Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
etc
/
gconf
/
gconf.xml.defaults
/
Upload File :
New :
File
Dir
//etc/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-th.xml
<?xml version="1.0"?> <gconf> <dir name="schemas"> <dir name="desktop"> <dir name="gnome"> <dir name="typing_break"> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="จะล็อคแป้นพิมพ์หรือไม่"> <longdesc>จะล็อคแป้นพิมพ์หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="allow_postpone"> <local_schema short_desc="ยอมให้เลื่อนการพักออกไป"> <longdesc>จะให้เลื่อนการพักพิมพ์ออกไปได้หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="break_time"> <local_schema short_desc="เวลาพัก"> <longdesc>จำนวนนาทีของระยะเวลาพักพิมพ์</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type_time"> <local_schema short_desc="ระยะเวลาพิมพ์"> <longdesc>จำนวนนาทีที่พิมพ์ก่อนที่จะบังคับให้พัก</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="thumbnailers"> <entry name="disable_all"> <local_schema short_desc="ปิดการใช้งานโปรแกรมแสดงรูปภาพย่อภายนอกทั้งหมด"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงเพื่อปิดการเรียกใช้โปรแกรมแสดงรูปภาพย่อภายนอกทั้งหมด โดยไม่สนใจว่าโปรแกรมแต่ละตัวเหล่านั้นจะมีการสั่งเปิดใช้หรือปิดการใช้งานต่างหากไว้หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="event_sounds"> <local_schema short_desc="เล่นเสียงเมื่อมีเหตุการณ์"> <longdesc>จะเล่นเสียงหรือไม่เมื่อมีเหตุการณ์การใช้งาน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_esd"> <local_schema short_desc="เปิดใช้ ESD"> <longdesc>เปิดใช้ระบบเสียง</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="peripherals"> <dir name="mouse"> <entry name="cursor_size"> <local_schema short_desc="ขนาดตัวชี้"> <longdesc>ขนาดของตัวชี้ที่อ้างโดย cursor_theme</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_theme"> <local_schema short_desc="ชุดตกแต่งตัวชี้"> <longdesc>ชื่อชุดตกแต่งตัวชี้ ใช้กับ X server ที่สนับสนุน Xcursor เช่น XFree86 4.3 ขึ้นไปเท่านั้น</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_font"> <local_schema short_desc="แบบอักษรตัวชี้"> <longdesc>ชื่อแบบอักษรสำหรับตัวชี้ ถ้าไม่ตั้งจะใช้แบบอักษรปริยาย ค่านี้จะถูกส่งไป X เซิร์ฟเวอร์เมื่อเริ่มวาระเท่านั้น ค่าที่เปลี่ยนจะมีผลบังคับใช้ เมื่อเข้าระบบครั้งต่อไป</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locate_pointer"> <local_schema short_desc="หาตัวชี้"> <longdesc>เน้นตำแหน่งของตัวชี้เมื่อปุ่ม Control ถูกกดแล้วปล่อย</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="double_click"> <local_schema short_desc="ความเร็วดับเบิลคลิก"> <longdesc>ความเร็วดับเบิลคลิก</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drag_threshold"> <local_schema short_desc="ระยะเริ่มลาก"> <longdesc>ระยะก่อนที่จะเริ่มลาก</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_threshold"> <local_schema short_desc="ระยะเร่ง"> <longdesc>ระยะทางเป็นพิกเซล ที่ตัวชี้ต้องขยับ ก่อนที่จะเมาส์จะวิ่งอย่างเร็ว ถ้าตั้งเป็น -1 จะใช้ค่าปริยายของระบบ</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_acceleration"> <local_schema short_desc="คลิกเดียว"> <longdesc>ตัวคูณความเร่งของเมาส์ ถ้าตั้งเป็น -1 จะใช้ค่าปริยายของระบบ</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="single_click"> <local_schema short_desc="คลิกเดียว"> <longdesc>เปิดไอคอนด้วยคลิกเดียว</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="left_handed"> <local_schema short_desc="ตำแหน่งปุ่มบนเมาส์"> <longdesc>สลับปุ่มซ้ายและขวาของเมาส์ สำหรับผู้ถนัดซ้าย</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="remember_numlock_state"> <local_schema short_desc="จำสถานะ NumLock"> <longdesc>ถ้าเป็นจริง GNOME จะจำสถานะของไฟ NumLock ขณะจบวาระเพื่อใช้ในวาระถัดไป</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_custom_file"> <local_schema