Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
mort-cuetz
/
Botanica
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/mort-cuetz/Botanica/Tzina_Botan_AND308_kwaakwalakxiwit-Acanthaceae_2012-07-16-a_ed-2016-05-10_trad-CSC_FORM.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-03-23T15:12:43-05:00" FORMAT="3.0" VERSION="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv3.0.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///G:/Proyecto-SNP/Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_AND308_kwaakwalakxiwit-Acanthaceae_2012-07-16-a.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:1984bb5b-73c3-4a3a-9ec0-57dd4ea5d581</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">474</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="4464"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="4464"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="9911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="9911"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="12402"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="12402"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="17491"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="17491"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="22857"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="22857"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="28242"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="28242"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="34438"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="34438"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="37496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="37496"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="41202"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="41202"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="45680"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="45680"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="49042"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="49042"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="51006"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="51006"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="53475"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="53475"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="56042"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="56042"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="59189"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="59189"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="63185"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="63185"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="65297"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="65297"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="69909"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="69909"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="73204"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="73204"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="76275"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="76275"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="79758"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="79758"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="83276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="83276"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="86080"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="86080"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="89598"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="89598"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="94589"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="94589"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="96910"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="96910"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="99946"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="99946"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="102736"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="102736"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="107268"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="107268"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="110808"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="110808"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="113665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="113665"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="118531"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="118531"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="120362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="120362"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="123269"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="123269"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="128626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="128626"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="130715"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="130715"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="133706"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="133706"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="137680"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="137680"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="141823"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="141823"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="143416"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="143416"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="145966"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="145966"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="150109"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="150109"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="153069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="153069"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="157011"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="157011"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="162024"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="162024"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="165618"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="165618"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="172627"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="172627"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="175574"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="175574"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="178779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="178779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="180721"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="180721"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="183266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="183266"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="188101"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="188101"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="192913"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="192913"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="195324"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="195324"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="199297"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="199297"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="203351"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="203351"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="206677"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="206677"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="209659"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="209659"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="213878"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="213878"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="218601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="218601"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="222106"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="222106"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="228950"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="228950"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="231709"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="231709"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="234736"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="234736"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="237495"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="237495"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="239383"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="239383"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="243714"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="243714"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="247790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="247790"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="250839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="250839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="252669"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="252669"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="255951"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="255951"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="260987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="260987"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="264438"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="264438"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="268692"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="268692"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="271483"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="271483"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="275916"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="275916"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="279733"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="279733"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="283974"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="283974"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="287679"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="287679"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="290202"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="290202"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="