Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
etc
/
gconf
/
schemas
/
Upload File :
New :
File
Dir
//etc/gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas
<?xml version="1.0"?> <gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat</applyto> <owner>gnome</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click</applyto> <owner>gnome</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate</applyto> <owner>gnome</owner> <type>int</type> <default>30</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay</applyto> <owner>gnome</owner> <type>int</type> <default>500</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume</applyto> <owner>gnome</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <!-- Keyboard bell --> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode</applyto> <owner>gnome</owner> <type>string</type> <default>on</default> <locale name="C"> <short></short> <long>possible values are "on", "off", and "custom".</long> </locale> <locale name="ar"> <long>القيم الممكنة هي "يعمل"، "لا يعمل"، و خاص.</long> </locale> <locale name="az"> <long>mümkün qiymətlər "fəal", "qeyri-fəal" və "xüsusi".</long> </locale> <locale name="be"> <long>магчымыя значэньні: "on", "off" ці "custom".</long> </locale> <locale name="bg"> <long>възможни стойности са „on“, „off“, и „custom“.</long> </locale> <locale name="bn"> <long>সম্ভাব্য মানগুলো "চালু", "বন্ধ" এবং "বিবিধ"।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <long>সম্ভাব্য মান হল "on (চালু)", "off (বন্ধ)" ও "custom (স্বনির্বাচিত)"।</long> </locale> <locale name="bs"> <long>moguće vrijednosti su "on", "off" i "custom".</long> </locale> <locale name="ca"> <long>els valors possibles són «on», «off» i «custom».</long> </locale> <locale name="cs"> <long>možné hodnoty jsou "on", "off" a "custom".</long> </locale> <locale name="cy"> <long>gwerthoedd caniataol: "on", "off", "custom".</long> </locale> <locale name="da"> <long>mulige værdier er 'on', 'off' og 'custom'.</long> </locale> <locale name="de"> <long>Zulässige Werte: »on« (aktivieren), »off« (deaktivieren) sowie »custom« (benutzerdefiniert).</long> </locale> <locale name="el"> <long>πιθανές τιμές είναι "ενεργό", "ανενεργό" και "προσαρμοσμένο".</long> </locale> <locale name="en_CA"> <long>possible values are "on", "off", and "custom".</long> </locale> <locale name="en_GB"> <long>possible values are "on", "off", and "custom".</long> </locale> <locale name="es"> <long>los valores posibles son «on», «off» y «custom».</long> </locale> <locale name="et"> <long>võimalikud väärtused on "on" (sees), "off" (väljas) ja "custom" (kohandatud).</long> </locale> <locale name="eu"> <long>hauek dira balio posibleak: "on", "off", eta "custom".</long> </locale> <locale name="fa"> <long>مقادیر ممکن عبارتند از «روشن»، «خاموش» و «سفارشی».</long> </locale> <locale name="fi"> <long>mahdollisia arvoja ovat "on" (päällä), "off" (pois) ja "custom" (muu).</long> </locale> <locale name="fr"> <long>les valeurs possibles sont « on », « off », et « custom ».</long> </locale> <locale name="gl"> <long>os posibles valores son "on", "off", e "custom".</long> </locale> <locale name="gu"> <long>શક્ય કિંમતો છે "ચાલુ", "બંધ", અને "કસ્ટમ".</long> </locale> <locale name="he"> <long>possible values are "on", "off", and "custom".</long> </locale> <locale name="hi"> <long>संभावित मूल्य हैं "चालू", "बन्द", तथा "अनुकूलित".</long> </locale> <locale name="hr"> <long>moguće vrijednosti su "uključeno", "isključeno", i "vlastito".</long> </locale> <locale name="hu"> <long>lehetséges értékek: "on" (be), "off" (ki), és "custom" (egyéni).</long> </locale> <locale name="id"> <long>Pilihannya adalah: "on", "off", dan "custom".</long> </locale> <locale name="is"> <long>möguleg gildi eru "á", "af" og "sérsniðið".</long> </locale> <locale name="it"> <long>Valori ammessi sono "on" "off" e "custom".