Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
watanabe
/
SNP-Nahuat-ASR-Translation
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/watanabe/SNP-Nahuat-ASR-Translation/Tzina_Botan_JVC313_moosoot-Asteraceae_2012-07-18-q_ed-2018-05-21_Trad-CSC_FORM.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-03-26T00:46:32-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///F:/Cuetzalan Nahuatl/Tobackup/Recordings-Transcripciones-Transcriptions-only-new/Botanica_ELAN-579/Asteraceae-Hermelindo_eaf-36/Proofed/Tzina_Botan_JVC313_moosoot-Asteraceae_2012-07-18-q.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:886a463d-9e71-4816-b6d7-092c24a48fdc</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">211</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="6853"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="6853"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="6853"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="10505"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="10505"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="10505"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="15295"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="15295"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="17907"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="17907"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="22005"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="22005"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="25108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="25108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="28760"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="28760"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="31519"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="31519"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="33675"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="33675"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="36532"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="36532"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="38385"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="38385"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="42090"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="42090"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="45617"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="45617"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="50059"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="50059"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="52470"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="52470"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="53236"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="53236"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="54582"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="54582"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="58770"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="58770"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="62489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="62489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="65895"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="65895"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="69913"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="69913"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="74043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="74043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="76891"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="76891"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="80128"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="80128"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="83311"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="83311"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="88512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="88512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="92878"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="92878"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="95601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="95601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="97900"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="97900"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="100624"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="100624"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="104097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="104097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="106062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="106062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="109915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="109915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="112339"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="112339"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="117272"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="117272"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="119482"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="119482"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="123178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="123178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="125254"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="125254"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="132152"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="132152"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="136094"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="136094"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="138473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="138473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="145906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="145906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="149411"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="149411"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="154982"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="154982"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="158665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="158665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="162661"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="162661"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="166991"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="166991"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="168012