Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
watanabe
/
SNP-Nahuat-ASR-Translation
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/watanabe/SNP-Nahuat-ASR-Translation/Tzina_Botan_JSD318-JVC313_iitspahpata-Musaceae_2011-07-29-b_ed-2017-10-09_trad-HSO_FORM.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-05-23T03:29:55-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///E:/Tzina_Botan_JSD318-JVC313_iitspahpata-Musaceae_2011-07-29-b.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:bbf42e53-1241-4f20-892c-e0f1eb5ea8f8</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">329</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="5045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="5045"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="8808"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="8808"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="13407"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="13407"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="17974"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="17974"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="22005"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="22005"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="26224"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="26224"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="29103"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="29103"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="30867"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="30867"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="34675"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="34675"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="39474"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="39474"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="41325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="41325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="44608"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="44608"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="49452"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="49452"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="53483"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="53483"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="54421"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="54421"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="58809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="58809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="62158"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="62158"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="67729"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="67729"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="70520"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="70520"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="75266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="75266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="79967"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="79967"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="84556"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="84556"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="88061"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="88061"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="93007"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="93007"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="97249"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="97249"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="99405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="99405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="103356"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="103356"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="107887"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="107887"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="111325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="111325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="115803"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="115803"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="119410"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="119410"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="123450"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="123450"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="126843"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="126843"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="128675"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="128675"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="132669"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="132669"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="135236"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="135236"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="138495"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="138495"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="141455"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="141455"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="144906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="144906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="147732"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="147732"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="150982"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="150982"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="154330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="154330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="158906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="158906"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="161696"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="161696"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="165803"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="165803"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="170491"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="170491"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="173607"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="173607"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="175393"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="175393"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="180206"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="180206"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="182251"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="182251"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="189363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="189363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="194466"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="194466"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="197537"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="197537"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="200630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="200630"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