short_desc="ชื่อแฟ้มเสียงระฆังแป้มพิมพ์ที่กำหนด"> <longdesc>ชื่อแฟ้มเสียงระฆังที่จะเล่น</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_mode"> <local_schema> <longdesc>สามารถตั้งเป็น "on", "off" หรือ "custom"</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="lockdown"> <entry name="disable_print_setup"> <local_schema short_desc="ปิดใช้การปรับแต่งการพิมพ์"> <longdesc>ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้ปรับแต่งการพิมพ์ ผลคือ เมนู "ปรับแต่งการพิมพ์" ในโปรแกรมต่างๆ จะใช้ไม่ได้ เป็นต้น</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_printing"> <local_schema short_desc="ปิดใช้การพิมพ์"> <longdesc>ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้พิมพ์ออกเครื่องพิมพ์ ผลคือ เมนู "พิมพ์" ในโปรแกรมต่างๆ จะใช้ไม่ได้ เป็นต้น</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_save_to_disk"> <local_schema short_desc="ปิดใช้การบันทึกแฟ้ม"> <longdesc>ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้บันทึกแฟ้มลงดิสก์ ผลคือ เมนู "บันทึกเป็น" ในโปรแกรมต่างๆ จะใช้ไม่ได้ เป็นต้น</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_command_line"> <local_schema short_desc="ปิดใช้บรรทัดคำสั่ง"> <longdesc>ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เรียกใช้เทอร์มินัล หรือเรียกใช้คำสั่งจากบรรทัดคำสั่ง ผลคือ หน้าต่าง "เรียกโปรแกรม" ในพาเนลจะหายไป เป็นต้น</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="interface"> <entry name="show_unicode_menu"> <local_schema short_desc="แสดงเมนู 'อักขระควบคุมของยูนิโค้ด'"> <longdesc>จะให้เมนูบริบทของช่องป้อนข้อความแสดงเมนูสำหรับแทรกอักขระควบคุมหรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_input_method_menu"> <local_schema short_desc="แสดงเมนู 'วิธีป้อนข้อความ'"> <longdesc>จะให้เมนูบริบทของช่องป้อนข้อความแสดงเมนูสำหรับเปลี่ยนวิธีป้อนข้อความหรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_accel"> <local_schema short_desc="คีย์ด่วนเรียกเมนู"> <longdesc>ปุ่มลัดที่จะใช้เปิดแถบเมนู</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="file_chooser_backend"> <local_schema short_desc="มอดูลสำหรับ GtkFileChooser"> <longdesc>มอดูลที่จะใช้จัดการระบบแฟ้มสำหรับวิดเจ็ต GtkFileChooser ค่าที่เป็นไปได้คือ "gnome-vfs" และ "gtk+"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="status_bar_meter_on_right"> <local_schema short_desc="แถบสถานะอยู่ด้านขวา"> <longdesc>ควรจะแสดงแถบสถานะไว้ด้านขวาหรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_font"> <local_schema short_desc="ใช้แบบอักษรตั้งเอง"> <longdesc>จะใช้แบบอักษรตั้งเองในโปรแกรม gtk+ หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monospace_font_name"> <local_schema short_desc="แบบอักษรพิมพ์ดีด"> <longdesc>ชื่อแบบอักษรพิมพ์ดีด (ความกว้างคงที่) สำหรับใช้โปรแกรมที่ต้องใช้ (เช่น เทอร์มินัล)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="document_font_name"> <local_schema short_desc="แบบอักษรสำหรับเอกสาร"> <longdesc>ชื่อแบบอักษรปริยายสำหรับอ่านเอกสารต่างๆ</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-status-style"> <local_schema short_desc="รูปแบบของสถานะของ GTK IM"> <longdesc>ชื่อของรูปแบบสถานะของกรรมวิธีป้อนข้อความที่จะใช้ใน GTK+</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-preedit-style"> <local_schema short_desc="รูปแบบ Preedit ของ GTK IM"> <longdesc>ชื่อของรูปแบบ Preedit ของกรรมวิธีป้อนข้อความที่จะใช้ใน GTK+</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="font_name"> <local_schema short_desc="แบบอักษรปริยาย"> <longdesc>ชื่อแบบอักษรปริยายสำหรับ gtk+</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_key_theme"> <local_schema short_desc="ชุดตกแต่ง Gtk+"> <longdesc>ชื่อของชุดตกแต่งปริยายที่ใช้โดย GTK+</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_theme"> <local_schema short_desc="ชุดตกแต่ง Gtk+"> <longdesc>ชื่อของชุดตกแต่งปริยายที่ใช้โดย GTK+</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="ชุดตกแต่งไอคอน"> <longdesc>ชุดไอคอนสำหรับใช้ในพาเนล