Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
etc
/
gconf
/
gconf.xml.defaults
/
Upload File :
New :
File
Dir
//etc/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-fr.xml
<?xml version="1.0"?> <gconf> <dir name="schemas"> <dir name="desktop"> <dir name="gnome"> <dir name="typing_break"> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non"> <longdesc>Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="allow_postpone"> <local_schema short_desc="Autoriser le report des pauses"> <longdesc>Indique si l'écran de pause peut être reporté ou non.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="break_time"> <local_schema short_desc="Durée de la pause"> <longdesc>Nombre de minutes avant que la pause se termine.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type_time"> <local_schema short_desc="Durée de saisie"> <longdesc>Nombre de minutes de saisie avant que la pause commence.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="thumbnailers"> <entry name="disable_all"> <local_schema short_desc="Désactiver tous les programme de vignettage externe"> <longdesc>Définir à vrai pour désactiver tous les programmes de vignettage externe, qu'ils soient indépendemment activé ou désactivé.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="event_sounds"> <local_schema short_desc="Effets sonores pour les événements"> <longdesc>Indique s'il faut jouer des sons sur les événements utilisateur.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_esd"> <local_schema short_desc="Activer ESD"> <longdesc>Activer le serveur de sons au démarrage.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="peripherals"> <dir name="mouse"> <entry name="cursor_size"> <local_schema short_desc="Taille du curseur"> <longdesc>Taille du curseur référence par cursor_theme.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_theme"> <local_schema short_desc="Thème du curseur"> <longdesc>Nom du thème de curseur. Utilisé uniquement par les serveurs X qui prennent en charge Xcursor, tels que XFree86 4.3 et plus récents.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_font"> <local_schema short_desc="Police du curseur"> <longdesc>Nom de la police du curseur. Si non défini, la police par défaut sera utilisée. Cette valeur n'est propagée au serveur X qu'au démarrage de chaque session, aussi, modifier cette valeur en cours de session n'aura aucun effet tant que vous ne serez pas reconnecter.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locate_pointer"> <local_schema short_desc="Localiser le pointeur"> <longdesc>Mets en évidence l'emplacement courant du pointeur lorsque la touche Ctrl est pressée et relachée</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="double_click"> <local_schema short_desc="Durée du double-clic"> <longdesc>Longueur de la durée d'un double-clic</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drag_threshold"> <local_schema short_desc="Seuil du glisser"> <longdesc>Distance avant qu'un glisser soit initié</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_threshold"> <local_schema short_desc="Seuil du mouvement"> <longdesc>Distance en pixels que le pointeur doit parcourir avant que l'accélérateur de mouvement soit activé. Une valeur de -1 est la valeur par défaut du système.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_acceleration"> <local_schema short_desc="Simple clic"> <longdesc>Multiplicateur d'accélération pour les mouvements de souris. Une valeur de -1 est la valeur par défaut du système.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="single_click"> <local_schema short_desc="Simple clic"> <longdesc>Simple clic pour ouvrir les icônes</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="left_handed"> <local_schema short_desc="Orientation du bouton de la souris"> <longdesc>Inverse les boutons droite et gauche de la souris pour les gauchers</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="remember_numlock_state"> <local_schema short_desc="Se souvenir de l'état du verrou numérique"> <longdesc>Si positionné à vrai, GNOME se souviendra de l'état de la DEL verrou numérique d'une session à l'autre.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_custom_file"> <local_schema short_desc="Nom du fichier du bip de clavier personnalisé"> <longdesc>Nom du fichier du son de cloche à jouer</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_mode"> <local_schema> <longdesc>les valeurs possibles sont « on », « off », et « custom ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="lockdown"> <entry name="disable_print_setup"> <local_schema short_desc="Désactiver le paramètrage de l'impression"> <longdesc>Interdit à l'utilisateur de modifier les réglages de l'impression. Par exemple, cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Configuration de l'impression » de toutes les applications.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_printing"> <local_schema short_desc="Désactiver l'impression"> <longdesc>Interdit à l'utilisateur d'imprimer. Par exemple, cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Imprimer » de toutes les applications.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_save_to_disk"> <local_schema short_desc="Désactiver l'enregistrement des fichiers sur le disque"> <longdesc>Interdit à l'utilisateur d'enregistrer des fichiers sur le disque. Par exemple cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Enregistrer sous » de toutes les applications.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_command_line"> <local_schema short_desc="Désactiver la ligne de commande"> <longdesc>Interdit à l'utilisateur d'accéder à un terminal ou de spécifier une ligne de commande à exécuter. Par exemple, cela désactivera l'accès à la boîte de dialogue « Lancer une application... » du tableau de bord.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="interface"> <entry name="show_unicode_menu"> <local_schema short_desc="Afficher le menu « Caractère de contrôle Unicode »"> <longdesc>Indique si les menus contextuels des entrées et des vues de texte doivent offrir la possiblité d'insérer des caractères de contrôle</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_input_method_menu"> <local_schema short_desc="Afficher le menu « Méthodes de saisie »"> <longdesc>Indique si les menus contextuels des entrées e des vues de texte doivent offrir la possiblité de changer de méthode de saisie</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_accel"> <local_schema short_desc="Raccourci de la barre de menus"> <longdesc>Raccourci clavier pour ouvrir les barres de menus.