="205618"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="205618"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="210520"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="210520"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="217074"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="217074"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="221574"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="221574"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="226864"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="226864"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="230793"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="230793"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="240262"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="240262"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="242472"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="242472"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="246802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="246802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="249124"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="249124"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="253847"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="253847"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="256704"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="256704"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="259471"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="259471"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="261615"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="261615"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="264807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="264807"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="266012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="266012"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="270365"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="270365"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="273468"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="273468"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="276562"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="276562"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="277848"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="277848"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="280942"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="280942"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="282942"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="282942"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="290933"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="290933"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="296558"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="296558"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="297987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="297987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="303134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="303134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="308938"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="308938"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="311764"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="311764"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="315751"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="315751"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="319269"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="319269"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="325220"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="325220"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="329876"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="329876"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="333894"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="333894"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="341193"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="341193"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="343492"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="343492"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="346394"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="346394"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="348582"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="348582"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="348582"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="352546"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="352546"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="352546"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="355113"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="355113"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="358171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="358171"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="359711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="359711"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="361341"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="361341"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="365819"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="365819"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="368779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="368779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="370734"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="370734"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="373681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="373681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="377802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="377802"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="380159"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="380159"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="383351"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="383351"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="385963"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="385963"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="389414"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="389414"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="392061"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="392061"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="395209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="395209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="398526"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="398526"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="401151"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="401151"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="403428"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="403428"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="406790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="406790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="409817"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="409817"