Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
usr
/
share
/
mime
/
packages
/
Upload File :
New :
File
Dir
//usr/share/mime/packages/freedesktop.org.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE mime-info [ <!ELEMENT mime-info (mime-type)+> <!ATTLIST mime-info xmlns CDATA #FIXED "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info"> <!ELEMENT mime-type (comment|acronym|expanded-acronym|glob|magic|root-XML|alias|sub-class-of)*> <!ATTLIST mime-type type CDATA #REQUIRED> <!-- a comment describing a document with the respective MIME type. Example: "WMV video" --> <!ELEMENT comment (#PCDATA)> <!ATTLIST comment xml:lang CDATA #IMPLIED> <!-- a comment describing a the respective unexpanded MIME type acronym. Example: "WMV" --> <!ELEMENT acronym (#PCDATA)> <!ATTLIST acronym xml:lang CDATA #IMPLIED> <!-- a comment describing a the respective unexpanded MIME type acronym. Example: "Windows Media Video" --> <!ELEMENT expanded-acronym (#PCDATA)> <!ATTLIST expanded-acronym xml:lang CDATA #IMPLIED> <!ELEMENT glob EMPTY> <!ATTLIST glob pattern CDATA #REQUIRED> <!ELEMENT magic (match)+> <!ATTLIST magic priority CDATA #IMPLIED> <!ELEMENT match (match)*> <!ATTLIST match offset CDATA #REQUIRED> <!ATTLIST match type (string|big16|big32|little16|little32|host16|host32|byte) #REQUIRED> <!ATTLIST match value CDATA #REQUIRED> <!ATTLIST match mask CDATA #IMPLIED> <!ELEMENT root-XML EMPTY> <!ATTLIST root-XML namespaceURI CDATA #REQUIRED localName CDATA #REQUIRED> <!ELEMENT alias EMPTY> <!ATTLIST alias type CDATA #REQUIRED> <!ELEMENT sub-class-of EMPTY> <!ATTLIST sub-class-of type CDATA #REQUIRED> ]> <mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info"> <mime-type type="application/andrew-inset"> <comment>ATK inset</comment> <comment xml:lang="bg">Сбор на ATK</comment> <comment xml:lang="cs">ATK inset</comment> <comment xml:lang="de">ATK-Inset</comment> <comment xml:lang="es">Inserción ATK</comment> <comment xml:lang="eu">ATK sartzapena</comment> <comment xml:lang="it">Inset ATK</comment> <comment xml:lang="ko">ATK inset</comment> <comment xml:lang="nb">ATK-innsats</comment> <comment xml:lang="nl">ATK-inset</comment> <comment xml:lang="nn">ATK-innset</comment> <comment xml:lang="sv">ATK-inlägg</comment> <comment xml:lang="uk">Вкладка ATK</comment> <comment xml:lang="vi">Bộ dát ATK</comment> <acronym>ATK</acronym> <expanded-acronym>Andrew Toolkit</expanded-acronym> <glob pattern="*.ez"/> </mime-type> <mime-type type="application/illustrator"> <comment>Adobe Illustrator document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="da">Adobe Illustrator-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Adobe Illustrator-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe Illustrator dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe Illustrator -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe Illustrator-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="ja">Adobe Illustrator ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Adobe Illustrator 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe Illustrator dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe Illustrator-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe Illustrator-document</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe Illustrator-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Adobe Illustratora</comment> <comment xml:lang="pt">documento Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="ru">документ Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="sr">Адоуби Илустратор документ</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe Illustrator-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Adobe Illustrator 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Adobe Illustrator 文件</comment> <glob pattern="*.ai"/> </mime-type> <mime-type type="application/mac-binhex40"> <comment>Macintosh BinHex-encoded file</comment> <comment xml:lang="az">Macintosh BinHex-kodlanmış fayl</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor kódovaný Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil BinHex-amgodwyd Macintosh</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh BinHex-kodet fil</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh-Datei (BinHex-kodiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero kodigita laŭ Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="es">Fichero Macintosh codificado con BinHex</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh BinHex-ekin kodetutako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh BinHex -koodattu tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier encode Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh BinHex kódolású fájl</comment> <comment xml:lang="it">File Macintosh codificato BinHex</comment> <comment xml:lang="ja">Macintosh BinHex エンコードファイル</comment> <comment xml:lang="ko">맥킨토시 BinHex-encoded 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh BinHex-encoded rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail terenkod-BinHex Macintosh</comment> <comment xml:lang="nb">Macintosh BinHe-kodet arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh BinHex-gecodeerd bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh BinHex-koda fil</comment> <comment xml:lang="pl">Zakodowany w BinHex plik Macintosha</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro codificado em BinHex de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Macintosh codificado com BinHex</comment> <comment xml:lang="sq">File Macintosh i kodifikuar BinHex</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош BinHex-encoded датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh BinHex-kodad fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл закодований Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đã mã hoá BinHex của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh BinHex 编码的文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh BinHex 編碼檔</comment> <magic priority="50"> <match value="must be converted with BinHex" type="string" offset="11"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/mathematica"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Mathematica Notebook</comment> <comment xml:lang="bg">Тетрадка, формат Mathematica</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Mathematica</comment> <comment xml:lang="de">Mathematica-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Notebook Mathematica</comment> <comment xml:lang="eu">Mathematica Notebook</comment> <comment xml:lang="hu">Mathematica notesz</comment> <comment xml:lang="it">Notebook Mathematica</comment> <comment xml:lang="ko">Mathematica 노트북</comment> <comment xml:lang="nb">Mathematica notisblokk</comment> <comment xml:lang="nl">Mathematica-notitieblok</comment> <comment xml:lang="nn">Mathematica notisblokk</comment> <comment xml:lang="sv">Mathematica Notebook-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Математичний записник</comment> <comment xml:lang="vi">Cuốn vở Mathematica</comment> <glob pattern="*.nb"/> <magic priority="50"> <match value="(************** Content-type: application/mathematica" type="string" offset="0"/> <match value="This notebook can be used on any computer system with Mathematica" type="string" offset="100:256"/> <match value="This is a Mathematica Notebook file. It contains ASCII text" type="string" offset="10:256"/> </magic> <alias type="application/x-mathematica"/> </mime-type> <mime-type type="application/mbox"> <comment>Mailbox file</comment> <comment xml:lang="nb">Postboksfil</comment> <comment xml:lang="nl">Mailbox-bestand</comment> <magic priority="20"> <match value="From " type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/octet-stream"> <comment>unknown</comment> <comment xml:lang="bg">Неизвестен тип</comment> <comment xml:lang="cs">Neznámý</comment> <comment xml:lang="cy">Anhysbys</comment> <comment xml:lang="da">ukendt</comment> <comment xml:lang="de">unbekannt</comment> <comment xml:lang="el">αγνωστο</comment> <comment xml:lang="eo">nekonata</comment> <comment xml:lang="es">desconocido</comment> <comment xml:lang="eu">ezezaguna</comment> <comment xml:lang="fi">tuntematon</comment> <comment xml:lang="fr">inconnu</comment> <comment xml:lang="hu">ismeretlen</comment> <comment xml:lang="it">Sconosciuto</comment> <comment xml:lang="ja">不明</comment> <comment xml:lang="ko">알 수 없음</comment> <comment xml:lang="lt">nežinoma</comment> <comment xml:lang="ms">Entah</comment> <comment xml:lang="nb">ukjent</comment> <comment xml:lang="nl">onbekend</comment> <comment xml:lang="nn">ukjend</comment> <comment xml:lang="pl">nieznany typ</comment> <comment xml:lang="pt">desconhecido</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desconhecido</comment> <comment xml:lang="ru">неизвестный</comment> <comment xml:lang="rw">itazwi</comment> <comment xml:lang="sq">nuk njihet</comment> <comment xml:lang="sr">непознато</comment> <comment xml:lang="sv">okänd</comment> <comment xml:lang="uk">невідомо</comment> <comment xml:lang="vi">không rõ</comment> <comment xml:lang="zh_CN">未知</comment> <comment xml:lang="zh_TW">不明</comment> <glob pattern="*.bin"/> </mime-type> <mime-type type="application/oda"> <comment>ODA document</comment> <comment xml:lang="az">ODA sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат ODA</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ODA</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen ODA</comment> <comment xml:lang="da">ODA-dokument</comment> <comment xml:lang="de">ODA-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο ODA</comment> <comment xml:lang="eo">ODA-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento ODA</comment> <comment xml:lang="eu">ODA dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">ODA-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document ODA</comment> <comment xml:lang="hu">ODA-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento ODA</comment> <comment xml:lang="ja">ODA ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">ODA 문서</comment> <comment xml:lang="lt">ODA dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen ODA</comment> <comment xml:lang="nb">ODA-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ODA-document</comment> <comment xml:lang="nn">ODA-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument ODA</comment> <comment xml:lang="pt">documento ODA</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento ODA</comment> <comment xml:lang="ru">документ ODA</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument ODA</comment> <comment xml:lang="sr">ODA документ</comment> <comment xml:lang="sv">ODA-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ODA</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ODA</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODA 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ODA 文件</comment> <acronym>ODA</acronym> <expanded-acronym>Office Document Architecture</expanded-acronym> <glob pattern="*.oda"/> </mime-type> <mime-type type="application/pdf"> <comment>PDF document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат PDF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PDF</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen PDF</comment> <comment xml:lang="da">PDF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">PDF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο PDF</comment> <comment xml:lang="eo">PDF-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento PDF</comment> <comment xml:lang="eu">PDF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">PDF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document PDF</comment> <comment xml:lang="hu">PDF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento PDF</comment> <comment xml:lang="ja">PDF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">PDF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">PDF dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen PDF</comment> <comment xml:lang="nb">PDF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">PDF-document</comment> <comment xml:lang="nn">PDF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument PDF</comment> <comment xml:lang="pt">documento PDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento PDF</comment> <comment xml:lang="ru">документ PDF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument PDF</comment> <comment xml:lang="sr">PDF документ</comment> <comment xml:lang="sv">PDF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PDF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PDF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PDF 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PDF 文件</comment> <acronym>PDF</acronym> <expanded-acronym>Portable Document Format</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="%PDF-" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pdf"/> <alias type="application/x-pdf"/> <alias type="image/pdf"/> </mime-type> <mime-type type="application/pgp"> <comment>PGP message</comment> <comment xml:lang="az">PGP ismarışı</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение, формат PGP</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva PGP</comment> <comment xml:lang="cy">Neges PGP</comment> <comment xml:lang="da">PGP-meddelelse</comment> <comment xml:lang="de">PGP-Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">μήνυμα PGP</comment> <comment xml:lang="eo">PGP-mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">Mensaje PGP</comment> <comment xml:lang="eu">PGP mezua</comment> <comment xml:lang="fi">PGP-viesti</comment> <comment xml:lang="fr">message PGP</comment> <comment xml:lang="hu">PGP-üzenet</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio PGP</comment> <comment xml:lang="ja">PGP メッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">PGP 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">PGP žinutė</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej PGP</comment> <comment xml:lang="nb">PGP-melding</comment> <comment xml:lang="nl">PGP-bericht</comment> <comment xml:lang="nn">PGP-melding</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość PGP</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem PGP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem PGP</comment> <comment xml:lang="ru">сообщение PGP</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh PGP</comment> <comment xml:lang="sr">PGP порука</comment> <comment xml:lang="sv">PGP-meddelande</comment> <comment xml:lang="uk">Повідомлення PGP</comment> <comment xml:lang="vi">Thông điệp PGP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PGP 信件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PGP 訊息</comment> <acronym>PGP</acronym> <expanded-acronym>Pretty Good Privacy</expanded-acronym> <glob pattern="*.pgp"/> </mime-type> <mime-type type="application/xspf+xml"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>XSPF playlist</comment> <comment xml:lang="nb">XSPF-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">XSPF-afspeellijst</comment> <expanded-acronym>XML Shareable Playlist Format</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="<playlist version="1" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.xspf"/> </mime-type> <mime-type type="application/pgp-encrypted"> <comment>PGP/MIME-encrypted message header</comment> <comment xml:lang="bg">Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="cs">Hlavička zašifrované zprávy PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="da">PGP/MIME-krypteret meddelelseshoved</comment> <comment xml:lang="de">PGP/MIME-verschlüsselter Nachrichtenkopf</comment> <comment xml:lang="el">κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="eo">PGP/MIME-ĉifrita ĉapo de mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">Cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="eu">PGP/MIME enkriptatutako mezu-goiburua</comment> <comment xml:lang="fi">PGP/MIME-salattu viestiotsikko</comment> <comment xml:lang="fr">en-têtemessage PGP/MIME-encryptée</comment> <comment xml:lang="hu">PGP/MIME titkosított üzenetfejléc</comment> <comment xml:lang="it">Intestazione messaggio PGP/MIME-encrypted</comment> <comment xml:lang="ja">PGP/MIME 暗号化メッセージヘッダー</comment> <comment xml:lang="ko">PGP/MIME으로 암호화된 메세지 헤더</comment> <comment xml:lang="lt">PGP/MIME užšifruota žinutės antraštė</comment> <comment xml:lang="ms">Pengepala mesej terenkripsi PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="nb">PGP/MIME-kryptert meldingshode</comment> <comment xml:lang="nl">PGP/MIME-gecodeerde berichtkop</comment> <comment xml:lang="nn">PGP/MIME-kryptert meldingshovud</comment> <comment xml:lang="pl">Nagłówek listu zaszyfrowanego PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="pt">cabeçalho de mensagem cifrada com PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalho de mensagem criptografada PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="ru">заголовок зашифрованного сообщения PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="sq">Header mesazhi të kriptuar PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="sr">ПГП/МИМЕ шифровано заглавље поруке</comment> <comment xml:lang="sv">PGP/MIME-krypterat meddelandehuvud</comment> <comment xml:lang="uk">Заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення</comment> <comment xml:lang="vi">Phần đầu thông điệp đã mật mã bằng PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PGP/MIME 加密的信件头</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PGP/MIME 加密訊息標頭</comment> </mime-type> <mime-type type="application/pgp-keys"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>PGP keys</comment> <comment xml:lang="az">PGP açarları</comment> <comment xml:lang="bg">Ключове, формат PGP</comment> <comment xml:lang="cs">Klíče PGP</comment> <comment xml:lang="cy">Allweddi PGP</comment> <comment xml:lang="da">PGP-nøgler </comment> <comment xml:lang="de">PGP-Schlüssel</comment> <comment xml:lang="el">κλειδιά PGP</comment> <comment xml:lang="eo">PGP-ŝlosiloj</comment> <comment xml:lang="es">Claves PGP</comment> <comment xml:lang="eu">PGP giltzak</comment> <comment xml:lang="fi">PGP-avainrengas</comment> <comment xml:lang="fr">clés PGP</comment> <comment xml:lang="hu">PGP-kulcs</comment> <comment xml:lang="it">Chiavi PGP</comment> <comment xml:lang="ja">PGP 鍵</comment> <comment xml:lang="ko">PGP 키</comment> <comment xml:lang="lt">PGP raktai</comment> <comment xml:lang="ms">Kekunci PGP</comment> <comment xml:lang="nb">PGP-nøkler</comment> <comment xml:lang="nl">PGP-sleutels</comment> <comment xml:lang="nn">PGP-nøkler</comment> <comment xml:lang="pl">Klucze PGP</comment> <comment xml:lang="pt">chaves PGP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Chaves PGP</comment> <comment xml:lang="ru">ключи PGP</comment> <comment xml:lang="sq">Kyçe PGP</comment> <comment xml:lang="sr">PGP кључ</comment> <comment xml:lang="sv">PGP-nycklar</comment> <comment xml:lang="uk">Ключі PGP</comment> <comment xml:lang="vi">Khoá PGP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PGP 密钥</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PGP 鑰匙</comment> <acronym>PGP</acronym> <expanded-acronym>Pretty Good Privacy</expanded-acronym> </mime-type> <mime-type type="application/pgp-signature"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>detached OpenPGP signature</comment> <comment xml:lang="bg">Отделен подпис, формат OpenPGP</comment> <comment xml:lang="cs">Odpojený podpis OpenPGP</comment> <comment xml:lang="da">frigjort OpenPGP-signatur</comment> <comment xml:lang="de">isolierte OpenPGP-Signatur</comment> <comment xml:lang="el">αποκομμένη υπογραφή OpenPGP</comment> <comment xml:lang="eo">dekroĉa OpenPGP-subskribo</comment> <comment xml:lang="es">firma OpenPGP separada</comment> <comment xml:lang="eu">desuzturtako OpenPGP sinadura</comment> <comment xml:lang="fi">erillinen OpenPGP-allekirjoitus</comment> <comment xml:lang="fr">signature détachée OpenPGP</comment> <comment xml:lang="hu">leválasztott OpenPGP-aláírás</comment> <comment xml:lang="it">Firma staccata OpenPGP</comment> <comment xml:lang="ja">分離 OpenPGP 署名</comment> <comment xml:lang="ko">떼어진 OpenPGP 서명</comment> <comment xml:lang="lt">neprisegtas OpenPGP parašas</comment> <comment xml:lang="ms">Tandatangan OpenPGP terlerai</comment> <comment xml:lang="nb">frakoblet OpenPGP-signatur</comment> <comment xml:lang="nl">losse OpenPGP-ondertekening</comment> <comment xml:lang="nn">fråkopla OpenPGP-signatur</comment> <comment xml:lang="pl">oddzielony podpis OpenPGP</comment> <comment xml:lang="pt">assinatura OpenPGP solta</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Assinatura OpenPGP destacada</comment> <comment xml:lang="ru">отсоединенная подпись OpenPGP</comment> <comment xml:lang="sq">firmë e palidhur OpenPGP</comment> <comment xml:lang="sr">одвојени ОпенПГП потпис</comment> <comment xml:lang="sv">frikopplad OpenPGP-signatur</comment> <comment xml:lang="uk">відокремлений OpenPGP підпис</comment> <comment xml:lang="vi">chữ ký OpenPGP tách rời</comment> <comment xml:lang="zh_CN">分离的 OpenPGP 签名</comment> </mime-type> <mime-type type="application/pkcs7-mime"> <comment>S/MIME file</comment> <comment xml:lang="az">S/MIME faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат S/MIME</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor S/MIME</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil S/MIME</comment> <comment xml:lang="da">S/MIME-fil</comment> <comment xml:lang="de">S/MIME-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο S/MIME</comment> <comment xml:lang="eo">S/MIME-dosiero</comment> <comment xml:lang="es">Fichero S/MIME</comment> <comment xml:lang="eu">S/MIME fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">S/MIME-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier S/MIME</comment> <comment xml:lang="hu">S/MIME-fájl</comment> <comment xml:lang="it">File S/MIME</comment> <comment xml:lang="ja">S/MIME ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">S/MIME 파일</comment> <comment xml:lang="lt">S/MIME rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail S/MIME</comment> <comment xml:lang="nb">S/MIME-fil</comment> <comment xml:lang="nl">S/MIME-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">S/MIME-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik S/MIME</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro S/MIME</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo S/MIME</comment> <comment xml:lang="sq">File S/MIME</comment> <comment xml:lang="sr">S/MIME датотека</comment> <comment xml:lang="sv">S/MIME-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл S/MIME</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin S/MIME</comment> <comment xml:lang="zh_CN">S/MIME 文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">S/MIME 檔</comment> </mime-type> <mime-type type="application/pkcs7-signature"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>detached S/MIME signature</comment> <comment xml:lang="bg">Отделен подпис, формат S/MIME</comment> <comment xml:lang="cs">Odpojený podpis S/MIME</comment> <comment xml:lang="da">frigjort S/MIME-signatur</comment> <comment xml:lang="de">isolierte S/MIME-Signatur</comment> <comment xml:lang="el">αποκομμένη υπογραφή S/MIME</comment> <comment xml:lang="eo">dekroĉa S/MIME-subskribo</comment> <comment xml:lang="es">firma S/MIME separada</comment> <comment xml:lang="eu">desuzturtako S/MIME sinadura</comment> <comment xml:lang="fi">erillinen S/MIME-allekirjoitus</comment> <comment xml:lang="fr">signature détachée S/MIME</comment> <comment xml:lang="hu">leválasztott S/MIME-aláírás</comment> <comment xml:lang="it">Firma staccata S/MIME</comment> <comment xml:lang="ja">分離 S/MIME 署名</comment> <comment xml:lang="ko">떼어진 S/MIME 서명</comment> <comment xml:lang="lt">neprisegtas S/MIME parašas</comment> <comment xml:lang="ms">Tandatangan S/MIME terlerai</comment> <comment xml:lang="nb">frakoblet S/MIME-signatur</comment> <comment xml:lang="nl">losse S/MIME-ondertekening</comment> <comment xml:lang="nn">fråkopla S/MIME-signatur</comment> <comment xml:lang="pl">oddzielony podpis S/MIME</comment> <comment xml:lang="pt">assinatura S/MIME solta</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Assinatura S/MIME destacada</comment> <comment xml:lang="ru">отсоединенная подпись S/MIME</comment> <comment xml:lang="sq">firmë e palidhur S/MIME</comment> <comment xml:lang="sr">одвојени S/MIME потпис</comment> <comment xml:lang="sv">frikopplad S/MIME-signatur</comment> <comment xml:lang="uk">відокремлений S/MIME підпис</comment> <comment xml:lang="vi">chữ ký S/MIME tách rời</comment> <comment xml:lang="zh_CN">分离的 S/MIME 签名</comment> <glob pattern="*.p7s"/> </mime-type> <mime-type type="application/postscript"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>PS document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат PS</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PS</comment> <comment xml:lang="de">PS-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento PS</comment> <comment xml:lang="eu">PS dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">PS dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento PS</comment> <comment xml:lang="ko">PS 문서</comment> <comment xml:lang="nb">PS-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">PS-document</comment> <comment xml:lang="nn">PS-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">PS-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PS</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PS</comment> <acronym>PostScript</acronym> <expanded-acronym>PostScript</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="\004%!" type="string" offset="0"/> <match value="%!" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ps"/> </mime-type> <mime-type type="application/rtf"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>RTF document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат RTF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RTF</comment> <comment xml:lang="de">RTF-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento RTF</comment> <comment xml:lang="eu">RTF dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">RTF dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento RTF</comment> <comment xml:lang="ko">RTF 문서</comment> <comment xml:lang="nb">RTF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RTF-document</comment> <comment xml:lang="nn">RTF-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">RTF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RTF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu RTF</comment> <acronym>RTF</acronym> <expanded-acronym>Rich Text Format</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="{\\rtf" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.rtf"/> </mime-type> <mime-type type="application/sieve"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>Sieve mail filter script</comment> <glob pattern="*.siv"/> </mime-type> <mime-type type="application/smil"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>SMIL document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат SMIL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument SMIL</comment> <comment xml:lang="de">SMIL-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento SMIL</comment> <comment xml:lang="eu">SMIL dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">SMIL dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento SMIL</comment> <comment xml:lang="ko">SMIL 문서</comment> <comment xml:lang="nb">SMIL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">SMIL-document</comment> <comment xml:lang="nn">SMIL-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">SMIL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ SMIL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu SMIL</comment> <acronym>SMIL</acronym> <expanded-acronym>Synchronized Multimedia Integration Language</expanded-acronym> <glob pattern="*.smil"/> <glob pattern="*.smi"/> <glob pattern="*.sml"/> <glob pattern="*.kino"/> <magic priority="80"> <match value="<smil" type="string" offset="0:256"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-sqlite2"> <comment>SQLite2 database</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни, формат SQLite2</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze SQLite2</comment> <comment xml:lang="es">Base de datos SQLite2</comment> <comment xml:lang="eu">SQLite2 datubasea</comment> <comment xml:lang="hu">SQLite2 adatbázis</comment> <comment xml:lang="it">Database SQLite2</comment> <comment xml:lang="ko">SQLite2 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="nb">SQLite2-database</comment> <comment xml:lang="nl">SQLite2-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">SQLite2-database</comment> <comment xml:lang="sv">SQLite2-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних SQLite2</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sơ dữ liệu SQLite2</comment> <magic> <match value="** This file contains an SQLite" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-sqlite3"> <comment>SQLite3 database</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни, формат SQLite3</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze SQLite3</comment> <comment xml:lang="es">Base de datos SQLite3</comment> <comment xml:lang="eu">SQLite3 datubasea</comment> <comment xml:lang="hu">SQLite3 adatbázis</comment> <comment xml:lang="it">Database SQLite3</comment> <comment xml:lang="ko">SQLite3 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="nb">SQLite3-database</comment> <comment xml:lang="nl">SQLite3-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">SQLite3-database</comment> <comment xml:lang="sv">SQLite3-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних SQLite3</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sơ dữ liệu SQLite3</comment> <magic> <match value="SQLite format 3" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/stuffit"> <comment>StuffIt archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат StuffIt</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv StuffIt</comment> <comment xml:lang="de">StuffIt-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">Archivo StuffIt</comment> <comment xml:lang="eu">StuffIt artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">StuffIt-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive StuffIt</comment> <comment xml:lang="hu">StuffIt-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio StuffIt</comment> <comment xml:lang="ko">StuffIt 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">StuffIt archyvas</comment> <comment xml:lang="nb">StuffIt arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">StuffIt-archief</comment> <comment xml:lang="nn">StuffIt-arkiv</comment> <comment xml:lang="ru">архив StuffIt</comment> <comment xml:lang="sr">StuffIt архива</comment> <comment xml:lang="sv">StuffIt-arkiv </comment> <comment xml:lang="uk">Архів StuffIt</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén Stuffit</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StuffIt 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="StuffIt" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sit"/> <alias type="application/x-stuffit"/> <alias type="application/x-sit"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gedcom"> <comment>GEDCOM family history</comment> <comment xml:lang="bg">Родословно дърво, формат GEDCOM</comment> <comment xml:lang="cs">Rodokmen GEDCOM</comment> <comment xml:lang="de">GEDCOM-Stammbaum</comment> <comment xml:lang="es">Historia familiar GEDCOM</comment> <comment xml:lang="eu">GEDCOM famili historia</comment> <comment xml:lang="hu">GEDCOM családtörténet</comment> <comment xml:lang="it">Cronologia famiglia GEDCOM</comment> <comment xml:lang="ko">GEDCOM family history</comment> <comment xml:lang="nb">GEDCOM-familiehistorikk</comment> <comment xml:lang="nl">GEDCOM-familiegeschiedenis</comment> <comment xml:lang="nn">GEDCOM-familiehistorie</comment> <comment xml:lang="sv">GEDCOM-släktträd</comment> <comment xml:lang="uk">Історія родини GEDCOM</comment> <comment xml:lang="vi">Lịch sử gia đình GEDCOM</comment> <acronym>GEDCOM</acronym> <expanded-acronym>GEnealogical Data COMmunication</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0 HEAD" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ged"/> <glob pattern="*.gedcom"/> <alias type="text/gedcom"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-flash-video"> <comment>Flash video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат Flash</comment> <comment xml:lang="cs">Video Flash</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo Flash</comment> <comment xml:lang="eu">Flash bideoa</comment> <comment xml:lang="hu">Flash videó</comment> <comment xml:lang="it">Video Flash</comment> <comment xml:lang="ko">Flash 비디오</comment> <comment xml:lang="nb">Flash-film</comment> <comment xml:lang="nl">Flash-video</comment> <comment xml:lang="nn">Flash-video</comment> <comment xml:lang="sv">Flash-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп Flash</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Flash</comment> <magic priority="50"> <match value="FLV" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.flv"/> <alias type="flv-application/octet-stream"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-go-sgf"> <comment>SGF record</comment> <acronym>SGF</acronym> <expanded-acronym>Smart Game Format</expanded-acronym> <glob pattern="*.sgf"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.corel-draw"> <comment>Corel Draw drawing</comment> <comment xml:lang="az">Corel Draw çəkimi</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Corel Draw</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Corel Draw</comment> <comment xml:lang="cy">Darlun Corel Draw</comment> <comment xml:lang="da">Corel Draw-tegning</comment> <comment xml:lang="de">Corel Draw-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο Corel Draw </comment> <comment xml:lang="eo">grafikaĵo de Corel Draw</comment> <comment xml:lang="es">Dibujo de Corel Draw</comment> <comment xml:lang="eu">Corel Draw-eko marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Corel Draw -piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Corel Draw</comment> <comment xml:lang="hu">Corel Draw-rajz</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Corel Draw</comment> <comment xml:lang="ja">Corel Draw 絵</comment> <comment xml:lang="ko">코렐 드로우 드로잉</comment> <comment xml:lang="lt">Corel Draw piešinys</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan Corel Draw</comment> <comment xml:lang="nb">Corel Draw-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Corel Draw-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Corel Draw-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Corel Draw</comment> <comment xml:lang="pt">desenho Corel Draw</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Corel Draw</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Corel Draw</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Corel Draw</comment> <comment xml:lang="sr">Corel Draw цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">Corel Draw-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Corel Draw</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Corel Draw</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Corel Draw 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Corel Draw 繪圖</comment> <magic priority="80"> <match value="CDRXvrsn" type="string" offset="8" mask="0xffffff00ffffffff"/> </magic> <glob pattern="*.cdr"/> <alias type="application/cdr"/> <alias type="application/coreldraw"/> <alias type="application/x-cdr"/> <alias type="application/x-coreldraw"/> <alias type="image/cdr"/> <alias type="image/x-cdr"/> <alias type="zz-application/zz-winassoc-cdr"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.hp-hpgl"> <comment>HPGL file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат HPGL</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor HPGL</comment> <comment xml:lang="de">HPGL-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Fichero HPGL</comment> <comment xml:lang="eu">HPGL fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">HPGL fájl</comment> <comment xml:lang="it">File HPGL</comment> <comment xml:lang="ko">HPGL 파일</comment> <comment xml:lang="nb">HPGL-fil</comment> <comment xml:lang="nl">HPGL-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">HPGL-fil</comment> <comment xml:lang="sv">HPGL-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл HPGL</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin HPGL</comment> <acronym>HPGL</acronym> <expanded-acronym>HP Graphics Language</expanded-acronym> <glob pattern="*.hpgl"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.hp-pcl"> <comment>PCL file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат PCL</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor PCL</comment> <comment xml:lang="de">PCL-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Fichero PCL</comment> <comment xml:lang="eu">PCL fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">PCL fájl</comment> <comment xml:lang="it">File PCL</comment> <comment