294814"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="294814"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="299872"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="299872"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="305006"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="305006"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="307408"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="307408"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="311774"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="311774"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="318270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="318270"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="321207"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="321207"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="327190"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="327190"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="331578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="331578"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="337025"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="337025"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="343936"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="343936"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="354284"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="354284"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="357342"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="357342"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="360891"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="360891"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="367677"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="367677"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="372742"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="372742"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="374662"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="374662"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="377533"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="377533"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="382368"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="382368"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="386689"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="386689"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="388989"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="388989"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="393310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="393310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="398065"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="398065"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="402052"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="402052"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="404208"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="404208"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="408779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="408779"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="412177"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="412177"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="414699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="414699"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="419141"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="419141"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="431390"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="431390"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="437095"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="437095"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="441872"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="441872"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="449997"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="449997"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="454551"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="454551"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="456863"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="456863"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="461038"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="461038"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="464400"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="464400"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="468945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="468945"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="473490"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="473490"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="478035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="478035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="481531"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="481531"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="485004"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="485004"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="488866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="488866"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="496647"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="496647"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="503344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="503344"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="507710"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="507710"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="512331"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="512331"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="515982"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="515982"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="520729"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="520729"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="524358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="524358"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="528555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="528555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="532542"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="532542"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="536886"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="536886"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="541475"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="541475"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="546498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="546498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="549123"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="549123"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="552828"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="552828"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="556846"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="556846"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="559413"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="559413"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="561333"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="561333"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="565119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="565119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="568905"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="568905"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="571619"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="571619"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="577244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="577244"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="582311"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="582311"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="586217"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="586217"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="590213"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="590213"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="594901"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="594901"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="599446"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="599446"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="604035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="604035"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="609325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="609325"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="614839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="614839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="614839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="620723"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="620723"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="620723"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="623370"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="623370"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="625893"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="625893"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="630170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="630170"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="633755"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="633755"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="637965"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts319" TIME_VALUE="637965"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts320" TIME_VALUE="641505"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts321" TIME_VALUE="641505"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts322" TIME_VALUE="644519"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts323" TIME_VALUE="644519"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts324" TIME_VALUE="651073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts325" TIME_VALUE="651073"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts326" TIME_VALUE="655194"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts327" TIME_VALUE="655194"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts328" TIME_VALUE="659448"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts329" TIME_VALUE="659448"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts330" TIME_VALUE="663801"