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="413424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="413424"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="417688"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="417688"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="422389"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="422389"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="427559"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="427559"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="431367"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="431367"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="431934"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="431934"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="432737"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="432737"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="435608"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="435608"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="440943"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="440943"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="443992"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="443992"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="446380"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="446380"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="449305"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="449305"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="449305"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="454140"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="454140"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="454140"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="457881"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="457881"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="459801"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="459801"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="460555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="460555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="460555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="464055"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="464055"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="464055"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="468721"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="468721"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="468721"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="477373"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="477373"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="477373"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="486025"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="486025"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="488271"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="488271"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="488271"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="491744"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="491744"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="491744"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="494579"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="494579"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="498686"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="498686"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="505048"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="505048"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="510644"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="510644"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="513188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="513188"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="519551"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="519551"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="526560"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Juan de los Santos Dionicio" TIER_ID="Juan de los Santos Dionicio"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a38" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno, pues**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a39" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>nika:n tikmatisnekih,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a40" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>kox no: iwki tiki:xmati i:n i:tspahpata,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a41" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>ke:mih neh niki..., niki:ita.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a42" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>Neh nikita ne: ka:mpa mochi:wa ta:la:taw,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a43" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa a:mo wel teh kito:kah ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a44" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa motaktsonta:lia,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n i:tspahpata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>I:maxi:wyo we:weyak no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>ke:mih pahptatatsi:n. Pero xo:chiowa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>taman sah n' ixo:chiotsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n, no: ta:ki,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>pero seki pahpatatsitsi:n tsitsikitsitsi:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>kachi nohne:lmeh *que piñapahpatatsi:n**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n a:mo n'mati neh kox yehwa ya niki:xmattok,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>oso xa: no: te:..., xa: no: se: n' tiki:xmati n' teh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>¿Ke:mih ke:ní:w n' tik..., tine:chyo:lmela:waskia? Kachi kwali para tik...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>timosenyo:lmahxiti:skeh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n tato:ktsí:n ox kito:kah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>oso, oso ixwa sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n neh sayoh nikita n' ka:mpa nikita,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>pero a:mo nikmati kox kitohto:kah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>oso sayoh moyo:kolia n' ixwa, ka:niwa:le:wa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>kox kipia iteyo oso,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>oso ikamohyo n' kito:kah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>oso ka:ni yo:n wa:le:wa. *Porque** neh nikita n' ka:mpa onkak,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>pero a:mo nikita ihkó:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>kitahta:lia ka:mpa onkak tato:k, sanoke</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa tahta:la:taw ompa sah neh nikita wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>*bueno** pos nikwelita no:, *porque** no: xo:chiowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n ixo:chio wa:n no: ta:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Pero katí:n a:mo nikmati,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>kox we:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo no: nikmati ox teyowa</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>oso ox ikamohyo n' kito:kah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>*o** toni yo:ni n' kichi:wil..., kichi:wa para</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>mochi:wa. Pero itech tahta:la:tawit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>mochi:wa wa:n mota n' ixiwyo,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>motkitok m' pahpatatsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa yo:n niknekia nikmatis no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>kox no: iwki n' tiki:xmati n' teh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:ni moneki timose:panyo:lmahxiti:skeh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>para tikitaskeh yo:n tato:k,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>toni *serbi:rowa**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>¿*Entonces** yo:n a:mo se: kikwa?