</long> </locale> <locale name="ja"> <long>ベル音のモードです。設定可能な値: "on", "off", "custom"</long> </locale> <locale name="ka"> <long>შესაძლო მნიშვნელობებია "ჩართვა", "ამორთვა", და "საკუთარი".</long> </locale> <locale name="ko"> <long>가능할 값들은 "on", "off" 그리고 "custom"입니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <long>galimos reikšmės yra „on“, „off“ ir „custom“.</long> </locale> <locale name="lv"> <long>iespējamās vērtības ir "on", "off", un "custom".</long> </locale> <locale name="mk"> <long>можни вредности се "вклучи", "исклучи" и "сопствено".</long> </locale> <locale name="ml"> <long>സാധ്യമുളള മൂല്ല്യങ്ങള് ആണ് - "on", "off", "custom".</long> </locale> <locale name="mn"> <long>Боломжит утгууд нь »on« (асаах), »off« (салгах) мөн»custom« (хэрэглэгчийн тохиргоогоор)</long> </locale> <locale name="ms"> <long>nilai yang boleh adalah "on", "off" dan "custom".</long> </locale> <locale name="nb"> <long>mulige verdier er «on», «off» og «custom».</long> </locale> <locale name="ne"> <long>संभावित मानहरू "खुल्ला", "बन्द", र "अनुकुलन" हुन् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <long>mogelijke waarden zijn "on", "off", en "custom" (aangepast).</long> </locale> <locale name="nn"> <long>moglege verdiar er «on», «off» og «custom».</long> </locale> <locale name="or"> <long>ସମ୍ଭାବ୍ଯ ମୂଲ୍ଯଗୁଡ଼ିକ ହେଲା "on", "off", and "custom"</long> </locale> <locale name="pa"> <long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ "ਚਾਲੂ", "ਬੰਦ" ਅਤੇ "ਪਸੰਦੀਦਾ"।</long> </locale> <locale name="pl"> <long>dopuszczalnymi wartościami są "on", "off" oraz "custom".</long> </locale> <locale name="pt"> <long>valores possíveis são "on", "off", and "custom".</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <long>valores possíveis são "ligado", "desligado" e "personalizado".</long> </locale> <locale name="ro"> <long>valorile posibile sunt „on”, „off”, şi „custom”.</long> </locale> <locale name="ru"> <long>возможные значения: "on", "off" и "custom"</long> </locale> <locale name="sk"> <long>možné hodnoty sú: "on", "off" a "custom".</long> </locale> <locale name="sl"> <long>možne vrednosti so "on", "off" in "custom"</long> </locale> <locale name="sq"> <long>Vlerat e mundëshme janë "on", "off", dhe "custom".</long> </locale> <locale name="sr"> <long>дозвољене вредности су „on“, „off“ и „custom“.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <long>dozvoljene vrednosti su „on“, „off“ i „custom“.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <long>дозвољене вриједности су „on“, „off“ и „custom“.</long> </locale> <locale name="sv"> <long>möjliga värden är "on", "off" och "custom".</long> </locale> <locale name="ta"> <long>செயல்படக்கூடிய மதிப்புகள் "இயக்கு","நீக்கு", மற்றும் "தனிப்பயன்"</long> </locale> <locale name="th"> <long>สามารถตั้งเป็น "on", "off" หรือ "custom"</long> </locale> <locale name="tr"> <long>geçerli değerler "on", "off", ve "custom"dır.</long> </locale> <locale name="uk"> <long>можливими значеннями є "on", "off" та "custom"</long> </locale> <locale name="vi"> <long>giá trị hợp lệ là: • on — bật, • off — tắt, • custom — tự chọn.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>uncedo olunokubakho "on", "off", and "custom".</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <long>可用的值是“on”,“off”和“custom”。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <long>可使用的值為“on”、“off”及“custom”。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <long>可使用的值為“on”、“off”及“custom”。</long> </locale> </schema> <!