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts331" TIME_VALUE="663801"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts332" TIME_VALUE="667261"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts333" TIME_VALUE="667261"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts334" TIME_VALUE="671203"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts335" TIME_VALUE="671203"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts336" TIME_VALUE="675145"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts337" TIME_VALUE="675145"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts338" TIME_VALUE="678194"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts339" TIME_VALUE="678194"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts340" TIME_VALUE="681118"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts341" TIME_VALUE="681118"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts342" TIME_VALUE="684422"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts343" TIME_VALUE="684422"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts344" TIME_VALUE="687136"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts345" TIME_VALUE="687136"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts346" TIME_VALUE="691511"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts347" TIME_VALUE="691511"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts348" TIME_VALUE="694037"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts349" TIME_VALUE="694037"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts350" TIME_VALUE="695172"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts351" TIME_VALUE="695172"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts352" TIME_VALUE="697962"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts353" TIME_VALUE="697962"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts354" TIME_VALUE="701534"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts355" TIME_VALUE="701534"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts356" TIME_VALUE="703878"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts357" TIME_VALUE="703878"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts358" TIME_VALUE="706860"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts359" TIME_VALUE="706860"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts360" TIME_VALUE="708793"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts361" TIME_VALUE="708793"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts362" TIME_VALUE="712454"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts363" TIME_VALUE="712454"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts364" TIME_VALUE="715749"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts365" TIME_VALUE="715749"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts366" TIME_VALUE="718999"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts367" TIME_VALUE="718999"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts368" TIME_VALUE="724959"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts369" TIME_VALUE="724959"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts370" TIME_VALUE="729481"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts371" TIME_VALUE="729481"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts372" TIME_VALUE="734347"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts373" TIME_VALUE="734347"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts374" TIME_VALUE="738008"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts375" TIME_VALUE="738008"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts376" TIME_VALUE="743254"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts377" TIME_VALUE="743254"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts378" TIME_VALUE="749964"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts379" TIME_VALUE="749964"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts380" TIME_VALUE="754754"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts381" TIME_VALUE="754754"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts382" TIME_VALUE="758995"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts383" TIME_VALUE="758995"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts384" TIME_VALUE="761272"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts385" TIME_VALUE="761272"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts386" TIME_VALUE="763147"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts387" TIME_VALUE="763147"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts388" TIME_VALUE="767977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts389" TIME_VALUE="767977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts390" TIME_VALUE="771562"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts391" TIME_VALUE="771562"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts392" TIME_VALUE="775647"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts393" TIME_VALUE="775647"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts394" TIME_VALUE="778434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts395" TIME_VALUE="778434"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts396" TIME_VALUE="783961"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts397" TIME_VALUE="783961"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts398" TIME_VALUE="783961"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts399" TIME_VALUE="789488"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts400" TIME_VALUE="789488"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts401" TIME_VALUE="789488"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts402" TIME_VALUE="793809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts403" TIME_VALUE="793809"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts404" TIME_VALUE="797894"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts405" TIME_VALUE="797894"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts406" TIME_VALUE="805908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts407" TIME_VALUE="805908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts408" TIME_VALUE="805908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts409" TIME_VALUE="812238"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts410" TIME_VALUE="812238"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts411" TIME_VALUE="812238"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts412" TIME_VALUE="816680"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts413" TIME_VALUE="816680"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts414" TIME_VALUE="820252"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts415" TIME_VALUE="820252"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts416" TIME_VALUE="825310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts417" TIME_VALUE="825310"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts418" TIME_VALUE="830935"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts419" TIME_VALUE="830935"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts420" TIME_VALUE="833859"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts421" TIME_VALUE="833859"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts422" TIME_VALUE="838167"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts423" TIME_VALUE="838167"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts424" TIME_VALUE="842408"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts425" TIME_VALUE="842408"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts426" TIME_VALUE="846448"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts427" TIME_VALUE="846448"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts428" TIME_VALUE="852612"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts429" TIME_VALUE="852612"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts430" TIME_VALUE="855889"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts431" TIME_VALUE="855889"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts432" TIME_VALUE="858232"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts433" TIME_VALUE="858232"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts434" TIME_VALUE="861357"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts435" TIME_VALUE="861357"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts436" TIME_VALUE="866089"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts437" TIME_VALUE="866089"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts438" TIME_VALUE="871380"/> </TIME_ORDER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a40" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>A:, pos neh nik..., nikitaka ne: ke:man ne:n kwa:kwalaxiwit, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a41" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10"> <ANNOTATION_VALUE>ma:alaxtik wa:n ye:kma:..., [ye:kma:]alaktik se: kima:xakwalowa, ye:kalaktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a42" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n wehka:w nijó:n tikitah, ne: ki..., kikwih *para corral**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a43" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>*Para corral** hkó:n ke:masá: hkó:n ka:mpa mona:mikih n' tokni:wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a44" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>ka:mpa kipiah n' ta:l ompa kikehketsah ihkó:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>oso ke:masá: kitatsakwi:ltiah teihsá: ihkó:n *plantita**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n kita:liliah wa:n kita:liliah yo:n *corral**. Se:lia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n *siempre** wehkapania, ihkó:n mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n xo:chiowa no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Neh se: *viaje** nikitaka ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>ne:, kostik. Pero</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>xa: ma:neliwtoya, *pero demás** seki tikitayah, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32"> <ANNOTATION_VALUE>*morado** n' i..., n' ixo:chio pero nijó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>neh nikitaka wehka:w ya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n *solamente** kikwih *para, para corral** wa:n ki..., kitehtekih,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>ihkwi:ntsitsi:n de sehse:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40"> <ANNOTATION_VALUE>takoto:n ihko:ni wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>pos kikehketsah. Kikehketsah wa:n selia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>Selia wa:n mokehketsa ne:n i..., n' itsmol,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n mochi:wa we:i ihkó:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s yo:n no: kikwih para ihkó:n mo..., mowe:ita:lia ya ne:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>*Ce:cerca** kita:liah wa:n *después** mo..., mowe:ita:lia ya ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>mowe:ita:lia kikwih para ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54"> <ANNOTATION_VALUE>teihsá: kitatsakwiah ihkó:n, piotsitsi:n oso</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>to:tolimeh oso yehwa ya nimitsilia, ne:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>Kita:liah tatsakwil ka:mpa, ne:n, mona:mikih.