ANNOTATION_REF="a314"> <ANNOTATION_VALUE>Antes, este, deveras, ahora también hay escasés pero en ese tiempo había mucho más escasés.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a641" ANNOTATION_REF="a316"> <ANNOTATION_VALUE>No ..., no había nada, este, como el huarache que se usa en estos tiempos, este, hay varios tipos de huarache, nos lo cortan y ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a642" ANNOTATION_REF="a318"> <ANNOTATION_VALUE>No había y en ese tiempo, este, no había nada de, este, para ponerse (en los pies)</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a643" ANNOTATION_REF="a319"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces eso era lo que ..., lo tumbaban o solamente cortaban un pedazo de la corteza, este, porque</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a644" ANNOTATION_REF="a320"> <ANNOTATION_VALUE>en donde tumbaban ese árbol grande, ese árbol crecía muy grande. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a645" ANNOTATION_REF="a322"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí iban a quitarle la corteza o si en alguna parte estuviera parado el árbol que no fuera tan alto pues alcanzaban con las manos para sacarle la corteza ancha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a646" ANNOTATION_REF="a324"> <ANNOTATION_VALUE>Debe ser ancho, para sacar a la medida del pie y luego ya lo cortaban.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a647" ANNOTATION_REF="a326"> <ANNOTATION_VALUE>Lo cortaban y lo perforaban pero pues dicen que lo perforaban con otro ..., quien sabe con qué lo perforaban porque pues ese no podía perforar a rojo vivo porque como estaba verde no se quemaba.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a648" ANNOTATION_REF="a328"> <ANNOTATION_VALUE>A lo mejor lo dejaban secar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a649" ANNOTATION_REF="a330"> <ANNOTATION_VALUE>A lo mejor lo dejaban secar para luego perforarlo con lumbre (porque para perforar el huarache de hule se hace con un alambrón al rojo vivo)</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a650" ANNOTATION_REF="a331"> <ANNOTATION_VALUE>Y dicen que eso le ponián por lo menos unos dos, este, este donde está perforado, bueno le hacían dos perforaciones.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a651" ANNOTATION_REF="a332"> <ANNOTATION_VALUE>si acaso, si en otro lado no sirve, en un lado se rompe, otra vez pasaban en otro lugar, este, el mecate.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a652" ANNOTATION_REF="a333"> <ANNOTATION_VALUE>Lo llamaban como mecate porque también hacián unos, este. así lo hacián con las manos, quedaba ancho.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a653" ANNOTATION_REF="a335"> <ANNOTATION_VALUE>Y unos, ehe. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a654" ANNOTATION_REF="a336"> <ANNOTATION_VALUE>Y luego este, este, así, este, lo hacián delgado pero grueso .</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a655" ANNOTATION_REF="a337"> <ANNOTATION_VALUE>Lo hacián grueso y eso es lo que ocupaban.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a656" ANNOTATION_REF="a338"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo no sé si eso también, también sirve para medicina, yo había visto los árboles enormes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a657" ANNOTATION_REF="a342"> <ANNOTATION_VALUE>Son un poco alargadas, ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a658" ANNOTATION_REF="a344"> <ANNOTATION_VALUE>Se ve muy bonita la orilla de la hoja, est, sí, la ho...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a659" ANNOTATION_REF="a346"> <ANNOTATION_VALUE>El contorno de la hoja son puntiagudas, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a660" ANNOTATION_REF="a348"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ese ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a661" ANNOTATION_REF="a350"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a662" ANNOTATION_REF="a352"> <ANNOTATION_VALUE>Son ásperas. Son delgadas y bien lisas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a663" ANNOTATION_REF="a354"> <ANNOTATION_VALUE>Y, este, las del <i>nepalkowit</i> son un poco rasposas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a664" ANNOTATION_REF="a356"> <ANNOTATION_VALUE>Y también veiamos por allá que las hojas ya se iban a caer, se ponián amarillas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a665" ANNOTATION_REF="a357"> <ANNOTATION_VALUE>Una vez que ya caen todas las hojas, tiradas en el suelo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a666" ANNOTATION_REF="a358"> <ANNOTATION_VALUE>Luego, uno ve el árbol nuevamente enverdecido.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a667" ANNOTATION_REF="a359"> <ANNOTATION_VALUE>Muy enverdecido, a lo mejor todas las ramas nuevamente le han salido hojas nuevas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a668" ANNOTATION_REF="a361"> <ANNOTATION_VALUE>Ya enverdece, este, todo eso también uno lo ve por allá y luego uno dice, "pues allá hay , allá hay está ese árbol grande, el <i>nepalkowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a669" ANNOTATION_REF="a362"> <ANNOTATION_VALUE>Luego todo enverdece muy bien, a lo lejos se nota lo verde.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a670" ANNOTATION_REF="a364"> <ANNOTATION_VALUE>Una vez de que ya se le van a caer las hojas, ese también, también pasa en una temporada, un mes específico en que se arrecian las hojas, en ese momento se le caen las hojas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a693" ANNOTATION_REF="a366"> <ANNOTATION_VALUE>Y en ese tiempo pero yo tampoco sé en qué mes, tampoco recuerdo pero eso lo miramos por allá, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a694" ANNOTATION_REF="a367"> <ANNOTATION_VALUE>se le caen las hojas y pues otra vez este, se le salen las hojas, nuevamente queda todo enverdecido (el árbol).