Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
mort-cuetz
/
Botanica
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/mort-cuetz/Botanica/Yohua_Botan_JVC313-MJT354_kostik-tsapot-tsapokoroonah-Annonaceae_2012-07-25-f_ed-2017-11-27_trad-HSO_FORM.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-03-25T04:09:22-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/Annonaceae/Yohua_Botan_JVC313-MJT354_kostik-tsapot-tsapokoroonah-Annonaceae_2012-07-25-f.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:405a5ffc-e3dc-4f13-aa13-55ac9caf09b5</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">402</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="5938"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="5938"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="9322"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="9322"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="14023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="14023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="14023"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="20108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="20108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="20108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="20108"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="23626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="23626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="23626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="29755"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="29755"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="32590"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="32590"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="34778"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="34778"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="36934"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="36934"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="38175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="38175"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="42738"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="42738"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="42738"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="51434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="51434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="51434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="51434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="53600"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="53600"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="53600"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="53600"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="57319"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="57319"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="57319"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="62489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="62489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="62489"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="66788"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="66788"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="66788"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="66788"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="70092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="70092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="70092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="70092"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="75820"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="75820"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="75820"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="75820"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="82217"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="82217"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="82217"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="85499"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="85499"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="85499"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="89053"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="89053"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="89053"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="93531"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="93531"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="93531"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="98344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="98344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="98344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="98344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="102085"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="102085"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="102085"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="103447"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="103447"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="103447"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="108885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="108885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="108885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="108885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="111465"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="111465"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="111465"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="113541"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="113541"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="113541"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="113541"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="120282"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="120282"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="120282"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="120282"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="121823"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="121823"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="121823"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="126435"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="126435"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="126435"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="126435"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="132096"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="132096"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="132096"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="132096"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="139676"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="139676"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="139676"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="140265"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="140265"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="140993"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="140993"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="140993"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="146842"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="146842"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="146842"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="146842"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="152391"