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="file_chooser_backend"> <local_schema short_desc="Module pour GtkFileChooser"> <longdesc>Module à utiliser en tant que modèle de système de fichiers pour le composant graphique GtkFileChooser. Les valeurs possibles sont « gnome-vfs » et « gtk+ ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="status_bar_meter_on_right"> <local_schema short_desc="Barre d'état sur la droite"> <longdesc>Indique s'il faut afficher un indicateur de barre d'état sur la droite</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_font"> <local_schema short_desc="Utiliser une police personnalisée"> <longdesc>Indique s'il faut utiliser une police personnalisée dans les applications GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monospace_font_name"> <local_schema short_desc="Police à pas fixe"> <longdesc>Nom d'une police à pas fixe à utiliser à des endroits tel que des terminaux.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="document_font_name"> <local_schema short_desc="Police du document"> <longdesc>Nom de la police par défaut utilisé pour lire les documents</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-status-style"> <local_schema short_desc="Style d'état de GTK IM"> <longdesc>Nom du style d'état de la méthode de saisie GTK+ utilisé par GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-preedit-style"> <local_schema short_desc="Style de préédition de GTK IM"> <longdesc>Nom du style de prédition de la méthode de saisie GTK+ utilisé par GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="font_name"> <local_schema short_desc="Police par défaut"> <longdesc>Nom de la police par défaut utilisé par GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_key_theme"> <local_schema short_desc="Thème GTK+"> <longdesc>Nom de base du thème par défaut utilisé par GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_theme"> <local_schema short_desc="Thème GTK+"> <longdesc>Nom de base du thème par défaut utilisé par GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Thème d'icônes"> <longdesc>Thème d'icône à utiliser pour le tableau de bord, nautilus, etc.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink_time"> <local_schema short_desc="Durée du clignotement du curseur"> <longdesc>Longueur du cycle de clignotement du curseur, en millisecondes</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink"> <local_schema short_desc="Curseur clignotant"> <longdesc>Indique si le curseur doit clignoter</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_icon_size"> <local_schema short_desc="Taille des icônes des barres d'outils"> <longdesc>Ceci spécifie la taille des icônes affichées dans les barres d'outils</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_detachable"> <local_schema short_desc="Barre d'outils détachable"> <longdesc>Indique si l'utilisateur peut détacher les barres d'outils et les déplacer</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_detachable"> <local_schema short_desc="Barre de menus détachable"> <longdesc>Indique si l'utilisateur peut détacher les barres de menus et les déplacer</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_icons"> <local_schema short_desc="Les menus ont des icônes"> <longdesc>Indique si les menus doivent être affichés avec une icône a coté de l'entrée de menu</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_style"> <local_schema short_desc="Style de la barre d'outils"> <longdesc>Style de la barre d'outils. Les valeurs valides sont « both », « both_horiz », « icons » et « text »</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="can_change_accels"> <local_schema short_desc="Autorise la modification des raccourcis clavier"> <longdesc>Indique si l'utilisateur peut saisir dynamiquement un nouveau raccourci clavier lorsqu'il est positionné sur un élément de menu actif</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_tearoff"> <local_schema short_desc="Les menus sont détachables"> <longdesc>Indique si les menu doivent avoir un séparateur</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Active les animations"> <longdesc>Indique si les animations doivent être affichées. Note : C'est une clé globale, cela change le comportement du gestionnaire de fenêtres, du tableau de bord, etc.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="accessibility"> <local_schema short_desc="Active l'accessibilité"> <longdesc>Indique si les applications doivent avoir le support de l'accessibilité</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="file-views"> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Fichier du thème d'icône"> <longdesc>Thème utilisé pour afficher le fichier d'icônes</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="background"> <entry name="color_shading_type"> <local_schema short_desc="Type de couleur d'ombrage"> <longdesc>Comment rendre la couleur d'arrière-plan. Les valeurs possible sont « horizontal-gradient », « vertical-gradient », et « solid »</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secondary_color"> <local_schema short_desc="Couleur secondaire"> <longdesc>Couleur de droite ou du bas quand on dessine des dégradés, non utilisé pour la couleur unie.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="primary_color"> <local_schema short_desc="Couleur primaire"> <longdesc>Couleur de gauche ou du haut quand on dessine des dégradé, ou couleur unie.