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:sá: ika kipiah, ne:n, *pedacito de** n' ta:ltsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s ompa mona:mikih para a:mo mopolowah,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64"> <ANNOTATION_VALUE>para a:mo pano:wa n' oksé: nika:n wa:n sepa n' oksé:. Entó:s tatahko yetok, kwaltsi:n kita:liah</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>tatahkoya:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh eskia se: *surco** ihkó:n kita:liah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, pos ke:mansá: h..., hko:ni mochi:wa wehkapan</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n kwa:..., 'kwa:tekih</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>para m..., para kwaltsi:n ihkó:n, kwaltsi:n moka:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76"> <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n hkó:n pa..., tamanistik *parejo**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s a:mo wel 'ka:wah yo:n *porque** semi mah wehkapania *porque siempre**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n wehkapania *siempre**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo semi wehwei kowit mochi:wa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>Achi pihpitsa:wak. Mochi:wa ihkwí:n de tohtoma:wak sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh nik..., nikitaya pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>pos no: ke:masá: tehwa:n tikwiah wa:n no:pá:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90"> <ANNOTATION_VALUE>para yo:n kiliah tahpe:wal, yo:n no:, no: tikta:lia:yah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>Se: kita:lilia:ya ka:mpa panowah ne: n' okwilimeh,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa ne: n' a:yo:to:chin oso takwatsi:n oso pe:soh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>Tikta:liliah pahpata wa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n *cada** xiwit wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100"> <ANNOTATION_VALUE>*siempre serbi:rowa**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>*Porque** tikmattokeh *cada**, ke:meh i:n tikowtahnemih,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>tikmattokeh ka:nika panowa ne:n takwatsi:n oso ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa ya ne:n pe:soh, tikiliah *tejón** pero mono:tsa pe:soh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>Entó:s tikta:liliah sayoh yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>yehwa ya ne:n *corral** n' kwa:kwalakowit, xiwit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n tikehketsah wa:n sepa *mismo** yeh tikta:liliah pahpata,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114"> <ANNOTATION_VALUE>*porque** ne:n pe:soh pos kikwa ne:n pahpata.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n *solamente** ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>*armadillo** tikiliah, a:yo:to:chin, yo:n a:mo kikwa pahpata, yo:n okwiltsitsí:n sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts120"> <ANNOTATION_VALUE>*Mismo** yeh *serbi:rowa** ya ne:n *corral**, selia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts121" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo, a:mo wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ma:s se: kitamota ne:wí:n kahfe:ntah, ihkó:n no: kowtah os[o]itech n' ta:l, se: kitamo:ta wa:n nalwayowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n ompa sepa itsmoli:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts128"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n para kowtati:l a:mo, a:mo kwaltia, *solamente**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts129" TIME_SLOT_REF2="ts130"> <ANNOTATION_VALUE>paniá:n se: kite:mas wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n a:mo wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts134"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n se: kima:xakwalowa ihkó:n, no: mochi:wa ke:meh yo:n xo:no:t,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts135" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>alaktik. *Hasta** ika se: wehwetsi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n neh nikmattok, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n tikitayah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tikitah, ke:meh i:n ka:nsika titawi:tekih</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts144"> <ANNOTATION_VALUE>miak onkak yo:n kwa:kwalaxiwit, kwa:kwalaxiwit, kwa:kwalakowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts145" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n *hasta** se: kiteki wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148"> <ANNOTATION_VALUE>se: kita:mota ne:wí:n, itsmoli:ntiw wa:n ..., oso ke:masá: de take:s ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts150"> <ANNOTATION_VALUE>Se: moxohxola:wa *hasta** ika se: wetsi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts151" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ta: alaktik. Ke:mah, yo:n a:mo wa:ki, ka:nsika tik....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>*Siempre** miakka:n tikitstinemih ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156"> <ANNOTATION_VALUE>yetok nijó:n kwa:kwalaxiwit, kwa:kwalakowit. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh nikmattok. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nijó:n a:mo, a:mo ke:man nikita pos mah, mah teyowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts164"> <ANNOTATION_VALUE>Pero kihtowah *que** seki no: teyowa. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts165" TIME_SLOT_REF2="ts166"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kihtowah *que** no: kikwah ne: chiktehtsitsí:n, pero neh a:mo ke:man nikita neh se:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts168"> <ANNOTATION_VALUE>Nikita sayoh n' ixo:chio.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts169" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no: *bueno**, no: teyowa eski pos ta: ixwa ne:n *matitas**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, sayoh a:mo tikmatih ke:maniá:n nijó:n teyowa. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts175" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nikitak sayoh se:, se: taman de yo:n. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts178"> <ANNOTATION_VALUE>Se: taman ne:n kwa:kwalaxiwit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts179" TIME_SLOT_REF2="ts180"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kwa:kwalaxiwit, kwa:kwalakowit. Pos onkak n' okseki taman, ika selia, ne:n, ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts182"> <ANNOTATION_VALUE>Miak nik..., *bueno** niki:xmattok seki de n' selia pero no: oksé: taman. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts183" TIME_SLOT_REF2="ts184"> <ANNOTATION_VALUE>No: oksé: taman, de yo:n kwe:kwetaxiwit, ke:ní:w n' kiliah kwe:kwetakowit pos yo:n no: kikwih para ne:n tatsakwil.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts186"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n no:, yo:n no: taman.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts187" TIME_SLOT_REF2="ts188"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n, pero no:, nochi ta:taman ito:ka:y.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts190"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Pero i:n, de i:n kwa:kwalaxiwit pos neh nikmattok se: taman sayoh. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts194"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n no: taman.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts195" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yo:n no:, no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n seki kipia n' iteyo wa:n seki a:mo kipia, yo:n a:te:n..., mokehketsa itech..., hko:ni,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts200"> <ANNOTATION_VALUE>kipia n' ixo:chio *morado**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts204"> <ANNOTATION_VALUE>Pos n' i..., n' ita:kka tsikitsitsi:n ihkó:n mopihpilowa ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts205" TIME_SLOT_REF2="ts206"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh eskia ihkó:n we:weyak mochi:wa, ke:meh eskia, ne:n, *racimito**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts208"> <ANNOTATION_VALUE>Pero tsikitsitsi:n. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts212"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo se: kikwa, a:mo. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>A:, n' ima:wa:n kwaltsi:n nijó:n ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218"> <ANNOTATION_VALUE>we:weyak ihkó:n, we:weyak wa:n kwaltsi:n ihkó:n ahalaxtik no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Ahalaxtik. Ke:mah, ahalaxtik n' ima:yo wa:n pos no: wehkapania, ihkó:n de we:wehkapan. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n de we:wehkapan ne:, no: mochi:wa, pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>pos yo:n ne: ka:mpa ika aha:te:n onkak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts226"> <ANNOTATION_VALUE>Pero yehwa. Nijó:n, nijó:n neh nik..., neh nikmattok sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a:mo ke:man nikita kaltsi:ntan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232"> <ANNOTATION_VALUE>*Demás** ne:wí:n neh, ne:wí:n ninemi kowtah pos ompa nikitstinemi.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts234"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Kaltsi:ntan a:mo,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts235" TIME_SLOT_REF2="ts236"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo nik..., a:mo nikita. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh a:mo nik..., a:mo nikmati. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240"> <ANNOTATION_VALUE>Pos kaltsi:ntan onkak yo:n kwa:kwalaxiwit, no: onkak ka:nsika se: kita.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo semi, *siempre** kachi se: kita ne:wí:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244"> <ANNOTATION_VALUE>kowtahpa, kah..., kahkahfe:ntah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:nsika miak hkó:n, onkak ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts248"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Pero i:n oksé: a:mo kachi nikita, nikita ne:wí:n, a:te:n. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts252"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ne:n okseki a:mo kwaltia, n' kwa:kwalaxiwit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts254"> <ANNOTATION_VALUE>Nochi a:mo ye:kkwa:ltia *porque** pos ne:n, a:mo wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts255" TIME_SLOT_REF2="ts256"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo wa:ki, ye:k nijó:n, itsmoli:ni ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts258"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n komo se: kitamo:ta ne: pos itsmoli:ni, *solamente** paniá:n se: kita:li:s.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts259" TIME_SLOT_REF2="ts260"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. A:mo,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts261" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>ke:meh pihpitsa:wak a:mo semi wehwei mochi:wa, ihko:kó:n. *Siempre** ke:meh ne: ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts264"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Wehkapania wa:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts265" TIME_SLOT_REF2="ts266"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nikita pané: a:mo, a:mo kachi kikwih para ne:n kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268"> <ANNOTATION_VALUE>Kikwih *lo más para** ika se: tatsakwa, *corral**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts270"> <ANNOTATION_VALUE>Para tatsakwa ke:masá: pos se: kitehtektiw *siquiera** ihko:kó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts271" TIME_SLOT_REF2="ts272"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n se: tatsaktiw ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts274"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n, *después** se: 'ka:wa pos neli its..., itsmoli:ni a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts275" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:nsika se: kita, kwaltsi:n kitekpa:ntiowih ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts278"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n, *ce:cerca, ce:cerca**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts279" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>*Mismo** yehwa ya motatsakwa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282"> <ANNOTATION_VALUE>Motatsakwi:ltia ihkó:n, ke:meh eskia no: tikiliah, motatsakwilia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts284"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n tatsakwa. Entó:s a:mo panowa ok m' pio.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts285" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo panowa ok m'pio, nio:no: to:tolin.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo panowa ok, yehwa ya ne: kitsakwilia. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts290"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yehwa yo:n neh nikmattok. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n a:mo no: ye:kkwaltia, ta: yeh nijó:n no: achi,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n no: kwaltia no: para se: t..., tatsakwa, a:te:n..., *mismo** no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts298"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo no: niman wa:ki. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts300"> <ANNOTATION_VALUE>Pero pos a:mo no: ye:kkwaltia para kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts301" TIME_SLOT_REF2="ts302"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Nochi nijó:n a:mo ye:kkwaltia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts304"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh nikmattok pero .... Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts306" TIME_SLOT_REF2="ts308"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a:mo semi wehwei mochi:wa. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n seki no: itsmoli:ni wa:n seki wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316"> <ANNOTATION_VALUE>Pero achi, achi wa:kka:tik *siempre**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts318"> <ANNOTATION_VALUE>Katí:n ne:n kwa:kwalaxiwit, pos yo:n itsmoli:ni *porque** yo:n kipia a:yoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts319" TIME_SLOT_REF2="ts320"> <ANNOTATION_VALUE>Kipia n..., ke:meh eskia a:t.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts321" TIME_SLOT_REF2="ts322"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. Yo:n ke:meh eskia a:t kipia *porque**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts323" TIME_SLOT_REF2="ts324"> <ANNOTATION_VALUE>pos nijó:n ka:mpa se: kitamo:ta pos nima:n ..., ma:ski to:natok a:mo wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts325" TIME_SLOT_REF2="ts326"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n seki tepitsi:n no: w..., no: wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts327" TIME_SLOT_REF2="ts328"> <ANNOTATION_VALUE>*Más** yo:lchika:wak yehwa n' kwa:kwalaxiwit. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts329" TIME_SLOT_REF2="ts330"> <ANNOTATION_VALUE>*Hasta** ka:nsika se: kita:lia ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts331" TIME_SLOT_REF2="ts332"> <ANNOTATION_VALUE>se: 'ketsa tepitsi:n ka:mpa se: kito:ka se: *plantita**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts333" TIME_SLOT_REF2="ts334"> <ANNOTATION_VALUE>Pos selia, selia wa:n itsmoli:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts335" TIME_SLOT_REF2="ts336"> <ANNOTATION_VALUE>Seki se: kito:ka se: *mata de** kahfe:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts337" TIME_SLOT_REF2="ts338"> <ANNOTATION_VALUE>se: kito:ka wa:n se: kita:lia ka:mpa ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts339" TIME_SLOT_REF2="ts340"> <ANNOTATION_VALUE>koma:mo se: kahchi:wilih [po]s, we:ia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts341" TIME_SLOT_REF2="ts342"> <ANNOTATION_VALUE>We:ia *porque** kipia n..., monalwayo:tia.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts343" TIME_SLOT_REF2="ts344"> <ANNOTATION_VALUE>Monalwayo:tia, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts345" TIME_SLOT_REF2="ts346"> <ANNOTATION_VALUE>koma:mo se: kahchi:wilih ne: pos we:i, kitampawia ya ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts347" TIME_SLOT_REF2="ts348"> <ANNOTATION_VALUE>*matita de** kahfe:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts349" TIME_SLOT_REF2="ts350"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts351" TIME_SLOT_REF2="ts352"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo *delicado**, yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts353" TIME_SLOT_REF2="ts354"> <ANNOTATION_VALUE>semi kwaltsi:n para n' tatsakwil.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts355" TIME_SLOT_REF2="ts356"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh niki:xmattok.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts357" TIME_SLOT_REF2="ts358"> <ANNOTATION_VALUE>*A lo mejor** xa:, xa: no: tikmattok, nan....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts359" TIME_SLOT_REF2="ts360"> <ANNOTATION_VALUE>Pos nika:n no: se: mo...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts361" TIME_SLOT_REF2="ts362"> <ANNOTATION_VALUE>se: molia ke:meh i:n kowtah tinemih ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts363" TIME_SLOT_REF2="ts364"> <ANNOTATION_VALUE>pos tikitstioweh katí:n de n..., de n' selia,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts365" TIME_SLOT_REF2="ts366"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n katí:n de n' wa:ki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts367" TIME_SLOT_REF2="ts368"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. Kati:yeh de n' kwali t..., ta..., se: tatsakwas ika wa:n kati:yeh de n' nochi *porque**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts369" TIME_SLOT_REF2="ts370"> <ANNOTATION_VALUE>pos para se: tatsakwas yetok seki ke:meh ka:n o:me, e:yi de n' se: kimattok,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts371" TIME_SLOT_REF2="ts372"> <ANNOTATION_VALUE>katí:n ika de n' selia se: ki..., tatsakwas. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts377" TIME_SLOT_REF2="ts378"> <ANNOTATION_VALUE>Pos no: ya..., n' oksé: ne:n, neh nikitaka ne: ke:man ya ne:, kostik wa:n oksé: *morado**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts379" TIME_SLOT_REF2="ts380"> <ANNOTATION_VALUE>Mm. *Casi** ke:meh eskia yo:n, kwaltsi:n [...].</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts381" TIME_SLOT_REF2="ts382"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n hkó:n mo..., n' oksé: mokehketsa wa:n oksé: ihkó:n, yowi ihkó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts383" TIME_SLOT_REF2="ts384"> <ANNOTATION_VALUE>ke:meh eskia mopampilo:ti ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts387" TIME_SLOT_REF2="ts388"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n ne:n kwa:kwalaxiwit n' i..., n' i..., n' i..., n' ixo:chiyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts389" TIME_SLOT_REF2="ts390"> <ANNOTATION_VALUE>Ne: wehka:w a nikitaka, hkintsi:n okseki ni..., ka:nsika nikita ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts391" TIME_SLOT_REF2="ts392"> <ANNOTATION_VALUE>Wehwei pero aya:mo kipia n' ixo:chio. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts393" TIME_SLOT_REF2="ts394"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ke:masá: nijó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts395" TIME_SLOT_REF2="ts396"> <ANNOTATION_VALUE>ta:ká:n niwi:tsa nikwa:lkwis, ne:n, ta:ká:n nikahsi,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts398" TIME_SLOT_REF2="ts400"> <ANNOTATION_VALUE>*porque** i:n a:mo, a:mo sepa, ne:n, nikitak ke:meh i:n n'tawi:teki pos ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts401" TIME_SLOT_REF2="ts402"> <ANNOTATION_VALUE>pos aya:mo xo:chiowa. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts405" TIME_SLOT_REF2="ts406"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa ya ne:n *morado, morado, yo:n morado**. Wa:n mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts408" TIME_SLOT_REF2="ts410"> <ANNOTATION_VALUE>A:te:n..., a:te:nxiwit, ate:nxo:chit. Mmm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts413" TIME_SLOT_REF2="ts414"> <ANNOTATION_VALUE>Pos n' o:me taman xo:chit ne:h a:mo, a:mo nikmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" TIME_SLOT_REF1="ts415" TIME_SLOT_REF2="ts416"> <ANNOTATION_VALUE>Sayoh nikita ompa ne: ke:masá: wa:ki pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" TIME_SLOT_REF1="ts417" TIME_SLOT_REF2="ts418"> <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo nik..., a:mo nikmati, ne:n, kox kwaltia para teihsá: pahti *o**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" TIME_SLOT_REF1="ts419" TIME_SLOT_REF2="ts420"> <ANNOTATION_VALUE>*o para** teihsá: ihkó:n se: kikwis,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" TIME_SLOT_REF1="ts421" TIME_SLOT_REF2="ts422"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, sayoh nikita, nikitaya iwki, nikita ihko:ni yetok n' xo:chit ompa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" TIME_SLOT_REF1="ts423" TIME_SLOT_REF2="ts424"> <ANNOTATION_VALUE>ompa seki wa:ki. Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" TIME_SLOT_REF1="ts425" TIME_SLOT_REF2="ts426"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n neh nik..., nikmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" TIME_SLOT_REF1="ts431" TIME_SLOT_REF2="ts432"> <ANNOTATION_VALUE>Pos nehwa nijó:n ni...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" TIME_SLOT_REF1="ts433" TIME_SLOT_REF2="ts434"> <ANNOTATION_VALUE>nehwa nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" TIME_SLOT_REF1="ts435" TIME_SLOT_REF2="ts436"> <ANNOTATION_VALUE>Niwi:tsa nika:n xola:l, nika:n San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" TIME_SLOT_REF1="ts437" TIME_SLOT_REF2="ts438"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, ompa niwa:le:w.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="us" LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Eleuterio Gorostiza Salazar" TIER_ID="Eleuterio Gorostiza Salazar"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a37" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>Ekintsi:n Tacho 'te:chnohno:tsa de i:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a38" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>xiwit tein ye:wa t'te:chtapowihtoya kwali ika se: *tacorraltia** tikihtowa, ne:, t'to:ka:ytia</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a39" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>kwa:kwalaxiwit, ke:niwki.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>¿No: teyowa yo:n xiwit?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts174"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n yo:n i:pa se: taman oso miak taman?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts191" TIME_SLOT_REF2="ts192"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tein yo:n ye:wa tite:chto:ka:ytilihtoya a:te:nxiwit, ¿yo:n no: taman?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts201" TIME_SLOT_REF2="ts202"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n yeh n' ita:kka ke:niwki?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts209" TIME_SLOT_REF2="ts210"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo se: kikwa ne:n ita:kka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts213" TIME_SLOT_REF2="ts214"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n xiwit, ¿ke:niwki ne:n tahtamati n' ima:wa:n?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts227" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa, ne:n, i:n a:te:nxiwit tikilia, ¿pos a:mo mochi:wa n' kaltsi:ntan?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts249" TIME_SLOT_REF2="ts250"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n i:n kwaltia ne: i:n o:me taman xiwit, yo:n tikilia kwa:kwalaxiwit wa:n a:te:nxiwit, kwaltia komo se: kikwi i..., kowtati:l?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts291" TIME_SLOT_REF2="ts292"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n a:te:nxiwit yeh kwaltia, ne:n, kowtati:l?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts305" TIME_SLOT_REF2="ts307"> <ANNOTATION_VALUE>¿Yehwa n' a:te:nxiwit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts309" TIME_SLOT_REF2="ts310"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa n' a:te:nxiwit no:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312"> <ANNOTATION_VALUE>no: itsmoli:ni komo se: kitohto:ka?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts373" TIME_SLOT_REF2="ts374"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yehwa i:n, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts375" TIME_SLOT_REF2="ts376"> <ANNOTATION_VALUE>timonohnotstokeh i:n o:me taman xiwit, ¿ke:niwki, ne:n, ixo:chio?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts385" TIME_SLOT_REF2="ts386"> <ANNOTATION_VALUE>¿Kati:ni ne: mokehketsa?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts397" TIME_SLOT_REF2="ts399"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n tikih...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts403" TIME_SLOT_REF2="ts404"> <ANNOTATION_VALUE>¿Wa:n tein tikihtowa pos mopahpampilowa xo:chit, yeh kati:ni, ne:n, ixo:chio?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts407" TIME_SLOT_REF2="ts409"> <ANNOTATION_VALUE>¿Yehwa n' a:te:nxiwit ixo:chio?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts411" TIME_SLOT_REF2="ts412"> <ANNOTATION_VALUE>¿I:n o:me taman xo:chit teihsá: kwali se: kikwi?</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" TIME_SLOT_REF1="ts427" TIME_SLOT_REF2="ts428"> <ANNOTATION_VALUE>Pos komohkó:n nochi a ne: i:n tein tite:chilih i:n o:me taman xiwit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" TIME_SLOT_REF1="ts429" TIME_SLOT_REF2="ts430"> <ANNOTATION_VALUE>xne:chili ne:n moto:ka:y wa:n moxola:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a40"> <ANNOTATION_VALUE>A pues ya tiene tiempo que yo habia visto el kwaakwalaxiwit, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a41"> <ANNOTATION_VALUE>es de hojas lisas y al restregarlas con las manos se hacen babosas. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a42"> <ANNOTATION_VALUE>Pues esa, siempre hemos visto que lo ocupan para hacer corrales.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a43"> <ANNOTATION_VALUE>Para corral, a veces lo usan para limitar los terrenos de las personas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a44"> <ANNOTATION_VALUE>Donde tienen un terreno, es donde empotran eso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a45"> <ANNOTATION_VALUE>O a veces con eso le hacen un corral a alguna planta. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a46"> <ANNOTATION_VALUE>Asi le ponen en forma de corral. y las varas retoñan. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a47"> <ANNOTATION_VALUE>Ese solo crece de este tamaño de alto. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a48"> <ANNOTATION_VALUE>Y tambien florea.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a49"> <ANNOTATION_VALUE>Yo habia visto una vez este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a50"> <ANNOTATION_VALUE>Este, de color amarillo. Pero...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a51"> <ANNOTATION_VALUE>A lo mejor estaba revuelto, pero ademas nosotros veiamos que...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a52"> <ANNOTATION_VALUE>sus flores son moradas, pero este...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a53"> <ANNOTATION_VALUE>Yo veia pero ya hace mucho tiempo. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a54"> <ANNOTATION_VALUE>Eso solamente lo usan para cercas vivas, cortan los palos, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a55"> <ANNOTATION_VALUE>de este tamanio cada uno,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a56"> <ANNOTATION_VALUE>un pedazo de este tamanio asi. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a57"> <ANNOTATION_VALUE>Y ya los empotran. Los empotran y retoñan. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a58"> <ANNOTATION_VALUE>Retoñan y se ramifica.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a59"> <ANNOTATION_VALUE>Y se hace de este tamanio de grande. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a60"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces, eso tambien lo ocupan para..., y se hace una mata grande...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a61"> <ANNOTATION_VALUE>Los empotran muy juntos y despues ya se abunda.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a62"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando ya se hace una mata grande, lo ocupan para...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a63"> <ANNOTATION_VALUE>Con eso hacen un corral para los pollos o...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a64"> <ANNOTATION_VALUE>para los guajolotes o para lo que te digo, este...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a65"> <ANNOTATION_VALUE>Ponen una cerca viva donde colindan sus terrenos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a66"> <ANNOTATION_VALUE>En algunas partes tienen un terreno.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a67"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces empotran unos tallos donde colindan para que no invadan. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a68"> <ANNOTATION_VALUE>Para que no se invadan ni el uno ni el otro, por eso ponen en medio las plantas. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a69"> <ANNOTATION_VALUE>en la linea donde colindan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a70"> <ANNOTATION_VALUE>como si fuera un surco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a71"> <ANNOTATION_VALUE>Y pues a veces crece de este tamaño de alto. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a72"> <ANNOTATION_VALUE>Y lo podan. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a73"> <ANNOTATION_VALUE>Para que quede bonito (parejo).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a74"> <ANNOTATION_VALUE>Para que quede podado, bien parejo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a75"> <ANNOTATION_VALUE>No dejan que crezca mucho esa planta porque crece muy alto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a76"> <ANNOTATION_VALUE>Ese crece mucho.