nautilus ฯลฯ</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink_time"> <local_schema short_desc="ช่วงการกะพริบของตัวชี้"> <longdesc>จำนวนมิลลิวินาทีที่ตัวชี้ใช้ในการกะพริบหนึ่งรอบ</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink"> <local_schema short_desc="กะพริบตัวชี้"> <longdesc>ตัวชี้ควรจะกะพริบหรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_icon_size"> <local_schema short_desc="ขนาดไอคอนในแถบเครื่องมือ"> <longdesc>บอกขนาดของไอคอนที่จะแสดงในแถบเครื่องมือ</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_detachable"> <local_schema short_desc="ดึงแถบเครื่องมือออกมาได้"> <longdesc>ผู้ใช้สามารถดึงแถบเครื่องมือออกมาใช้ข้างนอกหน้าต่างได้หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_detachable"> <local_schema short_desc="ดึงแถบเมนูออกมาได้"> <longdesc>ผู้ใช้สามารถดึงแถบเมนูออกมาใช้ข้างนอกหน้าต่างได้หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_icons"> <local_schema short_desc="เมนูมีไอคอน"> <longdesc>เมนูควรจะแสดงไอคอนข้างๆ รายการในเมนูหรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_style"> <local_schema short_desc="รูปแบบแถบเครื่องมือ"> <longdesc>รูปแบบแถบเครื่องมือ สามารถตั้งเป็น "both", "both_horiz" "icons" หรือ "text"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="can_change_accels"> <local_schema short_desc="สามารถเปลี่ยนคีย์ด่วนได้"> <longdesc>ผู้ใช้สามารถตั้งคีย์ด่วนเมื่อเมาส์ชี้ที่รายการเมนูที่เปิดใช้งานอยู่ได้หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_tearoff"> <local_schema short_desc="เมนูมีแถบดึงออก"> <longdesc>เมนูสามารถดึงออกมาได้หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="ใช้ภาพเคลื่อนไหว"> <longdesc>ควรจะแสดงภาพเคลื่อนไหวหรือไม่ หมายเหตุ: นี่เป็นคีย์ส่วนกลางที่ใช้ร่วมสำหรับ พาเนล โปรแกรมจัดการหน้าต่าง ฯลฯ</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="accessibility"> <local_schema short_desc="ใช้ระบบอำนวยการใช้งาน"> <longdesc>โปรแกรมควรจะใช้ระบบอำนวยการใช้งานหรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="file-views"> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="ชุดไอคอนแฟ้ม"> <longdesc>ชุดไอคอนสำหรับใช้แสดงเป็นตัวแทนแฟ้ม</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="background"> <entry name="color_shading_type"> <local_schema short_desc="ชนิดการแรเงาสี"> <longdesc>จะไล่สีพื้นหลังอย่างไร สามารถตั้งเป็น "horizontal-gradient" "vertical-gradient" หรือ "solid"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secondary_color"> <local_schema short_desc="สีรอง"> <longdesc>สีขวาหรือสีล่างถ้าไล่แถบสี ค่านี้ไม่ถูกใช้ถ้าใช้สีเดียว</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="primary_color"> <local_schema short_desc="สีหลัก"> <longdesc>สีเดียวที่ใช้ หรือสีซ้ายหรือสีบนถ้าไล่แถบสี </longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_opacity"> <local_schema short_desc="ความโปร่งแสงของรูป"> <longdesc>ความโปร่งแสงสำหรับรูปพื้นหลัง</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_filename"> <local_schema short_desc="ชื่อแฟ้มรูป"> <longdesc>แฟ้มที่จะใช้เป็นรูปพื้นหลัง</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_options"> <local_schema short_desc="ตัวเลือกของรูป"> <longdesc>ตั้งว่ารูปที่เลือกใน wallpaper_filename จะถูกแสดงอย่างไร สามารถตั้งเป็น "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="draw_background"> <local_schema short_desc="วาดพื้นหลังของพื้นโต๊ะ"> <longdesc>ให้ GNOME เป็นผู้วาดพื้นหลังของพื้นโต๊ะ</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="accessibility"> <dir name="startup"> <entry name="exec_ats"> <local_schema short_desc="โปรแกรมอำนวยการใช้งานเมื่อเข้าสู่ระบบ"> <longdesc>รายการของบริการอำนวยการใช้งานที่จะเริ่มใช้เมื่อเข้าสู่ระบบ GNOME</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="stickykeys_modifier_beep"> <local_schema> <longdesc>บี๊บถ้าปุ่มใช้ร่วมถูกกด</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="stickykeys_two_key_off"> <local_schema> <longdesc>เลิกใช้ถ้าสองปุ่มถูกกดพร้อมกัน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="slowkeys_delay"> <local_schema short_desc="ช่วงเวลาสั้นสุด เป็นมิลลิวินาที"> <longdesc>รับสัญญาณการกดปุ่มต่อเมื่อปุ่มถูกกดค้างไว้ @delay มิลลิวินาที</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_init_delay"> <local_schema short_desc="จำนวนมิลลิวินาทีที่คอย"> <longdesc>คอยกี่มิลลิวินาทีก่อนที่ปุ่มบังคับเมาส์จะเริ่มทำงาน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_accel_time"> <local_schema short_desc="ใช้เวลากี่มิลลิวินาที่ในการเร่งความเร็ว"> <longdesc>ใช้เวลากี่มิลลิวินาทีในการเร่งจาก 0 ไปความเร็วสูงสุด</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_max_speed"> <local_schema short_desc="พิกเซลต่อวินาที"> <longdesc>ความเร็วสูงสุดกี่พิกเซลต่อวินาที</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bouncekeys_delay"> <local_schema short_desc="ช่วงเวลาสั้นสุด เป็นมิลลิวินาที"> <longdesc>ไม่สนใจปุ่มเดียวกันที่ถูกกดซ้ำภายใน @delay มิลลิวินาที</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="applications"> <dir name="window_manager"> <entry name="workspace_names"> <local_schema short_desc="รายชื่อพื้นที่ทำงาน (เลิกใช้แล้ว)"> <longdesc>รายชื่อพื้นที่ทำงานของโปรแกรมจัดการหน้าต่างแรก คีย์นี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ GNOME 2.12 เป็นต้นไป</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="number_of_workspaces"> <local_schema short_desc="จำนวนพื้นที่ทำงาน (เลิกใช้แล้ว)"> <longdesc>จำนวนพื้นที่ทำงานที่โปรแกรมจัดการหน้าต่างควรจะใช้ คียนี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ GNOME 2.12 เป็นต้นไป</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="current"> <local_schema short_desc="โปรแกรมจัดการหน้าต่างของผู้ใช้ (เลิกใช้แล้ว)"> <longdesc>โปรแกรมจัดการหน้าต่างที่จะลองใช้ก่อน คีย์นี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ GNOME 2.12 เป็นต้นไป</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default"> <local_schema short_desc="โปรแกรมจัดการหน้าต่างสำรอง (เลิกใช้แล้ว)"> <longdesc>โปรแกรมจัดการหน้าต่างที่ใช้เมื่อหาโปรแกรมจัดการหน้าต่างที่ผู้ใช้เลือกไม่พบ คีย์นี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ GNOME 2.12 เป็นต้นไป</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="help_viewer"> <entry name="accepts_urls"> <local_schema short_desc="เบราว์เซอร์เข้าใจรีโมต"> <longdesc>โปรแกรมแสดงวิธีใช้ปริยายรับ URL หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="โปรแกรมแสดงวิธีใช้ต้องใช้ terminal"> <longdesc>โปรแกรมแสดงวิธีใช้ปริยายต้องใช้เทอร์มินัลหรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="โปรแกรมแสดงวิธีใช้ปริยาย"> <longdesc>โปรแกรมแสดงวิธีใช้ปริยาย</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="browser"> <entry name="nremote"> <local_schema short_desc="เบราว์เซอร์เข้าใจรีโมต"> <longdesc>กำหนดว่าเบราว์เซอร์เข้าใจ netscape remote หรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="เบราว์เซอร์ต้องใช้เทอร์มินัล"> <longdesc>เบราว์เซอร์ปริยายต้องใช้เทอร์มินัลหรือไม่</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="เบราว์เซอร์ปริยาย"> <longdesc>เบราว์เซอร์ที่ใช้สำหรับเปิด URL ถ้าไม่ได้เจาะจงใช้เบราว์เซอร์อื่น</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="component_viewer"> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="โปรแกรมแสดงปริยาย"> <longdesc>โปรแกรมแสดง แฟ้มที่ต้องใช้คอมโพเนนต์แสดง %s จะถูกแทนที่ด้วย URI ของแฟ้ม และ %c จะถูกแทนที่ด้วย IID ของคอมโพเนนต์</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="terminal"> <entry name="exec_arg"> <local_schema short_desc="อาร์กิวเมนต์คำสั่ง"> <longdesc>อากิวเมนต์สำหรับเรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัลตามคีย์ 