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="152391"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="152391"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="152391"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="156521"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="156521"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="156521"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="160307"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="160307"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="162441"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="162441"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="162441"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="169999"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="169999"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="169999"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="169999"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="173660"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="173660"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="173660"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="173660"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="177111"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="177111"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="177111"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="177111"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="185852"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="185852"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="185852"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="191187"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="191187"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="196803"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="196803"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="196803"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="202508"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="202508"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="202508"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="202508"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="207607"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="207607"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="207607"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="207607"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="214986"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="214986"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="214986"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="216861"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="216861"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="216861"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="223647"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="223647"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="223647"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="224460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="224460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="224460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="229585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="229585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="229585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="229585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="232991"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="232991"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="232991"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="232991"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="237255"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="237255"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="237255"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="238013"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="238013"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="238013"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="246576"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="246576"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="246576"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="246576"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="250237"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="250237"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="250237"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="251063"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="251063"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="256764"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="256764"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="261642"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="261642"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="261642"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="263621"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="263621"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="263621"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="263621"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="269921"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="269921"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="269921"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="272591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="272591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="272591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="274747"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="274747"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="274747"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="278073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="278073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="278698"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="278698"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="278698"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="283475"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="283475"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="283475"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="283475"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="287551"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="287551"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="287551"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="293323"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="293323"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="293323"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="296381"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="296381"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="296381"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="296381"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="301404"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="301404"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="301404"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="301404"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="305480"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="305480"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="305480"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="306007"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="306007"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="308297"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="308297"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="311