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a77"> <ANNOTATION_VALUE>Ese no se hace muy grande(en diámetro).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a78"> <ANNOTATION_VALUE>Son un poco delgados. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a79"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo veia pero, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a80"> <ANNOTATION_VALUE>pues a veces nosotros tambien lo ocupabamos con mi papá</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a81"> <ANNOTATION_VALUE>Para ese que le llaman tahpeewal, tambien lo haciamos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a82"> <ANNOTATION_VALUE>Se ponia donde pasaban los animales del monte,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a83"> <ANNOTATION_VALUE>Tales como el armadillo, el tlacuache o el tejon.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a84"> <ANNOTATION_VALUE>En la trampa se pone plátano. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>y cada año, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>ya ese mismo sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>Porque ya sabemos como...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>Ya sabemos el pasadero de los tlacuaches o este</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>o del que nosotros le decimos tejon. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>Entonces nada mas poniamos eso,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>el corral con el kwaakwalakowit, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>y los empotramos y ahi mismo ponemos el platano, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>porque el tejon come plátano.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>Y solamente este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>el armadillo es el que no come plátano, nada mas es ese animalito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>Ese mismo corral sirve porque retoña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>No se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Esa planta aunque se tira en el suelo retoña, ya sea en el cafetal o en el monte se enraiza. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>Y ahi otra vez retoña. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>Ese no sirve para leña, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>si se tira en un lugar abierto se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ese no se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>Y cuando se restriega con las manos se hace baboso como el jonote. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>Como es baboso, con eso se puede uno resbalar. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>Si, eso es lo que yo se, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>asi veiamos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>Y lo vemos todavia como cuando chapeamos en algun lugar.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>Hay mucho de esa hierba llamada kwa:kwalaxiwit o kwa:kwalakowit.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>Eso se corta y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>se tira el pedazo de tallo y retoña, aunque sea en laderas retoña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>Con eso se resbala y cae uno (por lo baboso/resbaloso).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>Pues es baboso. Y eso no se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>Siempre lo andamos viendo en algun os lugares.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>Si. Hay de ese kwa:kwalaxiwit, kwa:kwalakowit. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo se.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo nunca la he visto con frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>Pero dicen que algunas plantas también dan frutos</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Y dicen que los frutos se lo comen los pájaros pero yo nunca...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>Yo solo he visto sus flores.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a lo mejor también da frutos porque de ahí nacen las plantitas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>Si, solamente que no sabemos en que mes da frutos. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo he visto un solo tipo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>Un solo tipo del kwa:kwalaxiwit.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>Si, kwa:kwalaxiwit o kwa:kwalakowit. Pues hay otros tipos, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Conozco varios tipos, bueno, otros tipos de los que también retoñan. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>El otro tipo del que ocupan para cerca viva es el kwe:kwetaxo:chit o kwe:kwetakowit.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>Ese es otro tipo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>Pero tienen nombres diferentes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Pero del kwa:kwalaxiwit conozco un solo tipo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>Ese es otro diferente.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>Pero ese también este., </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>Unos tienen frutos y otros no lo tienen. Se dan en...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>Su flor es morada.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>Pues sus frutos son pequeños y se cuelgan así.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Los racimos se hacen asi alargados.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>Pero on pequeños. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>NO, no se comen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>Sus hojas son este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>son alargadas, son alargadas y lisas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>Si. Sus hojas son lisas y la planta también crece de este tamaño.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>Y también crecen altas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>Pues esa planta abunda junto a los cuerpos de agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es lo que yo sé.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>Pues nunca lo he visto junto a las casas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>Solamente lo he visto en los montes donde siempre ando.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>Pero junto a las casas no lo he visto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Junto a las casas nunca lo he visto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo no sé.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Pues junto a las casas solamente hay de esa hierba que le llaman kwa:kwalaxiwit.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>Pero nno abunda mucho, se puede encontrar en otros lugares,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>en los montes o en los cafetales.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>Hay lugares donnde abunda mucho.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>Pero esta otra casi no la he visto mucho, solamente junto a los cuerpos de agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>Pues el kwa:kwalaxiwit no sirve para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>Todos no sirven para leña porque no se secan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>No se seca, al contrario retoña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>Y si se tira en el suelo retoña, solamente si se pone en la interperie no retoña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>No retoña,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>como es de tallos delgados, no crece muy grande. solamente crece de este tamaño.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>Si. Crece y este...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me he dado cuenta que casi no lo ocupan para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Nada más lo ocupan para cercas vivas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>A veces lo ocupan para cerca viva, lo cortan en pedazos de este tamaño.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>Y con eso se va ahciendo la cerca viva.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>Y después de un tiempo ya retoña la cerca viva.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>Se puede ver en algunas partes donde hacen muy bien la cerca viva.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>Así de tupido, bien formado el corral.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>Y ya con eso mismo se cierra el corral al tupirse las varas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>Se tupen las varas y ya asi se cierra el corral.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>se cierra asi. Y entonces ya no pasa el pollo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no pasa el pollo ni el guajolote.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>Ya no pasa porque con el corral ya se detiene.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>Pues eso es lo que yo sé.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a402" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Pues no sirve muy bien porque es un poco...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a403" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>Ese sirve también para la cerca viva.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a404" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>Ese no se seca pronto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a405" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>Pero pues no sirve muy bien para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a406" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>De esos dos no sirven muy bien para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a407" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo sé pero...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a408" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>Pero no crece muy alto.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a412" ANNOTATION_REF="a193"> <ANNOTATION_VALUE>Pues hay unos que retoñan y hay otros que se secan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a413" ANNOTATION_REF="a194"> <ANNOTATION_VALUE>Pero esa planta es seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a414" ANNOTATION_REF="a195"> <ANNOTATION_VALUE>Y el kwa:kwalaxiwit contiene más agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a415" ANNOTATION_REF="a196"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene mucha agua.