xml:lang="ko">PCL 파일</comment> <comment xml:lang="nb">PCL-fil</comment> <comment xml:lang="nl">PCL-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">PCL-fil</comment> <comment xml:lang="sv">PCL-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл PCL</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin PCL</comment> <acronym>PCL</acronym> <expanded-acronym>HP Printer Control Language</expanded-acronym> <glob pattern="*.pcl"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.lotus-1-2-3"> <comment>Lotus 1-2-3 spreadsheet</comment> <comment xml:lang="az">Lotus 1-2-3 hesab cədvəli</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="da">Lotus 1-2-3-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Lotus 1-2-3-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="eo">sterntabelo de Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="eu">Lotus 1-2-3 kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Lotus 1-2-3 -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffrier Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="hu">Lotus 1-2-3-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="ja">Lotus 1-2-3 スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Lotus 1-2-3 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Lotus 1-2-3 skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="nb">Lotus 1-2-3 regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Lotus 1-2-3-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Lotus 1-2-3 rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz programu Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="sr">Lotus 1-2-3 табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">Lotus 1-2-3-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Lotus 1-2-3 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Lotus 1-2-3 試算表</comment> <magic priority="50"> <match value="\x00\x00\x02\x00\x06\x04\x06\x00\x08\x00\x00\x00\x00\x00" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.123"/> <glob pattern="*.wk1"/> <glob pattern="*.wk3"/> <glob pattern="*.wk4"/> <glob pattern="*.wks"/> <alias type="application/x-lotus123"/> <alias type="application/x-123"/> <alias type="application/lotus123"/> <alias type="application/wk1"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.mozilla.xul+xml"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>XUL document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат XUL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument XUL</comment> <comment xml:lang="de">XUL-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento XUL</comment> <comment xml:lang="eu">XUL dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">XUL dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento XUL</comment> <comment xml:lang="ko">XUL 문서</comment> <comment xml:lang="nb">XUL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">XUL-document</comment> <comment xml:lang="nn">XUL-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">XUL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ XUL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu XUL</comment> <acronym>XUL</acronym> <expanded-acronym>XML User Interface Language</expanded-acronym> <glob pattern="*.xul"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-access"> <comment>JET database</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни, формат JET</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze JET</comment> <comment xml:lang="es">Base de datos JET</comment> <comment xml:lang="eu">JET datubasea</comment> <comment xml:lang="hu">JET adatbázis</comment> <comment xml:lang="it">Database JET</comment> <comment xml:lang="ko">JET 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="nb">JET-database</comment> <comment xml:lang="nl">JET-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">JET-database</comment> <comment xml:lang="sv">JET-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних JET</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sơ dữ liệu JET</comment> <acronym>JET</acronym> <expanded-acronym>Joint Engine Technology</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="\x00\x01\x00\x00Standard Jet DB" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mdb"/> <alias type="application/x-msaccess"/> <alias type="application/msaccess"/> <alias type="application/vnd.msaccess"/> <alias type="application/x-msaccess"/> <alias type="application/mdb"/> <alias type="application/x-mdb"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-excel"> <comment>Excel spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат Excel</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka Excel</comment> <comment xml:lang="de">Excel-Tabelle</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Excel</comment> <comment xml:lang="eu">Excel kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="hu">Excel táblázat</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Excel</comment> <comment xml:lang="ko">엑셀 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="nb">Excel regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Excel-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Excel reikneark</comment> <comment xml:lang="sv">Excel-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Excel</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Excel của Microsoft™</comment> <magic priority="50"> <match value="Microsoft Excel 5.0 Worksheet" type="string" offset="2080"/> </magic> <glob pattern="*.xls"/> <glob pattern="*.xlc"/> <glob pattern="*.xll"/> <glob pattern="*.xlm"/> <glob pattern="*.xlw"/> <glob pattern="*.xla"/> <glob pattern="*.xlt"/> <glob pattern="*.xld"/> <alias type="application/msexcel"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-powerpoint"> <comment>PowerPoint presentation</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация, формат PowerPoint</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace PowerPoint</comment> <comment xml:lang="de">PowerPoint-Präsentation</comment> <comment xml:lang="es">Presentación de PowerPoint</comment> <comment xml:lang="eu">PowerPoint aurkezpena</comment> <comment xml:lang="hu">PowerPoint prezentáció</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione PowerPoint</comment> <comment xml:lang="ko">파워포인트 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="nb">PowerPoint-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">PowerPoint-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">PowerPoint-presentasjon</comment> <comment xml:lang="sv">PowerPoint-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація PowerPoint</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn PowerPoint của Microsoft™</comment> <glob pattern="*.ppz"/> <glob pattern="*.ppt"/> <glob pattern="*.pps"/> <glob pattern="*.pot"/> <magic priority="50"> <match value="0xcfd0e011" type="little32" offset="0"/> </magic> <alias type="application/powerpoint"/> <alias type="application/mspowerpoint"/> </mime-type> <mime-type type="application/msword"> <comment>Word document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Word</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Word</comment> <comment xml:lang="de">Word-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Word</comment> <comment xml:lang="eu">Word dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">Word dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Word</comment> <comment xml:lang="ko">Word 문서</comment> <comment xml:lang="nb">Word-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Word-document</comment> <comment xml:lang="nn">Word-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">Word-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Word</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Word của Microsoft™</comment> <magic priority="50"> <match value="\x31\xbe\x00\x00" type="string" offset="0"/> <match value="PO^Q`" type="string" offset="0"/> <match value="\376\067\0\043" type="string" offset="0"/> <match value="\333\245-\0\0\0" type="string" offset="0"/> <match value="Microsoft Word 6.0 Document" type="string" offset="2080"/> <match value="Microsoft Word document data" type="string" offset="2112"/> </magic> <glob pattern="*.doc"/> <alias type="application/vnd.ms-word"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.palm"> <comment>Palmpilot database/document</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни/документ за Palmpilot</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze/dokument Palmpilot</comment> <comment xml:lang="da">Palmpilot-database/dokument</comment> <comment xml:lang="de">Palmpilot-Datenbank/-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο/βάση δεδομένων Palmpilot</comment> <comment xml:lang="eo">Palmpilot-datumbazo/dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento/base de datos de Palmpilot</comment> <comment xml:lang="eu">Palmpilot datubasea/dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Palmpilot-tietokanta/asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">base de données/document Palmpilot</comment> <comment xml:lang="hu">Palmpilot adatbázis/dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento/Database Palmpilot</comment> <comment xml:lang="ja">Palmpilot データベース/ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">팜파일럿 데이터베이스/문서</comment> <comment xml:lang="lt">Palmpilot duomenų bazė/dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen/pangkalandata PalmOS</comment> <comment xml:lang="nb">Palmpilot-database/dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Palmpilot-gegevensbank/document</comment> <comment xml:lang="nn">Palmpilot database/dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Baza danych/dokument Palmpilota</comment> <comment xml:lang="pt">documento/base de dados da Palmpilot</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de Dados/Documento do Palmpilot</comment> <comment xml:lang="ru">документ/база данных Palmpilot</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument/databazë Palmpilot</comment> <comment xml:lang="sr">Палмпилот база/документ</comment> <comment xml:lang="sv">Palmpilot-databas/dokument</comment> <comment xml:lang="uk">База даних/документ Palmpilot</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sở dữ liệu/tài liệu PalmPilot</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Palmpilot 数据库/文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Palmpilot 數據庫/文件</comment> <glob pattern="*.pdb"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.calc"> <comment>StarCalc spreadsheet</comment> <comment xml:lang="az">StarCalc hesab cədvəli</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат StarCalc</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka StarCalc</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen StarCalc</comment> <comment xml:lang="da">StarCalc-regneark</comment> <comment xml:lang="de">StarCalc-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο StarCalc</comment> <comment xml:lang="eo">StarCalc-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de StarCalc</comment> <comment xml:lang="eu">StarCalc kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">StarCalc-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffier StarCalc</comment> <comment xml:lang="hu">StarCalc-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo StarCalc</comment> <comment xml:lang="ja">StarCalc スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">StarCalc 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">StarCalc skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan StarCalc</comment> <comment xml:lang="nb">StarCalc-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">StarCalc-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">StarCalc-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny StarCalc</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo do StarCalc</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do StarCalc</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse StarCalc</comment> <comment xml:lang="sr">StarCalc табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">StarCalc-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця StarCalc</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính StarCalc</comment> <comment xml:lang="zh_CN">StarCalc 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarCalc 試算表</comment> <glob pattern="*.sdc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.chart"> <comment>StarChart chart</comment> <comment xml:lang="az">StarChart cədvəli</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма, формат StarChart</comment> <comment xml:lang="cs">Graf StarChart</comment> <comment xml:lang="cy">Siart StarChart</comment> <comment xml:lang="da">StarChart-diagram</comment> <comment xml:lang="de">StarChart-Diagramm</comment> <comment xml:lang="el">γράφημα StarChart</comment> <comment xml:lang="eo">StarChart-diagramo</comment> <comment xml:lang="es">Gráfica de StarChart</comment> <comment xml:lang="eu">StarChart diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">StarChart-kaavio</comment> <comment xml:lang="fr">graphique StarChart</comment> <comment xml:lang="hu">StarChart-grafikon</comment> <comment xml:lang="it">Grafico StarChart</comment> <comment xml:lang="ja">StarChart チャート</comment> <comment xml:lang="ko">StarCalc 표</comment> <comment xml:lang="lt">StarChart diagrama</comment> <comment xml:lang="ms">Carta StarChart</comment> <comment xml:lang="nb">StarChart graf</comment> <comment xml:lang="nl">StarChart-kaart</comment> <comment xml:lang="nn">StarChart-graf</comment> <comment xml:lang="pl">Wykres StarChart</comment> <comment xml:lang="pt">gráfico do StarChart</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gráfico StarChart</comment> <comment xml:lang="sq">Grafik StarChart</comment> <comment xml:lang="sr">StarChart графикон</comment> <comment xml:lang="sv">StarChart-diagram</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма StarChart</comment> <comment xml:lang="vi">Đồ thị StarChart</comment> <comment xml:lang="zh_CN">StarChart 图表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarChart 圖表</comment> <glob pattern="*.sds"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.draw"> <comment>StarDraw drawing</comment> <comment xml:lang="az">StarDraw çəkimi</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат StarDraw</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba StarDraw</comment> <comment xml:lang="cy">Darlun StarDraw</comment> <comment xml:lang="da">StarDraw-tegning</comment> <comment xml:lang="de">StarDraw-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο StarDraw</comment> <comment xml:lang="eo">StarDraw-grafikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Dibujo de StarDraw</comment> <comment xml:lang="eu">StarDraw marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">StarDraw-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin StarDraw</comment> <comment xml:lang="hu">StarDraw-rajz</comment> <comment xml:lang="it">Disegno StarDraw</comment> <comment xml:lang="ja">StarDraw 絵</comment> <comment xml:lang="ko">StarCalc 드로잉</comment> <comment xml:lang="lt">StarDraw piešinys</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan StarDraw</comment> <comment xml:lang="nb">StarDraw tegning</comment> <comment xml:lang="nl">StarDraw-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">StarDraw-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek StarDraw</comment> <comment xml:lang="pt">desenho do StarDraw</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do StarDraw</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim StarDraw</comment> <comment xml:lang="sr">StarDraw drawing</comment> <comment xml:lang="sv">StarDraw-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок StarDraw</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ StarDraw</comment> <comment xml:lang="zh_CN">StarDraw 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarDraw 繪圖</comment> <glob pattern="*.sda"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.impress"> <comment>StarImpress presentation</comment> <comment xml:lang="az">StarImpress təqdimatı</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация, формат StarImpress</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace StarImpress</comment> <comment xml:lang="cy">Cyflwyniad StarImpress</comment> <comment xml:lang="da">StarImpress-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">StarImpress-Präsentation</comment> <comment xml:lang="el">παρουσίαση StarImpress</comment> <comment xml:lang="eo">StarImpress-prezentaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Presentación de StarImpress</comment> <comment xml:lang="eu">StarImpress aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">StarImpress-esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation StarImpress</comment> <comment xml:lang="hu">StarImpress-bemutató</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione StarImpress</comment> <comment xml:lang="ja">StarImpress プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">StarImpress 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">StarImpress pateiktis</comment> <comment xml:lang="ms">Persembahan StarImpress</comment> <comment xml:lang="nb">StarImpress-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">StarImpress-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">StarImpress-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja StarImpress</comment> <comment xml:lang="pt">apresentação do StarImpress</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do StarImpress</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim StarImpress</comment> <comment xml:lang="sr">StarImpress презентација</comment> <comment xml:lang="sv">StarImpress-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація StarImpress</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn StarImpress</comment> <comment xml:lang="zh_CN">StarImpress 演示文稿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarImpress 簡報檔</comment> <glob pattern="*.sdd"/> <glob pattern="*.sdp"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.mail"> <comment>StarMail email</comment> <comment xml:lang="bg">Електронно писмо, формат StarMail</comment> <comment xml:lang="cs">E-mail StarMail</comment> <comment xml:lang="cy">Ebost StarMail</comment> <comment xml:lang="da">StarMail-e-brev</comment> <comment xml:lang="de">StarMail-E-Mail</comment> <comment xml:lang="el">ηλ. μήνυμα StarMail</comment> <comment xml:lang="eo">StarMail-retpoŝto</comment> <comment xml:lang="es">Correo electrónico de StarMail</comment> <comment xml:lang="eu">StarMail helb.el.</comment> <comment xml:lang="fi">StarMail-sähköposti</comment> <comment xml:lang="fr">courriel StarMail</comment> <comment xml:lang="hu">StarMail e-mail</comment> <comment xml:lang="it">Email StarMail</comment> <comment xml:lang="ja">StarMail メール</comment> <comment xml:lang="ko">StarMail 전자우편</comment> <comment xml:lang="lt">StarMail el. laiškas</comment> <comment xml:lang="ms">Emel StarMail</comment> <comment xml:lang="nb">StarMail-melding</comment> <comment xml:lang="nl">StarMail-e-mail</comment> <comment xml:lang="nn">StarMail-fil</comment> <comment xml:lang="pl">E-Mail StarMail</comment> <comment xml:lang="pt">e-mail do StarMail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">E-mail do StarMail</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh StarMail</comment> <comment xml:lang="sr">StarMail пошта</comment> <comment xml:lang="sv">StarMail-e-post</comment> <comment xml:lang="uk">Поштове повідомлення StarMail</comment> <comment xml:lang="vi">Thư điện tử StarMail</comment> <comment xml:lang="zh_CN">StarMail 电子邮件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarMail 郵件</comment> <glob pattern="*.smd"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.math"> <comment>StarMath formula</comment> <comment xml:lang="bg">Формула, формат StarMath</comment> <comment xml:lang="cs">Vzorec StarMath</comment> <comment xml:lang="da">StarMath-formel</comment> <comment xml:lang="de">StarMath-Formel</comment> <comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος StarMath</comment> <comment xml:lang="eo">StarMath-formulo</comment> <comment xml:lang="es">Fórmula de StarMath</comment> <comment xml:lang="eu">StarMath formula</comment> <comment xml:lang="fi">StarMath-kaava</comment> <comment xml:lang="fr">formule StarMath</comment> <comment xml:lang="hu">StarMath-képlet</comment> <comment xml:lang="it">Formula StarMath</comment> <comment xml:lang="ja">StarMath 計算式</comment> <comment xml:lang="ko">StarMath 수식</comment> <comment xml:lang="lt">StarMath formulė</comment> <comment xml:lang="ms">Formula StarMath</comment> <comment xml:lang="nb">StarMath-formel</comment> <comment xml:lang="nl">StarMath-formule</comment> <comment xml:lang="nn">StarMath-formel</comment> <comment xml:lang="pl">Formuła StarMath</comment> <comment xml:lang="pt">fórmula do StarMath</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fórmula do StarMath</comment> <comment xml:lang="sq">Formulë StarMath</comment> <comment xml:lang="sr">StarMath формула</comment> <comment xml:lang="sv">StarMath-formel</comment> <comment xml:lang="uk">Формула StarMath</comment> <comment xml:lang="vi">Công thức StarMath</comment> <comment xml:lang="zh_CN">StarMath 公式</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarMath 算式</comment> <glob pattern="*.smf"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.writer"> <comment>StarWriter document</comment> <comment xml:lang="az">StarWriter sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат StarWriter</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument StarWriter</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen StarWriter</comment> <comment xml:lang="da">StarWriter-dokument</comment> <comment xml:lang="de">StarWriter-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο StarWriter</comment> <comment xml:lang="eo">StarWriter-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento de StarWriter</comment> <comment xml:lang="eu">StarWriter dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">StarWriter-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document StarWriter</comment> <comment xml:lang="hu">StarWriter-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento StrarWriter</comment> <comment xml:lang="ja">StarWriter ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">StarWriter 문서</comment> <comment xml:lang="lt">StarWriter dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen StarWriter</comment> <comment xml:lang="nb">StarWriter-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">StarWriter-document</comment> <comment xml:lang="nn">StarWriter document</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument StarWriter</comment> <comment xml:lang="pt">documento do StarWriter</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do StarWriter</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument StarWriter</comment> <comment xml:lang="sr">StarWriter документ</comment> <comment xml:lang="sv">StarWriter-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ StarWriter</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu StarWriter</comment> <comment xml:lang="zh_CN">StarWriter 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarWriter 文件</comment> <glob pattern="*.sdw"/> <glob pattern="*.vor"/> <glob pattern="*.sgl"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.calc"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат OpenOffice.org Calc</comment> <comment xml:lang="cs">OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice Calc-Tabelle</comment> <comment xml:lang="es">OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Calc</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="it">OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Calc 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Calc của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.sxc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.calc.template"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Calc template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice Calc-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla de OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Calc txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Calc sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Calc 스프레드시트 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Calc-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Calc-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Calc-mal</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Calc-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu bảng tính Calc của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.stc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.draw"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат OpenOffice.org Draw</comment> <comment xml:lang="cs">OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice Draw-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="es">OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Draw</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="it">OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Draw 그림</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Draw của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.sxd"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.draw.template"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Draw template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice·Draw-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla de OpenOffice.org Draw</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Draw txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Draw sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Draw 그림 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Draw-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Draw-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Draw mal</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Draw-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон малюнку OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu bản vẽ Draw của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.std"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.impress"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация, формат OpenOffice.org Impress</comment> <comment xml:lang="cs">OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice·Impress-Präsentation</comment> <comment xml:lang="es">OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Impress</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="it">OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Impress 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn Impress của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.sxi"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.impress.template"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Impress template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice·Impress-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla de OpenOffice.org Impress</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Impress txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Impress sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Impress 프리젠테이션 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Impress-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Impress-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Impress-mal</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Impress-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон презентації OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu trình diễn Impress của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.sti"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.math"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="bg">Формула, формат OpenOffice.org Math</comment> <comment xml:lang="cs">OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice·Math-Formel</comment> <comment xml:lang="es">OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Math</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="it">OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Math 수식</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="uk">Формула OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="vi">Công thức Math của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.sxm"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат OpenOffice.org Writer</comment> <comment xml:lang="cs">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice·Writer-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="it">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Writer 문서</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="uk">Документ OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Writer của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.sxw"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer.global"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Writer global</comment> <comment xml:lang="bg">Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer</comment> <comment xml:lang="cs">Globální OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice·Writer-Globaldokument</comment> <comment xml:lang="es">OpenOffice Writer global</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Writer globala</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer globális</comment> <comment xml:lang="it">OpenOffice Writer globale</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Writer 글로벌 문서</comment> <comment xml:lang="nb">Global OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Writer-globaal</comment> <comment xml:lang="nn">Globalt OpenOffice Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Writer-global</comment> <comment xml:lang="uk">Глобальний документ OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu toàn cục Writer của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.sxg"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer.template"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OpenOffice Writer template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice·Writer-Dokumentenvorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla de OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Writer txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Writer 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Writer-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice Writer-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Writer-mal</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Writer-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон документу OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu tài liệu Writer của OpenOffice.org</comment> <glob pattern="*.stw"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODT document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат ODT</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ODT</comment> <comment xml:lang="de">ODT-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento ODT</comment> <comment xml:lang="eu">ODT dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">ODT dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento ODT</comment> <comment xml:lang="ko">ODT 문서</comment> <comment xml:lang="nb">ODT-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ODT-document</comment> <comment xml:lang="nn">ODT-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">ODT-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ODT</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ODT</comment> <acronym>ODT</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Text</expanded-acronym> <glob pattern="*.odt"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-template"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODT template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон, формат ODT</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODT</comment> <comment xml:lang="de">ODT-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla ODT</comment> <comment xml:lang="eu">ODT txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">ODT sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODT</comment> <comment xml:lang="ko">ODT 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">ODT-mal</comment> <comment xml:lang="nl">ODT-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">ODT-mal</comment> <comment xml:lang="sv">ODT-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ODT</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu ODT</comment> <acronym>OTT</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Text Template</expanded-acronym> <glob pattern="*.ott"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-web"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>OTH template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон, формат OTH</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OTH</comment> <comment xml:lang="de">OTH-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla OTH</comment> <comment xml:lang="eu">OTH txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">OTH sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello OTH</comment> <comment xml:lang="ko">OTH 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">OTH-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OTH-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OTH-mal</comment> <comment xml:lang="sv">OTH-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон OTH</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu ODH</comment> <acronym>OTH</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument HTML</expanded-acronym> <glob pattern="*.oth"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-master"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODM document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат ODM</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ODM</comment> <comment xml:lang="de">ODM-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento ODM</comment> <comment xml:lang="eu">ODM dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">ODM dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento ODM</comment> <comment xml:lang="ko">ODM 문서</comment> <comment xml:lang="nb">ODM-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ODM-document</comment> <comment xml:lang="nn">ODM-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">ODM-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ODM</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ODM</comment> <acronym>ODM</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Master</expanded-acronym> <glob pattern="*.odm"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.graphics"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODG drawing</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат ODG</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba ODG</comment> <comment xml:lang="de">ODG-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="es">Dibujo ODG</comment> <comment xml:lang="eu">ODG marrazkia</comment> <comment xml:lang="hu">ODG rajz</comment> <comment xml:lang="it">Disegno ODG</comment> <comment xml:lang="ko">ODG 드로잉</comment> <comment xml:lang="nb">ODG-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">ODG-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">ODG-teikning</comment> <comment xml:lang="sv">ODG-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок ODG</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ ODG</comment> <acronym>ODG</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Drawing</expanded-acronym> <glob pattern="*.odg"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODG template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон, формат ODG</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODG</comment> <comment xml:lang="de">ODG-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla ODG</comment> <comment xml:lang="eu">ODG txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">ODG sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODG</comment> <comment xml:lang="ko">ODG 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">ODG-mal</comment> <comment xml:lang="nl">ODG-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">ODG-mal</comment> <comment xml:lang="sv">ODG-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ODG</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu ODG</comment> <acronym>OTG</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Drawing Template</expanded-acronym> <glob pattern="*.otg"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.presentation"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODP presentation</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация, формат ODP</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace ODP</comment> <comment xml:lang="de">ODP-Präsentation</comment> <comment xml:lang="es">Presentación ODP</comment> <comment xml:lang="eu">ODP aurkezpena</comment> <comment xml:lang="hu">ODP prezentáció</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione ODP</comment> <comment