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_opacity"> <local_schema short_desc="Opacité de l'image"> <longdesc>Opacité avec laquelle dessiner l'image d'arrière-plan</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_filename"> <local_schema short_desc="Nom du fichier de l'image"> <longdesc>Fichier à utiliser comme image d'arrière-plan</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_options"> <local_schema short_desc="Options de l'image"> <longdesc>Détermine la manière dont l'image défini par wallpaper_filename est rendu. Les valeurs possible sont « none », « wallpaper », « centered », « scaled », « stretched ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="draw_background"> <local_schema short_desc="Dessiner l'arrière-plan du bureau"> <longdesc>A GNOME qui dessine l'arrière-plan du bureau</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="accessibility"> <dir name="startup"> <entry name="exec_ats"> <local_schema short_desc="Démarrage des applications d'aides techniques"> <longdesc>Liste des applications d'aides techniques à démarrer lorsque vous vous connectez au bureau GNOME</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="stickykeys_modifier_beep"> <local_schema> <longdesc>Bip lorsqu'un modificateur est pressé</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="stickykeys_two_key_off"> <local_schema> <longdesc>Désactiver si deux touches sont pressées en même temps.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="slowkeys_delay"> <local_schema short_desc="intervalle minimum en millisecondes"> <longdesc>Ne pas accepter une touche comme étant pressée a moins qu'elle ne l'ai été au moins @delai millisecondes</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_init_delay"> <local_schema short_desc="délai initial en millisecondes"> <longdesc>Nombre de millisecondes à attendre avant que les touches de mouvements de la souris commencent à opérer</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_accel_time"> <local_schema short_desc="durée d'accelération en millisecondes"> <longdesc>Nombre de millisecondes nécessaire pour passer de 0 à la vitesse maximum</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_max_speed"> <local_schema short_desc="pixels par seconde"> <longdesc>De combien de pixels par secondes se déplacer à la vitesse maximale</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bouncekeys_delay"> <local_schema short_desc="intervalle minimum en millisecondes"> <longdesc>Ignorer les pressions multiples de la _même_ touche en moins de @delay millisecondes </longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="applications"> <dir name="window_manager"> <entry name="workspace_names"> <local_schema short_desc="Noms des espaces de travail (obsolète)"> <longdesc>Une liste avec les noms des espaces de travail du premier gestionnaire de fenêtres. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="number_of_workspaces"> <local_schema short_desc="Le nombre d'espaces de travail (obsolète)"> <longdesc>Le nombre d'espaces de travail que le gestionnaire de fenêtres doit utiliser. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="current"> <local_schema short_desc="Gestionnaire de fenêtres utilisateur (obsolète)"> <longdesc>Gestionnaire de fenêtres à essayer en premier. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default"> <local_schema short_desc="Gestionnaire de fenêtres de secours (obsolète)"> <longdesc>Gestionnaire de fenêtres de secours si le gestionnaire de fenêtres de l'utilisateur ne peut être trouvé. Cette clé est obsolète depuis GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="help_viewer"> <entry name="accepts_urls"> <local_schema short_desc="Le navigateur est contrôlable à distance"> <longdesc>Indique si le visionneur d'aide par défaut accepte les URLs</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Le visionneur d'aide à besoin d'un terminal"> <longdesc>Indique si le visionneur d'aide par défaut a besoin d'un terminal pour fonctionner</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Visionneur d'aide par défaut"> <longdesc>Visionneur d'aide par défaut</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="browser"> <entry name="nremote"> <local_schema short_desc="Le navigateur est contrôlable à distance"> <longdesc>Indique si le navigateur par défaut comprend le protocole de commande à distance de netscape</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Le navigateur à besoin d'un terminal"> <longdesc>Indique si le navigateur par défaut a besoin d'un terminal pour fonctionner</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Navigateur par défaut"> <longdesc>Navigateur par défaut pour toutes les URLs</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="component_viewer"> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Composant d'application de visualisation par défaut"> <longdesc>L'application à utiliser pour visualiser les fichiers qui nécessitent un composant pour les voir. Le paramètre %s sera remplacé par l'URI du fichier, le paramètre %c sera remplacé par le composant IID.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="terminal"> <entry name="exec_arg"> <local_schema short_desc="Paramètres d'exécution"> <longdesc>Argument utilisé pour exécuter des programmes dans le terminal défini par la clé « exec ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Application de terminal"> <longdesc>Le programme de terminal à utiliser lorsque des applications en nécessite un</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="url-handlers"> <dir name="h323"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « h323 »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « h323 ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « h323 »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « h323 ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="callto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « callto »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « callto ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « callto »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « callto ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="aim"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « aim »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « aim ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « man »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « aim ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mailto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « mailto »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « mailto ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « mailto »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « mailto ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="https"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « https »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « https ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « https »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « https ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « http »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « http ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « http »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « http ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="man"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « man »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « man ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « man »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « man ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="info"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « info »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « info ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « info »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « info ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="ghelp"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « ghelp »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « ghelp ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « ghelp »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « ghelp ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="trash"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Lancer le programme dans un terminal"> <longdesc>Vrai si le programme qui gère cette URL doit être lancée dans un terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Le gestionnaire d'URLs « trash »"> <longdesc>Si vrai, le programme qui gère les URLs « trash ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Définir à vrai pour que le programme spécifié gère les URLs « trash »"> <longdesc>Définir à vrai pour que le programme spécifié à la clé « command » gère les URLs « trash ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="system"> <dir name="smb"> <entry name="workgroup"> <local_schema short_desc="Groupe de travail SMB"> <longdesc>Le groupe de travail ou le domaine Windows auquel appartient l'utilisateur. Afin qu'un nouveau groupe de travail soit pleinement opérationnel, l'utilisateur doit se déconnecter et se reconnecter.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="dns_sd"> <entry name="extra_domains"> <local_schema short_desc="Domaines supplémentaire dans lesquels chercher des services DNS-SD"> <longdesc>Liste des domaines DNS-SD séparés par une virgule qui doivent être visible dans l'emplacement « network:/// ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_local"> <local_schema short_desc="La manière d'afficher le service DNS-SD local"> <longdesc>Les valeurs possibles sont « merged », « separate » and « disabled ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="proxy"> <entry name="autoconfig_url"> <local_schema short_desc="URL de configuration automatique du proxy"> <longdesc>L'URL qui fournit les valeurs de configuration du proxy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_port"> <local_schema short_desc="Port du proxy SOCKS"> <longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/socks_host » utilisée comme proxy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_host"> <local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy SOCKS"> <longdesc>Le nom de machine qui sert de proxy socks.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_port"> <local_schema short_desc="Port du proxy FTP"> <longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/ftp_host » utilisée comme proxy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_host"> <local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy FTP"> <longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy FTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_port"> <local_schema short_desc="Port du proxy HTTP sécurisé"> <longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/proxy/secure_host » utilisée comme proxy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_host"> <local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy HTTP sécurisé"> <longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy HTTP sécurisé.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mode"> <local_schema short_desc="Mode de configuration du proxy"> <longdesc>Sélectionner le mode de configuration du proxy. Les modes supportés sont « none », « manual », « auto ».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http_proxy"> <entry name="ignore_hosts"> <local_schema short_desc="Hôtes ne nécessitant pas de proxy"> <longdesc>Cette clé contient une liste d'hôtes qui peuvent être contactés directement,plutôt que par un proxy (si il est actif). Les valeurs peuvent être des nom d'hôtes,des domaines (en utilisant un caractère joker comme *.toto.fr), des adresses IP d'hôte (IPv4 et IPv6) et des adresses réseau avec un masque (comme 192.168.0.0/24).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_password"> <local_schema short_desc="Mot de passe du proxy HTTP"> <longdesc>Mot de passe à fournir comme authentification lors de l'utilisation du proxy HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_user"> <local_schema short_desc="Nom d'utilisateur du proxy HTTP"> <longdesc>Nom d'utilisateur à fournir comme authentification lors de l'utilisation du proxy HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_authentication"> <local_schema short_desc="Authentifier les connexions au server proxy"> <longdesc>Si vrai, alors les connexions au serveur proxy nécessitent une authentification. Le couple nom d'utilisateur/mot de passe est défini dans « /system/http_proxy/authentication_user » and « /system/http_proxy/authentication_password ».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="port"> <local_schema short_desc="Port du proxy HTTP"> <longdesc>Le port de la machine définie dans « /system/http_proxy/host » utilisée comme proxy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="host"> <local_schema short_desc="Nom d'hôte du proxy HTTP"> <longdesc>Le nom de la machine qui sert de proxy HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_http_proxy"> <local_schema short_desc="Utiliser un proxy HTTP"> <longdesc>Active les paramètres de proxy lors de l'accès HTTP sur Internet.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </gconf>