110"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="311110"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="311110"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="313757"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="313757"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="313757"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="313757"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="318512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="318512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="318512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="318512"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="320043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="320043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="320043"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="324240"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="324240"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="327401"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="327401"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="327401"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="331097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="331097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="331097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="331097"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="333062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="333062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="333062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="335062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="335062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="335062"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="343276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="343276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="343276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="343276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="346915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="346915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="346915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="346915"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="350678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="350678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="350678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="350678"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="353178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="353178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="353178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="353178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="358223"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="358223"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="358223"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="358857"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="358857"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="359415"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="359415"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="362799"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="362799"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="362799"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="365469"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="365469"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="365469"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="365469"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="368674"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="368674"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="368674"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="371688"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="371688"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="371688"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="376681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="376681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="376681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="376681"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="380766"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="380766"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="380766"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="381458"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="381458"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="381458"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="386838"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="386838"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="386838"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="388244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="388244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="388244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="396815"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="396815"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="396815"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="396815"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="400945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="400945"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="María de Jesús Tecuaco" TIER_ID="María de Jesús Tecuaco"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>Pos tehwa:n ompa ne: Yohualichan tehwa:n tikiliah kit ne:, *este** ne:, kokoni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts8" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>Kokoni n' tehwa:n tikiliah *porque** yo:n kostik wa:n kwaltsi:n we:lik, mohkó:n teloksik ata pohpotoxtik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts12" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>We:lik wa:n tsope:k. Mmm. Wa:n yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>nejó:n tein neli a:mo n'mati ke:maniá:n yo:ni, ne:, ne:n, no: xo:chiowa, a:mo nik..., mo..., n..., *[co]mo que** nikye:kmati, teh xa: tikmattos.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Ompakawí:n ne:n chika:waya wa:n neli seki n' tokni:wa:n tikitah ne: xola:l kita:liah pero</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts28" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>neli ne: tehwa:n ompa ne: ihkaya se: kowtsí:n pero wa:kik neli ne: n' ka:n, ka:n mochi:wak n' iteyotsi:n ma:ski se: kito:ka ta:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts32" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>Ohokwilowa wa:n nejó:n tik..., kanah ika k...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts36" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n ixwa ok, ta: ne: kanah ika n' tokni:wa:ntsi:n neli kionkaltiah pero ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>pati:yoh no: n' kinekih, no: kinekih ne: oho:me *peso** ne:n *cada** se: tsapotsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts42" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>Pati:yoh, ta: porin telwehwe:lik, no: seki ne: mahyá:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts46" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>telkwaltsi:n pohpototik, kwaltsi:n tein wehwei no: n' ta:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts50" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:mpa ta:lwelita, *mo que** telwehwei no: mota:ki:ltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts54" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts60" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>¿A:, ka:n kitekih? Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts66" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>*Ay dios** a weh, tehwa:n tikwa:skiah mo tikitstoskiah n' ta: i:n neli,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts70" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>Wehwei. *Ay dios**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts76" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>A:. Ke:mah, ta: tahtapa:ni, mahyá: yo:n we:welo:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts80" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts86" TIME_SLOT_REF2="ts89"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mih yo:n neli mah se: mowi:lia:nin' *imatayotsi:n para** se: moto:kili:skia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts94" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ta:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts98" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>kiwile:wa wa:n wa:ki oso ne:n kowtsí:n, neh nikitaka sayoh se: *matita** n' ompa ne: tehwa:n t'piayah pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts102" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>wa:kik, a:mo no: sake:ra t'matih to t'chi:wilihkeh n' ikowyotsi:n, ox tiktatik..., tik..., pané: t'xo:taltihkeh no: n' ikowyotsi:n, ta: kwaltsi:n wa:ki no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts110" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Ke:mah, no: iwki n' tamatisneki wa:n no: to:toma:wak kwaltsi:n ikowyotsi:n, *como que** ne: ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts114" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo semi telwe:i kowit mochi:wa, sano mahyá: ompa *morahramayo:tia** sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts118" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>Mahma:ma:..., ma..., *morahramayo:tia** tepitsi:n wa:n ompa ya mota:ki:ltia se: o:me, e:yi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts126" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, iwki tah..., iwki n' tahtamati ata wa:n ne: alaxtsitsí:n, ne: ye:kiwkitik mahyá: itahta:y ne:n kowtsapotsí:n, sano ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts130" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>iwki tamati ne:n it..., n' iteyotsi:n ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts134" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>Iwki tamati, pero a:mo ixwa n' iteyotsi:n ma:ski se: kito:ka, sano ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts138" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>tak no: mone:neki poro no: kina:miki, we:lik kwaltsi:n mohkó:n ne: se: kimahse:wa. Ke:mah. Mone:neki wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>ka:n n'mati n' teh ox tiki:xmattok yo:n tikiliah tsapokoro:nah, kiliah ata seki ta..., tsapotitikil wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144"> <ANNOTATION_VALUE>tehwa:n ompa ne: tein Yohualichan tik..., tikpiayah ne: se: we:i *mata** kwaltsi:n ta:kia wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts146" TIME_SLOT_REF2="ts148"> <ANNOTATION_VALUE>wehwei n' ita:kka ihkwi:kwí:n wehwei, ne:n kwal..., wehwei, kwaltsi:n yehyewaltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts150" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n pantsihtsikiltik ata ne:n i..., it..., it..., ita:kilotsi:n, kwaltsi:n we:lik no: se: kikwa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts154" TIME_SLOT_REF2="ts156"> <ANNOTATION_VALUE>Tsope:k. Tsope:k wa:n .... A:, n' ka:n mochi:wa, neh nikita se: kowit tikpiayah pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>de poliw a:mo ke:man ok mochi::w.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts160" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n mochi:w ok. Ompaka ne:wí:nmochi:wa wa:n, *este**, ne:, nik..., nejó:n neh niki:xmattok tsapokoro:nah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts166" TIME_SLOT_REF2="ts168"> <ANNOTATION_VALUE>De mela:w *cuando tiempo** ne: ta:ki sa: te:ntok n' itampa, wehwei ne: pahpaxi:i:ni wa:n pa:ti.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts170" TIME_SLOT_REF2="ts172"> <ANNOTATION_VALUE>Pa:ti wa:n iteyo ata mochi:wa ke:meh i:pa yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh, *este, chirimoya** wehwei, ne:n, iteyotsi:n. Wehwei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts180" TIME_SLOT_REF2="ts182"> <ANNOTATION_VALUE>Wehwei ne:n. Wa:n it..., wehwei ma:we:weyak no: n' it..., ne:n i..., ixiwyotsi:n mochi:wa wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts184" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>ma:ahalaxtik. Ma:ahalaxtik kwaltsi:n no: n' ixiwyotsi:n wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>*como que** achi no: tata, no: ke:meh yo:n tikiliah ata ne: kano:nes ne:n n' i..., n' ikowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192"> <ANNOTATION_VALUE>Sayoh yo:n kano:nes ata yeh *más** a:mo kineki n' tehwa:n ompaka ne:wí:n mochi:was, namehwa:n nika:wí:n nikits[tok]</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts194" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>neli pané: mochi:wa ya ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts198" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>N' telwe:lik nikilia neh n' ita:kilotsi:n. Ke:mah, moch....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts204" TIME_SLOT_REF2="ts206"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ta: miak taman no: n' onkak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neli ne: telkwaltsitsi:n *como que** n' motahta:ki:ltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts212" TIME_SLOT_REF2="ts214"> <ANNOTATION_VALUE>Ta: neli ne: kwaltsi:n ata no: tata n' ikowyotsi:n n' yo:n kow..., n' kowtsí:n no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts216" TIME_SLOT_REF2="ts218"> <ANNOTATION_VALUE>xo:ta n' ika no: kwaltia ne: ko..., se: motixilia. No: kwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>De miak taman ya n' te:chpale:wia wa:n tikwah n' ita:kilotsi:n wa:n tik..., tik..., tikmo..., mohkó:n se: kinamaka no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts222" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>no: kixta:wah yo:n tsapokoro:nah, kikowah no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts226" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ta: wehwei wa:n ahwia:k, ahwia:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts230" TIME_SLOT_REF2="ts232"> <ANNOTATION_VALUE>Eheeh. Tsope:k, ta: ne:, *como que** kwaltsitsi:n no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts236"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, neh yehwa yo:n niki:xmati ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>tsapokokoni wa:n yehwa ya yo:n koro:nahtsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts240" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>O:me taman.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts244" TIME_SLOT_REF2="ts246"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n mochi:wa. A:, neh no: nikitaka se: *mata** wa:n *we:ro** ok nikto:to:kaya pero ka:n mochi:w ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts248" TIME_SLOT_REF2="ts250"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n mochi:w ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts256" TIME_SLOT_REF2="ts258"> <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa ta: nikinitil....