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="168012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="170407"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="170407"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="172407"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="172407"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="175108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="175108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="180501"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="180501"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="184064"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="184064"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="188765"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="188765"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="192930"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="192930"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="195921"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="195921"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="200586"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="200586"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="206725"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="206725"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="210087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="210087"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="216953"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="216953"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="219699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="219699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="223016"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="223016"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="226467"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="226467"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="230811"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="230811"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="237320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="237320"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="240235"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="240235"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="243449"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="243449"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="248048"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="248048"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="252682"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="252682"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="257048"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="257048"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="260463"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="260463"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="260463"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="265396"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="265396"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="265396"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="266914"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="266914"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="269749"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="269749"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="273111"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="273111"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="276756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="276756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="280178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="280178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="284008"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="284008"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="286017"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="286017"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="289299"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="289299"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="291857"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="291857"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="295094"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="295094"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="298143"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="298143"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="298143"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="302630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="302630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="302630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="306014"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="306014"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="308728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="308728"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="312277"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="312277"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="318460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="318460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="322456"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="322456"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="325103"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="325103"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="329188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="329188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="334232"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="334232"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="336174"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="336174"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="340929"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="340929"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="343451"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="343451"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="346420"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Eleuterio Gorostiza Salazar" TIER_ID="Eleuterio Gorostiza Salazar"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a16" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ekintsi:n xte:chnohno:tsa de n..., mo:so:t ka:nachi taman tiki:xmati wa:n ka:ni mochi:wa, ke:niwki n' ixo:chio.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n mi:lahmo:so:t, ka:n kikwah?