Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
Cuetzalandiccionario
/
categories
/
Upload File :
New :
File
Dir
//home/cluster1/data/bu01/1121861/html/Cuetzalandiccionario/categories/c37.htm
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html> <head> <title>Hongo</title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> <meta name="generator" content="Lexique Pro.3.3.1" /> <meta name="date-generated" content="Monday 2 August 2010 at 12:41 AM" /> <meta name="robots" content="noindex, nofollow" /> <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lexiquepro.css" type="text/css" /> </head> <body> <p align="center" class="lpTitlePara">Hongo</p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e281" class="lpLexEntryName">ala:wakseknanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[ala:wakseknanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">ala:wa</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">sek</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e284" class="lpLexEntryName">alakcho</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[alakcho] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">nombre genérico para dos hongos comestibles, uno de color café oscuro y otro del mismo color pero de tono más claro; hongo todavía no identificado que es uno de los dos tipos de <nawa>alakcho</nawa>, la de tono más claro. Se consume hervido en caldo.</span> <span class="lpExample">Alakcho seki nanakat wa:n o:me taman onkak, se: kikua taa:manal oso iwa:n emo:l.</span> <span class="lpGlossSpanish">El <nawa>alakcho</nawa> son unos hongos y hay dos clases, se come hervido en agua o con frijoles.</span> <span class="lpExample">Tiltik alakcho kuali se: kikua iwa:n emo:l, se: kimana wa:n se: kita:lilia a:ko:lin.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>ti:ltik alakcho</nawa> se puede comer con frijoles, se hierve (todo, frijol con hongo) y se le pone ajonjolí.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><span class="lpCrossRef">misto <font face="symbol">Þ</font> nanakat</span><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Sinónimo</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">alawa</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e392" class="lpLexEntryName">chi:ltaxkal</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[chi:ltaxkal] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Se come preparado en chilposonte.</span> <span class="lpExample">Chi:ltaxkal mochi:wa sayoh itech chini:nah oso ahkokowit wa:n mochi:wa sayoh sepa xiwit.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>chi:ltaxkal</nawa> se da sólo en el tronco del <vnawa>chini:nah</vnawa> (<sci>Beilschmiedia</sci> sp., de la familia Lauraceae) o <vnawa>ahkokowit</vnawa> (<sci>Zinosiewia integerrima</sci> Turcz., de la familia Celastraceae) y sólo se da una vez al año.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">chi:l</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">taxkal</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e438" class="lpLexEntryName">chikinte</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[chikinte] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1=N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Se come preparado con frijoles y ajonjolí.</span> <span class="lpExample">Ya:lwa niahka kowtah wa:n nikwa:lkuik chikinte, nikua:s iwa:n ti:ltikemo:l a:ko:loh.</span> <span class="lpGlossSpanish">Ayer fui al rancho y traje hongos <nawa>chikinte</nawa> los comeré con frijoles negros preparados con ajonjolí.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">chikinte (?)</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e513" class="lpLexEntryName">ichpo:chnanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[ichpo:chnanakat] </span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e638" class="lpLexEntryName">ista:knanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[ista:knanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">nombre genérico para dos especies de hongos comestibles (<vnawa>ma:tananakat</vnawa> y <vnawa>xo:no:nanakat</vnawa>) que se agrupan como <nawa>ista:k nanakat</nawa> porque son blancos. Se diferencian en la estructra que tienen debajo de la sombrilla. Los dos se comen hervidos en agua con o sin ajonjolí molido.</span> <span class="lpExample">Ista:k nanakat mochi:wa itech kowit tein pala:ntok a. Se: kikua taa:manal sah oso a:ko:loh.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>ista:k nanakat</nawa> se da en la madera que ya se está pudriendo. Se come solo hervido en agua o preparado en ajonjolí molido.