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, onkak ta: neli ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264"> <ANNOTATION_VALUE>chi:chiko n' te:chtasohtiliah ne:n ka:mpa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts266" TIME_SLOT_REF2="ts268"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa ka:n nochipa no:yá:n ompa mochi:wa, sano ne: chi:chiko no: n' te:chwa:ntih ta:kilo:meh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts270" TIME_SLOT_REF2="ts272"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ta: yehwa ika ne:n ka:n kineki mochi:was, yehwa ika.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts274" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts278" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n momati no:, ne: *que** ta: no: *cada quien**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts282" TIME_SLOT_REF2="ts284"> <ANNOTATION_VALUE>N' mahyá: i:n tehwa:n ka:mpa tinemih pos no: timocha:nkamatih wa:n no: iwki a n' teihsá: ta:kilo:tsitsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts292" TIME_SLOT_REF2="ts294"> <ANNOTATION_VALUE>Ye:kneli weh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts296" TIME_SLOT_REF2="ts298"> <ANNOTATION_VALUE>Ta: ne: a:..., a:ki timoitakeh i:n ohti wa:n neli ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300"> <ANNOTATION_VALUE>pos neli ne: i:pa iwki se: motahtanilia, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts302" TIME_SLOT_REF2="ts304"> <ANNOTATION_VALUE>tohto:ni n' ta:kilo:meh n' onkakeh nika:wí:n tehwa:n ka:mpa ka tinemih. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts306" TIME_SLOT_REF2="ts308"> <ANNOTATION_VALUE>Ta: ne:, ka:n nochi onkak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts310"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts312" TIME_SLOT_REF2="ts314"> <ANNOTATION_VALUE>A:, *bueno**, ne:, tasohka:matik ta:to nika:wí:n timoitakeh wa:n nipawí:n tiowih ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts318" TIME_SLOT_REF2="ts320"> <ANNOTATION_VALUE>A:, n' iwki. A:, n' ompa teh tiwa:le:w wa:n neh niwa:le:w ne:ka Yohualichan, ne: nimono:tsa niMaría de Jesús Tecuaco.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts322" TIME_SLOT_REF2="ts324"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n teihsá: ta:to.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts91"> <ANNOTATION_VALUE>{Aunque se escucha 'mowi:lia:ni' debe haber dicho 'mokwi:lia:ni'}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a:man *que** sepa nika:n timona:mikih na:no, te:..., n'neki nimitstatsi:ntoki:s ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>ox tiki:xmattok yo:n kowtet kiliah e:h, kostiktsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts9"> <ANNOTATION_VALUE>A:, kokoni. Ke:mah, kwaltsi:n neli.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts13"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>Pos xo:chiowa a:mo n'mati ke:maniá:n pero ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n onkak, onkak n' kowtet no: iwki itech,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>pané: itech marzo mochi:wa yo:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>oksi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts29"> <ANNOTATION_VALUE>Ta: ata yo:n iteyo ata ohokwiloh ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts33"> <ANNOTATION_VALUE>Ohokwiloh ata wa:n a:mo ixwa ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts37"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo ixwa ok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts43"> <ANNOTATION_VALUE>Pati:yoh, n' ke:meh kowtet pati:yoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts47"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts51"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah wa:n nikahkwí:n tehwa:n .... Wehwei mochi:wa, nikahkwí:n tehwa:n a:mo kachi we:i tei wa:n nika:n kow...</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts55"> <ANNOTATION_VALUE>n..., nohne:lmeh mochi:wa. Niahka nika:n okseko, nika:n tanikwa:kopa de we:i xola:l ne: kiliah México,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>ne: se: xola:l niahka nikitato, ompa a:mo kitekih yo:n kowtet.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts61"> <ANNOTATION_VALUE>Moa:wilowa itech, yetok se: a:tawit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>Nejó:n nochi onkak, yo:n kowyohtok nochi n' kwawtah onkak n' kwowit nochi yehwa n' tsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts67"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo, ka:n kitekih, ompa ma:wilowa wa:n yo:n mo...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts71"> <ANNOTATION_VALUE>mochi:wa wehwei, ihkwi:kwí:n. Wehwei tsapot wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n sa: cha:cha:moltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts77"> <ANNOTATION_VALUE>E:..., *de, de, de que** weli oksi, yo:n pampi:xowi m.... Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts81"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa ma:wilowa n' kowtet wa:n *hasta** ixwatok n' kone:meh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>Wehwei kowkone:meh mochi:wa n' ompa ne:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>n' tsapokone:meh. Kwaltsi:n, neh nikonkwika ya ne: ahko pero, nikwa:lkwika neh pero nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts90" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>nikto:kak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts95"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n nik..., a:mo kika:wak tu:san, ne: kikwi, kikwah tu:san, yo:n semi kita:we:lita n' tu:san.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts99"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah kikwa, kikwa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts103"> <ANNOTATION_VALUE>*Hijuemala**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts111"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kwaltsi:n no: neli, ke:meh kowtsapot n' ikowyo. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts115"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo semi. Yo:n a:mo semi. Niman momahmaxalowa ata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts119"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n kowtet wa:n neli nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>ne: iteyo, iteyo no: ke:meh ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts127"> <ANNOTATION_VALUE>¿Tamati n' kowtsapot iteyo, ah..., ahalaxtik? Ke:mah, iwki n' iteyo no:. Ke:mah. Ke:mah, ihko:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts131"> <ANNOTATION_VALUE>sayoh *que** ne: paweh. Iwki, iwki neli n' tamati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts135"> <ANNOTATION_VALUE>Pos n' i....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts139"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n ixwa, pero nika:n ka:n kwahkwali mochi:wa. Ta: telwe:lik. Ke:mah, yehwa yo:n, mone:neki semi. Mone:neki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts147"> <ANNOTATION_VALUE>Ohololtik. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts151"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos...</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts155"> <ANNOTATION_VALUE>No: tsope:k. Aha, pos nikahkwí:n tehwa:n a:mo, a:mo onkak, a:mo mochi:wa yo:n. Ka:n mochi:wa. A:h.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts161"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo mochi:wa. Mochi:wa ompa nehkwí:n ka:mpa ika namehwa:n nanemih, pero nika:n tehwa:n, tehwa:n a:mo mochi:wa n' tsapokoro:nah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts167"> <ANNOTATION_VALUE>Pa..., paxi:i:ni no:. A:h.