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>¿A:mo monamaka?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148"> <ANNOTATION_VALUE>¿A:mo kito:kah?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>¿Pos ke:ní:w yo:n mochi:wa?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168"> <ANNOTATION_VALUE>Ikamohyo sah n' *como que** mahchi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts174"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n yo:n no: kikne:liah mah onka oso kite:xi:mah?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n a:mo kitasohta n',</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182"> <ANNOTATION_VALUE>n' tokni:wan *porque**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts185"> <ANNOTATION_VALUE>tatampawia wa:n a:mo teh, a:mo wel teh se: kita:li:s teihsá: tato:ktsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192"> <ANNOTATION_VALUE>¿Nió:n para se: kikwa:s?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:ni neh nikneki nitako:wtamatis,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210"> <ANNOTATION_VALUE>*porque** no: nikita onkak</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n ne:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa neh nitekititinemi,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>pos no: onkak, no: mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo nikmati yo:ni kox monamaka,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>kox xa: a:ksá: kikowaskia</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222"> <ANNOTATION_VALUE>para se: mopale:wi:s</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>oso xa: i:pa mah onka sah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n a:mo n'mati ka:ni wa:le:wa yo:ni,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>kox kito:kah, ox ki...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230"> <ANNOTATION_VALUE>oso ox ke:ní:w yo:n wa:le:wa pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo ke:man nikmatik ke:ní:w yo:ni mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa sah yo:ni niknekia nitako:wtamatis.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244"> <ANNOTATION_VALUE>Tasohka:matik nik..., ni..., tine:chyo:lmela:wa *porque**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246"> <ANNOTATION_VALUE>neh ne: ka:mpa nikitstinemi,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248"> <ANNOTATION_VALUE>pos no: nikte:nteki,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n nika:wilita, nika:wilchi:wa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts253"> <ANNOTATION_VALUE>*porque** nikmachilia *que** pané: a:mo, a:mo teh *ne:chservi:ro:s**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts256"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ya:ki tine:chyo:lmahxitia ya pos</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258"> <ANNOTATION_VALUE>*mejor** nikahchi:was.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts263"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n se: kita:li:s teisá: tato:ktsí:n *más**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266"> <ANNOTATION_VALUE>*Bueno** pos tasohka:matik, yehwa sah nikneki nikmatis.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts269"> <ANNOTATION_VALUE>*Pues porque para** tikpiaskeh *seguro**. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272"> <ANNOTATION_VALUE>Pos, yehwa sah yo:ni niknekia nikmatis wa:n miak tasohka:matik,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts274"> <ANNOTATION_VALUE>para no: tikmattoskeh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts277"> <ANNOTATION_VALUE>kati:ni n' tato:ktsitsí:n onkak itech kowyoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>Neh nimono:tsa Juan de los Santos.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282"> <ANNOTATION_VALUE>Nok..., nok..., noxola:l nika:n San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts284"> <ANNOTATION_VALUE>Pero para niknekia nikahsika:matis, tehwa nimitstahtanih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292"> <ANNOTATION_VALUE>Tasohka:matik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: niki:xmattok *compadrito** yo:n i:tspahpata kiliah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>nejó:n mochi:wa neli ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa yo:n ta:la:taw, ka:mpa chihchia:wit tepitsi:n, ka:mpa a:mo teh mochi:wa tato:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n a:mo kito:kah, yo:n i:pa mochi:wa sah kowtah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n a:mo teh we:lik kite:maka,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n nejó:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n mochi:wa n' i:swayo, yo:n ma:ahalaxtik wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>ata yo:n moma:ytia moma:ahkokehketsa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>Momaahkokehketsa alaxtsitsí:n wa:n yo:n a:..., pané: a:mo tsaya:ni yo:n iswa..., a:mo sa tsahtsaya:ni n' iswat de mochi:wa, ma:tihtila:wak, ihkó:n ma:kahkakaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kwaltsi:n ixo:chio *porque** n' ita:kka no: mah..., mahoketsa, a:mo mopampilowa ke:meh pahpata, sanoke</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>mahkoketsa n' i..., n' i..., ixo:chio wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>ki:sa ne:n i..., ixo:chio kwaltsi:n ke:meh i:n pahpata i:pa xo:chiowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n de wa:ki a n' iekapanxo:chio moka:wa m' pahpatatsitsi:n tsikitsitsi:n, tsikitsitsi:n pero</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n a:mo, yo:n a:mo we:lik, i:pa, i:pa sayoh mahyá: xo:chit sah, *cimarrón** pahpata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114"> <ANNOTATION_VALUE>Ne:, tein we:lik yehwa n' tein mopampilowa ne:n ta:ki yehwa n' tein we:lik m' pahpata wa:n yo:n seki mahkokehketsa n' ita:kka, yo:n a:mo we:lik, yo:n *cimarrón**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa n' tikihtowa mochi:wa ka:mpa, ka:mpa kwowtah, ka:mpa ta:la:tawyoh sah, ka:mpa chihchia:wit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa a:mo mo..., motekiti, ka:mpa a:mo teh kikalakia tato:k, pe:wa mochi:wa yo:n, yo:n pahpata, ata i:tspahpata kiliah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n niki:xmattok *compadrito** wa:n yo:n a:mo kito:kah, mochi:wa sah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>mochi:wa sah wa:n nejó:n a:mo teh kitekih n' i:swayo para tamal, nió:n tei, tak ke..., a:it ke:yeh, a:mo n', a:mo kitekih tein eski, kit..., kikwih para tamal pero okseki tamaliswat, tei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh pahpataiswat kwali kikwih para tamal pero ke yo:n pahpata,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo ke:man se: n' ...tekih, kitekih wa:n kinamakatih *o** kikowah, yo:n a:mo se: kiteki, i:pa mochi:wa sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>Xiwit sah yo:n. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kikwa *compadrito** yo:n, am..., a:mo teh kimaka ita:kka, *solamente** xo:chit sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>Kanah, a:m..., a:mo kikwah, nió:n i:swayo a:mo kinamakah, seki ka:n ke:man se: kita kinamakatokeh ne:wí:n yo:n i:swayo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsitsi:n, kwaltsitsi:n, ahalaxtsitsí:n wa:n kwaltsi:n a:mo tsahtsaya:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Pero nejó:n...</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n kito:kah, a:mo kito:kah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>Tak mo..., n'mati ke:ní:w, xa:, xa: kimoya:wah chiktehmeh n' ita:kka, xa: teyowa, pero tehwa:n tikitah *que** sayoh mochi:wa pahpatatsitsi:n wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n xa: ki..., eski kipias n' iteyotsitsi:n tepitsitsi:n, ika momoya:wa n' iteyo *porque** yo:n a:mo poliwtani, yo:n ka:mpa</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>kowtah mochi:wa sah yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>Timoliah n' tehwa:n ike..., para n' ikamohyo a:mo tsikwi:nis ki..., *de repente** ki...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>kihkwaniah n' i..., n' i..., iteyo xa: chiktehtsitsi:n *o** xa: okwilimeh kihkwaniah n' iteyo para mochi:was okseko ya no: ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo ki..., a:mo se: kito:ka yo:n, a:mo, a:mo a:kin kito:ka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166"> <ANNOTATION_VALUE>Sanoke mochi:wa sah yo:n, yo:n pah..., i:tspahpata tikiliah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>Mati ke:ní:w ox moahchi:wa tak *o** ke:ní:w, pero ixwa ka:sá: ika, ka:mpa chihchia:wit, ka:mpa a:mo teh kichiw ko...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172"> <ANNOTATION_VALUE>kalaki tato:k, komo a:mo a:kin tekiti, ompa mochi:wa yo:n i:tspahpata. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ki..., kite:xi:mah de tatampawia. Pero a:mo no: kita:..., a:mo no: kite:ximah kachi *porque** pos a:mo tat..., a:mo tatampawia n' ka:mpa, ka:mpa mochi:wa, a:mo teh mo..., kalaki tato:k, ka:mpa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa chia:wit ompa yo:n mochi:wa ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts184" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n wel teh kit....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ka:n weli, ka:..., ka:n weli, ta: ka:mpa yo:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>mochi:wa pos a:mo kalaki tato:k, ke:meh cha:wihtik a:mo kalaki tato:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>Nió:n para se: kikwa:s, nió:n para tei a:mo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n p..., iswatsí:n pané:, pané: se: kita pané:, pané: kwaltiaskia para tamaliswat eskia,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>pero a:mo ke:man se: kikaki kitekih ne:n yo:n iswatsí:n para tamal.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ke:man tikakih tota:tahwa:n kitekiah yo:n tamal[iswat].</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202"> <ANNOTATION_VALUE>Ta:ká:n te:pahwih oso ke:ní:w, pero a:mo, a:mo ke:man kitekih yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, a:mo ki..., a:mo, a:mo kwaltia para tamal, nió:n para tei yo:n, i:pa tamel[a:wa]onkak sah, pero a:mo teh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo teh kwaltia nió:n para teh kichi:waltiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, mochi:wa sah yo:n, a:mo, a:mo kanah kito:kah, a:mo a:kin kito:ka yo:n *porque, porque** a:mo we:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts236"> <ANNOTATION_VALUE>Ta: tein se: kito:ka tein we:lik, yo:n xiwit sah a:mo kito:kah *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts252" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260"> <ANNOTATION_VALUE>Kachi kwali.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts262" TIME_SLOT_REF2="ts264"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts268" TIME_SLOT_REF2="ts270"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts276" TIME_SLOT_REF2="ts278"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kachi kwali mah se: motapowi ke..., ke:ní:w se: kimati para no: tikmati ke:ní:w yo:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288"> <ANNOTATION_VALUE>ox mochi:wa sah oso kito:kah yo:n tato:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290"> <ANNOTATION_VALUE>Kwali yetok *compadrito**, neh nimono:tsa ni..., niErnesto Vázquez wa:n noxola:l no: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" ANNOTATION_REF="a52"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo también conozco ésa planta que le llaman itspahpata compadrito,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>este, es cierto que se da,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>en los barrancos, en donde hay pantanos, en donde no se dan otros cultivos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>Y ésa planta no la siembran, se da sóla en el campo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>y no tienen ningún sabor los frutos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>y este</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>sus hojas son bonitas, son lisas y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>y si haz visto que sus hojas son erectas. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>Las hojas son lisas y es..., parece que no se rompen esas ho..., no se rompen ésas hojas, son gruesas y son duras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>Y las flores son bonitas porque sus frutos también se..., dan así erectos, no se cuelgan de arriba hacia a bajo, sino que</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>su..., su..., su flor se da en forma vertical hacia arriba y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>brota su..., la flor como si fuera flor del plátano comestible.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>Y después de que se seca la punta de la flor se quedan los platanitos chiqutitos, son chiquititos pero</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>ése no, no es comestible, es como si fuera flor nada más, es plátano cimarrón.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>El plátano comestible es el que se cuelga de arriba hacia a bajo y éste otro se da el racimito pero en forma vertical, ése plátano no es comestible, es cimarrón.