xml:lang="ko">ODP 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="nb">ODP-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">ODP-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">ODP-presentasjon</comment> <comment xml:lang="sv">ODP-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація ODP</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn ODM</comment> <acronym>ODP</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Presentation</expanded-acronym> <glob pattern="*.odp"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODP template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон, формат ODP</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODP</comment> <comment xml:lang="de">ODP-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla ODP</comment> <comment xml:lang="eu">ODP txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">ODP sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODP</comment> <comment xml:lang="ko">ODP 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">ODP-mal</comment> <comment xml:lang="nl">ODP-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">ODP-mal</comment> <comment xml:lang="sv">ODP-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ODP</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu ODP</comment> <acronym>OTP</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Presentation Template</expanded-acronym> <glob pattern="*.otp"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODS spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат ODS</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka ODS</comment> <comment xml:lang="de">ODS-Tabelle</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo ODS</comment> <comment xml:lang="eu">ODS kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="hu">ODS táblázat</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo ODS</comment> <comment xml:lang="ko">ODS 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="nb">ODS-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">ODS-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">ODS-reikneark</comment> <comment xml:lang="sv">ODS-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця ODS</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính ODS</comment> <acronym>ODS</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Spreadsheet</expanded-acronym> <glob pattern="*.ods"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODS template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон, формат ODS</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODS</comment> <comment xml:lang="de">ODS-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">Plantilla ODS</comment> <comment xml:lang="eu">ODS txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">ODS sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODS</comment> <comment xml:lang="ko">ODS 문서 틀</comment> <comment xml:lang="nb">ODS-mal</comment> <comment xml:lang="nl">ODS-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">ODS-mal</comment> <comment xml:lang="sv">ODS-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ODS</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu mẫu ODS</comment> <acronym>OTS</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Spreadsheet Template</expanded-acronym> <glob pattern="*.ots"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.chart"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODC chart</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма, формат ODC</comment> <comment xml:lang="cs">Graf ODC</comment> <comment xml:lang="de">ODC-Diagramm</comment> <comment xml:lang="es">Gráfica ODC</comment> <comment xml:lang="eu">ODC diagrama</comment> <comment xml:lang="hu">ODC táblázat</comment> <comment xml:lang="it">Grafico ODC</comment> <comment xml:lang="ko">ODC 차트</comment> <comment xml:lang="nb">ODC-graf</comment> <comment xml:lang="nl">ODC-grafiek</comment> <comment xml:lang="nn">ODC-diagram</comment> <comment xml:lang="sv">ODC-diagram</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма ODC</comment> <comment xml:lang="vi">Sơ đồ ODC</comment> <acronym>ODC chart</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Chart</expanded-acronym> <glob pattern="*.odc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.formula"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODF formula</comment> <comment xml:lang="bg">Формула, формат ODF</comment> <comment xml:lang="cs">Vzorec ODF</comment> <comment xml:lang="de">ODF-Formel</comment> <comment xml:lang="es">Fórmula ODF</comment> <comment xml:lang="eu">ODF formula</comment> <comment xml:lang="hu">ODF képlet</comment> <comment xml:lang="it">Formula ODF</comment> <comment xml:lang="ko">ODF 수식</comment> <comment xml:lang="nb">ODF-formel</comment> <comment xml:lang="nl">ODF-formule</comment> <comment xml:lang="nn">ODF-formel</comment> <comment xml:lang="sv">ODF-formel</comment> <comment xml:lang="uk">Формула ODF</comment> <comment xml:lang="vi">Công thức ODF</comment> <acronym>ODF</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Formula</expanded-acronym> <glob pattern="*.odf"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.database"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODB database</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни, формат ODB</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze ODB</comment> <comment xml:lang="de">ODB-Datenbank</comment> <comment xml:lang="es">Base de datos ODB</comment> <comment xml:lang="eu">ODB datubasea</comment> <comment xml:lang="hu">ODB adatbázis</comment> <comment xml:lang="it">Database ODB</comment> <comment xml:lang="ko">ODB 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="nb">ODB-database</comment> <comment xml:lang="nl">ODB-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">ODB-database</comment> <comment xml:lang="sv">ODB-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних ODB</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sơ dữ liệu ODB</comment> <acronym>ODB</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Database</expanded-acronym> <glob pattern="*.odb"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.image"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>ODI image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат ODI</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek ODI</comment> <comment xml:lang="de">ODI-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen ODI</comment> <comment xml:lang="eu">ODI irudia</comment> <comment xml:lang="hu">ODI kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine ODI</comment> <comment xml:lang="ko">ODI 그림</comment> <comment xml:lang="nb">ODI-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ODI-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">ODI-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">ODI-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення ODI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh ODI</comment> <acronym>ODI</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Image</expanded-acronym> <glob pattern="*.odi"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.wordperfect"> <alias type="application/x-wordperfect"/> <alias type="application/wordperfect"/> <comment>WordPerfect document</comment> <comment xml:lang="az">WordPerfect sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат WordPerfect</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument WordPerfect</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen WordPerfect</comment> <comment xml:lang="da">WordPerfect-dokument</comment> <comment xml:lang="de">WordPerfect-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο WordPerfect</comment> <comment xml:lang="eo">WordPerfect-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento de WordPerfect</comment> <comment xml:lang="eu">WordPerfect dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">WordPerfect-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document WordPerfect</comment> <comment xml:lang="hu">WordPerfect-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento WordPerfect</comment> <comment xml:lang="ja">WordPerfect ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">워드퍼펙트 문서</comment> <comment xml:lang="lt">WordPerfect dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen WordPerfect</comment> <comment xml:lang="nb">WordPerfect-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">WordPerfect-document</comment> <comment xml:lang="nn">WordPerfect-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument WordPerfect</comment> <comment xml:lang="pt">documento do WordPerfect</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do WordPerfect</comment> <comment xml:lang="ru">документ WordPerfect</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument WordPerfect</comment> <comment xml:lang="sr">WordPerfect документ</comment> <comment xml:lang="sv">WordPerfect-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">документ WordPerfect</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu WordPerfect</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WordPerfect 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WordPerfect 文件</comment> <magic priority="50"> <match value="WPC" type="string" offset="1"/> </magic> <glob pattern="*.wpd"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-xbel"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>XBEL bookmarks</comment> <comment xml:lang="bg">Отметки на XBEL</comment> <comment xml:lang="cs">Záložky XBEL</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil llyfrnodau XBEL</comment> <comment xml:lang="da">XBEL-bogmærker</comment> <comment xml:lang="de">XBEL-Lesezeichen</comment> <comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες XBEL</comment> <comment xml:lang="eo">XBEL-legosignoj</comment> <comment xml:lang="es">Marcadores XBEL</comment> <comment xml:lang="eu">XBEL laster-markak</comment> <comment xml:lang="fi">XBEL-kirjanmerkit</comment> <comment xml:lang="fr">carnet de signets XBEL</comment> <comment xml:lang="hu">XBEL-könyvjelzők</comment> <comment xml:lang="it">Segnalibri XBEL</comment> <comment xml:lang="ja">XBEL ブックマーク</comment> <comment xml:lang="ko">XBEL 책갈피</comment> <comment xml:lang="lt">XBEL žymelė</comment> <comment xml:lang="ms">Tandabuku XBEL</comment> <comment xml:lang="nb">XBEL-bokmerker</comment> <comment xml:lang="nl">XBEL-bladwijzers</comment> <comment xml:lang="nn">XBEL-bokmerker</comment> <comment xml:lang="pl">Zakładki XBEL</comment> <comment xml:lang="pt">marcadores XBEL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Marcadores do XBEL</comment> <comment xml:lang="sq">Libërshënues XBEL</comment> <comment xml:lang="sr">XBEL обележивачи</comment> <comment xml:lang="sv">XBEL-bokmärken</comment> <comment xml:lang="uk">Закладки XBEL</comment> <comment xml:lang="vi">Đánh dấu XBEL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XBEL 书签</comment> <comment xml:lang="zh_TW">XBEL 格式書籤</comment> <acronym>XBEL</acronym> <expanded-acronym>XML Bookmark Exchange Language</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="<!DOCTYPE\ xbel" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.xbel"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-7z-compressed"> <sub-class-of type="application/octet-stream"/> <comment>7-zip archive</comment> <glob pattern="*.7z"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-abiword"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>AbiWord document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат AbiWord</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument AbiWord</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen AbiWord</comment> <comment xml:lang="da">AbiWord-dokument</comment> <comment xml:lang="de">AbiWord-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο AbiWord</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de AbiWord</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Abiword</comment> <comment xml:lang="eu">AbiWord dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">AbiWord-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document AbiWord</comment> <comment xml:lang="hu">AbiWord-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento AbiWord</comment> <comment xml:lang="ja">AbiWord ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">AbiWord 문서</comment> <comment xml:lang="lt">AbiWord dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen AbiWord</comment> <comment xml:lang="nb">AbiWord-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">AbiWord-document</comment> <comment xml:lang="nn">AbiWord-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument AbiWord</comment> <comment xml:lang="pt">documento AbiWord</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do AbiWord</comment> <comment xml:lang="ru">документ AbiWord</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument AbiWord</comment> <comment xml:lang="sr">Абиворд документ</comment> <comment xml:lang="sv">AbiWord-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ AbiWord</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu AbiWord</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AbiWord 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AbiWord 文件</comment> <magic priority="50"> <match value="<abiword" type="string" offset="0:64"/> <match value="<!DOCTYPE abiword" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.abw"/> <glob pattern="*.abw.CRASHED"/> <glob pattern="*.abw.gz"/> <glob pattern="*.zabw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cue"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>CD image cuesheet</comment> <comment xml:lang="bg">Описание на изображение на CD</comment> <comment xml:lang="de">CD-Image-Cuesheet</comment> <comment xml:lang="es">Cue sheet de una imagen de CD</comment> <comment xml:lang="eu">CD baten irudiaren CUE sheet-a</comment> <comment xml:lang="hu">CD kép cuesheet</comment> <comment xml:lang="it">Cuesheet immagine CD</comment> <comment xml:lang="ko">CD 이미지 큐시트</comment> <comment xml:lang="nb">Filliste for CD-avtrykk</comment> <comment xml:lang="nl">CD-overzichtsbestand</comment> <comment xml:lang="nn">Oppskrift for CD-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">Kömall för cd-avbild</comment> <comment xml:lang="uk">Задня обкладинка образу CD</comment> <comment xml:lang="vi">Tờ tín hiệu báo ảnh CD</comment> <glob pattern="*.cue"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-amipro"> <comment>Lotus AmiPro document</comment> <comment xml:lang="az">Lotus AmiPro sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="da">Lotus AmiPro-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Lotus AmiPro-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="eu">Lotus AmiPro dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Lotus AmiPro -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="hu">Lotus AmiPro-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="ja">Lotus AmiPro ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Lotus AmiPro 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Lotus AmiPro dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="nb">Lotus AmiPro-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Lotus AmiPro-document</comment> <comment xml:lang="nn">Lotus AmiPro-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="pt">documento Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="ru">документ Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="sr">Лотус АмиПро документ</comment> <comment xml:lang="sv">Lotus AmiPro-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Lotus AmiPro 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Lotus AmiPro 文件</comment> <glob pattern="*.sam"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-applix-spreadsheet"> <comment>Applix Spreadsheets spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="da">Applix Spreadsheets-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Applix Spreadsheets-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="eo">sterntabelo de Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="eu">Applix Spreadsheets kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Applix Spreadsheets -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffrier Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="hu">Applix Spreadsheets-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="ja">Applix Spreadsheets スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Applix 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Applix Spreadsheets skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="nb">Applix Spreadsheets-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Applix Spreadsheets-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Applix Spreadsheets-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="sr">Applix табеларни документ</comment> <comment xml:lang="sv">Applix Spreadsheets-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Applix Spreadsheets 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Applix Spreadsheets 試算表</comment> <magic priority="50"> <match value="*BEGIN SPREADSHEETS" type="string" offset="0"/> <match value="*BEGIN" type="string" offset="0"> <match value="SPREADSHEETS" type="string" offset="7"/> </match> </magic> <glob pattern="*.as"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-applix-word"> <comment>Applix Words document</comment> <comment xml:lang="az">Applix Words sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Applix Words</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Applix Words</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Applix Words</comment> <comment xml:lang="da">Applix Words-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Applix Words-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Applix Words</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de Applix Words</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Applix Words</comment> <comment xml:lang="eu">Applix Words dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Applix Words -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Applix Words</comment> <comment xml:lang="hu">Applix Words-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Applix Words</comment> <comment xml:lang="ja">Applix Words ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Applix Word 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Applix Words dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Perkataan Applix</comment> <comment xml:lang="nb">Applix Words-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Applix Words-document</comment> <comment xml:lang="nn">Applix Words dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Applix Words</comment> <comment xml:lang="pt">documento Applix Words</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Applix Words</comment> <comment xml:lang="ru">документ Applix Words</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Applix Words</comment> <comment xml:lang="sr">Applix Words документ</comment> <comment xml:lang="sv">Applix Words-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Applix Words</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Applix Words</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Applix Words 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Applix Words 文件</comment> <magic priority="50"> <match value="*BEGIN" type="string" offset="0"> <match value="WORDS" type="string" offset="7"/> </match> </magic> <glob pattern="*.aw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-arc"> <magic priority="50"> <match value="0x0000081a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000091a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000021a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000031a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000041a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000061a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-archive"> <comment>AR archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат AR</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv AR</comment> <comment xml:lang="cy">Archif AR</comment> <comment xml:lang="da">AR-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">AR-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">σρχείο AR</comment> <comment xml:lang="eo">AR-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo AR</comment> <comment xml:lang="eu">AR artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">AR-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive AR</comment> <comment xml:lang="hu">AR-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio AR</comment> <comment xml:lang="ja">AR アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">AR 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">AR archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib AR</comment> <comment xml:lang="nb">AR-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">AR-archief</comment> <comment xml:lang="nn">AR-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum AR</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo AR</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo AR</comment> <comment xml:lang="ru">архив AR</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv AR</comment> <comment xml:lang="sr">АР архива</comment> <comment xml:lang="sv">AR-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів AR</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén AR</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AR 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AR 保存檔</comment> <acronym>AR</acronym> <magic priority="45"> <match value="<ar>" type="string" offset="0"/> <match value="!<arch>" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.a"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-arj"> <comment>ARJ archive</comment> <comment xml:lang="az">ARJ arxivi</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат ARJ</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv ARJ</comment> <comment xml:lang="cy">Archif ARJ</comment> <comment xml:lang="da">ARJ-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">ARJ-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο ARJ</comment> <comment xml:lang="eo">ARJ-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo ARJ</comment> <comment xml:lang="eu">ARJ artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">ARJ-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive ARJ</comment> <comment xml:lang="hu">ARJ-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio ARJ</comment> <comment xml:lang="ja">ARJ アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">ARJ 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">ARJ archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib ARJ</comment> <comment xml:lang="nb">ARJ-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">ARJ-archief</comment> <comment xml:lang="nn">ARJ-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum ARJ</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo ARJ</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo ARJ</comment> <comment xml:lang="ru">архив ARJ</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv ARJ</comment> <comment xml:lang="sr">ARJ архива</comment> <comment xml:lang="sv">ARJ-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів ARJ</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén ARJ</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ARJ 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ARJ 保存檔</comment> <acronym>ARJ</acronym> <magic priority="50"> <match value="0xea60" type="little16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.arj"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-asp"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>ASP page</comment> <comment xml:lang="bg">Страница, формат ASP</comment> <comment xml:lang="cs">Stránka ASP</comment> <comment xml:lang="de">ASP-Seite</comment> <comment xml:lang="es">Página ASP</comment> <comment xml:lang="eu">ASP orria</comment> <comment xml:lang="hu">ASP oldal</comment> <comment xml:lang="it">Pagina ASP</comment> <comment xml:lang="ko">ASP 페이지</comment> <comment xml:lang="nb">ASP-side</comment> <comment xml:lang="nl">ASP-pagina</comment> <comment xml:lang="nn">ASP-pakke</comment> <comment xml:lang="sv">ASP-sida</comment> <comment xml:lang="uk">Сторінка ASP</comment> <comment xml:lang="vi">Trang ASP</comment> <acronym>ASP</acronym> <expanded-acronym>Active Server Page</expanded-acronym> <glob pattern="*.asp"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-awk"> <sub-class-of type="application/x-executable"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>AWK script</comment> <comment xml:lang="az">AWK skripti</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на обвивката AWK</comment> <comment xml:lang="cs">Skript AWK</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript AWK</comment> <comment xml:lang="da">AWK-program</comment> <comment xml:lang="de">AWK-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών AWK</comment> <comment xml:lang="eo">AWK-skripto</comment> <comment xml:lang="es">Script en AWK</comment> <comment xml:lang="eu">AWK script-a</comment> <comment xml:lang="fi">AWK-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script AWK</comment> <comment xml:lang="hu">AWK-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script AWK</comment> <comment xml:lang="ja">AWK スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">AWK 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">AWK scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip AWK</comment> <comment xml:lang="nb">AWK-skript</comment> <comment xml:lang="nl">AWK-script</comment> <comment xml:lang="nn">WAK-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt AWK</comment> <comment xml:lang="pt">'script' AWK</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script AWK</comment> <comment xml:lang="ru">скрипт AWK</comment> <comment xml:lang="sq">Script AWK</comment> <comment xml:lang="sr">AWK скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">AWK-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій AWK</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh AWK</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AWK 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AWK 描述語言檔</comment> <magic priority="50"> <match value="#!/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/local/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/local/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#!/bin/awk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /bin/awk" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/awk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/bin/awk" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-bcpio"> <comment>BCPIO document</comment> <comment xml:lang="az">BCPIO sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат BCPIO</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument BCPIO</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen BCPIO</comment> <comment xml:lang="da">BCPIO-dokument</comment> <comment xml:lang="de">BCPIO-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο BCPIO</comment> <comment xml:lang="eo">BCPIO-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento BCPIO</comment> <comment xml:lang="eu">BCPIO dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">BCPIO-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document BCPIO</comment> <comment xml:lang="hu">BCPIO-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento BCPIO</comment> <comment xml:lang="ja">BCPIO ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">BCPIO 문서</comment> <comment xml:lang="lt">BCPIO dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen BCPIO</comment> <comment xml:lang="nb">BCPIO-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">BCPIO-document</comment> <comment xml:lang="nn">BCPIO-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument BCPIO</comment> <comment xml:lang="pt">documento BCPIO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento BCPIO</comment> <comment xml:lang="ru">документ BCPIO</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument BCPIO</comment> <comment xml:lang="sr">BCPIO документ</comment> <comment xml:lang="sv">BCPIO-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ BCPIO</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu BCPIO</comment> <comment xml:lang="zh_CN">BCPIO 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">BCPIO 文件</comment> <acronym>BCPIO</acronym> <glob pattern="*.bcpio"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-bittorrent"> <comment>BitTorrent seed file</comment> <comment xml:lang="az">BitTorrent seed faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Файл-източник, формат BitTorrent</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor BitTorrent</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil hadu BitTorrent</comment> <comment xml:lang="da">BitTorrent-frøfil</comment> <comment xml:lang="de">BitTorrent-Seed-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο BitTorrent seed</comment> <comment xml:lang="eo">BitTorrent-semdosiero</comment> <comment xml:lang="es">Fichero semilla de BitTorrent</comment> <comment xml:lang="eu">BitTorrent hazi-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">BitTorrent-siementiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier racine BitTorrent</comment> <comment xml:lang="hu">BitTorrent-magfájl</comment> <comment xml:lang="it">File seed BitTorrent</comment> <comment xml:lang="ja">BitTorrent シードファイル</comment> <comment xml:lang="ko">BitTorrent 시드 파일</comment> <comment xml:lang="lt">BitTorrent sėklos rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail seed BitTorrent</comment> <comment xml:lang="nb">Fil med utgangsverdi for BitTorrent</comment> <comment xml:lang="nl">BitTorrent-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Nedlastingsfil for BitTorrent</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ziarna Bittorrent</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de origem BitTorrent</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo semente BitTorrent</comment> <comment xml:lang="ru">файл источника BitTorrent</comment> <comment xml:lang="sq">File bazë BitTorrent</comment> <comment xml:lang="sr">Датотека са БитТорентовим полазиштима</comment> <comment xml:lang="sv">BitTorrent-fröfil</comment> <comment xml:lang="uk">файл початкового значення BitTorrent</comment> <comment xml:lang="vi">Tải tập hạt BitTorrent</comment> <comment xml:lang="zh_CN">BitTorrent 种子文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">BitTorrent 種子檔案</comment> <magic priority="50"> <match value="d8:announce" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.torrent"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-blender"> <comment>Blender scene</comment> <comment xml:lang="bg">Сцена, формат Blender</comment> <comment xml:lang="cs">Scéna Blender</comment> <comment xml:lang="da">Blender-scene</comment> <comment xml:lang="de">Blender-Szene</comment> <comment xml:lang="el">σκηνή Blender</comment> <comment xml:lang="eo">Blender-sceno</comment> <comment xml:lang="es">Escena de Blender</comment> <comment xml:lang="eu">Blender-eko fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Blender-näkymä</comment> <comment xml:lang="fr">scène Blender</comment> <comment xml:lang="hu">Blender-jelenet</comment> <comment xml:lang="it">Scena Blender</comment> <comment xml:lang="ja">Blender シーン</comment> <comment xml:lang="ko">Blender 장면</comment> <comment xml:lang="lt">Blender scena</comment> <comment xml:lang="ms">Babak Blender</comment> <comment xml:lang="nb">Blender-scene</comment> <comment xml:lang="nl">Blender-scène</comment> <comment xml:lang="nn">Blender-scene</comment> <comment xml:lang="pl">Scena programu Blender</comment> <comment xml:lang="pt">cenário Blender</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cena do Blender</comment> <comment xml:lang="ru">сцена Blender</comment> <comment xml:lang="sq">Skenë Blender</comment> <comment xml:lang="sr">Блендер сцена</comment> <comment xml:lang="sv">Blender-scen</comment> <comment xml:lang="uk">Сцена Blender</comment> <comment xml:lang="vi">Cảnh Blender</comment> <glob pattern="*.blender"/> <glob pattern="*.blend"/> <glob pattern="*.BLEND"/> <magic priority="50"> <match value="BLENDER" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-bzip"> <comment>bzip archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат bzip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv bzip</comment> <comment xml:lang="cy">Archif bzip</comment> <comment xml:lang="da">bzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">bzip-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο bzip</comment> <comment xml:lang="eo">bzip-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivo bzip</comment> <comment xml:lang="eu">bzip artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">bzip-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive bzip</comment> <comment xml:lang="hu">bzip-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio bzip</comment> <comment xml:lang="ja">bzip アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">bzip 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">bzip archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib bzip</comment> <comment xml:lang="nb">bzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">bzip-archief</comment> <comment xml:lang="nn">bzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum bzip</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo bzip</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo bzip</comment> <comment xml:lang="ru">архив bzip</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv bzip</comment> <comment xml:lang="sr">бзип архива</comment> <comment xml:lang="sv">bzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">архів bzip</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén bzip</comment> <comment xml:lang="zh_CN">bzip 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">bzip 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="BZh" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.bz"/> <glob pattern="*.bz2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-bzip-compressed-tar"> <comment>tar archive (bzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат tar, компресиран с bzip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný bzip)</comment> <comment xml:lang="cy">Archif tar (cywasgwyd efo bzip)</comment> <comment xml:lang="da">tar-arkiv (bzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">tar-Archiv (bzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο tar (συμπιεσμένο με bzip)</comment> <comment xml:lang="eo">tar-arkivo (kunpremita per bzip)</comment> <comment xml:lang="es">archivo tar (comprimido con bzip)</comment> <comment xml:lang="eu">tar artxiboa (bzip-konprimatua)</comment> <comment xml:lang="fi">tar-arkisto (bzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compressé bzip)</comment> <comment xml:lang="hu">tar-archívum (bzip-pel tömörítve)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con bzip)</comment> <comment xml:lang="ja">tar アーカイブ (bzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">tar 아카이브 (bzip압축)</comment> <comment xml:lang="lt">tar archyvas (suspausta su bzip)</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib tar (dimampatkan-bzip)</comment> <comment xml:lang="nb">tar-arkiv (bzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">tar-archief (bzip-ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">tar-arkiv (pakka med gzip)</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum tar (kompresja bzip)</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo tar (comprimido com bzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar (compactado com bzip)</comment> <comment xml:lang="ru">архив tar (сжатый bzip)</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv Tar (i kompresuar me bzip)</comment> <comment xml:lang="sr">тar архива (bzip-компресована)</comment> <comment xml:lang="sv">tar-arkiv (bzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">архів tar (стиснений bzip)</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén tar (đã nén bằng bzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包(bzip 压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">tar 保存檔 (bzip 格式壓縮)</comment> <glob pattern="*.tar.bz"/> <glob pattern="*.tar.bz2"/> <glob pattern="*.tbz"/> <glob pattern="*.tbz2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cbr"> <sub-class-of type="application/x-rar"/> <comment>comic book archive</comment> <glob pattern="*.cbr"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cbz"> <sub-class-of type="application/zip"/> <comment>comic book archive</comment> <glob pattern="*.cbz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cd-image"> <comment>raw CD image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат raw CD</comment> <comment xml:lang="cs">Obraz CD</comment> <comment xml:lang="da">rå CD-aftryk</comment> <comment