'exec'</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="โปรแกรมเทอร์มินัล"> <longdesc>โปรแกรมเทอร์มินัลสำหรับโปรแกรมที่ต้องใช้เทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="url-handlers"> <dir name="h323"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด h323"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด h323 (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด h323"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด h323</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="callto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด callto"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด callto (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด callto"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด callto</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="aim"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด aim"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด aim (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด aim"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด aim</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mailto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด mailto"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด mailto (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด mailto"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด mailto</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="https"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด https"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด https (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด https"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด https</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด http"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด http (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด http"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด http</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="man"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด man"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด man (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด man"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด man</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="info"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด info"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด info (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด info"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมใน "command" จัดการ URL ชนิด info</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="ghelp"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด ghelp"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด ghelp (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด ghelp"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด ghelp</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="trash"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="เรียกใช้โปรแกรมในเทอร์มินัล"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าโปรแกรมที่จัดการ URL นี้ควรถูกเรียกใช้ในเทอร์มินัล</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="คำสั่งจัดการ URL ชนิด trash"> <longdesc>คำสั่งสำหรับจัดการ URL ชนิด trash (ถ้าเปิดใช้)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="กำหนดให้คำสั่งนี้จัดการ URL ชนิด trash"> <longdesc>ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการให้โปรแกรมในคีย์ "command" จัดการ URL ชนิด trash</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="system"> <dir name="smb"> <entry name="workgroup"> <local_schema short_desc="เวิร์กกรุป SMB"> <longdesc>เวิร์กกรุปหรือโดเมนของเครือข่ายวินโดวส์ที่ผู้ใช้อาศัยอยู่ ผู้ใช้อาจต้องออกจากระบบแล้วเข้าใหม่เพื่อจะเริ่มใช้เวิร์กกรุปใหม่ได้</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="dns_sd"> <entry name="extra_domains"> <local_schema short_desc="โดเมนเพิ่มเติมที่จะมองหาบริการ DNS-SD"> <longdesc>รายการโดเมน DNS-SD (คั่นด้วยจุลภาค) ที่น่าจะมองเห็นได้ในตำแหน่ง "network:///"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_local"> <local_schema short_desc="วิธีแสดงผลบริการ DNS-SD ในเครือข่ายท้องถิ่น"> <longdesc>ค่าที่เป็นไปได้คือ "merged", "separate" และ "disabled"</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="proxy"> <entry name="autoconfig_url"> <local_schema short_desc="URL สำหรับตั้งค่าพร็อกซีโดยอัตโนมัติ"> <longdesc>URL ที่จัดส่งค่าตั้งพร็อกซี</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_port"> <local_schema short_desc="พอร์ตพร็อกซี SOCKS"> <longdesc>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/socks_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_host"> <local_schema short_desc="ชื่อโฮสต์พร็อกซี SOCKS"> <longdesc>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ socks ผ่าน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_port"> <local_schema short_desc="พอร์ตพร็อกซี FTP"> <longdesc>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/ftp_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_host"> <local_schema short_desc="ชื่อโฮสต์พร็อกซี FTP"> <longdesc>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ FTP ผ่าน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_port"> <local_schema short_desc="พอร์ตพร็อกซี Secure HTTP"> <longdesc>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/proxy/secure_host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_host"> <local_schema short_desc="ชื่อโฮสต์พร็อกซี Secure HTTP"> <longdesc>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ Secure HTTP ผ่าน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mode"> <local_schema short_desc="โหมดการตั้งค่าพร็อกซี"> <longdesc>เลือกโหมดการตั้งค่าพร็อกซี สามารถตั้งเป็น "none", "manual", "auto"</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http_proxy"> <entry name="ignore_hosts"> <local_schema short_desc="โอสต์ที่ไม่ติดต่อผ่านพร็อกซี"> <longdesc>คีย์นี้เก็บรายชื่อโฮสต์ที่ให้ติดต่อโดยตรง แทนที่จะผ่านพร็อกซี (ถ้าเปิดทำงานอยู่) สามารถตั้งเป็น ชื่อโฮสต์ โดเมน (ใช้ wildcard ข้างหน้าเช่น *.foo.com), ที่อยู่ IP (ทั้ง IPv4 และ IPv6) หรือที่อยู่บนเครือข่ายพร้อมกับ netmask (เช่น 192.168.0.0/24)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_password"> <local_schema short_desc="รหัสผ่านพร็อกซี HTTP"> <longdesc>รหัสผ่านสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ใช้พร็อกซี HTTP</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_user"> <local_schema short_desc="ชื่อบัญชีผู้ใช้พร็อกซี HTTP"> <longdesc>ชื่อบัญชีผู้ใช้สำหรับตรวจสอบสิทธิ์กับพร็อกซี HTTP</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_authentication"> <local_schema short_desc="ตรวจสอบสิทธิ์ก่อนใช้พร็อกซี"> <longdesc>ถ้าตั้งเป็นค่าจริง การเชื่อมต่อผ่านพร็อกซีจะต้องผ่านการตรวจสอบสิทธิ์ก่อน ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเอามาจาก "/system/http_proxy/authentication_user" และ "/system/http_proxy/authentication_password"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="port"> <local_schema short_desc="พอร์ตพร็อกซี HTTP"> <longdesc>พอร์ตบนเครื่องที่ตั้งไว้ใน "/system/http_proxy/host" ที่จะใช้ติดต่อผ่าน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="host"> <local_schema short_desc="ชื่อโฮสต์พร็อกซี HTTP"> <longdesc>ชื่อเครื่องที่จะติดต่อ HTTP ผ่าน</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_http_proxy"> <local_schema short_desc="ใช้พร็อกซี HTTP"> <longdesc>ใช้ค่าพร็อกซีที่ตั้งไว้เวลาใช้ HTTP บนอินเทอร์เน็ต</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </gconf>