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>Ése es el que dices que se da en el campo, en los barrancos, en los pantanos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>donde no, no se..., se trabaja, en donde no se puede sembrar ningún cultivo, ahí nacen las plantas del que le llaman itspahpata.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>Ése es el que yo conozco compadrito y no lo siembran, se da sólo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>se da sólo y las hojas no tienen uso para tamales, nadie las corta, creo que no se usan para nada, este..., quien sabe por qué, no, no cortan cualquier hoja, cort..., cortan para envolver tamales pero son otras hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>Como las hojas de plátano se pueden usar para envolver tamales pero las hojas de ésa planta</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>nunca las..., cortan para llevar a venderlas o que alguien las compre, ésas hojas no se usan, se dan pero no tienen ningún uso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>Son puras hojas. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>No se consume compadrito, ésa planta no..., no da ningún producto, son puras flores.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>No, no..., nadie lo come, tampoco son comerciales sus hojas, uno nunca ve que se esten vendiendo sus hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>Son bonitas, son bonitas, muy lisas y se ven bonitas porque no se rompen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>Pero este...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>No la siembran, no la siembran</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>Creo que..., no sé cómo, quizá los pájaros tiran las semillas, tal vez produce semillas, pero nostros hemos visto que se dan sólo los platanitos y, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>y quizá teng..., creo que tiene un poco de semillas para germinar y nacer nuevas plantas porque donde se encuetra no es fácil que se pierda.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>en el campo se da sóla.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Nosotros pensamos que..., para que se reproduzca la mata, el camote no puede moverse sólo se..., así de repente que..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>cambie de lugar, quizá los pájaros u otros animales llevan sus..., sus..., semillas para que nazcan otras nuevas plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no lo..., nadie siembra ésa planta, nadie, nadie lo siembra.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>Sino que se da sóla el, el pah..., el que le llaman itspahpata.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>Quien sabe cómo, si cambia de lugar o cómo, pero nace sóla la planta en los pantanos, en donde no se hace la..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>donde ya no se da ningún cultivo, si nadie trabaja el terreno ahí se da el itspahpata. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>Pues la..., al dar sombra la tumban. Pero casi no la..., no la tumban porque pues no da..., da sombra en el lugar que se cuentra la mata, en donde se encuentra no..., no hay nada de cultivos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>pues si te das cuenta se da en los pantanos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>No se puede este....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, no se puede, no..., no se puede, en donde se</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>encuentra la mata no se da otro cultivo, como se da en los pantanos pues no se puede sembrar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>No se puede consumir, no tiene ningún uso,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>y p..., las hojitas parecen, así como se ven parecen, parecen que se podían usar para envolver tamales,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>pero nunca se escucha que alguien las corte para hacer tamales.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>Nunca escuchamos a nuestros padres que corten las hojas para los tamales</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>Qué tal si son toxicas o no sé cómo, pero ésas hojas no, nunca las cortan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, no las..., no, no, no sirven para envolver tamales, no tienen uso, se da sólo la planta, pero no es,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>no es usual para ninguna otra cosa.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, se da sóla, no, no la siembran en ninguna parte, nadie la siembra porque, porque no es comestible.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>Sino que se siembra algo que se puede consumir, ésta es sólo una planta sin ningún uso compadrito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>Es mejor.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, es mejor platicarlo có..., cómo conoce cada uno de nosotros para saber cómo es</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>si se cultiva o se da sóla. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>Está bien compadrito, yo me llamo es..., Ernesto Vázquez y mi pueblo se llama San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Juan de los Santos Dionicio" PARTICIPANT="Juan de los Santos Dionicio" TIER_ID="JSD Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" ANNOTATION_REF="a38"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno, pues,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" ANNOTATION_REF="a39"> <ANNOTATION_VALUE>aquí queremos saber,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" ANNOTATION_REF="a40"> <ANNOTATION_VALUE>si ésta planta también conoces como itspahpata, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" ANNOTATION_REF="a41"> <ANNOTATION_VALUE>como yo lo..., lo he visto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" ANNOTATION_REF="a42"> <ANNOTATION_VALUE>Yo he visto que las matas se dan en los barrancos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" ANNOTATION_REF="a43"> <ANNOTATION_VALUE>donde no se pueden sembrar otros cultivos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" ANNOTATION_REF="a44"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se extiende la mata,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" ANNOTATION_REF="a45"> <ANNOTATION_VALUE>del itspahpata.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" ANNOTATION_REF="a46"> <ANNOTATION_VALUE>Sus hojas también son largas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" ANNOTATION_REF="a47"> <ANNOTATION_VALUE>parecidos a las hojas de plátano. Pero florece,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" ANNOTATION_REF="a48"> <ANNOTATION_VALUE>sus flores son diferentes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" ANNOTATION_REF="a49"> <ANNOTATION_VALUE>Y también produce, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" ANNOTATION_REF="a50"> <ANNOTATION_VALUE>pero da unos platanitos muy pequeños,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" ANNOTATION_REF="a51"> <ANNOTATION_VALUE>son más chiquitos que los plátanos que le llaman dominico.