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><span class="lpCrossRef">ma <font face="symbol">Þ</font> tananakat</span><span class="lpPunctuation">; </span><span class="lpCrossRef">xo <font face="symbol">Þ</font> no:nanakat</span><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Comparar</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">ista</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e639" class="lpLexEntryName">ista:knanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[ista:knanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">nombre genérico para dos especies de hongos blancos, uno se llama <nawa>ma:tananakat</nawa> y otro <nawa>xo:no:nanakat</nawa>. Ambos son comestibles hervidos en agua o preparados con ajonjolí molido.</span> <span class="lpExample">Ya:lwa niahka kowtah wa:n nikwa:lkuik miak ista:knanakat. Ye:wa tikalmasa:lohkeh.</span> <span class="lpGlossSpanish">Ayer fui al bosque y traje mucho hongo blanco. Hoy por la mañana los desayunamos.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">ista</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e701" class="lpLexEntryName">ka:walpox</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[ka:walpox] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1=N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Se come hervido o preparado en ajonjolí.</span> <span class="lpExample">Ka:walpox semi we:lik, se: kimana wa:n sa:te:pan se: kikue:cholia a:ko:lin wa:n chi:l.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>ka:walpox</nawa> es muy sabroso, se hierve y después se le muele ajonjolí y chile.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">ka:wa</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">pox</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e772" class="lpLexEntryName">kownanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[kownanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">nombre genérico para varias especies de hongos no comestibles.</span> <span class="lpExample">Onkak miak taman kownanakat sayoh ke a:mo wel se: kikua.</span> <span class="lpGlossSpanish">Hay muchas clases de hongos (llamados) <nawa>kownanakat</nawa> sólo que no se pueden comer.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">kow</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e807" class="lpLexEntryName">kua:kowkuitananakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[kua:kowkuitananakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">kua:</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">kow</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">kuita</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e863" class="lpLexEntryName">lohlo:kohnanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[lohlo:kohnanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Es alucinógeno.</span> <span class="lpExample">Ixta:wat mochi:wa seki nanakat mono:tsa lohlo:kohnanakat, e:wa itech kua:kowkuitat wa:n kihtowah ika se: mopahwia komo se: kikua.</span> <span class="lpGlossSpanish">En el potrero se dan unos hongos que se llaman <nawa>lohlo:kohnanakat</nawa>, nace en el excremento de vaca y dicen que con eso se envenena uno si se come.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Veneno</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><span class="lpCrossRef">kua <font face="symbol">Þ</font> kowkuitananakat</span><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Referente natural igual</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e1196" class="lpLexEntryName">ma:tananakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[ma:tananakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado, uno de los dos tipos de <vnawa>ista:k nanakat</vnawa>. Se come hervido.</span> <span class="lpExample">Niahka kowtah wa:n nikahsik ma:tananakat seki niknamakak wa:n seki nikmanak.</span> <span class="lpGlossSpanish">Fui al rancho y encontré hongos <nawa>ma:tananakat</nawa> una parte la vendí y otra la herví.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><span class="lpCrossRef">ista <font face="symbol">Þ</font> k nanakat</span><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Comparar</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">ma:ta (?)</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Anth: </span><span class="lpNotes_anthropology">El hongo <nawa>ma:tananakat</nawa> se distingue porque tiene unas especies de láminas que tienen romboides en la parte inferior, mientras que el hongo <nawa>xo:no:nanakat</nawa> presenta una especie de láminas que son radiales y se produce siempre en el tronco de <vnawa>xo:no:kowit</nawa>. Por el color blanco, ambos hongos se agrupan como <vnawa>ista:k nanakat</vnawa>.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e1437" class="lpLexEntryName">masa:nanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[masa:nanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">tipo de hongo aún no colectado ni identificado, escasea mucho.</span> <span class="lpExample">Masa:nanakat mochi:wa kowtah wa:n tasohti.