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts171"> <ANNOTATION_VALUE>Pa:ti, ke:mah, yema:nik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts175"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mih *chirimoyatet**. Ihkó:n. Wehwei.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts181"> <ANNOTATION_VALUE>*Pues** nikahkwí:n tehwa:n a:mo, a:mo tik..., tik..., tiki:xmatih, pero nika:n tehwa:n a:mo. No:, no: ma:we:weyak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts185"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:ahalaxtik no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts195"> <ANNOTATION_VALUE>Nikahkwí:n mochi:wa nika:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts199"> <ANNOTATION_VALUE>mochi:wa nikahkwí:n tanikwa:kopa. Ke:mah, nika:n tanikwa:kopa de San Miguel mochi:wa n' kano:nes, onkak yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n kano:nes tein yo:n kohkostik wa:n onkak n' chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts205"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, onkak n' chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts213"> <ANNOTATION_VALUE>Mochi:wa neli.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts217"> <ANNOTATION_VALUE>No: kwaltia. No: kwaltia yeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts223"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n no: kikowah, kikowah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts227"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, semi pati:yoh yo:n, ata yo:n kowtet yo:n kwelitah no:. Ke:mah, yehwa yo:n kwelitah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts231"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, n' ta: tsope:k, tsope:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts241"> <ANNOTATION_VALUE>A:, nika:n, nika:n tehwa:n a:mo, a:mo, a:mo mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts245"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo mochi:wa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts249"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n kwaltiak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts252"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos nika:n tehwa:n no: mochi:wa n' kostiktsapot pero ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>kachi mochi:wa nikahkwí:n tanikwa:kopa de San Miguel mochi:wa yo:n kostiktsapot.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts257"> <ANNOTATION_VALUE>Nika:n Pocho:titampa ne: ka:sá: ika ok, onkakeh n' kowmeh yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts261"> <ANNOTATION_VALUE>Onkakeh, onkak n' kwomeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts267"> <ANNOTATION_VALUE>Pos. Ta: chi:chi:ko, ta: nika:n tehwa:n porin te:..., kichi:wa porin nika:n tokowtahpa tela:ta:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts271"> <ANNOTATION_VALUE>Tela:ta:l. Ke:mah, yeh ka a:mo kineki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts275"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ta: mahyá: a:wa:ki wa:n a:mo, a:mo, a:mo momati yo:n, yo:n *semilla**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts279"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n momati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts283"> <ANNOTATION_VALUE>E:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n neli.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos yehwa sah ne: ika nimitstahtania:ya nika:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts293"> <ANNOTATION_VALUE>timoahsiko mah se: motatsi:ntoki ke:ní:w se: ki:xmati,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts297"> <ANNOTATION_VALUE>ta:kilo:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts303"> <ANNOTATION_VALUE>I..., i..., ke:mah, ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts307"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:sá: ika seki onkak wa:n ka:sá: ika a:mo mochi:wa ke:..., ne:n... Ke:mah, ka:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts313"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos yehwa sah na:no ika nimitstahtania:ya wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, tasohka:matik ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts319"> <ANNOTATION_VALUE>Neh nimono:tsa niErnesto Vázquez wa:n niwa:le:w San Miguel Tzinacapan. Ke:mah, ompaka. Ajá.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts323"> <ANNOTATION_VALUE>Tasohka:matik ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="JVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ahora que volvimos a encontrarnos aquí señora, te..., quiero preguntar este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>si conoces un zapote que le llaman kostiktsapot.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>Aa le llaman kokoni. Sí, es muy bueno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>Pues no sé en qué tiempo florea pero este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>el mes en que maduran los frutos también es,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>parece que maduran en el mes de marzo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>cuando maduran.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo sé que las semillas se agusanan, no sé si te haz fijado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>Los gusanos se los comen a las semillas y ya no germinan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no nacen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>Es caro, como es un fruto sí es caro.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>Sí y acá nosotros .... Se dan grandes los zapotes, por acá nosotros casi ya no se da y acá en el bos..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>se dan los zapotes pero muy chiquitos. Yo fui a otro lado, fui al norte del estado de México,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>fui a un pueblo y lo vi, pero ahí no cortan esos frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se echan a perder, hay un barranco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se da mucho, el bosque está lleno de puros árboles de zapote. Hay muchos árboles.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no, no los cortan, ahí se echan a perder y se..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>se dan así de este amaño. Son grandes los zapotes y </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>de estar maduros se abren solos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Ee..., de, de, después de que maduran se caen solos al..., al suelo. Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se echan a perder los frutos y ahí si germinan las semillas, hay plantas pequeñas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí ya hay plantas que ya están creciendo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>las plantas pequeñas. Yo traje una planta muy bonita de allá arriba, traje una planta pero este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>la sembré.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>y la..., no dejó crecer la tuza, se la comió la tuza, la tuza le gusta comerse mucho las raíces de esa planta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Sí se la come, se la come.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>Hijuemala.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>El tallo de ese zapote se parece al tallo del mamey. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>Ese casi no se. No se. Se extienden sus ramas si lo haz visto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, así es el fruto y de veras este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>sus semillas, sus semillas son como ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>Se parecen a los frutos de mamey son li..., lisos. Sí, también así son los frutos. Sí, así son.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>solo que son. Así son, así se parecen mucho.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>Pues su ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>No germina la semilla, pero acá no se dan buenos zapotes. Son muy sabrosos. Sí, así es, se chiquea la planta. Se chiquea.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>Son boludos. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, pues...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>También es dulce. Aha, pues por acá nosotros no, no se da, ya no se da. No se da. Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>No se da. Se da por allá por donde ustedes viven, pero por acá nosotros ya no se da el tsapokoro:nah.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>Se..., caen al suelo. Aha.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>Se rompen, si porque son muy blanditos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>Son como las semillas de chirimoya. Así son. Son un poco grandes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>Pues acá nosotros no, no lo..., lo..., conocemos pero acá nosotros no. También, también tiene las hojas alargadas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Tembién tiene las hojas lisas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>Por acá si se da por aquí,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>Se da por aquí abajo. Sí, por abajo de San Miguel se da la anona, se da la,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>se dan las anonas amarillas y se dan las anonas de color rojo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, hay zapotes de color rojo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Sí:</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>Así se da de verdad.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>Sí también se puede quemar. También se usa para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>Pues el zapote también lo compran, lo compran.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a191"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, lo pagan bien ese fruto porque les gusta. Sí, por eso les gusta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a193"> <ANNOTATION_VALUE>Sí son dulces, son dulces.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a195"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a198"> <ANNOTATION_VALUE>Aa, acá, acá nosotros no, no, no se da.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a200"> <ANNOTATION_VALUE>No se da. Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a202"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no pegaron las plantas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a204"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues acá nosotros también se da el kostiktsapot pero este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a205"> <ANNOTATION_VALUE>se da más por acá a bajo de San Miguel, ahí si se da el kostiktsapot.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a206"> <ANNOTATION_VALUE>Por aquí por Pocho:titan , en algunas partes hay unos árboles.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a208"> <ANNOTATION_VALUE>Sí hay árboles.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a211"> <ANNOTATION_VALUE>Pues. No en todas partes porque por acá nosotros nos..., afecta porque hay mucha humedad en el suelo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a213"> <ANNOTATION_VALUE>El suelo contiene mucha agua. Sí, por eso no se da.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a215"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, porque las raíces se secan por tanta agua y no, no se adapta la semilla</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a217"> <ANNOTATION_VALUE>No se adapta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a219"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a221"> <ANNOTATION_VALUE>Así es de veras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a223"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues es todo lo que te pregunté acá.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a224"> <ANNOTATION_VALUE>al encontrarnos es importante preguntarnos sobre la forma en que conocemos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a226"> <ANNOTATION_VALUE>los frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a229"> <ANNOTATION_VALUE>I..., I..., sí, sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a231"> <ANNOTATION_VALUE>En algunos lugares se dan los frutos y en otras partes no se dan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a234"> <ANNOTATION_VALUE>Sí pues es todo señora por contestarme las preguntas y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a236"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, pues de veras muchas gracias.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a237"> <ANNOTATION_VALUE>Yo me llamo Ernesto Vázquez y vengo de San Miguel Tzinacapan. Sí de allá vengo. Ajá.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a239"> <ANNOTATION_VALUE>De verdad muchas gracias.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="María de Jesús Tecuaco" PARTICIPANT="María de Jesús Tecuaco" TIER_ID="MJT Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>Pues nosotras allá en Yohualichan le llamamos este kokoni.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>Kokoni le llamamos nosotras porque es de color amarillo, muy sabroso y cuando madura tiene un sabor suave.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>Es dulce y muy sabroso. Mmm. Y este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>lo cierto es que no sabemos muy bien en qué tiempo florea, no lo..., no lo sé muy bien, tal vez usted lo sabe.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>Creo que en esos meses maduran y algunas personas vemos que lo venden en el pueblo pero</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>la verdad allá había un árbol en donde vivimos nosotras pero se secó, y si uno siembra las semillas no germinan,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>Sí se los comen unos gusanos y si los...., en algunas partes lo...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no germinan, en algunos lugares producen las personas pero este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>tiene un precio alto, quieren que les pague uno de a dos pesos por cada zapote.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>Es caro el zapote, creo que porque tiene un sabor agradable, algunos zapotes son así,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>tiene un sabor suave, algunos zapotes también son grandes de tamaño.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>Donde se adapta se dan zapotes grandes también.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>¿Aa, no los cortan? Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>Ay dios, qué triste entonces, si nosotras estuvíéramos viendo comeríamos los zapotes porque de verdad,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>Son grandes zapotes. Ay dios.