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a695" ANNOTATION_REF="a368"> <ANNOTATION_VALUE>Una vez más se le salen las hojas y otra vez, el árbol se cubre de hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a696" ANNOTATION_REF="a370"> <ANNOTATION_VALUE>Y pues otras ramas se quiebran, ya se secan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a697" ANNOTATION_REF="a372"> <ANNOTATION_VALUE>Ya se le secan las ramas y pues eso es lo que yo sé que también lo usaban para, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a698" ANNOTATION_REF="a373"> <ANNOTATION_VALUE>bolita o para los tirantes o para las alfardas, para todo eso se podiá ocupar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a699" ANNOTATION_REF="a374"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo sé, este, solamente eso es lo que yo sé.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a700" ANNOTATION_REF="a376"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a701" ANNOTATION_REF="a380"> <ANNOTATION_VALUE>Pues a mi, este, me lo contaba mi papá como todavía ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a702" ANNOTATION_REF="a381"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando yo ya tenía uso de razón pues todavía vivía.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a703" ANNOTATION_REF="a382"> <ANNOTATION_VALUE>Hasta hace poco nos dejó pues él nos lo decía, "yo" decía, "pues es esto lo que yo ocupaba".</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a704" ANNOTATION_REF="a384"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces ahora pues también lo vamos sabiendo, pero yo todavía lo ví eso, te digo, este, el hule, este, negro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a705" ANNOTATION_REF="a386"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que primero apareció.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a706" ANNOTATION_REF="a388"> <ANNOTATION_VALUE>Así de largos, este, tiene tres rayas, así.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a707" ANNOTATION_REF="a389"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es y después, al parecer, después, eso desapareció.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a708" ANNOTATION_REF="a391"> <ANNOTATION_VALUE>Desapareció.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a709" ANNOTATION_REF="a393"> <ANNOTATION_VALUE>Ya empezó a aparecer lo que ahora, ese, (la piel) de res, este, el que es blanco y rojo. Pero pues el rojo, dices que es diferente, le ponián un tipo de tintura,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a710" ANNOTATION_REF="a395"> <ANNOTATION_VALUE>Tintura para que quede un poco más rojo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a711" ANNOTATION_REF="a397"> <ANNOTATION_VALUE>Corteza del árbol. Y todo eso, este, ahora nos lo estamos contando no, no sabemos en cada uno de nosotros que aquí platicamos pues nos informamos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a712" ANNOTATION_REF="a399"> <ANNOTATION_VALUE>Cuál, este, savia es el bueno para ponerle, a veces unos son buenos y otros, unos despintan, bueno sale y otros no, se adhieren, ya no sale.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a713" ANNOTATION_REF="a401"> <ANNOTATION_VALUE>La savia es muy fuerte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a714" ANNOTATION_REF="a403"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no despinta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a715" ANNOTATION_REF="a405"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no despinta, ....,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a716" ANNOTATION_REF="a407"> <ANNOTATION_VALUE>Así se desagasta. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a717" ANNOTATION_REF="a409"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ..., Ah, yo también nada más eso y ahora aqui nos encontramos, hemos platicado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a718" ANNOTATION_REF="a411"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ahora puedes darme tu nombre, cómo te llamas y de donde vienes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a719" ANNOTATION_REF="a413"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, bueno, pues también, yo me llamo Anastasio Nicolás Damián, este, también vengo de allá de San Miguel Tzinacapan. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f2f97fc1-c2dc-4c24-ab03-a6c7428678a1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_ef9e4a85-c635-46dd-a15a-638cd7a0a544"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_8d61500a-ac5d-465d-b7dd-a38d2f7e8dda"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_5be51b88-e58a-4eee-b9bb-c8a220bfb647"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_ab579450-4c2b-4e97-a4e0-3f4876188038"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_8fe9d980-fff3-47c4-be5f-1b5b6897ef13"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_284e03e4-544f-4c0e-97de-5d69d12ed626"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_81d27d94-9e4c-45c5-ab62-ff3eb84a5e33"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_2b188105-08f1-4159-94e4-030b6ffaa088"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_8bab07b0-c633-4a60-997a-06d96807d074"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>