</span> <span class="lpGlossSpanish">El <nawa>masa:nanakat</nawa> se da en el bosque y escasea.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">masa:</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e1441" class="lpLexEntryName">masa:xi:poh</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[masa:xi:poh] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1=N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Escasea y es raro encontrarlo.</span> <span class="lpExample">Masa:xi:poh a:mo okachi mochi:wa, yehwa ika miak tokni:wa:n a:mo ki:xmatih ok.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>masa:xi:poh</nawa> casi no se da, por eso muchas personas ya no lo conocen.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">masa:</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">xi:poh</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e1821" class="lpLexEntryName">misto:nanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[misto:nanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">misto:n</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Anth: </span><span class="lpNotes_anthropology">El nombre <nawa>misto:nanakat</nawa> fue dado por Lucio Flores y Juan de los Santos Dionicio y ellos dicen que es otro nombre que tiene el hongo <vnawa>alakcho</vnawa>.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e2850" class="lpLexEntryName">pi:sin</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[pi:sin] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1=N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Se come preparado con pimienta y chile seco.</span> <span class="lpExample">Ihwa:k pala:ni teswakowit iksá: kiewa pi:sin, pi:sin se: kikua tamanal iwa:n pimie:ntahxiwit.</span> <span class="lpGlossSpanish">Cuando se pudre la madera de <vnawa>teswat</vnawa> a veces genera hongos <nawa>pi:sin</nawa>, el hongo <nawa>pi:sin</nawa> se come hervido con hojas de pimienta.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">pi:s</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e3233" class="lpLexEntryName">se:rahnanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[se:rahnanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">tipo de hongo.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e3244" class="lpLexEntryName">seknanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[seknanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Se produce entre enero y febrero; se come en empanadas.</span> <span class="lpExample">Seknanakat mochi:wa ta:lpan ihwa:k tasese:ya, se: kiteki wa:n se: kikua koma:ltamal.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>seknanakat</nawa> se da en el suelo cuando hace frío, se corta y se come en quesadillas.</span> <span class="lpExample">Seknanakat mochi:wa sayoh ihwa:k tasese:ya, mochiwa sayoh sepa xiwit itech enero oso febrero.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>seknanakat</nawa> se da sólo cuando hace frío, se da sólo una vez al año en el mes de enero o febrero.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">See: </span><span class="lpCrossRef">ala <font face="symbol">Þ</font> wakseknanakat</span><span class="lpPunctuation"> </span><span class="lpGlossSpanish">‘</span><span class="lpGlossSpanish">Referente natural igual</span><span class="lpGlossSpanish">’</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">sek</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e3393" class="lpLexEntryName">sinanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[sinanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish"><sci>Ustilago maydis</sci>, hongo del orden Ustilaginales, se forma en el elote y se come, en español 'huitlacoche'.</span> <span class="lpExample">Sinanakat se: kahsi ihwa:k se: takelpachowa, komo aya:mo pala:ni kuali se: kiteki wa:n se: kikua.</span> <span class="lpGlossSpanish">El huitlacoche se encuentra cuando uno realiza la dobla del maíz, si todavía no se pudre se puede cortar y se come.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">sin</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e5095" class="lpLexEntryName">to:tolko:skat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[to:tolko:skat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">nombre genérico para dos especies de hongos, se consumen hervidos en agua.</span> <span class="lpExample">O:me taman to:tolko:skat onkak, seki mochi:wa pisi:ltik wa:n seki wehwei, nochi kuali se: kikua.</span> <span class="lpGlossSpanish">Hay dos tipos de hongo <nawa>to:tolko:skat</nawa>, uno se dan chiquititos y otros grandes, todos se pueden comer.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">to:tol</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">ko:ska</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e5625" class="lpLexEntryName">wi:ltsi:ne:ltapach</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[wi:ltsi:ne:ltapach] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">tipo de hongo, dicen que es de color rosa y se parece al alakcho.