xml:lang="de">CD-Roh-Image</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment> <comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment> <comment xml:lang="eu">CD gordinaren irudia </comment> <comment xml:lang="fi">raaka CD-vedos</comment> <comment xml:lang="fr">image brute CD Raw</comment> <comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw CD</comment> <comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment> <comment xml:lang="ko">CD 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">raw CD atvaizdis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej CD mentah</comment> <comment xml:lang="nb">rått CD-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ruw cd-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">rått CD-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">surowy obraz CD</comment> <comment xml:lang="pt">imagem em bruto de CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de CD</comment> <comment xml:lang="sq">Imazh CD raw</comment> <comment xml:lang="sr">сирови отисак ЦД-а</comment> <comment xml:lang="sv">rå cd-avbild</comment> <comment xml:lang="uk">образ raw CD</comment> <comment xml:lang="vi">ảnh đĩa CD thô</comment> <comment xml:lang="zh_CN">原始 CD 映像</comment> <glob pattern="*.iso"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cgi"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>CGI script</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт за CGI</comment> <comment xml:lang="cs">Skript CGI</comment> <comment xml:lang="da">CGI-program</comment> <comment xml:lang="de">CGI-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών CGI</comment> <comment xml:lang="eo">CGI-skripto</comment> <comment xml:lang="es">Script CGI</comment> <comment xml:lang="eu">CGI script-a</comment> <comment xml:lang="fi">CGI-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script CGI</comment> <comment xml:lang="hu">CGI-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script CGI</comment> <comment xml:lang="ja">CGI スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">CGI 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">CGI scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip CGI</comment> <comment xml:lang="nb">CGI-skript</comment> <comment xml:lang="nl">CGI-script</comment> <comment xml:lang="nn">CGI-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt CGI</comment> <comment xml:lang="pt">'script' CGI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script CGI</comment> <comment xml:lang="ru">CGI скрипт</comment> <comment xml:lang="sq">Script CGI</comment> <comment xml:lang="sr">CGI скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">CGI-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій CGI</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh CGI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CGI 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CGI 描述語言檔</comment> <glob pattern="*.cgi"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-chess-pgn"> <comment>PGN chess game</comment> <comment xml:lang="az">PGN şahmat oyunu</comment> <comment xml:lang="bg">Игра шах, формат PGN</comment> <comment xml:lang="cs">Šachová hra PGN</comment> <comment xml:lang="cy">Gêm wyddbwyll PGN</comment> <comment xml:lang="da">PGN-skakspil</comment> <comment xml:lang="de">PGN-Schachspiel</comment> <comment xml:lang="el">παρτίδα σκακιού PGN</comment> <comment xml:lang="eo">PGN-ŝakludo</comment> <comment xml:lang="es">Juego de ajedrez PGN</comment> <comment xml:lang="eu">PGN xake jokoa</comment> <comment xml:lang="fi">PGN-šakkipeli</comment> <comment xml:lang="fr">jeu d'échec PGN</comment> <comment xml:lang="hu">PGN-sakkjátszma</comment> <comment xml:lang="it">Partita a scacchi PGN</comment> <comment xml:lang="ja">PGN チェスゲーム</comment> <comment xml:lang="ko">PGN 체스게임</comment> <comment xml:lang="lt">PGN šachmatų žaidimas</comment> <comment xml:lang="ms">Permainan catur PGN</comment> <comment xml:lang="nb">PGN skakspil</comment> <comment xml:lang="nl">PGN-schaakspel</comment> <comment xml:lang="nn">PGN-sjakkspel</comment> <comment xml:lang="pl">Plik PGN (gra w szachy)</comment> <comment xml:lang="pt">jogo de xadrês PGN</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Jogo de xadrez PGN</comment> <comment xml:lang="ru">шахматная партия PGN</comment> <comment xml:lang="sq">Lojë shahu PGN</comment> <comment xml:lang="sr">PGN шаховска игра</comment> <comment xml:lang="sv">PGN-schackparti</comment> <comment xml:lang="uk">Гра у шахи PGN</comment> <comment xml:lang="vi">Lượt chơi cờ PGN</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PNG 象棋游戏</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PGN 國際象棋紀錄檔</comment> <glob pattern="*.pgn"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-chm"> <comment>CHM document</comment> <acronym>CHM</acronym> <expanded-acronym>Compiled Help Modules</expanded-acronym> <glob pattern="*.chm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-class-file"> <comment>Java byte code</comment> <comment xml:lang="az">Java bayt kodu</comment> <comment xml:lang="bg">Байт код за Java</comment> <comment xml:lang="cs">Java bajtový kód</comment> <comment xml:lang="cy">Côd beit Java</comment> <comment xml:lang="da">Java-bytekode</comment> <comment xml:lang="de">Java-Bytecode</comment> <comment xml:lang="el">συμβολοκώδικας Java</comment> <comment xml:lang="eo">Java-bajtkodo</comment> <comment xml:lang="es">Bytecode Java</comment> <comment xml:lang="eu">Java byte-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Java-tavukoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code byte Java</comment> <comment xml:lang="hu">Java-bájtkód</comment> <comment xml:lang="it">Bytecode Java</comment> <comment xml:lang="ja">Java バイトコード</comment> <comment xml:lang="ko">자바 바이트코드</comment> <comment xml:lang="lt">Java baitinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod bait Java</comment> <comment xml:lang="nb">Java-bytekode</comment> <comment xml:lang="nl">Java-bytecode</comment> <comment xml:lang="nn">Jave byte-kode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod bajtowy Javy</comment> <comment xml:lang="pt">'byte-code' Java</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código compilado Java</comment> <comment xml:lang="ru">байт-код Java</comment> <comment xml:lang="sq">Byte code Java</comment> <comment xml:lang="sr">Јава бајтни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Java-bytekod</comment> <comment xml:lang="uk">Байт-код Java</comment> <comment xml:lang="vi">Mã byte Java</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Java 字节码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Java 位元碼</comment> </mime-type> <mime-type type="application/x-compress"> <comment>UNIX-compressed file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, компресиран за UNIX</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor komprimovaný v UNIXu</comment> <comment xml:lang="da">UNIX-komprimeret fil</comment> <comment xml:lang="de">UNIX-komprimierte Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο συμπιεσμένο με compress</comment> <comment xml:lang="eo">UNIX-kunpremita dosiero</comment> <comment xml:lang="es">Fichero comprimido de Unix</comment> <comment xml:lang="eu">UNIX-konprimazioko fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">UNIX-pakattu tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier UNIX-compressé</comment> <comment xml:lang="hu">Tömörített UNIX-fájl</comment> <comment xml:lang="it">File compresso-UNIX</comment> <comment xml:lang="ja">UNIX-compress ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">UNIX 압축 파일</comment> <comment xml:lang="lt">UNIX suspausta rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail termampat-UNIX</comment> <comment xml:lang="nb">UNIX-komprimert fil</comment> <comment xml:lang="nl">UNIX-ingepakt bestand</comment> <comment xml:lang="nn">UNIX-komprimert fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik skompresowany pod UNIXem</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro comprimido UNIX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo compactado do UNIX</comment> <comment xml:lang="sq">File i kompresuar UNIX</comment> <comment xml:lang="sr">UNIX-компресована датотека</comment> <comment xml:lang="sv">UNIX-komprimerad fil</comment> <comment xml:lang="uk">Стиснений файл UNIX</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đã nén UNIX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">UNIX-compress 压缩的文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">UNIX compress 格式壓縮檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\235" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.Z"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-compressed-tar"> <comment>tar archive (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат tar, компресиран с gzip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný gzip)</comment> <comment xml:lang="cy">Archif tar (cywasgwyd efo gzip)</comment> <comment xml:lang="da">tar-arkiv (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">tar-Archiv (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο tar (συμπιεσμένο με gzip)</comment> <comment xml:lang="eo">tar-arkivo (kunpremita per gzip)</comment> <comment xml:lang="es">archivo tar (comprimido con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">tar artxiboa (gzip-konprimatua)</comment> <comment xml:lang="fi">tar-arkisto (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compressé gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">tar-archívum (gzip-pel tömörítve)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">tar アーカイブ (gzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">tar 아카이브 (gzip압축)</comment> <comment xml:lang="lt">tar archyvas (suspausta su gzip)</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib tar (dimampatkan-gzip)</comment> <comment xml:lang="nb">tar-arkiv (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">tar-archief (gzip-ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">tar-arkiv (pakka med gzip)</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum tar (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo tar (comprimido com gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar (compactado com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">архив tar (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv tar (i kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sr">тar архива (gzip-компресована)</comment> <comment xml:lang="sv">tar-arkiv (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">архів tar (стиснений gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén tar (đã nén bằng gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包(gzip 压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">tar 保存檔 (gzip 格式壓縮)</comment> <glob pattern="*.tar.gz"/> <glob pattern="*.tgz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-core"> <comment>program crash data</comment> <comment xml:lang="bg">Данни от забиване на програма</comment> <comment xml:lang="cs">Data o pádu programu</comment> <comment xml:lang="da">programnedbrudsdata</comment> <comment xml:lang="de">Daten zu Programmabsturz</comment> <comment xml:lang="el">δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματος</comment> <comment xml:lang="eo">datumo pri kraŝo de programo</comment> <comment xml:lang="es">datos de cuelgue de programa</comment> <comment xml:lang="eu">programaren kraskaduraren datuak</comment> <comment xml:lang="fi">ohjelman kaatumistiedot</comment> <comment xml:lang="fr">données suite à un crash de programme</comment> <comment xml:lang="hu">összeomlott program adatai</comment> <comment xml:lang="it">Dati crash di applicazione</comment> <comment xml:lang="ja">プログラムクラッシュデータ</comment> <comment xml:lang="ko">프로그램 비정상 종료 데이터</comment> <comment xml:lang="lt">programos nulūžimo duomenys</comment> <comment xml:lang="ms">Data program musnah</comment> <comment xml:lang="nb">krasjdata fra program</comment> <comment xml:lang="nl">programma vastloopgegevens</comment> <comment xml:lang="nn">data om programkrasj</comment> <comment xml:lang="pl">dane błędu programu</comment> <comment xml:lang="pt">dados de estoiro de aplicação</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Dados de travamento de programa</comment> <comment xml:lang="sq">të dhëna nga programi i bllokuar</comment> <comment xml:lang="sr">подаци о кркљавини програма</comment> <comment xml:lang="sv">programkraschdata</comment> <comment xml:lang="uk">аварійні дані про програму</comment> <comment xml:lang="vi">dữ liệu sụp đổ chương trình</comment> <comment xml:lang="zh_CN">程序崩溃数据</comment> <magic priority="50"> <match value="\177ELF \004" type="string" offset="0" mask="0xffffffff000000000000000000000000ff"/> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="1" type="byte" offset="5"> <match value="4" type="little16" offset="16"/> </match> </match> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="2" type="byte" offset="5"> <match value="4" type="big16" offset="16"/> </match> </match> <match value="Core\001" type="string" offset="0"/> <match value="Core\002" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="core"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cpio"> <comment>CPIO archive</comment> <comment xml:lang="az">CPIO arxivi</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат CPIO</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv CPIO</comment> <comment xml:lang="cy">Archif CPIO</comment> <comment xml:lang="da">CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">CPIO-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο CPIO</comment> <comment xml:lang="eo">CPIO-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo CPIO</comment> <comment xml:lang="eu">CPIO artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">CPIO-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive CPIO</comment> <comment xml:lang="hu">CPIO-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio CPIO</comment> <comment xml:lang="ja">CPIO アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">CPIO 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">CPIO archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib CPIO</comment> <comment xml:lang="nb">CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">CPIO-archief</comment> <comment xml:lang="nn">CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum CPIO</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo CPIO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo CPIO</comment> <comment xml:lang="ru">архив CPIO</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv CPIO</comment> <comment xml:lang="sr">CPIO архива</comment> <comment xml:lang="sv">CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів CPIO</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén CPIO</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CPIO 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CPIO 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="070707" type="host16" offset="0"/> <match value="070701" type="string" offset="0"/> <match value="070702" type="string" offset="0"/> <match value="0143561" type="host16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.cpio"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cpio-compressed"> <comment>CPIO archive (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="az">CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат CPIO, компресиран с gzip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv CPIO (komprimovaný gzip)</comment> <comment xml:lang="cy">Archif CPIO (gywasgwyd drwy gzip)</comment> <comment xml:lang="da">CPIO-arkiv (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">CPIO-Archiv (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)</comment> <comment xml:lang="eo">CPIO-arkivo (kunpremita per gzip)</comment> <comment xml:lang="es">Archivo CPIO (comprimido con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">CPIO artxiboa (gzip-konprimatua)</comment> <comment xml:lang="fi">CPIO-arkisto (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive CPIO (compressé gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">CPIO-archívum (gzip-pel tömörítve)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio CPIO (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">CPIO (gzip 圧縮) アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">CPIO 아카이브 (gzip압축)</comment> <comment xml:lang="lt">CPIO archyvas (suspaustas su gzip)</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib CPIO (dimampatkan-gzip)</comment> <comment xml:lang="nb">CPIO-arkiv (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">CPIO-archief (gzip-ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">CPIO-arkiv (gzip-pakka)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum CPIO (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo CPIO (comprimido com gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo CPIO (compactado com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">архив CPIO (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv CPIO (kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sr">CPIO архива (компресована gzip-ом)</comment> <comment xml:lang="sv">CPIO-arkiv (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Архів CPIO (стиснений gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén CPIO (đã nén gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CPIO 压缩包(gzip 压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CPIO 保存檔 (gzip 格式壓縮)</comment> <glob pattern="*.cpio.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-csh"> <sub-class-of type="application/x-shellscript"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>C shell script</comment> <comment xml:lang="az">C qabıq skripti</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на обвивката C</comment> <comment xml:lang="cs">Skript C shellu</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript plisgyn C</comment> <comment xml:lang="da">C-skalprogram</comment> <comment xml:lang="de">C-Shell-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών φλοιού C</comment> <comment xml:lang="eo">skripto de C-ŝelo</comment> <comment xml:lang="es">Script en C shell</comment> <comment xml:lang="eu">C shell script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Csh-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script C shell</comment> <comment xml:lang="hu">C héj-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script C shell</comment> <comment xml:lang="ja">C シェルスクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">C쉘 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">C shell scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip shell C</comment> <comment xml:lang="nb">C-skallskript</comment> <comment xml:lang="nl">C-shellscript</comment> <comment xml:lang="nn">C-skalskript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt powłoki csh</comment> <comment xml:lang="pt">'script' de consola C</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script de shell C</comment> <comment xml:lang="ru">C shell скрипт</comment> <comment xml:lang="sq">Script shell C</comment> <comment xml:lang="sr">C скрипта окружења</comment> <comment xml:lang="sv">Skalskript (csh)</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій C shell</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh hệ vỏ C</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C shell 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">C shell 描述語言檔</comment> <magic> <match value="/bin/tcsh" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/csh" type="string" offset="1:16"/> <match value="#!/usr/bin/env csh" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/env tcsh" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.csh"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-dbf"> <comment>Xbase document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Xbase</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Xbase</comment> <comment xml:lang="es">Documento Xbase</comment> <comment xml:lang="eu">Xbase dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">Xbase dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Xbase</comment> <comment xml:lang="ko">Xbase 문서</comment> <comment xml:lang="nb">Xbase-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Xbase-document</comment> <comment xml:lang="nn">Xbase-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">Xbase-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Xbase</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Xbase</comment> <glob pattern="*.dbf"/> <alias type="application/x-dbase"/> <alias type="application/dbf"/> <alias type="application/dbase"/> </mime-type> <mime-type type="application/ecmascript"> <alias type="text/ecmascript"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>ECMAScript program</comment> <glob pattern="*.es"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-dbm"> <magic priority="50"> <match value="0x061561" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-dc-rom"> <comment>Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM, формат Dreamcast</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Dreamcast</comment> <comment xml:lang="cy">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="da">Dreamcast-rom</comment> <comment xml:lang="de">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="eo">Dreamcast-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Dreamcast</comment> <comment xml:lang="eu">Dreamcast-en ROM</comment> <comment xml:lang="fi">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="hu">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="it">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="ja">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="ko">드림캐스트 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="nb">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Dreamcast - plik z ROM-em</comment> <comment xml:lang="pt">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Dreamcast</comment> <comment xml:lang="ru">Dreamcast ROM </comment> <comment xml:lang="sq">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="sr">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="sv">Dreamcast-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Dreamcast</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Dreamcast ROM</comment> <glob pattern="*.dc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-deb"> <comment>Debian package</comment> <comment xml:lang="az">Debian paketi</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет, формат Debian</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček Debianu</comment> <comment xml:lang="cy">Pecyn Debian</comment> <comment xml:lang="da">Debianpakke</comment> <comment xml:lang="de">Debian-Paket</comment> <comment xml:lang="el">πακέτο Debian</comment> <comment xml:lang="eo">Debian-pakaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Paquete Debian</comment> <comment xml:lang="eu">Debian paketea</comment> <comment xml:lang="fi">Debian-paketti</comment> <comment xml:lang="fr">package Debian</comment> <comment xml:lang="hu">Debian-csomag</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto Debian</comment> <comment xml:lang="ja">Debian パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">데비안 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">Debian paketas</comment> <comment xml:lang="ms">Pakej Debian</comment> <comment xml:lang="nb">Debian pakke</comment> <comment xml:lang="nl">Debian-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">Debian pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet Debiana</comment> <comment xml:lang="pt">pacote Debian</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Debian</comment> <comment xml:lang="ru">пакет Debian</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë Debian</comment> <comment xml:lang="sr">Debian пакет</comment> <comment xml:lang="sv">Debianpaket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет Debian</comment> <comment xml:lang="vi">Gói Debian</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Debian 软件包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Debian 套件</comment> <alias type="application/x-debian-package"/> <magic priority="50"> <match value="!<arch>" type="string" offset="0"> <match value="debian" type="string" offset="8"/> </match> </magic> <glob pattern="*.deb"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-designer"> <comment>Qt Designer file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат Qt Designer</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor Qt Designeru</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil Qt Designer</comment> <comment xml:lang="da">Qt Designer-fil</comment> <comment xml:lang="de">QT Designer-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Qt Designer</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero de Qt Designer</comment> <comment xml:lang="es">Fichero de Qt Designer</comment> <comment xml:lang="eu">Qt Designer Fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Qt Designer -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Qt Designer</comment> <comment xml:lang="hu">Qt Designer-fájl</comment> <comment xml:lang="it">File Qt Designer</comment> <comment xml:lang="ja">Qt Designer ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">Qt 디자이너 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Qt Designer rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail Qt Designer</comment> <comment xml:lang="nb">Qt Designer-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Qt Designer-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Qt Designer-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik Qt Designera</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro do Qt Designer</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo do Qt Designer</comment> <comment xml:lang="ru">файл Qt Designer</comment> <comment xml:lang="sq">File Qt Designer</comment> <comment xml:lang="sr">Qt Designer датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Qt Designer-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл програми Qt-дизайнер</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin thiết kế Qt Designer</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Qt 设计师文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Qt Designer 檔案</comment> <glob pattern="*.ui"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-desktop"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>desktop configuration file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл с информация за работния плот</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor nastavení pracovní plochy</comment> <comment xml:lang="da">skrivebordskonfigurationsfil</comment> <comment xml:lang="de">Desktop-Konfigurationsdatei</comment> <comment xml:lang="el">ρυθμίσεις επιφάνεια εργασίας</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero de agordoj de labortablo</comment> <comment xml:lang="es">fichero de configuración del escritorio</comment> <comment xml:lang="eu">Mahaigainaren konfigurazio-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">työpöydän asetustiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de configuration desktop</comment> <comment xml:lang="hu">munkaasztal-beállítófájl</comment> <comment xml:lang="it">File configurazione desktop</comment> <comment xml:lang="ja">デスクトップ設定ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">바탕환경 설정 파일</comment> <comment xml:lang="lt">darbastalio konfigūracijos rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail konfigurasi desktop</comment> <comment xml:lang="nb">konfigurasjonsfil for skrivebordet</comment> <comment xml:lang="nl">bureaublad-configuratiebestand</comment> <comment xml:lang="nn">skrivebordsoppsettfil</comment> <comment xml:lang="pl">plik z konfiguracją środowiska</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de configuração de área de trabalho</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de configuração de área de trabalho</comment> <comment xml:lang="sq">file i konfigurimit të desktop</comment> <comment xml:lang="sr">датотека за подешавања радне површи</comment> <comment xml:lang="sv">skrivbordskonfigurationsfil</comment> <comment xml:lang="uk">файл конфігурації стільниці</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin cấu hình môi trường</comment> <comment xml:lang="zh_CN">桌面配置文件</comment> <magic priority="50"> <match value="[Desktop Entry]" type="string" offset="0:32"/> <match value="[Desktop Action" type="string" offset="0"/> <match value="[KDE Desktop Entry]" type="string" offset="0"/> <match value="# Config File" type="string" offset="0"/> <match value="# KDE Config File" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.desktop"/> <glob pattern="*.kdelnk"/> <alias type="application/x-gnome-app-info"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-dia-diagram"> <comment>Dia diagram</comment> <comment xml:lang="az">Dia diaqramı</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма, формат Dia</comment> <comment xml:lang="cs">Diagram Dia</comment> <comment xml:lang="cy">Diagram Dia</comment> <comment xml:lang="da">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="de">Dia-Diagramm</comment> <comment xml:lang="el">διάγραμμα Dia</comment> <comment xml:lang="eo">Dia-diagramo</comment> <comment xml:lang="es">Diagrama de Dia</comment> <comment xml:lang="eu">Dia diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">Dia-kaavio</comment> <comment xml:lang="fr">diagramme Dia</comment> <comment xml:lang="hu">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="it">Diagramma Dia</comment> <comment xml:lang="ja">Dia ダイアグラム</comment> <comment xml:lang="ko">Dia 도표</comment> <comment xml:lang="lt">Dia diagrama</comment> <comment xml:lang="ms">Diagram Dia</comment> <comment xml:lang="nb">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="nl">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="nn">Dia diagram</comment> <comment xml:lang="pl">Diagram programu Dia</comment> <comment xml:lang="pt">diagrama Dia</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Diagrama do Dia</comment> <comment xml:lang="ru">диаграмма Dia</comment> <comment xml:lang="sq">Diagramë Dia</comment> <comment xml:lang="sr">Диа дијаграм</comment> <comment xml:lang="sv">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма Dia</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu đồ Dia</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Dia 图表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Dia 圖表</comment> <glob pattern="*.dia"/> <magic priority="50"> <match value="<dia:" type="string" offset="5:100"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-dvi"> <comment>TeX DVI document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат TeX DVI</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TeX DVI</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen TeX DVI</comment> <comment xml:lang="da">TeX DVI-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TeX-DVI-Dokument</comment> <comment xml:lang="el"> έγγραφο TeX DVI</comment> <comment xml:lang="eo">DVI-dokumento de TeX</comment> <comment xml:lang="es">Documento TeX DVI</comment> <comment xml:lang="eu">TeX DVI dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TeX DVI -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TeX DVI</comment> <comment xml:lang="hu">TeX DVI-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento TeX DVI</comment> <comment xml:lang="ja">TeX DVI ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TeX DVI 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TeX DVI dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen TeX DVI</comment> <comment xml:lang="nb">TeX DVI-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TeX DVI-document</comment> <comment xml:lang="nn">TeX DVI-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TeX DVI</comment> <comment xml:lang="pt">documento TeX DVI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TeX DVI</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TeX DVI</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХ ДВИ документ</comment> <comment xml:lang="sv">TeX DVI-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TeX DVI</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu DVI Tex</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX DVI 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeX DVI 文件</comment> <magic priority="50"> <match value="0x02f7" type="little16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.dvi"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-e-theme"> <comment>Enlightenment theme</comment> <comment xml:lang="az">Enlightenment örtüyü</comment> <comment xml:lang="bg">Тема за Enlightenment</comment> <comment xml:lang="cs">Téma pro Enlightenment</comment> <comment xml:lang="cy">Thema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="da">Enlightenment-tema</comment> <comment xml:lang="de">Enlightenment-Thema</comment> <comment xml:lang="el">Θέμα Enlightenment</comment> <comment xml:lang="eo">etoso de Enlightenment</comment> <comment xml:lang="es">Tema de Enlightenment</comment> <comment xml:lang="eu">Enlightenment gaia</comment> <comment xml:lang="fi">Enlightenment-teema</comment> <comment xml:lang="fr">thème « Enlightenment »</comment> <comment xml:lang="hu">Enlightenment-téma</comment> <comment xml:lang="it">Tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="ja">Enlightenment テーマ</comment> <comment xml:lang="ko">인라이트먼트 테마</comment> <comment xml:lang="lt">Enlightenment tema</comment> <comment xml:lang="ms">Tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="nb">Enlightenment tema</comment> <comment xml:lang="nl">Enlightenment-thema</comment> <comment xml:lang="nn">Enlightenment-tema</comment> <comment xml:lang="pl">Motyw Enlightenmenta</comment> <comment xml:lang="pt">tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Tema do Enlightenment</comment> <comment xml:lang="ru">темя для Enlightenment</comment> <comment xml:lang="sq">Tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="sr">Enlightenment тема</comment> <comment xml:lang="sv">Enlightenment-tema</comment> <comment xml:lang="uk">Тема Enlightenment</comment> <comment xml:lang="vi">Sắc thái Enlightenment</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Enlightenment 主题</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Enlightenment 佈景檔</comment> <glob pattern="*.etheme"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-egon"> <comment>Egon Animator animation</comment> <comment xml:lang="bg">Анимация, формат Egon Animator</comment> <comment xml:lang="cs">Animace Egon Animator</comment> <comment xml:lang="cy">Animeiddiad Egon Animator</comment> <comment xml:lang="da">Egon Animator-animation</comment> <comment xml:lang="de">Egon Animator-Animation</comment> <comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια Egon Animator</comment> <comment xml:lang="eo">animacio de Egon Animator</comment> <comment xml:lang="es">Animación de Egon Animator</comment> <comment xml:lang="eu">Egon Animator-eko animazioa</comment> <comment xml:lang="fi">Egon Animator -animaatio</comment> <comment xml:lang="fr">animation Egon Animator</comment> <comment xml:lang="hu">Egon Animator-animáció</comment> <comment xml:lang="it">Animazione Egon Animator</comment> <comment xml:lang="ja">Egon Animator アニメーション</comment> <comment xml:lang="ko">Egon 애니메이터</comment> <comment xml:lang="lt">Egon Animator animacija</comment> <comment xml:lang="ms">Animasi Egon Animator</comment> <comment xml:lang="nb">Egon animator-animasjon</comment> <comment xml:lang="nl">Egon Animator-animatie</comment> <comment xml:lang="nn">Egon Animator-animasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Animacja Egon Animator</comment> <comment xml:lang="pt">animação Egon Animator</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Animação do Egon Animator</comment> <comment xml:lang="ru">анимация Egon Animator</comment> <comment xml:lang="sq">Animim Egon Animator</comment> <comment xml:lang="sr">Егон аниматор анимација</comment> <comment xml:lang="sv">Egon Animator-animering</comment> <comment xml:lang="uk">Анімація Egon Animator</comment> <comment xml:lang="vi">Hoạt cảnh Egon Animator</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Egon Animator 动画</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Egon Animator 動畫</comment> <glob pattern="*.egon"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-executable"> <comment>executable</comment> <comment xml:lang="bg">Изпълним файл</comment> <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor</comment> <comment xml:lang="da">kørbar</comment> <comment xml:lang="de">Programm</comment> <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο</comment> <comment xml:lang="eo">plenumebla</comment> <comment xml:lang="es">ejecutable</comment> <comment xml:lang="eu">exekutagarria</comment> <comment xml:lang="fi">suoritettava ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">exécutable</comment> <comment xml:lang="hu">futtatható</comment> <comment xml:lang="it">Eseguibile</comment> <comment