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa n' tein mi:lah..., mi:lahehkaw komo a:mo kikwah ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>tapialmeh, ¿tein kalihtiktapialmeh ka:n no: kikwah?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa ne:n, i:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>mo:so:t wa:n kwomo:so:t, xa: pahti *o** ihkó:n se: kitatekiwtia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts147"> <ANNOTATION_VALUE>N' ixo:chio tikihtowa n' i:n o:me taman mo:so:t ta:taman, pero komohkó:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>¿inixiwyo no: ta:taman?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa i:n mo:so:t i:n i:pa *desde** wehka:w i:pa mochi:wa sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno** pos pané: nochi a, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>'te:chnohno:ts i:n o:me taman mo:so:t, sayoh ne:n moxola:l wa:n moto:ka:y.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts4" TIME_SLOT_REF2="ts7"> <ANNOTATION_VALUE>{No pronunció bien, quiso decir 'nikita'}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts172" TIME_SLOT_REF2="ts175"> <ANNOTATION_VALUE>{Es una pronunciación alternativa por lo que generalmente se dice 'ye:ksemi'}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a17" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts5"> <ANNOTATION_VALUE>Ahá, pos mo:so:t, pero niskitaneh, o:me taman onkak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a18" TIME_SLOT_REF1="ts6" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>Se: taman yo:n kiliah mi:lahmo:so:t, mi:lahmo:so:t kiliah porin mochi:wa mi:lah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a19" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo mochi:wa ka:sá: ika, *solamente** mi:lah mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a20" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n kwomo:so:t mochi:wa kowtah ka:mpa xiwka:wal,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a21" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa a:mo a:kin tekiti, a:mo a:kin tawi:teki, ompa mochi:wa yo:n, pacha:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a22" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>N' e:wa n' kowit wa:n moskaltia wehkapan wa:n mo..., mochi:wa kwoma:pan, momahmaxalowa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a23" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n n..., yeh, yeh n' ixo:chio kostik,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a24" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>ke:meh, ke:meh ehkaw.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a25" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n seki, i:n mi:lahmo:so:t yeh n' ixo:chio ista:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a26" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a27" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa yo:n wa:n de sepa chika:waya yo:n mi:lahmo:so:t, de we:wehti a,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a28" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>chika:waya, wa:ki, pampi:xowi n' xo:chit wa:n moka:wa ne:n iteyo ya,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a29" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>iwitsyo motohto:ka, *casi** komo se: pano:tok, *casi** komohkó:n moloxtik se: itilmah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a30" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>ompa mokahka:wa wa:n *después** se: motsotsontok a te:kwihkwi yo:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a31" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>mo:so:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a32" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n seki kwomo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a33" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>yeh, yeh poso:ni xo:chitsí:n wa:n pampi:xowi, a:mo se: yowi kowtah ne:pa, a:mo te:kwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a34" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n *i..., igualito** n' iteyo ke:meh i:n ehkaw.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a35" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n niki:xmattok wa:n i:n, i:n kwomo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a36" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>ne: achi *más** kech..., ma:pisi:ltik wa:n ye:kma:tsitsikiltik *más** n' ima:te:mpan wa:n pisi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a37" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ikowyo alaxtik. Alaxtik n' ikowyo wa:n wehka mowila:na.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a38" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, wa:n achi tsohya:k semi, yo:n tsohya:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a39" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n mi:lahmo:so:t yeh n' i..., yeh moskaltia a:mo semi wehkapan,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a40" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n i:n nimitsilia ista:k n' ixo:chio wa:n ikowyo yeh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a41" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>ne:, mah tikihto:ka:n ne:, na:wi *esquina** kipia, na:wi *esquina** kipia, *esquinado**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a42" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n nejó:n ix..., ixiwyo ma:we:weyak tepitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a43" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yeh chichi:k, yo:n a:..., yo:n a:mo tsohya:k, chichi:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a44" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ix..., ixo:chio, ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>ista:k wa:n iteyo ne: te:kwihkwi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa ika se: kimati *que** no: t..., no: taman, mo:so:t pero no: taman yo:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Ita:kilo taman wa:n taman, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>yeh chichi:k wa:n i:n se: a:mo chichi:k yeh. I:n seki tsohya:k ne:n kwomo:so:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pero kikwah n' chiktehmeh no: yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n a:kwetahmeh. Nokta kie:kkwah n' ima:xiwyo. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>Yeh a:mo kikwah, a:mo kikwah *pero más** tikitah kikwah ne:n kwomo:so:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa onkak ne:n mo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>ne: se: kita n' ima:pan kikwahtokeh n' kilit. N'mattok *porque** nikinimaga neh itech n' xiwit. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Pos komohkó:n se: kinkwi:li:ti, ne:n, ehkaw ne:, ne: mi:lah mochi:wa kikwah, kikwa pitsot, kikwah piotsitsi:n, se: kinte:mili kikwah, kikwah n' ima:xiwyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n iteyo ne:n, ne:n n' ehkaw,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90"> <ANNOTATION_VALUE>ne:, ne: chika:waya pampi:xowi wa:n kikwah n' chiktehtsitsi:n ompa ne: *cuando** se: tame:wa itech n' enero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>*cuando** se: tai:xta:i, mote:mah ata n' kwi:kwilchiktehtsitsi:n kikwah yo:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>poxkostsitsi:n oso yo:n, nehnextikeh seki chiktehkone:meh tsikitsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>Moololowiliah n' ta:lpan ne: yo:n, de pampi:xowi n' iteyo, miak te:ntok, ke:meh yehwa:n itstokeh kololowah n...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>n' iteyo n' ehkaw.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kikwah chiktehmeh it..., iteyotsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>Chiktehkone:meh pero, tein pisi:lmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa:n kikwah, pero ne: eh..., ehkaw n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>Pero mo:so:t a:mo kikwah *porque** we:weyakaxtik, yo:n a:mo, a:mo kikwah n' chiktehmeh. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ne:n mo:so:t, mo:so:t tein mi:lahmo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114"> <ANNOTATION_VALUE>no: pahti kihtowah tein ke:[meh]yo:n se: moteki</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>kima:xakwalowah, iwki a pahti no: *igual** ke:meh i:n tsi:nich kiliah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n tsi:nich kiliah no:, no: iwki a no:. Komo se: kima:xakwalowa, se: kipa:tskilia n' ia:yo ka:mpa te:kokoh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>no: nej:ón kipahtia yo:n mo:s..., mo:so:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n seki i:n, i:n kwomo:so:t kihtowah no: pahti pero ke:meh yo:n tihtiwa:kih no: *ig...**, no: kinelowah iwa:n okotsokowit ima:xiwyo,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>*porque** tamatisneki a n' ahwia:k n' ke:meh kwomo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126"> <ANNOTATION_VALUE>n' okotsokwowit tamatisneki a iwki a de, de ahwia:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n para ki..., kitekih no: yo:n kwomo:so:t wa:n yehwa ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa ne:n okotstot ixiwyo wa:n kimanah, pero a:mo sayoh yo:n, miak taman xiwmeh kinelowah iwa:n ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>Para mo..., ki..., ma:ltia ika n' a:kin yo:n mokokowa. Ke:mah, yehwa yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>Pahti nochi, nochi pahti, seki pahti para,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>*para cortada** ne:, se: kipa:tskili n' ia:yo wa:n seki pahti para</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>para se: tihtiwa:kih ik..., ika ne: ma:ltiah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>*Pero cuando** wa:lma:ltiah yehwa ne:n kwomo:so:t wa:n yehwa ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa ne:n okotsokwowit ima:xiwyo, no: iwki a n' ahwia:k ke:meh okotsokwowit tikihnekwis *iguala** no: n' ahwia:k ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144"> <ANNOTATION_VALUE>kwomo:so:t, iwki a no:. Aja.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts146" TIME_SLOT_REF2="ts148"> <ANNOTATION_VALUE>Kohkostik. Ta:taman.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>Ta:taman, kwomo:so:t ne: achi, achi ma:pisi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>Pisi:ltik wa:n telma:tsitsikiltik wa:n i:n seki mi:lahmo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156"> <ANNOTATION_VALUE>telma:wehwei wa:n ma:we:weyak sah, ma:pihpitsaktik semi iekapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>Achi ma:wehwei yeh wa:n i:n seki ma:pisi:ltik. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ma:..., ma:ahalaxtik, kachi ma:pisi:ltik n' ima:y pero ma:ahalaxtik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n seki mawehwei n' ima:ytsitsi:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164"> <ANNOTATION_VALUE>ma:..., achi ma:moloxtik yeh i:n seki mi:lahmo:so:t n...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166"> <ANNOTATION_VALUE>*esquinado** n' i..., i..., ikowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168"> <ANNOTATION_VALUE>Na:wi *esquina** kipia, mahyá: nahna:wi, na:wi *esquina** kipia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi iwki *hasta** moskaltia *hasta**, *hasta** i...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts173"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa iksemia mota:lia xo:chit pitsaktik mochi:wa wa:n na:wi n' i..., *iesquina** kipia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki yo:n kowit. Wa:n i:n, *este**, kwomo:so:t yeh mimiltik n' ima:y,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n ikowyo wa:n ahalaxtik, yo:n a:mo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo teh nepolo:l, se: ki:xmati ika n' ikowyo, alaxtik wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n i:n se: pos *esquinado**, na:wi *esquina** kipia n' mo:so:t de, de mi:lah. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>I:pa onkak, n' tehwa:n ti:xpeta:nkeh i:pa onkak yo:n xiwit, i:pa onkak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188"> <ANNOTATION_VALUE>Kwomo:so:t i:pa onkak wa:n i:n xiwit i:pa *desde** tak mota:lih *mundo** wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>kichi:w n' towe:itahtsi:n *semilla** mah mochi:wa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa niErnesto Vázquez Chanico</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n niwa:le:w San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Eleuterio Gorostiza Salazar" PARTICIPANT="Eleuterio Gorostiza Salazar" TIER_ID="EGS Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" ANNOTATION_REF="a16"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ahora platicame del..., del mo:so:t cuantos tipos conoces y donde se da, y como son sus flores.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" ANNOTATION_REF="a51"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y el mi:lahmo:so:t no se lo comen?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" ANNOTATION_REF="a55"> <ANNOTATION_VALUE>Y el de la milpa..., el ehkaw de milpa si no se lo comen este</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" ANNOTATION_REF="a56"> <ANNOTATION_VALUE>los animales,¿ls animales domésticos tampoco se lo comen?