</span> <span class="lpExample">Wi:ltsi:ne:ltapach seki nanakat mochi:wa ka:mpa takawa:ni.</span> <span class="lpGlossSpanish">El <nawa>wi:tsi:le:ltapach</nawa> son unos hongos que se dan en lugares donde hace calor.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">wi:tsi:l</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">e:l</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e5828" class="lpLexEntryName">xi:yo:nanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[xi:yo:nanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Se come asado.</span> <span class="lpExample">Xi:yo:nanakat kuali se: kikua taixkal, sayoh se: kia:pachowa itech istaa:t wa:n se: kiixka itech koma:l.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>xi:yo:nanakat se puede comer asado, sólo se sumerge en agua salada y se asa en el comal.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">xi:yo:</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e5846" class="lpLexEntryName">xilwananakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[xilwananakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">tipo de hongo ramificado todavía no colectado ni identicado, se produce en la zona alta, sirve para consumo humano y se da en los meses de junio y julio.</span> <span class="lpExample">Nikowak xilwananakat wa:n nikchi:lposo:wih, kualtsi:n takuahkeh nochi nopiliwa:n.</span> <span class="lpGlossSpanish">Compré hongos y los preparé en chilposonte, comieron bien todos mis hijos.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comida</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">xil</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Gram: </span><span class="lpNotes_grammar">Aunque parece que el término <nawa>xilwananakat</nawa> contiene la raíz <vnawa>xilwa:s</vnawa> la /a/ es corta en <nawa>xilwananakat</nawa>.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e5905" class="lpLexEntryName">xo:chinanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[xo:chinanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N2</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">hongo todavía no identificado ni colectado. Sale en la hojarasca debajo de los árboles de encino; se come en chilposonte.</span> <span class="lpExample">Xo:chinanakat mochi:wa itech a:wa:xiwtahsol, se: kiteki wa:n se: kikua chi:lposo:n.</span> <span class="lpGlossSpanish">El hongo <nawa>xo:chinanakat</nawa> se da en la hojarasca de encino, se corta y se come preparado en chilposonte.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">xo:chi</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e5937" class="lpLexEntryName">xo:no:nanakat</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[xo:no:nanakat] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">tipo de hongo no identificado. Se come hervido con o sin ajonjolí molido.</span> <span class="lpExample">Nota:lpan nikte:xi:n se: xo:no:kowit. A:mo ke:man niktehtek. Nika:w mah pala:ni wa:n ekintsi:n ke:wtok seki xo:no:nanakat.</span> <span class="lpGlossSpanish">En mi terreno tumbé un árbol de jonote. Nunca lo corté. Lo dejé que se pudriera y ahora ya está generando unos hongos seta.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Etym:</span> <span class="lpEtymology">xo:no:</span><span class="lpPunctuation">;</span> <span class="lpEtymology">naka</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpMiniHeading">Anth: </span><span class="lpNotes_anthropology">El hongo <vnawa>ma:tananakat</vnawa> se distingue porque tiene unas especies de láminas que tienen romboides en la parte inferior, mientras que el hongo <nawa>xo:no:nanakat</nawa> presenta una especie de láminas que son radiales y se produce siempre en el tronco de <vnawa>xo:no:kowit</nawa>. Por el color blanco, ambos hongos se agrupan como <nawa>ista:k nanakat</nawa>.</span></p> <p class="lpLexEntryPara"><span id="e6032" class="lpLexEntryName">xopitsa</span><span class="lpSpAfterEntryName"> </span><span class="lpPhonetic">[xopitsa] </span> <span class="lpPartOfSpeech">Sust. </span><span class="lpMiniHeading">Morph: </span><span class="lpMorph">N1</span><span class="lpPunctuation">.</span> <span class="lpGlossSpanish">tipo de hongo aún no colectado ni identificado. Es comestible, se prepara hervido.</span> <span class="lpExample">Xopitsa seki nanakat semi tasohti. A:mo a:kin semi ki:xmati.</span> <span class="lpGlossSpanish">El <nawa>xopitsa</nawa> es un hongo que escasea mucho. Casi nadie lo conoce.</span> <span class="lpMiniHeading">Category: </span><span class="lpCategory">Comestible-hongo</span><span class="lpPunctuation">, </span><span class="lpCategory">Hongo</span><span class="lpPunctuation">.</span></p> </body> </html>