xml:lang="ja">実行ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">실행파일</comment> <comment xml:lang="lt">vykdomoji rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Bolehlaksana</comment> <comment xml:lang="nb">kjørbar</comment> <comment xml:lang="nl">uitvoerbaar bestand</comment> <comment xml:lang="nn">køyrbar</comment> <comment xml:lang="pl">plik uruchamialny</comment> <comment xml:lang="pt">executável</comment> <comment xml:lang="pt_BR">executável</comment> <comment xml:lang="ru">исполняемый</comment> <comment xml:lang="sq">e ekzekutueshme</comment> <comment xml:lang="sr">извршна</comment> <comment xml:lang="sv">körbar fil</comment> <comment xml:lang="uk">виконуваний файл</comment> <comment xml:lang="vi">thực hiện được</comment> <comment xml:lang="zh_CN">可执行文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">可執行檔</comment> <magic priority="40"> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="1" type="byte" offset="5"> <match value="2" type="little16" offset="16"/> </match> </match> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="2" type="byte" offset="5"> <match value="2" type="big16" offset="16"/> </match> </match> <match value="MZ" type="string" offset="0"/> <match value="0x521c" type="little16" offset="0"/> <match value="0420" type="host16" offset="0"/> <match value="0421" type="host16" offset="0"/> <match value="0603" type="little16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.exe"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-type1"> <sub-class-of type="application/postscript"/> <comment>font</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo</comment> <comment xml:lang="cy">ffont</comment> <comment xml:lang="da">skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά</comment> <comment xml:lang="eo">tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipo de letra</comment> <comment xml:lang="eu">letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte</comment> <comment xml:lang="hu">betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere</comment> <comment xml:lang="ja">フォント</comment> <comment xml:lang="ko">글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font</comment> <comment xml:lang="nb">skrift</comment> <comment xml:lang="nl">lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">czcionka</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт</comment> <comment xml:lang="sq">gërmë</comment> <comment xml:lang="sr">фонт</comment> <comment xml:lang="sv">typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">шрифт</comment> <comment xml:lang="vi">phông chữ</comment> <comment xml:lang="zh_CN">字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">字型</comment> <magic priority="60"> <match value="LWFN" type="string" offset="0"/> <match value="LWFN" type="string" offset="65"/> <match value="%!PS-AdobeFont-1." type="string" offset="0"/> <match value="%!PS-AdobeFont-1." type="string" offset="6"/> <match value="%!FontType1-1." type="string" offset="0"/> <match value="%!FontType1-1." type="string" offset="6"/> </magic> <glob pattern="*.pfa"/> <glob pattern="*.pfb"/> <glob pattern="*.gsf"/> <glob pattern="*.pcf.Z"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-afm"> <comment>Adobe font metrics</comment> <comment xml:lang="az">Adobe yazı növü metrikləri</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифтова метрика, формат Adobe</comment> <comment xml:lang="cs">Metrika písma Adobe</comment> <comment xml:lang="cy">Metrigau Ffont Adobe</comment> <comment xml:lang="da">Adobe skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="de">Adobe-Schriftmetriken</comment> <comment xml:lang="el">μετρικά γραμματοσειράς Adobe</comment> <comment xml:lang="eo">metrikoj de Adobe-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Métricas de tipo de letra Adobe</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe letra-tipoen neurriak</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe-kirjasinmitat</comment> <comment xml:lang="fr">métriques de fonte Adobe</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe-betűmetrika</comment> <comment xml:lang="it">Metriche tipo carattere Adobe</comment> <comment xml:lang="ja">Adobe フォントメトリック</comment> <comment xml:lang="ko">Adobe 글꼴 메트릭스</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe šrfitų metrika</comment> <comment xml:lang="ms">Metrik font Adobe</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe-lettertype-metrieken</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe skrifttypemetrikk</comment> <comment xml:lang="pl">Metryka czcionki Adobe</comment> <comment xml:lang="pt">métrica de tipos de letra Adobe</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Métricas de fonte Adobe</comment> <comment xml:lang="ru">метрики шрифта Adobe</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma Adobe metrics</comment> <comment xml:lang="sr">Adobe метрика фонта</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe-typsnittsmetrik</comment> <comment xml:lang="uk">Метрики шрифту Adobe</comment> <comment xml:lang="vi">Cách đo phông chữ Adobe</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Adobe 字型描述檔</comment> <glob pattern="*.afm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-bdf"> <comment>BDF font</comment> <comment xml:lang="az">BDF yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат BDF</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo BDF</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont BDF</comment> <comment xml:lang="da">BDF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">BDF-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά BDF</comment> <comment xml:lang="eo">BDF-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra BDF</comment> <comment xml:lang="eu">BDF letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">BDF-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte BDF</comment> <comment xml:lang="hu">BDF-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere BDF</comment> <comment xml:lang="ja">BDF フォント</comment> <comment xml:lang="ko">BDF 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">BDF šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font BDF</comment> <comment xml:lang="nb">BDF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">BDF-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">BDF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka BDF</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra BDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte BDF</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт BDF</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma BDF</comment> <comment xml:lang="sr">BDF фонт</comment> <comment xml:lang="sv">BDF-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт BDF</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ BDF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">BDF 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">BDF 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="STARTFONT\040" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.bdf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-dos"> <comment>DOS font</comment> <comment xml:lang="az">DOS yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат DOS</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo pro DOS</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont DOS</comment> <comment xml:lang="da">DOS-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">DOS-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά DOS</comment> <comment xml:lang="eo">DOS-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra DOS</comment> <comment xml:lang="eu">DOS letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">DOS-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte DOS</comment> <comment xml:lang="hu">DOS-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere DOS</comment> <comment xml:lang="ja">DOS フォント</comment> <comment xml:lang="ko">도스 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">DOS šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font DOS</comment> <comment xml:lang="nb">DOS-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">DOS-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">DOS-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka DOS</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra DOS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte do DOS</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт DOS</comment> <comment xml:lang="sq">Gërmë DOS</comment> <comment xml:lang="sr">DOS фонт</comment> <comment xml:lang="sv">DOS-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт DOS</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ DOS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DOS 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DOS 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\xff\x46\x4f\x4e" type="string" offset="0"/> <match value="\x00\x45\x47\x41" type="string" offset="7"/> <match value="\x00\x56\x49\x44" type="string" offset="7"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-framemaker"> <comment>Adobe FrameMaker font</comment> <comment xml:lang="az">Adobe FrameMaker yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="da">Adobe FrameMaker-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">Adobe FrameMaker-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="eo">tiparo de Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra de Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe FrameMaker-en letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe FrameMaker -kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe FrameMaker-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ja">Adobe FrameMaker フォント</comment> <comment xml:lang="ko">Adobe FrameMaker 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe FrameMaker šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe FrameMaker skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe FrameMaker-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe FrameMaker skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka Adobe FrameMakera</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte do Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="sr">Adobe FrameMaker фонт</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe FrameMaker-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Adobe FrameMaker 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Adobe FrameMaker 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="<MakerScreenFont" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-libgrx"> <comment>LIBGRX font</comment> <comment xml:lang="az">LIBGRX yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат LIBGRX</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo LIBGRX</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont LIBGRX</comment> <comment xml:lang="da">LIBGRX-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">LIBGRX-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά LIBGRX</comment> <comment xml:lang="eo">LIBGRX-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra LIBGRX</comment> <comment xml:lang="eu">LIBGRX letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">LIBGRX-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte LIBGRX</comment> <comment xml:lang="hu">LIBGRX-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere LIBGRX</comment> <comment xml:lang="ja">LIBGRX フォーマット</comment> <comment xml:lang="ko">LIBGRX 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">LIBGRX šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font LIBGRX</comment> <comment xml:lang="nb">LIBGRX-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">LIBGRX-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">LIBGRX skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka LIBGRX</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra LIBGRX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte LIBGRX</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт LIBGRX</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma LIBGRX</comment> <comment xml:lang="sr">LIBGRX фонт</comment> <comment xml:lang="sv">LIBGRX-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт LIBGRX</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ LIBGRX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LIBGRX 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LIBGRX 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\x14\x02\x59\x19" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-linux-psf"> <comment>Linux PSF console font</comment> <comment xml:lang="az">Linux PSF konsol yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo PSF pro konzolu Linuxu</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont Linux PSF</comment> <comment xml:lang="da">Linux PSF-konsolskrifttype</comment> <comment xml:lang="de">Linux-PSF-Konsolenschrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux</comment> <comment xml:lang="eo">PSF-tiparo de Linux-konzolo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra de consola Linux PSF</comment> <comment xml:lang="eu">Linux PSF kontsolako letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">Linux PSF -konsolikirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte console Linux PSF</comment> <comment xml:lang="hu">Linux PSF konzolos betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere console Linux PSF</comment> <comment xml:lang="ja">Linux PSF コンソールフォント</comment> <comment xml:lang="ko">리눅스 PSF 콘솔 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">Linux PSF konsolės šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font konsol PSF Linux</comment> <comment xml:lang="nb">Linux PSF konsollskrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">Linux PSF-consolelettertype</comment> <comment xml:lang="nn">Linux PSF konsoll-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka konsoli PSF Linuksa</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra de consola Linux PSF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte de console Linux PSF</comment> <comment xml:lang="ru">консольный PSF шрифт Linux</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma për konsolë Linux PSF</comment> <comment xml:lang="sr">Линукс PSF конзолни фонт</comment> <comment xml:lang="sv">Linux PSF-konsolltypsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Консольний шрифт Linux PSF</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Linux PSF 控制台字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Linux PSF console 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\x36\x04" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.psf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-pcf"> <comment>PCF font</comment> <comment xml:lang="az">PCF yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат PCF</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo PCF</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont PCF</comment> <comment xml:lang="da">PCF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">PCF-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά PCF</comment> <comment xml:lang="eo">PCF-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra PCF</comment> <comment xml:lang="eu">PCF letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">PCF-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte PCF</comment> <comment xml:lang="hu">PCF-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere PCF</comment> <comment xml:lang="ja">PCF フォント</comment> <comment xml:lang="ko">PCF 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">PCF šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font PCF</comment> <comment xml:lang="nb">PCF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">PCF-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">PCF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka PCF</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra PCF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte PCF</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт PCF</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma PCF</comment> <comment xml:lang="sr">PCF фонт</comment> <comment xml:lang="sv">PCF-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт PCF</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ PCF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PCF 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PCF 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\001fcp" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pcf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-otf"> <comment>OpenType font</comment> <comment xml:lang="az">OpenType yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат OpenType</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo OpenType</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont OpenType</comment> <comment xml:lang="da">OpenType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">OpenType-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά OpenType </comment> <comment xml:lang="eo">OpenType-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra OpenType</comment> <comment xml:lang="eu">OpenType letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">OpenType-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte OpenType</comment> <comment xml:lang="hu">OpenType-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere OpenType</comment> <comment xml:lang="ja">OpenType フォント</comment> <comment xml:lang="ko">오픈타입 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">OpenType šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font OpenType</comment> <comment xml:lang="nb">OpenType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">OpenType-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">OpenType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka OpenType</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra OpenType</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte OpenType</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт OpenType</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma OpenType</comment> <comment xml:lang="sr">OpenType фонт</comment> <comment xml:lang="sv">OpenType-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт OpenType</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ OpenType</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenType 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">OpenType 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="OTTO" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-speedo"> <comment>Speedo font</comment> <comment xml:lang="az">Speedo yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат Speedo</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo Speedo</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont Speedo</comment> <comment xml:lang="da">Speedo-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">Speedo-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά Speedo</comment> <comment xml:lang="eo">Speedo-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra Speedo</comment> <comment xml:lang="eu">Speedo letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">Speedo-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte Speedo</comment> <comment xml:lang="hu">Speedo-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere Speedo</comment> <comment xml:lang="ja">Speedo フォント</comment> <comment xml:lang="ko">Speedo 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">Speedo šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font Speedo</comment> <comment xml:lang="nb">Speedo-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">Speedo-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">Speedo-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka Speedo</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra Speedo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte Speedo</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma Speedo</comment> <comment xml:lang="sr">Speedo фонт</comment> <comment xml:lang="sv">Speedo-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт Speedo</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ Speedo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Speedo 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Speedo 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="D1.0\015" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.spd"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-sunos-news"> <comment>SunOS News font</comment> <comment xml:lang="az">SunOS News yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат SunOS News</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo SunOS News</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont SunOS News</comment> <comment xml:lang="da">SunOS News-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">SunOS News-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά SunOS News</comment> <comment xml:lang="eo">tiparo de SunOS News</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra SunOS News</comment> <comment xml:lang="eu">SunOs News letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">SunOS News -kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte SunOS News</comment> <comment xml:lang="hu">SunOS News-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere SunOS News</comment> <comment xml:lang="ja">SunOS News フォント</comment> <comment xml:lang="ko">SunOS News 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">SunOS News šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font News SunOS</comment> <comment xml:lang="nb">SunOS News-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">SunOS News-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">SunOS NEWS-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka SunOS News</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra SunOS News</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte SunOS News</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma SunOS News</comment> <comment xml:lang="sr">SunOS News фонт</comment> <comment xml:lang="sv">SunOS News-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт SunOS News</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ SunOS News</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SunOS News 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SunOS News 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="StartFont" type="string" offset="0"/> <match value="\x13\x7A\x29" type="string" offset="0"/> <match value="\x13\x7A\x2B" type="string" offset="8"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-tex"> <comment>TeX font</comment> <comment xml:lang="az">TeX yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат TeX</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo TeX</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont TeX</comment> <comment xml:lang="da">TeX-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">TeX-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά TeX</comment> <comment xml:lang="eo">TeX-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra de TeX</comment> <comment xml:lang="eu">TeX letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">TeX-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte TeX</comment> <comment xml:lang="hu">TeX-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere TeX</comment> <comment xml:lang="ja">TeX フォント</comment> <comment xml:lang="ko">TeX 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">TeX šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font TeX</comment> <comment xml:lang="nb">TeX-skrift</comment> <comment xml:lang="nl">TeX-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">TeX-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka TeX-a</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra TeX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte TeX</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma TeX</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХ фонт</comment> <comment xml:lang="sv">TeX-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт TeX</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ TeX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeX 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\367\203" type="string" offset="0"/> <match value="\367\131" type="string" offset="0"/> <match value="\367\312" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-tex-tfm"> <comment>TeX font metrics</comment> <comment xml:lang="az">TeX yazı növü metrikləri</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифтова метрика, формат TeX</comment> <comment xml:lang="cs">Metrika písma TeX</comment> <comment xml:lang="cy">Metrigau Ffont TeX</comment> <comment xml:lang="da">TeX-skrifttypeinformation</comment> <comment xml:lang="de">TeX-Schriftmetriken</comment> <comment xml:lang="el">μετρικά γραμματοσειράς TeX</comment> <comment xml:lang="eo">metrikoj de TeX-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Métricas de tipo de letra de TeX</comment> <comment xml:lang="eu">TeX letra-tipoen neurriak</comment> <comment xml:lang="fi">TeX-kirjasinmitat</comment> <comment xml:lang="fr">métriques de fonte TeX</comment> <comment xml:lang="hu">TeX-betűmetrika</comment> <comment xml:lang="it">Metriche tipo carattere TeX</comment> <comment xml:lang="ja">TeX フォントメトリック</comment> <comment xml:lang="ko">Tex 글꼴 메트릭스</comment> <comment xml:lang="lt">TeX šrfitų metrika</comment> <comment xml:lang="ms">Metrik font TeX</comment> <comment xml:lang="nb">TeX skrifttypemetrikk</comment> <comment xml:lang="nl">TeX-lettertype-metrieken</comment> <comment xml:lang="nn">TeX skrifttypemetrikk</comment> <comment xml:lang="pl">Metryki czcionki TeX-a</comment> <comment xml:lang="pt">métricas de tipo de letra TeX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Métrica de fonte TeX</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma TeX metrics</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХ метрика фонта</comment> <comment xml:lang="sv">TeX-typsnittsmetrik</comment> <comment xml:lang="uk">Метрики шрифту TeX</comment> <comment xml:lang="vi">Cách đo phông chữ TeX</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeX 字型描述檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\000\021" type="string" offset="2"/> <match value="\000\022" type="string" offset="2"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-ttf"> <comment>TrueType font</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат TrueType</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo TrueType</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont Truetype</comment> <comment xml:lang="da">TrueType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">TrueType-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά TrueType</comment> <comment xml:lang="eo">TrueType-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra TrueType</comment> <comment xml:lang="eu">TrueType letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">TrueType-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte Truetype</comment> <comment xml:lang="hu">TrueType-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo caratter TrueType</comment> <comment xml:lang="ja">TrueType フォント</comment> <comment xml:lang="ko">트루타입 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">TrueType šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font TrueType</comment> <comment xml:lang="nb">TrueType-skrift</comment> <comment xml:lang="nl">TrueType-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">TrueType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka TrueType</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra TrueType</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte TrueType</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт TrueType</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma TrueType</comment> <comment xml:lang="sr">Трутајп фонт</comment> <comment xml:lang="sv">Truetype-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт TrueType</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ TrueType</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TrueType 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TrueType 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="FFIL" type="string" offset="0"/> <match value="FFIL" type="string" offset="65"/> <match value="\000\001\000\000\000" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ttf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-vfont"> <comment>V font</comment> <comment xml:lang="az">V yazı növü</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, формат V</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo V</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont V</comment> <comment xml:lang="da">V-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">V-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά V</comment> <comment xml:lang="eo">V-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">Tipo de letra V</comment> <comment xml:lang="eu">V letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">V-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">fonte V</comment> <comment xml:lang="hu">V-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere V</comment> <comment xml:lang="ja">V フォント</comment> <comment xml:lang="ko">V 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">V šriftas</comment> <comment xml:lang="ms">Font V</comment> <comment xml:lang="nb">V-skrift</comment> <comment xml:lang="nl">V-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">V-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka V</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra V</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte V</comment> <comment xml:lang="sq">Gërmë V</comment> <comment xml:lang="sr">V фонт</comment> <comment xml:lang="sv">V-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">V-шрифт</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ V</comment> <comment xml:lang="zh_CN">V 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">V 字型檔</comment> <magic priority="50"> <match value="FONT" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-frame"> <magic priority="50"> <match value="<MakerFile" type="string" offset="0"/> <match value="<MIFFile" type="string" offset="0"/> <match value="<MakerDictionary" type="string" offset="0"/> <match value="<MakerScreenFon" type="string" offset="0"/> <match value="<MML" type="string" offset="0"/> <match value="<Book" type="string" offset="0"/> <match value="<Maker" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-gameboy-rom"> <comment>Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM, формат Game Boy</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Game Boy</comment> <comment xml:lang="cy">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="da">Game Boy-rom</comment> <comment xml:lang="de">Game Boy-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM GameBoy</comment> <comment xml:lang="eo">NLM de Game Boy</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Game Boy</comment> <comment xml:lang="eu">Game Boy-eko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Game Boy -ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="hu">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="it">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="ja">ゲームボーイ ROM</comment> <comment xml:lang="ko">게임보이 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="nb">Game Boy-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Game Boy-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Game Boy-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Game Boy - plik z ROM-em</comment> <comment xml:lang="pt">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Game Boy</comment> <comment xml:lang="ru">ROM для приставки Game Boy</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="sr">Гејмбој РОМ</comment> <comment xml:lang="sv">Game Boy-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Game Boy</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Game Boy ROM</comment> <glob pattern="*.gb"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gba-rom"> <comment>Game Boy Advance ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Game Boy Advance-ROM</comment> <glob pattern="*.gba"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gdbm"> <comment>GDBM database</comment> <comment xml:lang="nb">GDBM-database</comment> <comment xml:lang="nl">GDBM-gegevensbank</comment> <acronym>GDBM</acronym> <expanded-acronym>GNU Database Manager</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x13579ace" type="big32" offset="0"/> <match value="0x13579ace" type="little32" offset="0"/> <match value="GDBM" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-genesis-rom"> <comment>Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM, формат Genesis</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Genesis</comment> <comment xml:lang="cy">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="da">Genesis-rom</comment> <comment xml:lang="de">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="eo">Genesis-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Genesis (Mega Drive)</comment> <comment xml:lang="eu">Genesis-eko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="hu">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="it">ROM Genesys</comment> <comment xml:lang="ja">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="ko">제네시스 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="nb">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Genesis - plik z ROM-em</comment> <comment xml:lang="pt">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Gênesis (Mega Drive)</comment> <comment xml:lang="ru">Genesis ROM </comment> <comment xml:lang="sq">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="sr">Genesis РОМ</comment> <comment xml:lang="sv">Genesis-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Genesis</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Genesis ROM</comment> <glob pattern="*.gen"/> <glob pattern="*.md"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gettext-translation"> <comment>translated messages (machine-readable)</comment> <comment xml:lang="bg">Преведени съобщения, машинен формат</comment> <comment xml:lang="cs">Přeložené zprávy (čitelné počítačem)</comment> <comment xml:lang="da">oversatte meddelelser (maskinlæsbare)</comment> <comment xml:lang="de">übersetzte Meldungen (maschinenlesbar)</comment> <comment xml:lang="el">μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)</comment> <comment xml:lang="eo">tradukitaj mesaĝoj (maŝinlegebla)</comment> <comment xml:lang="es">mensajes traducidos (legibles por máquinas)</comment> <comment xml:lang="eu">itzulitako mezuak (ordenagailuek irakurtzeko)</comment> <comment xml:lang="fi">käännetyt viestit (koneluettava)</comment> <comment xml:lang="fr">messages traduits (lisibles par machine)</comment> <comment xml:lang="hu">lefordított üzenetek (gépi kód)</comment> <comment xml:lang="it">Messaggi tradotti (leggibili da macchina)</comment> <comment xml:lang="ja">翻訳メッセージ (マシン用)</comment> <comment xml:lang="ko">(기계언어로 된) 번역 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">išversti užrašai (kompiuteriniu formatu)</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej diterjemah (bolehdibaca-mesin)</comment> <comment xml:lang="nb">oversatte meldinger (maskinlesbar)</comment> <comment xml:lang="nl">vertaalde berichten (machine-leesbaar)</comment> <comment xml:lang="nn">oversette meldingar (maskinlesbare)</comment> <comment xml:lang="pl">przetłumaczone komunikaty (czytelne dla maszyny)</comment> <comment xml:lang="pt">mensagens traduzidas (leitura pelo computador)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagens traduzidas (legível por máquinas)</comment> <comment xml:lang="ru">переводы сообщений (откомпилированые)</comment> <comment xml:lang="sq">mesazhe të përkthyer (të lexueshme nga makina)</comment> <comment xml:lang="sr">преведене поруке (машинама читљиво)</comment> <comment xml:lang="sv">översatta meddelanden (maskinläsbara)</comment> <comment xml:lang="uk">перекладені повідомлення (у машинній формі)</comment> <comment xml:lang="vi">thông điệp đã dịch (máy đọc được)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">翻译的消息(机读)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">翻譯訊息 (可讓程式讀取的格式)</comment> <glob pattern="*.gmo"/> <glob pattern="*.mo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-glade"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>Glade project</comment> <comment xml:lang="az">Glade layihəsi</comment> <comment xml:lang="bg">Проект, формат Glade</comment> <comment xml:lang="cs">Projekt Glade</comment> <comment xml:lang="cy">Prosiect Glade</comment> <comment xml:lang="da">Glade-projekt</comment> <comment xml:lang="de">Glade-Projekt</comment> <comment xml:lang="el">έργο Glade</comment> <comment xml:lang="eo">Glade-projekto</comment> <comment xml:lang="es">Proyecto de Glade</comment> <comment xml:lang="eu">Glade projektua</comment> <comment