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" ANNOTATION_REF="a68"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese este, el,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" ANNOTATION_REF="a69"> <ANNOTATION_VALUE>el mo:so:t o el kwomo:so:t no sirve para remedio, o no lo ocupa uno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>Dices que las flores de estos dos tipos de mo:so:t son diferentes, pero si son, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>¿Sus hojas también son diferentes?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>Y este mo:so:t desde hace mucho tiempo nace por si solo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues parece que ya es todo, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>nos platicaste de estos dos tipos de mo:sot, nada más tu comunidad y tu nombre.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" ANNOTATION_REF="a17"> <ANNOTATION_VALUE>Aja, pues el mo:so:t yo he visto que hay dos tipos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" ANNOTATION_REF="a18"> <ANNOTATION_VALUE>Uno es el que le dicen mi:lahmo:so:t, le dicen mi:lahmo:so:t porque se da en las milpas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" ANNOTATION_REF="a19"> <ANNOTATION_VALUE>No se da en cuualuier lugar, solamente se da en las milpas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" ANNOTATION_REF="a20"> <ANNOTATION_VALUE>Y el kwomo:so:t se da en los montes en los campos abandonados,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" ANNOTATION_REF="a21"> <ANNOTATION_VALUE>donde no trabaja nadie, nadie chapea, ahí se da ese, se esparce. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" ANNOTATION_REF="a22"> <ANNOTATION_VALUE>Nace la planta y crece alto y..., se ramifica extendiendose en las ramas de los árboles, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" ANNOTATION_REF="a23"> <ANNOTATION_VALUE>y..., sus, sus flores son amarillas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" ANNOTATION_REF="a24"> <ANNOTATION_VALUE>como, como el ehkaw.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" ANNOTATION_REF="a25"> <ANNOTATION_VALUE>Y el otro, el mi:lahmo:so:t es de flores blancas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" ANNOTATION_REF="a26"> <ANNOTATION_VALUE>Y, este, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" ANNOTATION_REF="a27"> <ANNOTATION_VALUE>es es, y de que ya se madura ese mi:lahmo:so:t de que ya se hace grande,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" ANNOTATION_REF="a28"> <ANNOTATION_VALUE>se madura, se seca, se riega la flor y ya queda la semilla,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" ANNOTATION_REF="a29"> <ANNOTATION_VALUE>sus espinas se entierran, si pasa un por ahí, y si la ropa de uno es suave,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" ANNOTATION_REF="a30"> <ANNOTATION_VALUE>ahí se queda y después ya se está rrascando un porque se pega ese</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" ANNOTATION_REF="a31"> <ANNOTATION_VALUE>mo:so:t.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" ANNOTATION_REF="a32"> <ANNOTATION_VALUE>Y el otro kwomo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" ANNOTATION_REF="a33"> <ANNOTATION_VALUE>ese, ese florece y se caen las flores, si va uno al monte no se le pega a uno (en la ropa).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" ANNOTATION_REF="a34"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ese tiene las semillas igualitas a las del ehkaw.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" ANNOTATION_REF="a35"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que conozco y el kwomo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" ANNOTATION_REF="a36"> <ANNOTATION_VALUE>este es un poco más..., de hojas chiquitas y aserradas en las puntas y son muy chuiquitas. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" ANNOTATION_REF="a37"> <ANNOTATION_VALUE>Y su tallo es liso. Su tallo es liso y se extiende lejos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" ANNOTATION_REF="a38"> <ANNOTATION_VALUE>Y, y ese tiene un poco de mal olor, ese tiene mal olor.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" ANNOTATION_REF="a39"> <ANNOTATION_VALUE>Y el mi:lahmo:so:t ese..., ese no crece muy alto,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" ANNOTATION_REF="a40"> <ANNOTATION_VALUE>y te digo que sus flres son blancas y su tallo es,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" ANNOTATION_REF="a41"> <ANNOTATION_VALUE>este, digamos que, tiene cuatro esquinas, tiene cuatro esquinas, es esquinado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" ANNOTATION_REF="a42"> <ANNOTATION_VALUE>Y este..., sus hojas son un poco largas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" ANNOTATION_REF="a43"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese es amargo, ese..., ese no tiene mal olor, ese es amargo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" ANNOTATION_REF="a44"> <ANNOTATION_VALUE>Y..., sus flores, este</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" ANNOTATION_REF="a45"> <ANNOTATION_VALUE>son blancas y sus semllas se le pegan a uno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" ANNOTATION_REF="a46"> <ANNOTATION_VALUE>Por eso sabe uno que también es..., también es diferente, es mo:so:t pero es diferente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" ANNOTATION_REF="a47"> <ANNOTATION_VALUE>Sus semillas son diferentes y es diferente, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" ANNOTATION_REF="a48"> <ANNOTATION_VALUE>es muy amargo y el otro no es amargo. Y ese kwomo:so:t tiene mal olor.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" ANNOTATION_REF="a49"> <ANNOTATION_VALUE>Si, pero ese también se lo comen los pájaros,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" ANNOTATION_REF="a50"> <ANNOTATION_VALUE>esas chachalacas. Se lo comen muho sus hojas. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" ANNOTATION_REF="a52"> <ANNOTATION_VALUE>ese no se lo comen, no se lo comen pero vemos que comen más el kwomo:so:t.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" ANNOTATION_REF="a53"> <ANNOTATION_VALUE>Donde hay mo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" ANNOTATION_REF="a54"> <ANNOTATION_VALUE>este, se puede ver como en las ramas se lo están comiendo ese quelite. Yo sé porue los he matado en esa hierba. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" ANNOTATION_REF="a57"> <ANNOTATION_VALUE>Pues si les va a traer uno, este, el ehkaw este, del que se da en la milpa se lo comen, se loc ome el cerdo, se lo come el pollito, se les echa y se lo comen, comen sus hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" ANNOTATION_REF="a58"> <ANNOTATION_VALUE>Y sus semillas este, del ehkaw,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" ANNOTATION_REF="a59"> <ANNOTATION_VALUE>este, se madura se riega al suelo y se lo comen los pájaros ahí cuando limpia un en enero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" ANNOTATION_REF="a60"> <ANNOTATION_VALUE>cuando limpia uno para sembrar, se llenan los pájaritos rayados porque comen eso</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" ANNOTATION_REF="a61"> <ANNOTATION_VALUE>los de pecho amarillo o esos, unos pájaritos chiquitos de color gris.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" ANNOTATION_REF="a62"> <ANNOTATION_VALUE>Se lo recogen en el suelo ese, de que se riega en el suel su semilla, de que hay mucho regado y como ellos pueden ver eso pues lo recogen..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" ANNOTATION_REF="a63"> <ANNOTATION_VALUE>las semillas del ehkaw.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" ANNOTATION_REF="a64"> <ANNOTATION_VALUE>Eso se lo comen los pájaros..., sus semillas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" ANNOTATION_REF="a65"> <ANNOTATION_VALUE>Pájaritos pequeños pero de los chiquitos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" ANNOTATION_REF="a66"> <ANNOTATION_VALUE>Esos se lo comen, pero este, las semillas del ehkaw.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" ANNOTATION_REF="a67"> <ANNOTATION_VALUE>Pero (las semillas) del mo:so:t no se lo comen porque son largas, ese no, no se lo comen los pájaros. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" ANNOTATION_REF="a70"> <ANNOTATION_VALUE>Pues el mo:so:t, el mo:so:t el mo:so:t de milpa,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" ANNOTATION_REF="a71"> <ANNOTATION_VALUE>dicen que también sirve para remedio, como para cuando uno se corta</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" ANNOTATION_REF="a72"> <ANNOTATION_VALUE>lo restriegan con las manos, y así ya sirve para remedio, así como el que le dicen tsi:nich.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" ANNOTATION_REF="a73"> <ANNOTATION_VALUE>Ese que le dicen tsi:nich también, ya es así también. Si lo restriega uno con las manos y se le pone su jugo donde le duele uno,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" ANNOTATION_REF="a74"> <ANNOTATION_VALUE>también le hace efecto, ese mo:so:t.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" ANNOTATION_REF="a75"> <ANNOTATION_VALUE>Y el otro el kwomo:so:t dicen que también sirve para remedio pero como para cuando se seca uno del estómago..., también lo revuelven con las hojas del okotsohkowit,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" ANNOTATION_REF="a76"> <ANNOTATION_VALUE>porque tiene un olor parecido como kwomo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" ANNOTATION_REF="a77"> <ANNOTATION_VALUE>el okotsohkowit tiene un olor parecido. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" ANNOTATION_REF="a78"> <ANNOTATION_VALUE>Ese para que..., cortan el kwomo:so:t y ese este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" ANNOTATION_REF="a79"> <ANNOTATION_VALUE>este las hojas del okotsoh y lo hierven, pero no nada más eso, sino que lo revuelven con diferentes tipos más de hierbas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>Para que..., con eso se baña la persona enferma. Si, eso es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>Todo es remedio, todo es remedio, uno sirve para remedio de,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>para cortada este, se le exprime su jugo y otros es remediio para,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>para cuando uno se seca (del cuerpo)..., con eso se bañan. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>Pero cuando se bañan con el kwomo:so:t y con el este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>las hojas del okotsohkowit, también ya tiene el mismo aroma como huele el okotsohkowit, también tiene el mismo olor este </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>el kwomo:so:t, también ya es así. Aja.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>Son amarillas. Son diferentes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>Si son diferentes, el kwomo:so:t tiene las hojas más chiquitas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>Es de hojas chiquitas y muy aserradas y el mi:lahmo:so:t,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>es de hojas grandes y más alargadas, y en sus puntas son muy angostas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>Ese es de hojas más grandes y el otro es de hojas chiquitas. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>Y este..., es de hojas lisas, es de hojas más chiquitas pero lisas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE> Y el otro es de hojas grandes,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>es..., el mi:lahmo:so:t es de hojas un poco pubescentes y...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>es esquinado..., su tallo es esquinado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene cuatro esquinas, como si fuerna de cuatro, tiene cuatro esquinas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>Todo es así hasta cuando ya crece, hasta, hasta...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>donde ya empieza a florecer es delgado y tiene cuatro esquinas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>Así es ese tallo. Y este, este, el tallo del kwomo:so:t es cilindrico,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>y es de tallos lisos, ese no.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>Para ese no hay pierde, se le reconoce porque es de tallo liso y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>el otro pues es esquinado, el mo:so:t de milpa tiene cuatro esquinas. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>Siempre ha habido, cuando nosotros empezamos a hacer uso de razón siempre había esa hierba, siempre había.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>El kwomo:so:t siempre hay y esta hierba a lo mejor desde que existe el mundo y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>nuestro señor padre hizo la semilla para que se reproduzca. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Ernesto Vázquez Chanico</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>y vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>