-- <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_percent</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_percent</applyto> <owner>gnome</owner> <type>int</type> <default>50</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> --> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch</applyto> <owner>gnome</owner> <type>int</type> <default>400</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration</applyto> <owner>gnome</owner> <type>int</type> <default>100</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file</applyto> <owner>gnome</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <short>Keyboard Bell Custom Filename</short> <long>File name of the bell sound to be played</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اسم ملف رنة لوحة المفاتيح المخصّص</short> <long>اسم ملف صوت الرنة للعزف</long> </locale> <locale name="az"> <short>Klaviatura Zınqırovu Özəl Fayl adı</short> <long>Çalinacaq səsin fayl adı</long> </locale> <locale name="be"> <short>Назва файлу сыгналу клявіятуры</short> <long>Назва файлу гуку які будзе выкарыстоўвацца у якасьці сыгналу</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Име на файла за специален клавиатурен звънец</short> <long>Име на файла, който да замени звънеца</long> </locale> <locale name="bn"> <short>কি-বোর্ড ঘন্টা ধ্বনি কাস্টম ফাইলের নাম</short> <long>ঘন্টা ধ্বনি বেজে ওঠা ফাইলের নাম</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কি-বোর্ড বেল রূপে ব্যবহৃত স্বনির্বাচিত ফাইলের নাম</short> <long>ঘন্টাধ্বনির জন্য ব্যবহৃত ফাইলের নাম</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Ime datoteke vlastitog zvona tastature</short> <long>Ime datoteke zvuka zvona koji će se svirati</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Fitxer personalitzat de campana de teclat</short> <long>El nom del fitxer del so de campana a reproduir</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Vlastní jméno souboru klávesového zvonku</short> <long>Jméno souboru se zvukem zvonku, který přehrávat</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Enw Ffeil Sain Cloch Addasedig</short> <long>Enw ffeil y sain gloch i'w chwarae</long> </locale> <locale name="da"> <short>Brugerdefineret filnavn til tastaturklokke</short> <long>Filnavn for den klokkelyd der skal afspilles</long> </locale> <locale name="de"> <short>Benutzerdefinierter Dateiname für Tastaturglocke</short> <long>Dateiname des wiederzugebenden Glockenklangs</long> </locale> <locale name="el"> <short>Όνομα αρχείου προσαρμοσμένου ήχου πληκτρολογίου</short> <long>Όνομα αρχείου του ήχου καμπάνας που θα αναπαράγεται</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Keyboard Bell Custom Filename</short> <long>File name of the bell sound to be played</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Keyboard Bell Custom Filename</short> <long>File name of the bell sound to be played</long> </locale> <locale name="es"> <short>Archivo personalizado de la campana del teclado</short> <long>Nombre del archivo de sonido de la campana para reproducir</long> </locale> <locale name="et"> <long>Kellahelina helifaili nimi</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Teklatuaren kanpaiaren fitxategi-izen pertsonalizatua</short> <long>Erreproduzitu beharreko kanpai-hotsaren fitxategi-izena</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نام پروندهی زنگ سفارشی صفحهکلید</short> <long>نام پروندهی صدای زنگ که باید پخش شود</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näppäimistöpiippauksen tiedostonimi</short> <long>Piippauksena soivan äänen tiedostonimi</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Nom du fichier du bip de clavier personnalisé</short> <long>Nom du fichier du son de cloche à jouer</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Ficheiro personalizado da campá do teclado</short> <long>Nome do ficheiro de son da campá que se reproducirá</long> </locale> <locale name="gu"> <short>કીબોર્ડ ઘંટડી કસ્ટમ ફાઈલ નામ</short> <long>ઘંટડી ધ્વનિ વગાડવા માટેની ફાઈલનું નામ</long> </locale> <locale name="he"> <short>Keyboard Bell Custom Filename</short> <long>File name of the bell sound to be played</long> </locale> <locale name="hi"> <short>कुंजीपटल घंटी अनुकूलित फ़ाइलनाम</short> <long>बजाई जाने वाली घंटी ध्वनि का फ़ाइल नाम</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Prilagođena datoteka zvukova tipkovnice</short> <long>Ime datoteke zvuka koji treba biti reproduciran</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Billentyűzetcsengő egyéni fájlneve</short> <long>A lejátszandó hangjelzés fájlneve</long> </locale> <locale name="id"> <short>Nama file suara pilihan sendiri untuk keyboard</short> <long>Nama file yang digunakan untuk suara bell</long> </locale> <locale name="is"> <short>Skráarnafn fyrir sérvalda lyklaborðsbjöllu</short> <long>Skráarnafn þess bjölluhljóðs sem nota á við afspilun</long> </locale> <locale name="it"> <short>Nome del file personalizzato della campanella da tastiera</short> <long>Nome del file del suono della campanella da riprodurre</long> </locale> <locale name="ja"> <short>キーボードのベル音のカスタム・ファイル名</short> <long>ベル音として再生するファイル名です。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>ხმოვანი ზარის საკუთარი ფაილის სახელი</short> <long>ხმოვანი ზარის ფაილის სახელი</long> </locale> <locale name="ko"> <short>사용자 키보드 벨 파일이름</short> <long>연주할 벨소리의 파일 이름</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Speciali klaviatūros varpelio rinkmena</short> <long>Sisteminio garso signalo rinkmenos vardas.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Tastatūras Zvana Pašizvēles Faila nosaukums</short> <long>Faila nosaukums zvana skaņai, ko atskaņot</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Име на датотеката со сопствено ѕвонче за тастатурата</short> <long>Име на датотеката со звук на ѕвонче за свирење</long> </locale> <locale name="ml"> <short>കീബോര്ഡ് ബെല് കസ്റ്റം ഫയല്നെയിം</short> </locale> <locale name="mn"> <short>Гарны товчлуурын хонхны дууны файлын нэр</short> <long>Хонхны дууны файлын нэр</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Namafail Loceng tersendiri Papankekunci</short> <long>Nama fail bagi bunyi loceng untuk dimainkan</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Filnavn for egendefinert tastaturpip</short> <long>Filnavn for lyd for tastaturpip som skal spilles</long> </locale> <locale name="ne"> <short>कुञ्जीपाटी घण्टी अनुकूलन फाइल नाम</short> <long>प्ले गरिनु पर्ने ध्वनि घण्टिको फाइल नाम</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Aangepaste bestandsnaam toetsenbordbeltoon</short> <long>Bestandsnaam van af te spelen geluid als beltoon</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Lydfil med eigendefinert bjøllelyd</short> <long>Filnamn på bjøllelyden som skal spelast</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଚାବି ପଟି ଘଣ୍ଟିର ଇଚ୍ଛାରୂପ ଫାଇଲର ନାମ</short> <long>ଘଣ୍ଟି ଶବ୍ଦ ରୂପେ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବା ଫାଇଲର ନାମ</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀ ਘੰਟੀ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ</short> <long>ਘੰਟੀ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Nazwa pliku z dźwiękiem dzwonka klawiatury</short> <long>Nazwa pliku z dźwiękiem odtwarzanego dzwonka</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Nome de Ficheiro de Campainha de Teclado Personalizada</short> <long>Nome do ficheiro do som de campainha a ser reproduzido</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Nome do Arquivo Personalizado da Campainha do Teclado</short> <long>Nome do arquivo do som de campainha que será tocado</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Fişier personalizat pentru clopoţelul tastaturii</short> <long>Numele fişierului cu sunetul clopoţelului</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Имя файла клавиатурного гудка</short> <long>Имя файла для звука гудка</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Názov súboru používateľského zvukového návestia klávesnice</short> <long>Názov súboru zvukového návestia, ktorý má byť prehratý</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Ime datoteke prikrojenega zvonca