xml:lang="fi">Glade-projekti</comment> <comment xml:lang="fr">projet Glade</comment> <comment xml:lang="hu">Glade-projekt</comment> <comment xml:lang="it">Progetto Glade</comment> <comment xml:lang="ja">Glade プロジェクト</comment> <comment xml:lang="ko">Glade 프로젝트</comment> <comment xml:lang="lt">Glade projektas</comment> <comment xml:lang="ms">Projek Glade</comment> <comment xml:lang="nb">Glade prosjekt</comment> <comment xml:lang="nl">Glade-project</comment> <comment xml:lang="nn">Glade prosjekt</comment> <comment xml:lang="pl">Projekt Glade</comment> <comment xml:lang="pt">projecto Glade</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Projeto do Glade</comment> <comment xml:lang="ru">Проект Glade</comment> <comment xml:lang="sq">Projekt Glade</comment> <comment xml:lang="sr">Глејд пројекат</comment> <comment xml:lang="sv">Glade-projekt</comment> <comment xml:lang="uk">Проект Glade</comment> <comment xml:lang="vi">Dự án Glade</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Glade 工程</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Glade 專案</comment> <glob pattern="*.glade"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gmc-link"> <comment>GMC link</comment> <comment xml:lang="az">GMC körpüsü</comment> <comment xml:lang="bg">Връзка за GMC</comment> <comment xml:lang="cs">Odkaz GMC</comment> <comment xml:lang="cy">Cyswllt GMC</comment> <comment xml:lang="da">GMC-henvisning</comment> <comment xml:lang="de">GMC-Link</comment> <comment xml:lang="el">σύνδεσμος GMC</comment> <comment xml:lang="eo">GMC-ligilo</comment> <comment xml:lang="es">Enlace GMC</comment> <comment xml:lang="eu">GMC esteka</comment> <comment xml:lang="fi">GMC-linkki</comment> <comment xml:lang="fr">lien GMC</comment> <comment xml:lang="hu">GMC-link</comment> <comment xml:lang="it">Collegamento GMC</comment> <comment xml:lang="ja">GMC リンク</comment> <comment xml:lang="ko">GMC 연결</comment> <comment xml:lang="lt">GMC nuoroda</comment> <comment xml:lang="ms">Pautan GMC</comment> <comment xml:lang="nb">GMC-lenke</comment> <comment xml:lang="nl">GMC-verwijzing</comment> <comment xml:lang="nn">GMC-lenkje</comment> <comment xml:lang="pl">Odnośnik GMC</comment> <comment xml:lang="pt">'link' GMC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Link GMC</comment> <comment xml:lang="ru">GMC ссылка</comment> <comment xml:lang="sq">Lidhje GMC</comment> <comment xml:lang="sr">GMC веза</comment> <comment xml:lang="sv">GMC-länk</comment> <comment xml:lang="uk">Посилання GMC</comment> <comment xml:lang="vi">Liên kết GMC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GMC 链接</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GMC 鏈結</comment> <magic priority="50"> <match value="URL:" type="string" offset="0:32"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-gnucash"> <comment>GnuCash spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат GnuCash</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka GnuCash</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen GnuCash</comment> <comment xml:lang="da">GnuCash-regneark</comment> <comment xml:lang="de">GnuCash-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Gnucash</comment> <comment xml:lang="eo">GnuCash-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de GnuCash</comment> <comment xml:lang="eu">GnuCash kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">GnuCash-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffier GnuCash</comment> <comment xml:lang="hu">GnuCash-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo GnuCash</comment> <comment xml:lang="ja">GnuCash スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">GnuCash 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">GnuCash skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan GnuCash</comment> <comment xml:lang="nb">GnuCash-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">GnuCash-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">GnuCash-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny GnuCash</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo GnuCash</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do GnuCash</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица GnuCash</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse GnuCash</comment> <comment xml:lang="sr">ГнуКеш табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">GnuCash-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця GnuCash</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính GnuCash</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GnuCash 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GnuCash 試算表</comment> <glob pattern="*.gnucash"/> <glob pattern="*.gnc"/> <glob pattern="*.xac"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gnumeric"> <comment>Gnumeric spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат Gnumeric</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka Gnumeric</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen Gnumeric</comment> <comment xml:lang="da">Gnumeric-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Gnumeric-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Gnumeric</comment> <comment xml:lang="eo">Gnumeric-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Gnumeric</comment> <comment xml:lang="eu">Gnumeric kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Gnumeric-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffrier Gnumeric</comment> <comment xml:lang="hu">Gnumeric-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Gnumeric</comment> <comment xml:lang="ja">Gnumeric スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Gnumeric 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Gnumeric skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Gnumeric</comment> <comment xml:lang="nb">Gnumeric-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Gnumeric-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Gnumeric-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny Gnumeric</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Gnumeric</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Gnumeric</comment> <comment xml:lang="ru">книга электронной таблицы Gnumeric</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Gnumeric</comment> <comment xml:lang="sr">Гнумерик табеларни рачун</comment> <comment xml:lang="sv">Gnumeric-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Gnumeric</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Gnumeric.</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Gnumeric 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Gnumeric 試算表</comment> <magic priority="50"> <match value="gmr:Workbook" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.gnumeric"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gnuplot"> <comment>Gnuplot document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Gnuplot</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Gnuplot</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Gnuplot</comment> <comment xml:lang="eu">Gnuplot dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">Gnuplot dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Gnuplot</comment> <comment xml:lang="ko">Gnuplot 문서</comment> <comment xml:lang="nb">Gnuplot-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Gnuplot-document</comment> <comment xml:lang="nn">Gnuplot-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">Gnuplot-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Gnuplot</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Gnuplot</comment> <glob pattern="*.gp"/> <glob pattern="*.gplt"/> <glob pattern="*.gnuplot"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-graphite"> <comment>Graphite scientific graph</comment> <comment xml:lang="bg">Графика, формат Graphite</comment> <comment xml:lang="cs">Vědecký graf Graphite</comment> <comment xml:lang="da">Graphite-videnskabelig graf</comment> <comment xml:lang="de">wissenschaftlicher Graphite-Graph</comment> <comment xml:lang="el">επιστημονικό γράφημα Graphite</comment> <comment xml:lang="eo">scienca grafikaĵo de Graphite</comment> <comment xml:lang="es">Gráfica científica de Graphite</comment> <comment xml:lang="eu">Graphite - grafiko zientifikoak</comment> <comment xml:lang="fi">Graphite- tieteellinen graafi</comment> <comment xml:lang="fr">graphe Graphite scientific</comment> <comment xml:lang="hu">Graphite tudományos grafikon</comment> <comment xml:lang="it">Grafico scientifico Graphite</comment> <comment xml:lang="ja">Graphite scientific グラフ</comment> <comment xml:lang="ko">Graphite 공학 그래프</comment> <comment xml:lang="lt">Graphite mokslinė diagrama</comment> <comment xml:lang="ms">Graf saintifik Graphite</comment> <comment xml:lang="nb">Vitenskapelig graf fra Graphite</comment> <comment xml:lang="nl">Graphite wetenschappelijke grafiek</comment> <comment xml:lang="nn">Graphite vitskaplege graf</comment> <comment xml:lang="pl">Wykres Graphite scientific</comment> <comment xml:lang="pt">gráfico científico Graphite</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gráfico científico do Graphite</comment> <comment xml:lang="sq">Grafik shllogaritës Graphite </comment> <comment xml:lang="sr">Graphite научни графикони</comment> <comment xml:lang="sv">Vetenskaplig Graphite-grafer</comment> <comment xml:lang="uk">Наукова графіка Graphite</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu đồ khoa học Graphite</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Graphite 科学图形</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Graphite 科學圖表</comment> <glob pattern="*.gra"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gtar"> <comment>gtar archive</comment> <comment xml:lang="az">gtar arxivi</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат gtar</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv gtar</comment> <comment xml:lang="cy">archif gtar</comment> <comment xml:lang="da">gtar-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">gtar-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο gtar</comment> <comment xml:lang="eo">gtar-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivo gtar</comment> <comment xml:lang="eu">gtar artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">gtar-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive gtar</comment> <comment xml:lang="hu">gtar-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio gtar</comment> <comment xml:lang="ja">GNU tar アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">gtar 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">gtar archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib gtar</comment> <comment xml:lang="nb">gtar-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">gtar-archief</comment> <comment xml:lang="nn">gtar-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum gtar</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo gtar</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo gtar</comment> <comment xml:lang="ru">архив gtar</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv gtar</comment> <comment xml:lang="sr">гтар архива</comment> <comment xml:lang="sv">gtar-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">архів gtar</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén gtar</comment> <comment xml:lang="zh_CN">gtar 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">gtar 保存檔</comment> <glob pattern="*.gtar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gtktalog"> <comment>GTKtalog catalog</comment> <comment xml:lang="bg">Каталог, формат Gtktalog</comment> <comment xml:lang="cs">Katalog GTKtalog</comment> <comment xml:lang="cy">Catalog Gtktalog</comment> <comment xml:lang="da">GTKtalog-katalog</comment> <comment xml:lang="de">GTKtalog-Katalog</comment> <comment xml:lang="el">Κατάλογος GTKtalog</comment> <comment xml:lang="eo">katalogo de GTKtalog</comment> <comment xml:lang="es">Catálogo de GTKtalog</comment> <comment xml:lang="eu">Gtktalog katalogoa</comment> <comment xml:lang="fi">GTKtalog-luettelo</comment> <comment xml:lang="fr">catalogue Gtktalog</comment> <comment xml:lang="hu">GTKtalog-katalógus</comment> <comment xml:lang="it">Catalogo GTKtalog</comment> <comment xml:lang="ja">GTKtalog カタログ</comment> <comment xml:lang="ko">GTKtalog 카탈로그</comment> <comment xml:lang="lt">GTKtalog katalogas</comment> <comment xml:lang="ms">Katalog GTKtalog</comment> <comment xml:lang="nb">GTKtalog-katalog</comment> <comment xml:lang="nl">GTKtalog-catalogus</comment> <comment xml:lang="nn">GTKtalog-katalog</comment> <comment xml:lang="pl">Katalog programu GTKtalog</comment> <comment xml:lang="pt">catálogo GTKtalog</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Catálogo GTKtalog</comment> <comment xml:lang="sq">Katallog GTKtalog</comment> <comment xml:lang="sr">Гткталог каталог</comment> <comment xml:lang="sv">GTKtalog-katalog</comment> <comment xml:lang="uk">Каталог GTKtalog</comment> <comment xml:lang="vi">Phân loại GTKtalog</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GTKtalog 目录</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GTKtalog 光碟目錄</comment> <magic priority="50"> <match value="gtktalog " type="string" offset="4"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-gzip"> <comment>gzip archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат gzip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv gzip</comment> <comment xml:lang="da">gzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">gzip-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο gzip</comment> <comment xml:lang="eo">gzip-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivo gzip</comment> <comment xml:lang="eu">gzip artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">gzip-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive gzip</comment> <comment xml:lang="hu">gzip-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio gzip</comment> <comment xml:lang="ja">gzip アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">gzip 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">gzip archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib gzip</comment> <comment xml:lang="nb">gzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">gzip-archief</comment> <comment xml:lang="nn">gzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum gzip</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo gzip</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo gzip</comment> <comment xml:lang="ru">архив gzip</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv gzip</comment> <comment xml:lang="sr">гзип архива</comment> <comment xml:lang="sv">gzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">архів gzip</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén gzip</comment> <comment xml:lang="zh_CN">gzip 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">gzip 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gzpostscript"> <comment>PostScript document (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ на PostScript (компресиран с gzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PostScript (komprimovaný gzip)</comment> <comment xml:lang="cy">Archif PostScript (gywasgwyd drwy gzip)</comment> <comment xml:lang="da">PostScript-dokument (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">PostScript-Dokument (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)</comment> <comment xml:lang="eo">PostScript-dokumento (kunpremita per gzip)</comment> <comment xml:lang="es">Documento PostScript (comprimido con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">PostScript dokumentua (gzip-konprimatua)</comment> <comment xml:lang="fi">PostScript-asiakirja (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document PostScript (compressé gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">PostScript-dokumentum (gzip-pel tömörítve)</comment> <comment xml:lang="it">Documento PostScript (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">(gzip 圧縮された) PostScript ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">포스트스크립트 문서 (gzip압축)</comment> <comment xml:lang="lt">PostScript dokumentas (suspaustas su gzip)</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen PostScript (dimampatkan-gzip)</comment> <comment xml:lang="nb">PostScript-dokument (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">PostScript-document (gzip-ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">PostScript-dokument pakka med gzip</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Postscript (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt">documento PostScript (comprimido com gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento PostScript (compactado com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">документ PostScript (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument PostScript (i kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sr">Постскрипт документ (компресована gzip-ом)</comment> <comment xml:lang="sv">Postscript-dokument (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PostScript (стиснене gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PostScript (đã nén bằng gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PostScript 文档(gzip 压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PostScript 文件 (gzip 格式壓縮)</comment> <glob pattern="*.ps.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-hdf"> <comment>HDF document</comment> <comment xml:lang="az">HDF sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат HDF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument HDF</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen HDF</comment> <comment xml:lang="da">HDF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">HDF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο HDF</comment> <comment xml:lang="eo">HDF-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento HDF</comment> <comment xml:lang="eu">HDF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">HDF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document HDF</comment> <comment xml:lang="hu">HDF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento HDF</comment> <comment xml:lang="ja">HDF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">HDF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">HDF dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen HDF</comment> <comment xml:lang="nb">HDF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">HDF-document</comment> <comment xml:lang="nn">HDF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument HDF</comment> <comment xml:lang="pt">documento HDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento HDF</comment> <comment xml:lang="ru">документ HDF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument HDF</comment> <comment xml:lang="sr">HDF документ</comment> <comment xml:lang="sv">HDF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ HDF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu HDF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">HDF 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">HDF 文件</comment> <glob pattern="*.hdf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ipod-firmware"> <comment>iPod firmware</comment> <comment xml:lang="bg">Фърмуер за iPod</comment> <comment xml:lang="cs">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="da">iPod-styreprogram</comment> <comment xml:lang="de">iPod-Firmware</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης firmware iPod</comment> <comment xml:lang="eo">iPod-firmvaro</comment> <comment xml:lang="es">firmware de iPod</comment> <comment xml:lang="eu">iPod firmwarea</comment> <comment xml:lang="fi">iPod-laiteohjelmisto</comment> <comment xml:lang="fr">firmware iPod</comment> <comment xml:lang="hu">iPod-firmware</comment> <comment xml:lang="it">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="ja">iPod ファームウェア</comment> <comment xml:lang="ko">iPod 펌웨어</comment> <comment xml:lang="lt">iPod programinė įranga</comment> <comment xml:lang="ms">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="nb">iPod-firmware</comment> <comment xml:lang="nl">iPod-firmware</comment> <comment xml:lang="nn">iPod-firmvare</comment> <comment xml:lang="pl">oprogramowanie iPod</comment> <comment xml:lang="pt">'firmware' iPod</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Firmware do iPod</comment> <comment xml:lang="sq">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="sr">iPod програм</comment> <comment xml:lang="sv">fast iPod-program</comment> <comment xml:lang="uk">мікропрограма iPod</comment> <comment xml:lang="vi">phần vững iPod</comment> <comment xml:lang="zh_CN">iPod 固件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">iPod 韌體</comment> <magic priority="50"> <match value="S T O P" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-java-archive"> <comment>Java archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат Java</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv Java</comment> <comment xml:lang="da">Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Java-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Java</comment> <comment xml:lang="eo">Java-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo Java</comment> <comment xml:lang="eu">Java artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Java-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Java</comment> <comment xml:lang="hu">Java-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio Java</comment> <comment xml:lang="ja">Java アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">자바 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">Java archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib Java</comment> <comment xml:lang="nb">Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Java-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum Java</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo Java</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Java</comment> <comment xml:lang="ru">архив Java</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv Java</comment> <comment xml:lang="sr">Јава архива</comment> <comment xml:lang="sv">Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів Java</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén Java</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Java 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Java 保存檔</comment> <alias type="application/x-jar"/> <glob pattern="*.jar"/> <magic priority="85"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="0xcafe" type="host16" offset="40"/> </match> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-java"> <comment>Java class</comment> <comment xml:lang="bg">Клас на Java</comment> <comment xml:lang="cs">Třída Java</comment> <comment xml:lang="da">Java-klasse</comment> <comment xml:lang="de">Java-Klasse</comment> <comment xml:lang="el">κλάση Java</comment> <comment xml:lang="eo">Java-klaso</comment> <comment xml:lang="es">Clase Java</comment> <comment xml:lang="eu">Java-ko klasea</comment> <comment xml:lang="fi">Java-luokka</comment> <comment xml:lang="fr">classe Java</comment> <comment xml:lang="hu">Java-osztály</comment> <comment xml:lang="it">Classe Java</comment> <comment xml:lang="ja">Java クラス</comment> <comment xml:lang="ko">자바 클래스</comment> <comment xml:lang="lt">Java klasė</comment> <comment xml:lang="ms">Kelas Java</comment> <comment xml:lang="nb">Java-klasse</comment> <comment xml:lang="nl">Java-klasse</comment> <comment xml:lang="nn">Java-klasse</comment> <comment xml:lang="pl">Klasa Java</comment> <comment xml:lang="pt">classe Java</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Classe Java</comment> <comment xml:lang="ru">класс Java</comment> <comment xml:lang="sq">Klasë Java</comment> <comment xml:lang="sr">Јава класа</comment> <comment xml:lang="sv">Java-klass</comment> <comment xml:lang="uk">Клас Java</comment> <comment xml:lang="vi">Hạng Java</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Java 类</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Java class</comment> <magic priority="50"> <match value="0xcafe" type="host16" offset="0"> <match value="0xbabe" type="host16" offset="2"/> </match> </magic> <glob pattern="*.class"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-java-jnlp-file"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>JNLP file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат JNLP</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor JNLP</comment> <comment xml:lang="de">JNLP-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Fichero JNPL</comment> <comment xml:lang="eu">JNLP fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">JNLP fájl</comment> <comment xml:lang="it">File JNPL</comment> <comment xml:lang="ko">JNLP 파일</comment> <comment xml:lang="nb">JNLP-fil</comment> <comment xml:lang="nl">JNLP-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">JNLP-fil</comment> <comment xml:lang="sv">JNLP-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл JNLP</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin JNLP</comment> <acronym>JNLP</acronym> <expanded-acronym>Java Network Launching Protocol</expanded-acronym> <glob pattern="*.jnlp"/> <magic priority="50"> <match value="<jnlp" type="string" offset="0:64"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/javascript"> <alias type="application/x-javascript"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>JavaScript program</comment> <comment xml:lang="bg">Програма на JavaScript</comment> <comment xml:lang="cs">Program v JavaScriptu</comment> <comment xml:lang="da">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="de">JavaScript-Programm</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα JavaScript</comment> <comment xml:lang="eo">JavaScript-programo</comment> <comment xml:lang="es">Programa en JavaScript</comment> <comment xml:lang="eu">JavaScript programa</comment> <comment xml:lang="fi">JavaScript-ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">programme JavaScript</comment> <comment xml:lang="hu">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="it">Programma JavaScript</comment> <comment xml:lang="ja">JavaScript プログラム</comment> <comment xml:lang="ko">자바스크립트 프로그램</comment> <comment xml:lang="lt">JavaScript programa</comment> <comment xml:lang="ms">Program JavaScript</comment> <comment xml:lang="nb">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="nl">JavaScript-programma</comment> <comment xml:lang="nn">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="pl">Pogram JavaScript</comment> <comment xml:lang="pt">programa JavaScript</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Programa JavaScript</comment> <comment xml:lang="ru">программа JavaScript</comment> <comment xml:lang="sq">program JavaScript</comment> <comment xml:lang="sr">Јаваскрипт програм</comment> <comment xml:lang="sv">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="uk">Програма на мові JavaScript</comment> <comment xml:lang="vi">Chương trình JavaScript</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JavaScript 程序</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JavaScript 程式</comment> <glob pattern="*.js"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-jbuilder-project"> <comment>JBuilder project</comment> <comment xml:lang="bg">Проект, формат JBuilder</comment> <comment xml:lang="cs">Projekt JBuilder</comment> <comment xml:lang="da">JBuilder-projekt</comment> <comment xml:lang="de">JBuilder-Projekt</comment> <comment xml:lang="el">έργο JBuilder</comment> <comment xml:lang="eo">JBuilder-projekto</comment> <comment xml:lang="es">Proyecto JBuilder</comment> <comment xml:lang="eu">JBuilder proiektua</comment> <comment xml:lang="fi">JBuilder-projekti</comment> <comment xml:lang="fr">projet JBuilder</comment> <comment xml:lang="hu">JBuilder-projekt</comment> <comment xml:lang="it">Progetto JBuilder</comment> <comment xml:lang="ja">JBuilder プロジェクト</comment> <comment xml:lang="ko">JBuilder 프로젝트</comment> <comment xml:lang="lt">JBuilder projektas</comment> <comment xml:lang="ms">Projek JBuilder</comment> <comment xml:lang="nb">JBuilder-prosjekt</comment> <comment xml:lang="nl">JBuilder-project</comment> <comment xml:lang="nn">JBuilder-prosjekt</comment> <comment xml:lang="pl">Projekt JBuilder</comment> <comment xml:lang="pt">projecto JBuilder</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Projeto do JBuilder</comment> <comment xml:lang="ru">проект JBuilder</comment> <comment xml:lang="sq">Projekt JBuilder</comment> <comment xml:lang="sr">JBuilder пројекат</comment> <comment xml:lang="sv">JBuilder-projekt</comment> <comment xml:lang="uk">Проект JBuilder</comment> <comment xml:lang="vi">Dự án JBuilder</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JBuilder 工程</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JBuilder 專案</comment> <glob pattern="*.jpr"/> <glob pattern="*.jpx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-karbon"> <comment>Karbon14 drawing</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Karbon14</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Karbon14</comment> <comment xml:lang="cy">Darlun Karbon14</comment> <comment xml:lang="da">Karbon14-tegning</comment> <comment xml:lang="de">Karbon14-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο Karbon14</comment> <comment xml:lang="eo">Karbon14-grafikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Dibujo de Karbon14</comment> <comment xml:lang="eu">Karbon14 marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Karbon14-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Karbon14</comment> <comment xml:lang="hu">Karbon14-rajz</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Karbon14</comment> <comment xml:lang="ja">Karbon14 絵</comment> <comment xml:lang="ko">Karbon14 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Karbon14 piešinys</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan Karbon14</comment> <comment xml:lang="nb">Karbon14-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Karbon14-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Karbon14-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Karbon14</comment> <comment xml:lang="pt">desenho Karbon14</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Karbon14</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Karbon14</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Karbon14</comment> <comment xml:lang="sr">Karbon14 цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">Karbon14-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Karbon14</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Karbon14</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Karbon14 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Karbon14 繪圖</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-karbon\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-karbon" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.karbon"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kchart"> <comment>KChart chart</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма, формат KChart</comment> <comment xml:lang="cs">Graf Chart</comment> <comment xml:lang="da">KChart-diagram</comment> <comment xml:lang="de">KChart-Diagramm</comment> <comment xml:lang="el">γράφημα KChart</comment> <comment xml:lang="eo">KChart-diagramo</comment> <comment xml:lang="es">Gráfica de KChart</comment> <comment xml:lang="eu">KChart diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">KChart-kaavio</comment> <comment xml:lang="fr">graphique KChart</comment> <comment xml:lang="hu">KChart-grafikon</comment> <comment xml:lang="it">Grafico KChart</comment> <comment xml:lang="ja">KChart チャート</comment> <comment xml:lang="ko">KChart 차트</comment> <comment xml:lang="lt">KChart diagrama</comment> <comment xml:lang="ms">Carta KChart</comment> <comment xml:lang="nb">KChart-graf</comment> <comment xml:lang="nl">KChart-grafiek</comment> <comment xml:lang="nn">KChart-diagram</comment> <comment xml:lang="pl">Wykres KChart</comment> <comment xml:lang="pt">gráfico KChart</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gráfico do KChart</comment> <comment xml:lang="ru">диаграмма KChart</comment> <comment xml:lang="sq">Grafik KChart</comment> <comment xml:lang="sr">KChart графикон</comment> <comment xml:lang="sv">KChart-diagram</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма KChart</comment> <comment xml:lang="vi">Sơ đồ KChart</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KChart 图表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KChart 圖表</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kchart\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kchart" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.chrt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kformula"> <comment>KFormula formula</comment> <comment xml:lang="bg">Формула, формат KFormula</comment> <comment xml:lang="cs">Vzorec KFormula</comment> <comment xml:lang="da">KFormula-formel</comment> <comment xml:lang="de">KFormula-Formel</comment> <comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος KFormula</comment> <comment xml:lang="eo">KFormula-formulo</comment> <comment xml:lang="es">Fórmula de KFormula</comment> <comment xml:lang="eu">KFormula formula</comment> <comment xml:lang="fi">KFormula-kaava</comment> <comment xml:lang="fr">formuleKFormula</comment> <comment xml:lang="hu">KFormula-képlet</comment> <comment xml:lang="it">Formula KFormula</comment> <comment xml:lang="ja">KFormula 計算式</comment> <comment xml:lang="ko">KFormula 수식</comment> <comment xml:lang="lt">KFormula formulė</comment> <comment xml:lang="ms">Formula KFormula</comment> <comment xml:lang="nb">KFormula-formel</comment> <comment xml:lang="nl">KFormula-formule</comment> <comment xml:lang="nn">KFormula-formel</comment> <comment xml:lang="pl">Formuła KFormula</comment> <comment xml:lang="pt">fórmula KFormula</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fórmula do KFormula</comment> <comment xml:lang="ru">формула KFormula</comment> <comment xml:lang="sq">Formulë KFormula</comment> <comment xml:lang="sr">KFormula формула</comment> <comment xml:lang="sv">KFormula-formel</comment> <comment xml:lang="uk">Формула KFormula</comment> <comment xml:lang="vi">Công thức KFormula</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KFormula 公式</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KFormula 算式</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kformula\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kformula" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kfo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-killustrator"> <comment>KIllustrator drawing</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат KIllustrator</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba KIllustrator</comment> <comment xml:lang="da">KIllustrator-tegning</comment> <comment xml:lang="de">KIllustrator-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο KIllustrator</comment> <comment xml:lang="eo">KIllustrator-grafikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Dibujo de KIllustrator</comment> <comment xml:lang="eu">KIllustrator marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">KIllustrator-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin KIllustrator</comment> <comment xml:lang="hu">KIllustrator-rajz</comment> <comment xml:lang="it">Disegno KIllustrator</comment> <comment xml:lang="ja">KIllustrator 絵画</comment> <comment xml:lang="ko">KIllustrator 그림</comment> <comment xml:lang="lt">KIllustrator piešinys</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan KIllustrator</comment> <comment xml:lang="nb">KIllustrator-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">KIllustrator-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">KIllustrator-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek KIllustratora</comment> <comment xml:lang="pt">desenho KIllustrator</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do KIllustrator</comment> <comment xml:lang="ru">изображение KIllustrator</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim KIllustrator</comment> <comment xml:lang="sr">KIllustrator цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">KIllustrator-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок KIllustrator</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ KIllustrator</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KIllustrator 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KIllustrator 繪圖</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-killustrator\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kil"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kivio"> <comment>Kivio flowchart</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма, формат Kivio</comment> <comment xml:lang="cs">Vývojový diagram Kivio</comment> <comment xml:lang="da">Kivio-rutediagram</comment> <comment xml:lang="de">Kivio-Flussdiagramm</comment> <comment xml:lang="el">διάγραμμα ροής Kivio</comment> <comment xml:lang="eo">Kivo-fluskemo</comment> <comment xml:lang="es">Diagrama de flujo de Kivio</comment> <comment xml:lang="eu">Kivio diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">Kivio-vuokaavio</comment> <comment xml:lang="fr">diagramme de flux Kivio</comment> <comment xml:lang="hu">Kivio-folyamatábra</comment> <comment xml:lang="it">Diagramma di flusso Kivio</comment> <comment xml:lang="ja">Kivio 流れ図</comment> <comment xml:lang="ko">Kivio 흐름도</comment> <comment xml:lang="lt">Kivio eigos diagrama</comment> <comment xml:lang="ms">Cartalir Kivio</comment> <comment xml:lang="nb">Kivio-flytdiagram</comment> <comment xml:lang="nl">Kivio-stroomschema</comment> <comment xml:lang="nn">Kivio-flytdiagram</comment> <comment xml:lang="pl">Diagram przepływów Kivio</comment> <comment xml:lang="pt">gráfico de fluxo Kivio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fluxograma do Kivio</comment> <comment xml:lang="ru">рисунок Kivio</comment> <comment xml:lang="sq">Diagramë Kivio</comment> <comment xml:lang="sr">Kivio дијаграм</comment> <comment xml:lang="sv">Kivio-flödesschema</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма потоків Kivio</comment> <comment xml:lang="vi">Lược đồ Kivio</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kivio 流程图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Kivio 圖表</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kivio\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kivio" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.flw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kontour"> <comment>Kontour drawing</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Kontour</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Kontour</comment> <comment xml:lang="cy">Darlun Kontour</comment> <comment xml:lang="da">Kontour-tegning</comment> <comment xml:lang="de">Kontour-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο Kontour</comment> <comment xml:lang="eo">Kontour-grafikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Dibujo de Kontour</comment> <comment xml:lang="eu">Kontour marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Kontour-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Kontour</comment> <comment xml:lang="hu">Kontour-rajz</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Kontour</comment> <comment xml:lang="ja">Kontour </comment> <comment xml:lang="ko">Kontour 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Kontour piešinys</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan Kontour</comment> <comment xml:lang="nb">Kontour-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Kontour-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Kontour-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Kontour</comment> <comment xml:lang="pt">desenho Kontour</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Kontour</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Kontour</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Kontour</comment> <comment xml:lang="sr">Kontour цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">Kontour-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Kontour</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Kontour</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kontour 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Kontour 繪圖</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kontour\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kontour" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kon"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kpovmodeler"> <comment>KPovModeler scene</comment> <comment xml:lang="bg">Сцена, формат KPovModeler</comment> <comment xml:lang="cs">Scéna KPovModeler</comment> <comment xml:lang="da">KPovModeler-scene</comment> <comment xml:lang="de">KPovModeler-Szene</comment> <comment xml:lang="el">σκηνή KPovModeler</comment> <comment xml:lang="eo">KPovModeler-sceno</comment> <comment xml:lang="es">Escena de KPovModeler</comment> <comment xml:lang="eu">KPovModeler eszena</comment> <comment xml:lang="fi">KPovModeler-näkymä</comment> <comment xml:lang="fr">scène KPovModeler</comment> <comment xml:lang="hu">KPovModeler-jelenet</comment> <comment xml:lang="it">Scena KPovModeler</comment> <comment xml:lang="ja">KPovModeler </comment> <comment xml:lang="ko">KPovModeler 장면</comment> <comment xml:lang="lt">KPovModeler scena</comment> <comment xml:lang="ms">Babak KPovModeler</comment> <comment xml:lang="nb">KPovModeler-scene</comment> <comment xml:lang="nl">KPovModeler-scène</comment> <comment xml:lang="nn">KPovModeler-scene</comment> <comment xml:lang="pl">Scena KPovModeler</comment> <comment xml:lang="pt">cenário KPovModeler</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cena do KPovModeler</comment> <comment xml:lang="ru">сцена KPovModeler</comment> <comment xml:lang="sq">Skenë KPovModeler</comment> <comment xml:lang="sr">KPovModeler сцена</comment> <comment xml:lang="sv">KPovModeler-scen</comment> <comment xml:lang="uk">Сцена KPovModeler</comment> <comment xml:lang="vi">Cảnh KPovModeler</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KPovModeler 场景</comment> <glob pattern="*.kpm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kpresenter"> <comment>KPresenter presentation</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация, формат KPresenter</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace KPresenter</comment> <comment xml:lang="da">KPresenter-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">KPresenter-Präsentation</comment> <comment xml:lang="el">παρουσίαση KPresenter</comment> <comment xml:lang="eo">KPresenter-prezentaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Presentación de KPresenter</comment> <comment xml:lang="eu">Kpresenter aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">KPresenter-esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation KPresenter</comment> <comment xml:lang="hu">KPresenter-bemutató</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione KPresenter</comment> <comment xml:lang="ja">KPresenter プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">KPresenter 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">KPresenter pateiktis</comment> <comment xml:lang="ms">Persembahan Kpresenter</comment> <comment xml:lang="nb">KPresenter-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">KPresenter-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">KPresenter-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja programu KPresenter</comment> <comment xml:lang="pt">apresentação KPresenter</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do KPresenter</comment> <comment xml:lang="ru">презентация KPresenter</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim i KPresenter</comment> <comment xml:lang="sr">KPresenter презентација</comment> <comment xml:lang="sv">KPresenter-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація KPresenter</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn KPresenter</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KPresenter 演示文稿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KPresenter 簡報檔</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kpresenter\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kpresenter" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kpr"/> <glob pattern="*.kpt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-krita"> <comment>Krita document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Krita</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Krita</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Krita</comment> <comment xml:lang="da">Krita-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Krita-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Krita</comment> <comment xml:lang="eo">Krita-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Krita</comment> <comment xml:lang="eu">Krita dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Krita-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Krita</comment> <comment xml:lang="hu">Krita-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Krita</comment> <comment xml:lang="ja">Krita ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Krita 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Krita dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Krita</comment> <comment xml:lang="nb">Krita-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Krita-document</comment> <comment xml:lang="nn">Krita-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Krita</comment> <comment xml:lang="pt">documento Krita</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Krita</comment> <comment xml:lang="ru">документ Krita</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Krita</comment> <comment xml:lang="sr">Krita документ</comment> <comment xml:lang="sv">Krita-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Krita</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Krita</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Krita 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Krita 文件</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-krita\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-krita" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kra"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kspread"> <comment>KSpread spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат KSpread</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka KSpread</comment> <comment xml:lang="da">KSpread-regneark</comment> <comment xml:lang="de">KSpread-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο KSpread</comment> <comment xml:lang="eo">KSpread-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de KSpread</comment> <comment xml:lang="eu">KSpread kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">KSpread-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffier KSpread</comment> <comment xml:lang="hu">KSpread-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo KSpread</comment> <comment xml:lang="ja">KSpread スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">KSpread 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">KSpread skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan KSpread</comment> <comment xml:lang="nb">KSpread-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">KSpread-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">KSpread-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz programu KSpread</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo KSpread</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do KSpread</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица KSpread</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse KSpread</comment> <comment xml:lang="sr">KSpread табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">KSpread-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця KSpread</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính KSpread</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KSpread 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KSpread 試算表</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kspread\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kspread" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.ksp"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kspread-crypt"> <comment>KSpread spreadsheet (encrypted)</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат KSpread (шифрована)</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka KSpread (šifrovaná)</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen KSpread (wedi ei hamgryptio)</comment> <comment xml:lang="da">KSpread-regneark (krypteret)</comment> <comment xml:lang="de">KSpread-Tabelle (verschlüsselt)</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)</comment> <comment xml:lang="eo">KSpread-sterntabelo (ĉifrita)</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de KSpread (cifrada)</comment> <comment xml:lang="eu">KSpread kalkulu-orria (enkriptatua)</comment> <comment xml:lang="fi">KSpread-taulukko (salattu)</comment> <comment xml:lang="fr">chiffrier KSpread (encrypté)</comment> <comment xml:lang="hu">KSpread-munkafüzet (titkosított)</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo KSpread (cifrato)</comment> <comment xml:lang="ja">KSpread (暗号化)スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">암호화된 KSpread 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">KSpread skaičialentė (užšifruota)</comment> <comment xml:lang="ms">Hampatan KSpread (terenkripsi)</comment> <comment xml:lang="nb">KSpread-regneark (kryptert)</comment> <comment xml:lang="nl">KSpread-rekenblad (gecodeerd)</comment> <comment xml:lang="nn">Kryptert KSpread-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz programu KSpread (zaszyfowany)</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo KSpread (cifrada)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do KSpread (criptografada)</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица KSpread (зашифрованная)</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse KSpread (e kriptuar)</comment> <comment xml:lang="sr">KSpread табеларни прорачун (шифровани)</comment> <comment xml:lang="sv">KSpread-kalkylblad (krypterat)</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця KSpread (зашифрована)</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính KSpread (đã mật mã)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KSpread 加密工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KSpread 試算表 (已加密)</comment> <magic priority="50"> <match value="0x0d1a2702" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-ksysv-package"> <magic priority="50"> <match value="KSysV" type="string" offset="4"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-kugar"> <comment>Kugar document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Kugar</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Kugar</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Kugar</comment> <comment xml:lang="da">Kugar-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Kugar-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Kugar</comment> <comment xml:lang="eo">Kugar-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Kugar</comment> <comment xml:lang="eu">Kugar dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Kugar-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Kugar</comment> <comment xml:lang="hu">Kugar-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Kugar</comment> <comment xml:lang="ja">KuKrita ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Kugar 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Kugar dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Kugar</comment> <comment xml:lang="nb">Kugar-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Kugar-document</comment> <comment xml:lang="nn">Kugar-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Kuguar</comment> <comment xml:lang="pt">documento Kugar</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Kugar</comment> <comment xml:lang="ru">документ Kugar</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Kugar</comment> <comment xml:lang="sr">Kugar документ</comment> <comment xml:lang="sv">Kugar-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Kugar</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Kugar</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kugar 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Kugar 文件</comment> <glob pattern="*.kud"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kword"> <comment>KWord document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат KWord</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument KWord</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen KWord</comment> <comment xml:lang="da">KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="de">KWord-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο KWord</comment> <comment xml:lang="eo">KWord-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento de KWord</comment> <comment xml:lang="eu">KWord dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">KWord-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document KWord</comment> <comment xml:lang="hu">KWord-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento KWord</comment> <comment xml:lang="ja">KWord ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">KWord 문서</comment> <comment xml:lang="lt">KWord dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen KWord</comment> <comment xml:lang="nb">KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">KWord-document</comment> <comment xml:lang="nn">KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument KWord</comment> <comment xml:lang="pt">documento KWord</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do KWord</comment> <comment xml:lang="ru">документ KWord</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument KWord</comment> <comment xml:lang="sr">KWord документ</comment> <comment xml:lang="sv">KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ KWord</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu KWord</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KWord 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KWord 文件</comment> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kword\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kword" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kwd"/> <glob pattern="*.kwt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kword-crypt"> <comment>KWord document (encrypted)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат KWord (шифрован)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument KWord (šifrovaný)</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen KWord (wedi ei hamgryptio)</comment> <comment xml:lang="da">KWord-dokument (krypteret)</comment> <comment xml:lang="de">KWord-Dokument (verschlüsselt)</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)</comment> <comment xml:lang="eo">KWord-dokumento (ĉifrita)</comment> <comment xml:lang="es">Documento de KWord (cifrado)</comment> <comment xml:lang="eu">KWord dokumentua (enkriptatua)</comment> <comment xml:lang="fi">KWord-asiakirja (salattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document KWord (encrypté)</comment> <comment xml:lang="hu">KWord-dokumentum (titkosított)</comment> <comment xml:lang="it">Documento KWord (cifrato)</comment> <comment xml:lang="ja">KWord (暗号化)ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">암호화된 KWord 문서</comment> <comment xml:lang="lt">KWord dokumentas (užšifruotas)</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Kword (terenkripsi)</comment> <comment xml:lang="nb">KWord-dokument (kryptert)</comment> <comment xml:lang="nl">KWord-document (gecodeerd)</comment> <comment xml:lang="nn">Kryptert KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument KWord (zaszyfrowany)</comment> <comment xml:lang="pt">documento KWord (cifrado)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do KWord (criptografado)</comment> <comment xml:lang="ru">документ KWord (зашифрованный)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument KWord (i kriptuar)</comment> <comment xml:lang="sr">KWord документ (шифровани)</comment> <comment xml:lang="sv">KWord-dokument (krypterat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ KWord (зашифрований)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu KWord (đã mật mã)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KWord 加密文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KWord 文件 (已加密)</comment> <magic priority="50"> <match value="0x0d1a2701" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-lha"> <comment>LHA archive</comment> <comment xml:lang="az">LHA arxivi</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат LHA</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv LHA</comment> <comment xml:lang="cy">Archif LHA</comment> <comment xml:lang="da">LHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">LHA-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο LHA</comment> <comment xml:lang="eo">LHA-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo LHA</comment> <comment xml:lang="eu">LHA artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">LHA-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive LHA</comment> <comment xml:lang="hu">LHA-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio LHA</comment> <comment xml:lang="ja">LHA アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">LHA 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">LHA archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib LHA</comment> <comment xml:lang="nb">LHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">LHA-archief</comment> <comment xml:lang="nn">LHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum LHA</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo LHA</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo LHA</comment> <comment xml:lang="ru">архив LHA</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv LHA</comment> <comment xml:lang="sr">LHA архива</comment> <comment xml:lang="sv">LHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів LHA</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén LHA</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LHA 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LHA 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="-lh -" type="string" offset="2"/> <match value="-lh0-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh1-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh2-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh3-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh4-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh5-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh40-" type="string" offset="2"/> <match value="-lhd-" type="string" offset="2"/> <match value="-lz4-" type="string" offset="2"/> <match value="-lz5-" type="string" offset="2"/> <match value="-lzs-" type="string" offset="2"/> </magic> <glob pattern="*.lha"/> <glob pattern="*.lzh"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lhz"> <comment>LHZ archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат LHZ</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv LHZ</comment> <comment xml:lang="cy">Archif LZH</comment> <comment xml:lang="da">LHZ-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">LHZ-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο LHZ</comment> <comment xml:lang="eo">LHZ-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo LHZ</comment> <comment xml:lang="eu">LHZ artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">LHZ-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive LHZ</comment> <comment xml:lang="hu">LHZ-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio LHZ</comment> <comment xml:lang="ja">LHZ アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">LHZ 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">LHZ archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib LHZ</comment> <comment xml:lang="nb">LHZ-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">LHZ-archief</comment> <comment xml:lang="nn">LHZ-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum LHZ</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo LHZ</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo LZH</comment> <comment xml:lang="ru">архив LHZ</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv LHZ</comment> <comment xml:lang="sr">LHZ архива</comment> <comment xml:lang="sv">LHZ-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів LHZ</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén LHZ (LHA đã nén)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LHZ 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LHZ 保存檔</comment> <glob pattern="*.lhz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-linguist"> <comment>message catalog</comment> <comment xml:lang="bg">Каталог със съобщения</comment> <comment xml:lang="cs">Katalog zpráv</comment> <comment xml:lang="da">meddelelseskatalog</comment> <comment xml:lang="de">Nachrichtenkatalog</comment> <comment xml:lang="el">κατάλογος μηνυμάτων</comment> <comment xml:lang="eo">katalogo de mesaĝoj</comment> <comment xml:lang="es">catálogo de mensajes</comment> <comment xml:lang="eu">mezuen katalogoa</comment> <comment xml:lang="fi">viestiluettelo</comment> <comment xml:lang="fr">catalogue de messages</comment> <comment xml:lang="hu">üzenetkatalógus</comment> <comment xml:lang="it">Catalogo di messaggi</comment> <comment xml:lang="ja">メッセージカタログ</comment> <comment xml:lang="ko">메세지 카탈로그</comment> <comment xml:lang="lt">laiškų katalogas</comment> <comment xml:lang="ms">Katalog mesej</comment> <comment xml:lang="nb">meldingskatalog</comment> <comment xml:lang="nl">berichtencatalogus</comment> <comment xml:lang="nn">meldingskatalog</comment> <comment xml:lang="pl">katalog wiadomości</comment> <comment xml:lang="pt">catálogo de mensagens</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Católogo de mensagens</comment> <comment xml:lang="sq">katallog mesazhi</comment> <comment xml:lang="sr">каталог порука</comment> <comment xml:lang="sv">meddelandekatalog</comment> <comment xml:lang="uk">каталог повідомлень</comment> <comment xml:lang="vi">phân loại thông điệp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">消息库</comment> <glob pattern="*.ts"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lyx"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>LyX document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат LyX</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument LyX</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen LyX</comment> <comment xml:lang="da">LyX-dokument</comment> <comment xml:lang="de">LyX-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο LyX</comment> <comment xml:lang="eo">LyX-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento de LyX</comment> <comment xml:lang="eu">LyX dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">LyX-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document LyX</comment> <comment xml:lang="hu">LyX-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento LyX</comment> <comment xml:lang="ja">LyX ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">LyX 문서</comment> <comment xml:lang="lt">LyX dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen LyX</comment> <comment xml:lang="nb">LyX-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">LyX-document</comment> <comment xml:lang="nn">LyX-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument LyXa</comment> <comment xml:lang="pt">documento LyX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento LyX</comment> <comment xml:lang="ru">документ LyX</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument LyX</comment> <comment xml:lang="sr">LyX документ</comment> <comment xml:lang="sv">LyX-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ LyX</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu LyX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LyX 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LyX 文件</comment> <magic priority="50"> <match value="#LyX" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.lyx"/> <alias type="text/x-lyx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lzop"> <comment>LZO archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат LZO</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv LZO</comment> <comment xml:lang="cy">Archif LZO</comment> <comment xml:lang="da">LZO-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">LZO-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο LZO</comment> <comment xml:lang="eo">LZO-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo LZO</comment> <comment xml:lang="eu">LZO artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">LZO-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive LZO</comment> <comment xml:lang="hu">LZO-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio LZO</comment> <comment xml:lang="ja">LZO アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">LZO 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">LZO archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib LZO</comment> <comment xml:lang="nb">LZO-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">LZO-archief</comment> <comment xml:lang="nn">LZO-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum LZO</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo LZO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo LZO</comment> <comment xml:lang="ru">архив LZO</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv LZO</comment> <comment xml:lang="sr">LZO архива</comment> <comment xml:lang="sv">LZO-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів LZO</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén LZO</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LZO 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LZO 保存檔</comment> <glob pattern="*.lzo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-magicpoint"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>MagicPoint presentation</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация, формат MagicPoint</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace MagicPoint</comment> <comment xml:lang="cy">Cyflwyniad MagicPoint</comment> <comment xml:lang="da">MagicPoint-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">MagicPoint-Präsentation</comment> <comment xml:lang="el">παρουσίαση MagicPoint</comment> <comment xml:lang="eo">MagicPoint-prezentaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Presentación de MagicPoint</comment> <comment xml:lang="eu">MagicPoint aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">MagicPoint-esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation MagicPoint</comment> <comment xml:lang="hu">MagicPoint-bemutató</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione MagicPoint</comment> <comment xml:lang="ja">MagicPoint プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">MagicPoint 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">MagicPoint pateiktis</comment> <comment xml:lang="ms">Persembahan MagicPoint</comment> <comment xml:lang="nb">MagicPoint-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">MagicPoint-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">MagicPoint-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja programu MagicPoint</comment> <comment xml:lang="pt">apresentação MagicPoint</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do MagicPoint</comment> <comment xml:lang="ru">презентация MagicPoint</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim MagicPoint</comment> <comment xml:lang="sr">MagicPoint презентација</comment> <comment xml:lang="sv">MagicPoint-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація MagicPoint</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn MagicPoint</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MagicPoint 演示文稿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MagicPoint 簡報檔</comment> <glob pattern="*.mgp"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-macbinary"> <comment>Macintosh MacBinary file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат MacBinary</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor pro Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh MacBinary-fil</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh-MacBinary-Datei</comment> <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="eo">MacBinary-dosiero de Macintosh</comment> <comment xml:lang="es">Fichero de Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh MacBinary fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh MacBinary -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh MacBinary-fájl</comment> <comment xml:lang="it">File Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="ja">MacBinary MacBinary ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">MacBinary 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh MacBinary rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail MacBinary Macintosh</comment> <comment xml:lang="nb">Macintosh MacBinary-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh MacBinary-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh MacBinary-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik MacBinary Macintosha</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro MacBinary de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo do Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="ru">Macintosh MacBinary файл</comment> <comment xml:lang="sq">File MacBinary Macintosh</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош MacBinary датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh MacBinary-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin nhị phân MacBinary của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh MacBinary 文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh MacBinary 檔</comment> <magic priority="50"> <match value="mBIN" type="string" offset="102"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-matroska"> <comment>Matroska video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат Matroska</comment> <comment xml:lang="cs">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo Matroska</comment> <comment xml:lang="da">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="de">Matroska-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο Matroska</comment> <comment xml:lang="eo">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo Matroska</comment> <comment xml:lang="eu">Matroska bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Matroska</comment> <comment xml:lang="hu">Matroska-videó</comment> <comment xml:lang="it">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="ja">Matroska 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Matroska 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Matroska video</comment> <comment xml:lang="ms">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="nb">Matroska-film</comment> <comment xml:lang="nl">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="nn">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Matroska</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo Matroska</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Matroska</comment> <comment xml:lang="ru">Matroska видео</comment> <comment xml:lang="sq">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="sr">Матрошка видео</comment> <comment xml:lang="sv">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп Matroska</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Matroska</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Matroska 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Matroska 影音檔</comment> <magic priority="50"> <match value="matroska" type="string" offset="8"/> </magic> <glob pattern="*.mkv"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-mif"> <comment>FrameMaker MIF document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="da">FrameMaker MIF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">FrameMaker-MIF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="eo">MIF-dokumento de FrameMaker</comment> <comment xml:lang="es">Documento MIF de FrameMaker</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe FrameMake-enr letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">FrameMaker MIF -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document MIF FrameMaker</comment> <comment xml:lang="hu">FrameMaker MIF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="ja">FrameMaker MIF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">FrameMaker MIF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">FrameMaker MIF dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen MIF FrameMaker</comment> <comment xml:lang="nb">FrameMaker MIF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">FrameMaker MIF-document</comment> <comment xml:lang="nn">FrameMaker MIF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument MIF FrameMakera</comment> <comment xml:lang="pt">documento MIF do FrameMaker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento MIF do FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ru">документ FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="sr">FrameMaker MIF документ</comment> <comment xml:lang="sv">FrameMaker MIF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FrameMaker MIF 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">FrameMaker MIF 文件</comment> <glob pattern="*.mif"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-mozilla-bookmarks"> <sub-class-of type="text/html"/> <comment>Mozilla bookmarks</comment> <comment xml:lang="bg">Отметки на Mozilla</comment> <comment xml:lang="cs">Záložky Mozilla</comment> <comment xml:lang="da">Mozilla-bogmærker</comment> <comment xml:lang="de">Mozilla-Lesezeichen</comment> <comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες Mozilla</comment> <comment xml:lang="eo">Mozilla-legosignoj</comment> <comment xml:lang="es">Marcadores de Mozilla</comment> <comment xml:lang="eu">Mozillako laster-markak</comment> <comment xml:lang="fi">Mozilla-kirjanmerkit</comment> <comment