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>Aa. Se abren después de que maduran muy bien, como si se esponjaran.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>Sería bueno traer las plantas para sembrarlas acá en nuestros terrenos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>Así este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>le corta las raíces y se cae la planta o se seca, yo veía que había una sola plantita allá en nuestro terreno pero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>se secó, ni siquiera supimos para qué usamos la madera, creo que la..., la cortamos y quemamos la madera porque ya estaba muy seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>Se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Sí, casi se parece y crece con el tronco grueso también, como que este ....</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no crece un árbol muy grande sino que se ramifica así nada más.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>Se extienden sus..., sus..., sus ramas un poco y ahí empieza a producir unos dos o tres frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, casi se..., se parecen mucho los frutos pero son lisos, se parecen mucho al mamey como si fuera mamey silvestre, solo que,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>se parecen los..., los frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>Se parece mucho pero no germina la semilla aunque uno la siembra, creo</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>que también se chiquea porque es muy sabroso el zapote, tiene un sabor muy bueno. Sí. Se chiquea y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>no sé si usted conozca al zapote que le llaman tsapokoro:nah, algunas personas le llaman tsapotitikil zapote con cáscara dispareja por los picos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>nosotras allá en Yohualichan lo..., teníamos un árbol grande que producía muy bien y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>los zapotes eran de este tamaño, eran..., grandes así como boludos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Y encima de la cáscara de los zapotes tienen así como cortes, su..., su..., el fruto es muy sabroso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Es dulce. Es dulce y .... Aa, acá casi no se da, nosotras teníamos un árbol pero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>de que se secó el árbol ya nunca nació ninguna planta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no se dio. Por allá si se da y, este, lo..., este yo sí conozco el tsapokoro:nah</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>De verdad cuando es tiempo de madurar caen los zapotes al suelo, debajo del árbol se encuentran tirados grandes zapotes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>Se rompen los zapotes al caer y sus semillas se parecen mucho al,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>Son un poco grandes como las semillas de chirimoya. Son así de grandes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Son grandes. Y sus..., sus hojas son así..., sus..., se dan así alargadas y </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>son lisas. Tiene las hojas alargadas así bonitas y,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>como que es un poco, el tallos se parece un poco al tallo de..., de la anona. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>Solo que la anona por allá nosotras casi no se quiere dar, acá ustedes veo que</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>parece que se da todavía.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>Yo digo los zapotes son muy sabrosos. Sí, se..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>Así es, también se dan varios tipos de zapote.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>Y de veras que hay árboles que producen muy bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>Si de verdad arde muy bonito la madera de este árbol, el ár..., el tallo de ése arbol, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>arde también, también se puede quemar cuando hacen tortillas. Sí también arde bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Nos ayuda de muchas formas la planta, se come el fruto y se..., lo..., lo..., también se puede vender,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>también pagan bien el tsapokoro:nah, también es comercial.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a192"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, porque son grandes y tienen un olor agradable.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a194"> <ANNOTATION_VALUE>Eheeh. Es dulce, este se, también son bonitos los zapotes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a196"> <ANNOTATION_VALUE>Sí esos son los zapotes que yo conozco, el</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a197"> <ANNOTATION_VALUE>tsapokokoni y koro:nahtsapot. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a199"> <ANNOTATION_VALUE>Son dos tipos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a201"> <ANNOTATION_VALUE>No se da. Aa, pues yo también tuve un árbol y sembré otros más después pero ya nunca crecieron y ya no produjeron. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a203"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no se dio.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a207"> <ANNOTATION_VALUE>Se da porque lo he vis..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a209"> <ANNOTATION_VALUE>Sí hay de veras este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a210"> <ANNOTATION_VALUE>no en todos lugares se escasean las plantas que producen frutos,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a212"> <ANNOTATION_VALUE>y no siempre en todos los lugares se pueden producir los frutos, sino en cada lugar hay un fruto determinado que se puede producir.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a214"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, por esa razón no se adaptan las plantas, es por eso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a216"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a218"> <ANNOTATION_VALUE>No se adapta también, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a220"> <ANNOTATION_VALUE>Casi es igual como nosotros en donde vivimos ya nos acostumbramos y las plantas también así.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a222"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a225"> <ANNOTATION_VALUE>Es cierto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a227"> <ANNOTATION_VALUE>Pues de veras ya..., ya que nos encontramos en el camino y es,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a228"> <ANNOTATION_VALUE>pues siempre así se sabe preguntando las..., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a230"> <ANNOTATION_VALUE>cosas sobre qué frutos se dan por acá en donde vivimos nosotros. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a232"> <ANNOTATION_VALUE>Si no se da en todos los lugares.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a233"> <ANNOTATION_VALUE>Así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a235"> <ANNOTATION_VALUE>Aa, bueno este, gracias señor por encontranos aquí y ya me voy por ese camino</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a238"> <ANNOTATION_VALUE>A es así. Aa de allá vienes y yo vengo de allá de Yohualichan, yo me llamo María de Jesús Tecuaco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a240"> <ANNOTATION_VALUE>Pues no es por nada señor.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>