tipkovnice</short> <long>Ime datoteke zvonca, ki naj bo predvajan</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Emri i file të personalizuar të ziles së tastierës</short> <long>Emri file i tingullit të këmbanës që duhet riprodhuar</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Избор датотеке за звук звона тастатуре</short> <long>Име датотеке у којој се налази звук звона који треба пустити</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Izbor datoteke za zvuk zvona tastature</short> <long>Ime datoteke u kojoj se nalazi zvuk zvona koji treba pustiti</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Избор датотеке за звук звона тастатуре</short> <long>Име датотеке у којој се налази звук звона који треба пустити</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Anpassat filnamn för tangentbordssignal</short> <long>Filnamn på signalen som ska spelas</long> </locale> <locale name="ta"> <short>விசைப்பலகை மணி இயல்பான கோப்பு பெயர்</short> <long>விளையாட வேண்டிய மணி ஓசையின் கோப்புப் பெயர்</long> </locale> <locale name="th"> <short>ชื่อแฟ้มเสียงระฆังแป้มพิมพ์ที่กำหนด</short> <long>ชื่อแฟ้มเสียงระฆังที่จะเล่น</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Klavye Zili Özel Dosya adı</short> <long>Çalınacak zil sesinin dosya adı</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Назва файла клавіатурного гудка</short> <long>Назва файла звуку гудка</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Tên tập tin chuông tự chọn của bàn phím</short> <long>Tên tập tin của tiếng bíp cần phát.</long> </locale> <locale name="wa"> <long>No d' fitchî pol son d' xhuflet a djouwer</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Igama leFayili iKeyboard Bell Custom</short> <long>Igama lefayili yesandi sentsimbi iza kudlalwa</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>自定义键盘铃声文件名</short> <long>要播放的响铃声音的文件名</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>鍵盤響聲音效檔</short> <long>應播放的響聲音效檔名稱</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>鍵盤響聲音效檔</short> <long>應播放的響聲音效檔名稱</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state</key> <applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state</applyto> <owner>gnome</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Remember NumLock state</short> <long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Помніць стан NumLock</short> <long>Калі "ІСЬЦІНА", GNOME запамінае стан NumLock паміж сэансамі.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запомняне на състоянието на NumLock</short> <long>Когато тази настройка е зададена, GNOME ще запомня състоянието на NumLock в края на една сесия и ще го възстановява в началото на следващата.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>নাম-লক কি'র সর্বশেষ অবস্থা মনে রাখো</short> <long>মান সত্য হলে, গনোমের দ্বারা বিভিন্ন সেশনে NumLock LED'র সর্বশেষ অবস্থা সংরক্ষিত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>নাম-লক কি'র সর্বশেষ অবস্থা মনে রাখা হবে</short> <long>মান true (সত্য) হলে, GNOME'র দ্বারা বিভিন্ন সেশানে NumLock LED'র সর্বশেষ অবস্থা সংরক্ষিত হবে।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Recorda l'estat del BloqNúm</short> <long>Quan s'estableix a cert, el GNOME recordarà l'estat del LED BloqNúm entre sessions.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Pamatovat si stav NumLock</short> <long>Je-li nastaveno na true, GNOME si bude mezi sezeními pamatovat stav LED NumLock.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Cofio cyflwr NumLock</short> <long>Os wedi'i osod yn wir, bydd GNOME yn cofio cyflwr yr LED NumLock o un sesiwn i'r llall.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Husk NumLock-tilstand</short> <long>Hvis sand vil Gnome huske tilstanden af NumLock-lyset mellem sessioner.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Status von NumLock speichern</short> <long>Falls auf TRUE (wahr) gesetzt, speichert GNOME den Status der NumLock-LED zwischen zwei Sitzungen.