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" ANNOTATION_REF="a53"> <ANNOTATION_VALUE>Y yo no sé si ése es el que conozco</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" ANNOTATION_REF="a54"> <ANNOTATION_VALUE>o quizá us..., usted también conoce otra planta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" ANNOTATION_REF="a55"> <ANNOTATION_VALUE>¿Cómo de qué forma podías ex..., explicarme? Es mejor para que..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" ANNOTATION_REF="a56"> <ANNOTATION_VALUE>entre todos podamos aclarar,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" ANNOTATION_REF="a57"> <ANNOTATION_VALUE>si siembran ésa planta,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" ANNOTATION_REF="a58"> <ANNOTATION_VALUE>o, o nace sola.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" ANNOTATION_REF="a59"> <ANNOTATION_VALUE>Y ésa es la que yo he visto en donde se encuentra la mata,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" ANNOTATION_REF="a60"> <ANNOTATION_VALUE>pero no sé si la siembran,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" ANNOTATION_REF="a61"> <ANNOTATION_VALUE>o nace sola, de donde viene,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" ANNOTATION_REF="a62"> <ANNOTATION_VALUE>si tiene semillas o,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" ANNOTATION_REF="a63"> <ANNOTATION_VALUE>o se siembra el camote,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" ANNOTATION_REF="a64"> <ANNOTATION_VALUE>o de donde viene.Porque yo he visto en donde hay matas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" ANNOTATION_REF="a65"> <ANNOTATION_VALUE>pero, nunca veo así</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" ANNOTATION_REF="a66"> <ANNOTATION_VALUE>que siembren en donde hay cultivos, sino que</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" ANNOTATION_REF="a67"> <ANNOTATION_VALUE>he visto que hay en los barrancos, sólo esos lugares he visto y,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" ANNOTATION_REF="a68"> <ANNOTATION_VALUE>bueno pues también me gusta, porque también florece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" ANNOTATION_REF="a69"> <ANNOTATION_VALUE>Sus flores son bonitas y también produce frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" ANNOTATION_REF="a70"> <ANNOTATION_VALUE>Pero lo que yo no sé,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" ANNOTATION_REF="a71"> <ANNOTATION_VALUE>si tienen un buen sabor.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" ANNOTATION_REF="a72"> <ANNOTATION_VALUE>Pero tampoco sé si produce semillas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" ANNOTATION_REF="a73"> <ANNOTATION_VALUE>o se siembra el camote</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" ANNOTATION_REF="a74"> <ANNOTATION_VALUE>o qué es lo que se ha..., se hace para</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" ANNOTATION_REF="a75"> <ANNOTATION_VALUE>que se de la mata. Pero se da en los barrancos, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" ANNOTATION_REF="a76"> <ANNOTATION_VALUE>se dan las matas y sus hojas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" ANNOTATION_REF="a77"> <ANNOTATION_VALUE>se parecen mucho a las hojas de plátano.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" ANNOTATION_REF="a78"> <ANNOTATION_VALUE>Y éso es lo que yo quería saber también,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" ANNOTATION_REF="a79"> <ANNOTATION_VALUE>si también conoces igual como yo conozco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es lo que debemos platicar entre todos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>para ver ésa planta</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>en qué nos puede servir.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>¿Entonces no es comestible?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>¿No se vende?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>¿No la siembran?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>¿Pues entonces cómo se reproduce?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Creo que el camote es el que cambia de lugar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>¿Y ésa planta la dejan para que se extienda o la tumban?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Y las personas no la aprecian la,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>las personas porque</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>da sombra y no se puede, no se puede sembrar algún cultivo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>¿Ni para consumirlo?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>Pues éso es lo que yo quiero saber exactamente, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>porque también he visto que hay</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>y este</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>donde yo he andado,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>pues también se da, hay matas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no sé si es comercial,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>si alguien le interesaría por comprarlas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>para poder obtener un ingreso</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>o quizá siempre ha existido sin tener uso,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>y no sé de donde vienen las plantas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>si la siembran, si la...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>o cómo se extiende la mata pero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>nunca supe cómo se multiplica la planta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>Pues sólo eso quería saber.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>Gracias por ha..., ha..., haberme ayudado para salir de duda porque</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>donde yo lo veo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>pues también la tumbo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>y dejo que se eche a perder ahí,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>porque siento que no, no se puede usar para hacer algo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ahora que me aconsejas pues ya</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>mejor la voy a tumbar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>Y se podrá cultivar otra planta en su lugar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Bueno pues gracias, es todo lo que quería saber.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>Pues para tener una seguridad. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>Pues es todo lo que me interesaba saber, muchas gracias,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>para saber</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>que tipo de cultivos se dan en el campo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>Yo me llamo Juan de los Santos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>Mi..., mi..., mi soy de aquí de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>Pero así como me interesaba asegurarme, le pregunté a usted.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Gracias.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>