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a416" ANNOTATION_REF="a197"> <ANNOTATION_VALUE>Si. Eso es como si tuviera mucha agua porque,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a417" ANNOTATION_REF="a198"> <ANNOTATION_VALUE>pues donde lo tiran no se seca, aunque se asolee no se seca.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a418" ANNOTATION_REF="a199"> <ANNOTATION_VALUE>Y el otro a veces se seca un poco.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a419" ANNOTATION_REF="a200"> <ANNOTATION_VALUE>El kwa:kwalaxiwit es más resistente al sol.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a420" ANNOTATION_REF="a201"> <ANNOTATION_VALUE>A veces lo pone uno asi,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a421" ANNOTATION_REF="a202"> <ANNOTATION_VALUE>Lo empotra uno en el lugar que uno quiera para sembrar alguna planta.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a422" ANNOTATION_REF="a203"> <ANNOTATION_VALUE>Retoña, retoña y ya sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a423" ANNOTATION_REF="a204"> <ANNOTATION_VALUE>A veces uno siembra una planta de café,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a424" ANNOTATION_REF="a205"> <ANNOTATION_VALUE>lo siembra uno en un lugar donde, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a425" ANNOTATION_REF="a206"> <ANNOTATION_VALUE>porque si no se le retira pues ya se hace grande.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a426" ANNOTATION_REF="a207"> <ANNOTATION_VALUE>Se hace grande porque tiene mucha raiz. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a427" ANNOTATION_REF="a208"> <ANNOTATION_VALUE>Esa planta se enraiza mucho,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a428" ANNOTATION_REF="a209"> <ANNOTATION_VALUE>Si no se retira esa planta ya le hace sombra,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a429" ANNOTATION_REF="a210"> <ANNOTATION_VALUE>le hace sombra a la planta de café.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a430" ANNOTATION_REF="a211"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a431" ANNOTATION_REF="a212"> <ANNOTATION_VALUE>Esa planta no es delicada.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a432" ANNOTATION_REF="a213"> <ANNOTATION_VALUE>Sirve muy bien para la cerca viva.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a433" ANNOTATION_REF="a214"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo sé.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a434" ANNOTATION_REF="a215"> <ANNOTATION_VALUE>Quizás tu también has de saber.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a435" ANNOTATION_REF="a216"> <ANNOTATION_VALUE>Pues aquí también...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a436" ANNOTATION_REF="a217"> <ANNOTATION_VALUE>nos platicamos como nosotros que andamos en el monte,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a437" ANNOTATION_REF="a218"> <ANNOTATION_VALUE>pues vamos dandonos cuenta de cuál es el que retoña,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a438" ANNOTATION_REF="a219"> <ANNOTATION_VALUE>y cuál es el que no retoña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a439" ANNOTATION_REF="a220"> <ANNOTATION_VALUE>Cuál es con el que se puede hacer la cerca viva y cuál no, porque,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a440" ANNOTATION_REF="a221"> <ANNOTATION_VALUE>para la cerca viva solo hay unas cuantas plantas que uno sabe que sirven para eso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a441" ANNOTATION_REF="a222"> <ANNOTATION_VALUE>Cuál es el que retoña para ocuparlo para la cerca viva.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a444" ANNOTATION_REF="a225"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo habia visto desde hace mucho tiempo que unas flores son amarillas y otras moradas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a445" ANNOTATION_REF="a226"> <ANNOTATION_VALUE>Son muy bonitas (las flores).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a446" ANNOTATION_REF="a227"> <ANNOTATION_VALUE>Algunas plantas son erectas y otras crecen así(muestra con la mano).</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a447" ANNOTATION_REF="a228"> <ANNOTATION_VALUE>Crecen como trepadoras.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a448" ANNOTATION_REF="a230"> <ANNOTATION_VALUE>Las flores del kwa:kwalaxiwit.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a450" ANNOTATION_REF="a231"> <ANNOTATION_VALUE>Yo había visto pero ya desde hace mucho tiempo, ahora veo otros tipos en muchas partes...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a451" ANNOTATION_REF="a232"> <ANNOTATION_VALUE>Son grandes pero sin flor. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a452" ANNOTATION_REF="a233"> <ANNOTATION_VALUE>Pero a veces este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a453" ANNOTATION_REF="a234"> <ANNOTATION_VALUE>si lo encuentro y vengo acá, lo voy a traer.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a454" ANNOTATION_REF="a236"> <ANNOTATION_VALUE>Porque ese, ya nunca lo he visto, pero como chapeo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a455" ANNOTATION_REF="a237"> <ANNOTATION_VALUE>Pues todavía no florece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a457" ANNOTATION_REF="a239"> <ANNOTATION_VALUE>Es el morado, es el morado, es el morado. Y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a458" ANNOTATION_REF="a241"> <ANNOTATION_VALUE>Es el a:te:nxiwit, el a:te:nxo:chit.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a459" ANNOTATION_REF="a243"> <ANNOTATION_VALUE>Pues de los dos tipos de flores yo no sé.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a463" ANNOTATION_REF="a244"> <ANNOTATION_VALUE>Nada más veo que se seca pero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a464" ANNOTATION_REF="a245"> <ANNOTATION_VALUE>pues no se si sirve para algo,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a465" ANNOTATION_REF="a246"> <ANNOTATION_VALUE>no sé si sirve para algo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a466" ANNOTATION_REF="a247"> <ANNOTATION_VALUE>Si, yo nada más veía asi, que ahi tiene sus flores,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a467" ANNOTATION_REF="a248"> <ANNOTATION_VALUE>Y de ahí se seca. Si.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a468" ANNOTATION_REF="a249"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo sé.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a469" ANNOTATION_REF="a252"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo este...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a470" ANNOTATION_REF="a253"> <ANNOTATION_VALUE>Me llamo Anastacio Ni colás Damián.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a471" ANNOTATION_REF="a254"> <ANNOTATION_VALUE>Y vengo del pueblo de San Miguel Tzinacapan</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a472" ANNOTATION_REF="a255"> <ANNOTATION_VALUE>Si, de allá vengo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Eleuterio Gorostiza Salazar" PARTICIPANT="Eleuterio Gorostiza Salazar" TIER_ID="EGS Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a37"> <ANNOTATION_VALUE>Tacho, ahorita platicanos de </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a38"> <ANNOTATION_VALUE>la hierba que hace rato nos estabas platicando, dices que con eso se puede hecer una cerca viva.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a39"> <ANNOTATION_VALUE>Como es el kwa:kwalaxiwit. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>Esta planta también da frutos?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>Y es un solo tipo o hay varios tipos?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>Y del que nos estabas mencionando hace rato como a:te:nxiwit, ese es diferente?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>Y su fruto como es?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>Los frutos de dicha planta no se comen?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>Y como son las hojas de esa planta?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>Esta planta que le llamas a:te:nxiwit, también se da a las orillas de las casas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>Y estos dos tipos de plantas que dices, el a:te:nxiwit y el kwa:kwalaxiwit, sirven para leña?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a401" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>Y el a:te:nxiwit sirve para leña?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a409" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>Y el a:te:nxiwit,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a410" ANNOTATION_REF="a191"> <ANNOTATION_VALUE>El a:te:nxiwit también...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a411" ANNOTATION_REF="a192"> <ANNOTATION_VALUE>también retoña si es que se siembra?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a442" ANNOTATION_REF="a223"> <ANNOTATION_VALUE>Y este el...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a443" ANNOTATION_REF="a224"> <ANNOTATION_VALUE>Ya platicamos de estos dos tipos de hierbas pero como son sus flores?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a449" ANNOTATION_REF="a229"> <ANNOTATION_VALUE>Cuáles son las erectas?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a456" ANNOTATION_REF="a235"> <ANNOTATION_VALUE>Y dices...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a460" ANNOTATION_REF="a238"> <ANNOTATION_VALUE>Y el que dices que sus flores se cuelgan, que planta es?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a461" ANNOTATION_REF="a240"> <ANNOTATION_VALUE>Son las flores del a:tte:nxiwit.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a462" ANNOTATION_REF="a242"> <ANNOTATION_VALUE>Estos dos tipos de flores se pueden ocupar para algo?</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a473" ANNOTATION_REF="a250"> <ANNOTATION_VALUE>Pues si ya es todo lo que nos tenías que decir de estas dos plantas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a474" ANNOTATION_REF="a251"> <ANNOTATION_VALUE>dime tu nombre y de donde vienes.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="EN" LANGUAGE_CODE="us"/> <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid2"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid0"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid1"> <CVE_VALUE LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>