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Απομνημόνευση κατάστασης NumLock</short> <long>Αν ορισθεί σε true, το GNOME θα απομνημονεύει την κατάσταση του NumLock ανάμεσα σε συνεδρίες.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Remember NumLock state</short> <long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Recordar el estado de BloqNum</short> <long>Cuando está establecido a verdadero, GNOME recordará el estado del LED de bloque numérico entre las sesiones.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Gogoratu blok.zenb.-ren egoera</short> <long>Egia balioarekin ezartzean GNOMEk blokeo numerikoaren LED argiaren egoera saioen artean gogoratuko du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Muista NumLock-näppäimen tila</short> <long>Jos arvo on tosi, Gnomemuistaa NumLock-näppäimen ja valon tilan istuntojen välillä.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Se souvenir de l'état du verrou numérique</short> <long>Si positionné à vrai, GNOME se souviendra de l'état de la DEL verrou numérique d'une session à l'autre.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Recordar o estado de BloqNum</short> <long>Cando está establecido a verdadeiro, Gnome recordará o estado do LED de BloqNum entre as sesións.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>NumLock સ્થિતિ યાદ રાખો</short> <long>જ્યારે સાચું સુયોજિત હોય, ત્યારે જીનોમ સત્રો વચ્ચે NumLock LED ની સ્થિતિ યાદ રાખશે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Remember NumLock state</short> <long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>NumLock स्थिति याद रखें</short> <long>जब सही पर सेट किया जाये, GNOME NumLock LED की स्थिति को सत्रों के बीच याद रखेगा.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A NumLock állapotának megjegyzése</short> <long>Ha be van állítva, a GNOME megjegyzi a NumLock LED állapotát a munkamenetek között.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Ingat posisi NumLock</short> <long>Ketika ditetapkan sebagai benar, GNOME akan mengingat keadaan LED NumLock diantara setiap sesi.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Ricorda lo stato di BlocNum</short> <long>Quando impostato a "true", GNOME ricorderà lo stato del LED BlockNum da una sessione all'altra.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>NumLock キーの状態を保存する</short> <long>TRUE にすると、GNOME ライブラリで NumLock キーの LED の状態をセッション毎に記憶します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>NumLock სტატუსის დამახსოვრება</short> <long>თუ მითითებული 'ჭეშმარიტი', GNOME დაიმახსოვრებს NumLock სტატუსს სეანსებს შორის.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>NumLock 상태 기억</short> <long>참이면, 그놈에서 세션의 NumLock LED 상태를 기억합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Atsiminti NumLock būseną</short> <long>Kai reikšmė teigiama, GNOME atsimins tarp sesijų NumLock LED būseną.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Atcerēties NumLock stāvokli</short> <long>Ja šis ir atzīmēts, GNOME starp sesijām atcerēsies NumLock stāvokli.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Запамти состојба на NumLock</short> <long>Кога е штиклирано, Гном ќе ја памти состојбата на NumLock диодата помеѓу сесии.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>NumLock-ന്റെ അവസ്ഥ ഓര്മ്മിക്കുക</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Husk tilstand for NumLock</short> <long>GNOME vil huske tilstand for NumLock mellom sesjoner hvis denne settes til «true».</long> </locale> <locale name="ne"> <short>NumLock अवास्थालाई सम्झनुहोस्</short> <long>जब सेटलाई सत्य गरिन्छ, GNOME ले सेसनहरू बीचको NumLock LED को अवास्थालाई सम्झनेछ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>NumLock-status onthouden</short> <long>Als ingesteld op waar, dan zal GNOME de status van de NumLock LED onthouden van de ene sessie op de andere.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Hugs NumLock-tilstand</short> <long>Når sann, vil GNOME hugsa tilstanden til NumLock mellom økter.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ନ୍ଯୁମଲକ ଚାବିର ଅବସ୍ଥା ମନେ ରଖମ୍ତୁ</short> <long>ସତ ବିନ୍ଯାସ କରାଯାଇଥିଲେ, ନୋମ ବିଭିନ୍ନ ଅଧିବେଶନ ମଧ୍ଯରେ ନ୍ଯୁମଲକ ଚାବିର ଅବସ୍ଥା ମନେ ରଖିବ</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਨਮ-ਲਾਕ (NumLock) ਹਾਲਤ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</short> <long>ਜਦੋਂ ਸਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਗਨੋਮ ਨਮ-ਲਾਕ LED ਦੀ ਹਾਲਤ ਅਜਲਾਸ ਦੌਰਾਨ ਯਾਦ ਰੱਖੇਗਾ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapamiętanie stanu NumLock</short> <long>Jeżeli ustawione, GNOME zapamięta stan NumLock pomiędzy sesjami.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Recordar o estado d NumLock</short> <long>Quando definido como verdadeiro, o GNOME irá recordar o estado da luz de NumLock entre as sessões.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Lembrar estado NumLock</short> <long>Se verdadeiro, o GNOME irá lembrar o estado do LED NumLock entre sessões.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Reţine starea tastei „NumLock”</short> <long>La activare, GNOME va reţine de la o sesiune la alta starea tastei „NumLock”.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Запоминать состояние NumLock</short> <long>Если этот параметр установлен, GNOME будет сохранять состояние NumLock между сеансами.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Zapamätať stav Numlock</short> <long>Ak je nastavené na true, GNOME si zapamätá stav NumLock LED medzi sedeniami.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Zapomni si stanje NumLock</short> <long>Ko je možnost izbrana, si bo GNOME zapomnil stanje NumLock med sejami.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Kujto gjëndjen e NumLock</short> <long>Nëse vendoset në 'true', GNOME do të memorizojë gjëndjen e LED të NumLock midis seancave.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Запамти стање нумеричке тастатуре</short> <long>Када је укључено, Гном ће запамтити стање лампице нумеричке тастатуре између сесија.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Zapamti stanje numeričke tastature</short> <long>Kada je uključeno, Gnom će zapamtiti stanje lampice numeričke tastature između sesija.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Kom ihåg NumLock-status</short> <long>När inställd till true kommer GNOME att komma ihåg status för NumLock-lampan mellan sessioner.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>எழுத்து பூட்டு நிலையை நினைவு கொள்</short> <long>உண்மை என்று அமைக்கப்பட்டால், GNOME அமர்வுகளுக்கிடையே எண் பூட்டின் LED நிலையை அறியும்.</long> </locale> <locale name="th"> <short>จำสถานะ NumLock</short> <long>ถ้าเป็นจริง GNOME จะจำสถานะของไฟ NumLock ขณะจบวาระเพื่อใช้ในวาระถัดไป</long> </locale> <locale name="tr"> <short>NumLock durumunu hatırla</short> <long>Eğer seçiliyse, GNOME oturumlar arasında, NumLock LED durumunu hatırlayacak.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Запам'ятовувати статус NumLock</short> <long>Якщо має значення true, GNOME буде зберігати стан NumLock між сеансами.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Nhớ tính trạng NumLock</short> <long>Khi đặt là « true » (đúng), Gnome sẽ nhớ tính trạng của LED NumLock (Khóa Số) giữa hai phiên chạy.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>记住 NumLock 状态</short> <long>设定为 true 时,GNOME 将在不同会话间记住 NumLock 灯的状态。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>記憶 NumLock 狀態</short> <long>如設定為“true”,GNOME 會在下次進入桌面時回復上次的 NumLock 鍵狀態。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>記憶 NumLock 狀態</short> <long>如設定為“true”,GNOME 會在下次進入桌面時回復上次的 NumLock 鍵狀態。</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>