xml:lang="fr">carnet de signets Mozilla</comment> <comment xml:lang="hu">Mozilla-könyvjelzők</comment> <comment xml:lang="it">Segnalibri Mozilla</comment> <comment xml:lang="ja">Mozilla ブックマーク</comment> <comment xml:lang="ko">모질라 책갈피</comment> <comment xml:lang="lt">Mozilla žymelės</comment> <comment xml:lang="ms">Tandabuku Mozilla</comment> <comment xml:lang="nb">Mozilla-bokmerker</comment> <comment xml:lang="nl">Mozilla-bladwijzers</comment> <comment xml:lang="nn">Mozilla-bokmerker</comment> <comment xml:lang="pl">Zakładki Mozilli</comment> <comment xml:lang="pt">marcadores do Mozilla</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Marcadores do Mozilla</comment> <comment xml:lang="ru">закладки Mozilla</comment> <comment xml:lang="sq">Libërshënues të Mozilla</comment> <comment xml:lang="sr">Mozilla обележивачи</comment> <comment xml:lang="sv">Mozilla-bokmärken</comment> <comment xml:lang="uk">Закладки Mozilla</comment> <comment xml:lang="vi">Đánh dấu Mozilla</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Mozilla 书签</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Mozilla 書籤</comment> <magic priority="80"> <match value="<!DOCTYPE NETSCAPE-Bookmark-file-1>" type="string" offset="0:64"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-ms-dos-executable"> <comment>DOS/Windows executable</comment> <comment xml:lang="bg">Изпълним файл, формат DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor pro DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="da">DOS/Windows-kørbar</comment> <comment xml:lang="de">DOS/Windows-Programm</comment> <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="eo">DOS/Windows-plenumebla</comment> <comment xml:lang="es">Ejecutable de DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="eu">DOS/Windows-eko exekutagarria</comment> <comment xml:lang="fi">DOS/Windows-ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">exécutable DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="hu">DOS/Windows futtatható</comment> <comment xml:lang="it">Eseguibile DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="ja">DOS/Windows 実行ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">DOS/윈도우즈 실행파일</comment> <comment xml:lang="lt">DOS/Windows vykdomoji rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Bolehlaksana DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="nb">Kjørbar fil for DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="nl">DOS/Windows-uitvoerbaar bestand</comment> <comment xml:lang="nn">DOS/Windows køyrbar fil</comment> <comment xml:lang="pl">Program DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="pt">executável DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Executável do DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="ru">исполняемый файл DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="sq">I ekzekutueshëm DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="sr">ДОС/Виндоуз извршна датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Körbar DOS/Windows-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Виконуваний файл DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin có khả năng thực hiện DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DOS/Windows 可执行文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DOS/Windows 可執行檔</comment> <magic priority="50"> <match value="MZ" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.exe"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-mswinurl"> <magic priority="50"> <match value="InternetShortcut" type="string" offset="1"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-mswrite"> <comment>WRI document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат WRI</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument WRI</comment> <comment xml:lang="de">WRI-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento WRI</comment> <comment xml:lang="eu">WRI dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">WRI dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento WRI</comment> <comment xml:lang="ko">WRI 문서</comment> <comment xml:lang="nb">WRI-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">WRI-document</comment> <comment xml:lang="nn">WRI-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">WRI-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ WRI</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu WRI</comment> <glob pattern="*.wri"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-msx-rom"> <comment>MSX ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM, формат MSX</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro MSX</comment> <comment xml:lang="cy">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="da">MSX-rom</comment> <comment xml:lang="de">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM MSX</comment> <comment xml:lang="eo">MSX-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de MSX</comment> <comment xml:lang="eu">MSX-ko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="hu">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="it">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="ja">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="ko">MSX 롬</comment> <comment xml:lang="lt">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="nb">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">MSX - plik z ROM-em</comment> <comment xml:lang="pt">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do MSX</comment> <comment xml:lang="ru">MSX ROM </comment> <comment xml:lang="sq">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="sr">MSX ром</comment> <comment xml:lang="sv">MSX-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП MSX</comment> <comment xml:lang="vi">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MSX ROM</comment> <glob pattern="*.msx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-m4"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>M4 macro</comment> <comment xml:lang="bg">Макроси, формат M4</comment> <comment xml:lang="cs">Makro M4</comment> <comment xml:lang="es">Macro M4</comment> <comment xml:lang="eu">M4 makroa</comment> <comment xml:lang="hu">M4 makró</comment> <comment xml:lang="it">Macro M4</comment> <comment xml:lang="ko">M4 매크로</comment> <comment xml:lang="nb">M4-makro</comment> <comment xml:lang="nl">M4-macro</comment> <comment xml:lang="nn">M4-makro</comment> <comment xml:lang="sv">M4-makro</comment> <comment xml:lang="uk">Макрос M4</comment> <comment xml:lang="vi">Bô lệnh M4</comment> <glob pattern="*.m4"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-n64-rom"> <comment>Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM, формат Nintendo64</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Nintendo64</comment> <comment xml:lang="da">Nintendo64-rom</comment> <comment xml:lang="de">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="eo">Nintendo64-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Nintendo64</comment> <comment xml:lang="eu">Nintendo64-ko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="hu">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="it">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="ja">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="ko">닌텐도64 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="nb">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Nintendo64 - plik z ROM-em</comment> <comment xml:lang="pt">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Nintendo64</comment> <comment xml:lang="ru">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="sr">Нинтендо64 РОМ</comment> <comment xml:lang="sv">Nintendo64-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Nintendo64</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">超任64 ROM</comment> <glob pattern="*.n64"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-nautilus-link"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Nautilus link</comment> <comment xml:lang="az">Nautilus körpüsü</comment> <comment xml:lang="bg">Връзка на Nautilus</comment> <comment xml:lang="cs">Odkaz Nautilus</comment> <comment xml:lang="cy">Cyswllt Nautilus</comment> <comment xml:lang="da">Nautilus-henvisning</comment> <comment xml:lang="de">Nautilus-Link</comment> <comment xml:lang="el">σύνδεσμος Nautilus</comment> <comment xml:lang="eo">Nautilus-ligilo</comment> <comment xml:lang="es">Enlace de Nautilus</comment> <comment xml:lang="eu">Nautilus esteka</comment> <comment xml:lang="fi">Nautilus-linkki</comment> <comment xml:lang="fr">lien Nautilus</comment> <comment xml:lang="hu">Nautilus-link</comment> <comment xml:lang="it">Collegamento Nautilus</comment> <comment xml:lang="ja">Nautilus リンク</comment> <comment xml:lang="ko">노틸러스 링크</comment> <comment xml:lang="lt">Nautilus nuoroda</comment> <comment xml:lang="ms">Pautan Nautilus</comment> <comment xml:lang="nb">Nautilus-lenke</comment> <comment xml:lang="nl">Nautilus-verwijzing</comment> <comment xml:lang="nn">Nautilus-lenke</comment> <comment xml:lang="pl">Odnośnik Nautilusa</comment> <comment xml:lang="pt">atalho Nautilus</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Link do Nautilus</comment> <comment xml:lang="sq">Lidhje Nautilus</comment> <comment xml:lang="sr">Наутилус веза</comment> <comment xml:lang="sv">Nautiluslänk</comment> <comment xml:lang="uk">Посилання Nautilus</comment> <comment xml:lang="vi">Liên kết Nautilus</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Nautilus 链接</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Nautilus 鏈結</comment> <magic priority="50"> <match value="<nautilus_object nautilus_link" type="string" offset="0:32"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-nes-rom"> <comment>NES ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM, формат NES</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro NES</comment> <comment xml:lang="cy">ROM NES</comment> <comment xml:lang="da">NES-rom</comment> <comment xml:lang="de">NES-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM NES</comment> <comment xml:lang="eo">NES-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de NES</comment> <comment xml:lang="eu">NES-eko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">NES-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM NES</comment> <comment xml:lang="hu">NES ROM</comment> <comment xml:lang="it">ROM NES</comment> <comment xml:lang="ja">NES ROM</comment> <comment xml:lang="ko">NES 롬</comment> <comment xml:lang="lt">NES ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM NES</comment> <comment xml:lang="nb">NES ROM</comment> <comment xml:lang="nl">NES-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">NES-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">NES - plik z ROM-em</comment> <comment xml:lang="pt">ROM NES</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do NES</comment> <comment xml:lang="ru">NES ROM </comment> <comment xml:lang="sq">ROM NES</comment> <comment xml:lang="sr">NES ром</comment> <comment xml:lang="sv">NES-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП NES</comment> <comment xml:lang="vi">ROM NES</comment> <comment xml:lang="zh_CN">NES ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">NES ROM</comment> <glob pattern="*.nes"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-netcdf"> <comment>Unidata NetCDF document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="da">Unidata NetCDF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Unidata-NetCDF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento en NetCDF-formato de Unidata</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="eu">Unidata NetCDF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Unidata NetCDF -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="hu">Unidata NetCDF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="ja">Unidata NetCDF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Unidata NetCDF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Unidata NetCDF dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="nb">Unidata NetCDF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Unidata NetCDF-document</comment> <comment xml:lang="nn">Unidata netCDF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="pt">documento Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="sr">Unidata NetCDF документ</comment> <comment xml:lang="sv">Unidata NetCDF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu NetCDF Unidata</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Unidata NetCDF 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Unidata NetCDF 圖形</comment> <glob pattern="*.cdf"/> <glob pattern="*.nc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-netscape-bookmarks"> <sub-class-of type="text/html"/> <comment>Netscape bookmarks</comment> <comment xml:lang="bg">Отметки на Netscape</comment> <comment xml:lang="cs">Záložky Netscape</comment> <comment xml:lang="da">Netscape-bogmærker</comment> <comment xml:lang="de">Netscape-Lesezeichen</comment> <comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες Netscape</comment> <comment xml:lang="eo">Netscape-legosignoj</comment> <comment xml:lang="es">Marcadores de Netscape</comment> <comment xml:lang="eu">Netscape-ko laster-markak</comment> <comment xml:lang="fi">Netscape-kirjanmerkit</comment> <comment xml:lang="fr">carnet de signets Netscape</comment> <comment xml:lang="hu">Netscape-könyvjelzők</comment> <comment xml:lang="it">Segnalibri Netscape</comment> <comment xml:lang="ja">Netscape ブックマーク</comment> <comment xml:lang="ko">넷스케이프 책갈피</comment> <comment xml:lang="lt">Netscape žymelės</comment> <comment xml:lang="ms">Tandabuku Netscape</comment> <comment xml:lang="nb">Netscape-bokmerker</comment> <comment xml:lang="nl">Netscape-bladwijzers</comment> <comment xml:lang="nn">Netscape-bokmerker</comment> <comment xml:lang="pl">Zakładki Netscape</comment> <comment xml:lang="pt">marcadores do Netscape</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Marcadores do Netscape</comment> <comment xml:lang="ru">закладки Netskape</comment> <comment xml:lang="sq">Libërshënues të Netscape</comment> <comment xml:lang="sr">Нетскејп обележивачи</comment> <comment xml:lang="sv">Netscape-bokmärken</comment> <comment xml:lang="uk">Закладки Netscape</comment> <comment xml:lang="vi">Đánh dấu Netscape</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Netscape 书签</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Netscape 書籤</comment> <magic priority="80"> <match value="<!DOCTYPE NETSCAPE-Bookmark-file-1>" type="string" offset="0:64"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-object"> <comment>object code</comment> <comment xml:lang="bg">Обектен код</comment> <comment xml:lang="cs">Objektový kód</comment> <comment xml:lang="da">objektkode</comment> <comment xml:lang="de">Objekt-Code</comment> <comment xml:lang="el">μεταφρασμένος κώδικας</comment> <comment xml:lang="eo">celkodo</comment> <comment xml:lang="es">código objeto</comment> <comment xml:lang="eu">objektu kodea</comment> <comment xml:lang="fi">objektikoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code objet</comment> <comment xml:lang="hu">tárgykód</comment> <comment xml:lang="it">Codice oggetto</comment> <comment xml:lang="ja">オブジェクトコード</comment> <comment xml:lang="ko">개체 코드</comment> <comment xml:lang="lt">objektinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod objek</comment> <comment xml:lang="nb">objektkode</comment> <comment xml:lang="nl">objectcode</comment> <comment xml:lang="nn">objektkode</comment> <comment xml:lang="pl">kod w postaci skompilowanej</comment> <comment xml:lang="pt">código de objecto</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código objeto</comment> <comment xml:lang="sq">kod objekti</comment> <comment xml:lang="sr">објектни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">objektkod</comment> <comment xml:lang="uk">об'єктний код</comment> <comment xml:lang="vi">mã đối tượng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">目标代码</comment> <magic priority="50"> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="1" type="byte" offset="5"> <match value="1" type="little16" offset="16"/> </match> </match> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="2" type="byte" offset="5"> <match value="1" type="big16" offset="16"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.o"/> </mime-type> <mime-type type="application/ogg"> <comment>Ogg multimedia</comment> <comment xml:lang="bg">Мултимедия, формат Ogg</comment> <comment xml:lang="cs">Multimédia Ogg</comment> <comment xml:lang="es">Multimedia Ogg</comment> <comment xml:lang="eu">Ogg multimedia</comment> <comment xml:lang="hu">Ogg multimédia</comment> <comment xml:lang="it">Multimedia Ogg</comment> <comment xml:lang="ko">Ogg 멀티미디어</comment> <comment xml:lang="nb">Ogg-multimedia</comment> <comment xml:lang="nl">Ogg-multimedia</comment> <comment xml:lang="nn">Ogg-multimedia</comment> <comment xml:lang="sv">Ogg-multimedia</comment> <comment xml:lang="uk">Мультимедія Ogg</comment> <comment xml:lang="vi">Đa phương tiện Ogg</comment> <magic priority="50"> <match value="OggS" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-vorbis+ogg"> <sub-class-of type="application/ogg"/> <comment>Ogg Vorbis audio</comment> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="\x01vorbis" type="string" offset="28"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-flac+ogg"> <sub-class-of type="application/ogg"/> <comment>Ogg FLAC audio</comment> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="fLaC" type="string" offset="28"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-speex+ogg"> <sub-class-of type="application/ogg"/> <comment>Ogg Speex audio</comment> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="Speex " type="string" offset="28"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-theora+ogg"> <sub-class-of type="application/ogg"/> <comment>Ogg Theora video</comment> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="\x80theora" type="string" offset="28"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-ogm+ogg"> <sub-class-of type="application/ogg"/> <comment>OGM video</comment> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="video" type="string" offset="29"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ole-storage"> <comment>OLE2 compound document storage</comment> <comment xml:lang="bg">Съставен документ-хранилище за OLE2</comment> <comment xml:lang="cs">Úložiště složeného dokumentu OLE2</comment> <comment xml:lang="da">OLE2-sammensat dokument-lager</comment> <comment xml:lang="de">OLE2-Verbunddokumentenspeicher</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2</comment> <comment xml:lang="eo">OLE2-deponejo de parentezaj dokumentoj</comment> <comment xml:lang="es">Almacenamiento de documentos compuestos OLE2</comment> <comment xml:lang="eu">OLE2 konposatutako dokumentu-bilduma</comment> <comment xml:lang="fi">OLE2-yhdisteasiakirjatallenne</comment> <comment xml:lang="fr">document de stockage composé OLE2</comment> <comment xml:lang="hu">OLE2 összetett dokumentumtároló</comment> <comment xml:lang="ja">OLE2 複合ドキュメントストレージ</comment> <comment xml:lang="ko">OLE2 복합 문서</comment> <comment xml:lang="lt">OLE2 sudėtinių dokumentų laikmena</comment> <comment xml:lang="ms">Storan dokumen halaman OLE2</comment> <comment xml:lang="nb">OLE-lager for sammensatte dokumenter</comment> <comment xml:lang="nl">OLE2-samengestelde documentopslag</comment> <comment xml:lang="nn">OLE2 lager for samansett dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Magazyn dokumentu złożonego OLE2</comment> <comment xml:lang="pt">armazenamento de documento composto OLE2</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Armazenamento de documento composto OLE2</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv dokumenti i përbërë OLE2</comment> <comment xml:lang="sr">ОЛЕ2 сједињени документ</comment> <comment xml:lang="sv">Sammansatt OLE2-dokumentlager</comment> <comment xml:lang="uk">Сховище складних документів OLE2</comment> <comment xml:lang="vi">Kho tài liệu ghép OLE2</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OLE2 组合文档存储</comment> <magic priority="50"> <match value="\320\317\021\340\241\261\032\341" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-oleo"> <comment>GNU Oleo spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="da">GNU Oleo-regneark</comment> <comment xml:lang="de">GNU-Oleo-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="eo">sterntabelo de GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="eu">GNU Oleo kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">GNU Oleo -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffrier GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="hu">GNU Oleo-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="ja">GNU Oleo スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">GNU Oleo 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">GNU Oleo skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="nb">GNU Oleo regneark</comment> <comment xml:lang="nl">GNU Oleo-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">GNU Oleo-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="sr">ГНУ Oleo табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">GNU Oleo-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Oleo của GNU</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GNU Oleo 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GNU Oleo 試算表</comment> <magic priority="50"> <match value="Oleo" type="string" offset="31"/> </magic> <glob pattern="*.oleo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-palm-database"> <comment>Palm OS database</comment> <comment xml:lang="az">Palm OS mə'lumat bazası</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни, формат Palm OS</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze Palm OS</comment> <comment xml:lang="cy">Cronfa Ddata Palm OS</comment> <comment xml:lang="da">Palm OS-database</comment> <comment xml:lang="de">Palm OS-Datenbank</comment> <comment xml:lang="el">βάση δεδομένων Palm OS</comment> <comment xml:lang="eo">datumbazo de Palm OS</comment> <comment xml:lang="es">Base de datos de Palm OS</comment> <comment xml:lang="eu">Palm OS datubasea</comment> <comment xml:lang="fi">Palm OS -tietokanta</comment> <comment xml:lang="fr">base de données Palm OS</comment> <comment xml:lang="hu">Palm OS-adatbázis</comment> <comment xml:lang="it">Database Palm OS</comment> <comment xml:lang="ja">Palm OS データベース</comment> <comment xml:lang="ko">팜OS 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="lt">Palm OS duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="ms">Pangkalandata PalmOS</comment> <comment xml:lang="nb">Palm OS-database</comment> <comment xml:lang="nl">Palm OS-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">Palm OS-database</comment> <comment xml:lang="pl">Baza Danych Palm OS</comment> <comment xml:lang="pt">base de dados do Palm OS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados do Palm OS</comment> <comment xml:lang="ru">база данных Palm OS</comment> <comment xml:lang="sq">Bankë të dhënash Palm OS</comment> <comment xml:lang="sr">Palm OS база података</comment> <comment xml:lang="sv">Palm OS-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних Palm OS</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sơ dữ liệu PalmOS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Palm OS 数据库</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Palm OS 資料庫</comment> </mime-type> <mime-type type="application/x-par2"> <comment>PAR2 Parity File</comment> <magic priority="50"> <match value="PAR2" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.PAR2"/> <glob pattern="*.par2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pef-executable"> <comment>PEF executable</comment> <comment xml:lang="bg">Изпълним файл, формат PEF</comment> <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor PEF</comment> <comment xml:lang="da">PEF-kørbar</comment> <comment xml:lang="de">PEF-Programm</comment> <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο PEF</comment> <comment xml:lang="eo">PEF-plenumebla</comment> <comment xml:lang="es">Ejecutable PEF</comment> <comment xml:lang="eu">PEF exekutagarria</comment> <comment xml:lang="fi">PEF-ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">exécutable PEF</comment> <comment xml:lang="hu">PEF futtatható</comment> <comment xml:lang="it">Eseguibile PEF</comment> <comment xml:lang="ja">PEF 実行ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">PEF 실행파일</comment> <comment xml:lang="lt">PEF vykdomoji rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Bolehlaksana PEF</comment> <comment xml:lang="nb">PEF-kjørbar</comment> <comment xml:lang="nl">PEF-uitvoerbaar bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Køyrbar PEF-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik uruchamialny PEF</comment> <comment xml:lang="pt">executável PEF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Executável PEF</comment> <comment xml:lang="sq">E ekzekutueshme PEF</comment> <comment xml:lang="sr">PEF извршна</comment> <comment xml:lang="sv">Körbar PEF-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Виконуваний файл PEF</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin thực hiện được PEF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PEF 可执行文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PEF 可執行檔</comment> <magic priority="50"> <match value="Joy!" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-perl"> <sub-class-of type='application/x-executable'/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Perl script</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на Perl</comment> <comment xml:lang="cs">Skript v Perlu</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript Perl</comment> <comment xml:lang="da">Perl-program</comment> <comment xml:lang="de">Perl-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Perl</comment> <comment xml:lang="eo">Perl-skripto</comment> <comment xml:lang="es">Script en Perl</comment> <comment xml:lang="eu">Perl script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Perl-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Perl</comment> <comment xml:lang="hu">Perl-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script Perl</comment> <comment xml:lang="ja">Perl スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">펄 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Perl scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip Perl</comment> <comment xml:lang="nb">Perl skript</comment> <comment xml:lang="nl">Perl-script</comment> <comment xml:lang="nn">Perl-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt w Perlu</comment> <comment xml:lang="pt">'script' Perl</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Perl</comment> <comment xml:lang="ru">скрипт Perl</comment> <comment xml:lang="sq">Script Perl</comment> <comment xml:lang="sr">Перл скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">Perlskript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій на Perl</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh Perl</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Perl 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Perl 描述語言檔</comment> <magic priority="50"> <match value='eval \"exec /usr/local/bin/perl' type="string" offset="0"/> <match value="/bin/perl" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/env perl" type="string" offset="1:16"/> </magic> <glob pattern="*.pl"/> <glob pattern="*.pm"/> <glob pattern="*.al"/> <glob pattern="*.perl"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-php"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>PHP script</comment> <comment xml:lang="az">PHP skripti</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на PHP</comment> <comment xml:lang="cs">Skript PHP</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript PHP</comment> <comment xml:lang="da">PHP-program</comment> <comment xml:lang="de">PHP-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών PHP</comment> <comment xml:lang="eo">PHP-skripto</comment> <comment xml:lang="es">Script en PHP</comment> <comment xml:lang="eu">PHP script-a</comment> <comment xml:lang="fi">PHP-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script PHP</comment> <comment xml:lang="hu">PHP-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script PHP</comment> <comment xml:lang="ja">PHP スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">PHP 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">PHP scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip PHP</comment> <comment xml:lang="nb">PHP-skript</comment> <comment xml:lang="nl">PHP-script</comment> <comment xml:lang="nn">PHP-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt w PHP</comment> <comment xml:lang="pt">'script' PHP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script PHP</comment> <comment xml:lang="ru">скрипт PHP</comment> <comment xml:lang="sq">Script PHP</comment> <comment xml:lang="sr">PHP скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">PHP-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій PHP</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh PHP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PHP 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PHP 描述語言檔</comment> <magic priority="80"> <match value="<?php" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.php"/> <glob pattern="*.php3"/> <glob pattern="*.php4"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pkcs12"> <comment>PKCS#12 certificate bundle</comment> <comment xml:lang="bg">Сбор със сертификати, формат PKCS#12</comment> <comment xml:lang="cs">Svazek certifikátů PKCS#12</comment> <comment xml:lang="da">PKCS#12-certifikatsbundt</comment> <comment xml:lang="de">PKCS#12-Zertifikatspaket</comment> <comment xml:lang="el">πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12</comment> <comment xml:lang="eo">ligaĵo de PKCS#12-certigiloj</comment> <comment xml:lang="es">Lote de certificados PCKS#12</comment> <comment xml:lang="eu">PKCS#12 zertifikazio sorta</comment> <comment xml:lang="fi">PKCS#12-varmennenippu</comment> <comment xml:lang="fr">lot de certificats PKCS#12</comment> <comment xml:lang="hu">PKCS#12-tanúsítványcsomag</comment> <comment xml:lang="it">Bundle certificato PKCS#12</comment> <comment xml:lang="ja">PKCS#12 証明書束</comment> <comment xml:lang="ko">PKCS#12 인증서 묶음</comment> <comment xml:lang="lt">PKCS#12 sertifikatų ryšulys</comment> <comment xml:lang="ms">Sijil PKCS#12</comment> <comment xml:lang="nb">PKCS#12 sertifikathaug</comment> <comment xml:lang="nl">PKCS#12-certificaatbundel</comment> <comment xml:lang="nn">PKCS#12-sertifikatbunt</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet certyfikatu PKCS#12</comment> <comment xml:lang="pt">conjunto de certificados PKCS#12</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote de certificados PKCS#12</comment> <comment xml:lang="ru">сертификат PKCS#12</comment> <comment xml:lang="sq">Çertifikatë PKCS#12</comment> <comment xml:lang="sr">PKCS#12 пакет сертификата</comment> <comment xml:lang="sv">PKCS#12-certifikatsamling</comment> <comment xml:lang="uk">Комплект сертифікатів PKCS#12</comment> <comment xml:lang="vi">Bó chứng nhận PKCS#12</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PKCS#12 证书束</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PKCS#12 憑證檔</comment> <glob pattern="*.p12"/> <glob pattern="*.pfx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-planperfect"> <comment>PlanPerfect spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="eu">PlanPerfect kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="hu">PlanPerfect táblázat</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="ko">PlanPerfect 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="nb">PlanPerfect-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">PlanPerfect-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">PlanPerfect-reikneark</comment> <comment xml:lang="sv">PlanPerfect-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính PlanPerfect</comment> <glob pattern="*.pln"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-profile"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>profiler results</comment> <comment xml:lang="az">profiler nəticələri</comment> <comment xml:lang="bg">Резултати от анализатора</comment> <comment xml:lang="cs">Výsledky profileru</comment> <comment xml:lang="cy">canlyniadau proffeilio</comment> <comment xml:lang="da">profileringsresultater</comment> <comment xml:lang="de">Profiler-Ergebnisse</comment> <comment xml:lang="el">αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος</comment> <comment xml:lang="eo">resultoj de profililo</comment> <comment xml:lang="es">resultados del perfilador</comment> <comment xml:lang="eu">profiler-aren emaitzak</comment> <comment xml:lang="fi">profilointitulokset</comment> <comment xml:lang="fr">résultat du profileur</comment> <comment xml:lang="hu">profilírozó-eredmények</comment> <comment xml:lang="it">Risultati profiler</comment> <comment xml:lang="ja">プロファイラ結果</comment> <comment xml:lang="ko">프로파일러 결과</comment> <comment xml:lang="lt">profiliklio rezultatai</comment> <comment xml:lang="ms">Hasil pemprofil</comment> <comment xml:lang="nb">profileingsresultat</comment> <comment xml:lang="nl">profileerder resultaten</comment> <comment xml:lang="nn">profileringsresultat</comment> <comment xml:lang="pl">wyniki profilera</comment> <comment xml:lang="pt">resultados do 'profiler'</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Resultados do profiler</comment> <comment xml:lang="sq">rezultate të profiluesit</comment> <comment xml:lang="sr">резултати профилатора</comment> <comment xml:lang="sv">profilerarresultat</comment> <comment xml:lang="uk">результати профілювання</comment> <comment xml:lang="vi">kết quả bộ tạo hồ sơ</comment> <comment xml:lang="zh_CN">profiler 结果</comment> <glob pattern="gmon.out"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pw"> <comment>Pathetic Writer document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="da">Pathetic Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Pathetic Writer-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="eu">Pathetic Writer dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Pathetic Writer -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="hu">Pathetic Writer-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="ko">Pathetic Writer 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Pathetic Writer dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="nb">Pathetic Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Pathetic Writer-document</comment> <comment xml:lang="nn">Pathetic Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="pt">documento do Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="ru">документ Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="sr">Документ Патетичног писца</comment> <comment xml:lang="sv">Pathetic Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Pathetic Writer 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Pathetic Writer 文件</comment> <glob pattern="*.pw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-python-bytecode"> <comment>Python bytecode</comment> <comment xml:lang="az">Python bayt kodu</comment> <comment xml:lang="bg">Байт код за Python</comment> <comment xml:lang="cs">Bajtový kód Python</comment> <comment xml:lang="cy">Côd beit Python</comment> <comment xml:lang="da">Python-bytekode</comment> <comment xml:lang="de">Python-Bytecode</comment> <comment xml:lang="el">συμβολοκώδικας Python</comment> <comment xml:lang="eo">Python-bajtkodo</comment> <comment xml:lang="es">Bytecode Python</comment> <comment xml:lang="eu">Python byte-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Python-tavukoodi</comment> <comment xml:lang="fr">bytecode Python</comment> <comment xml:lang="hu">Python-bájtkód</comment> <comment xml:lang="it">Bytecode Python</comment> <comment xml:lang="ja">Python バイトコード</comment> <comment xml:lang="ko">파이썬 바이트코드</comment> <comment xml:lang="lt">Python baitinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kodbait Python</comment> <comment xml:lang="nb">Python-bytekode</comment> <comment xml:lang="nl">Python-bytecode</comment> <comment xml:lang="nn">Python-bytekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod bajtowy Pythona</comment> <comment xml:lang="pt">código binário Python</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código compilado Python</comment> <comment xml:lang="ru">байткод Python</comment> <comment xml:lang="sq">Bytecode Python</comment> <comment xml:lang="sr">Питонов бајт ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Python-bytekod</comment> <comment xml:lang="uk">Байт-код Python</comment> <comment xml:lang="vi">Mã byte Python</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Python 字节码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Python 位元碼</comment> <magic priority="50"> <match value="0x994e0d0a" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pyc"/> <glob pattern="*.pyo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-quattropro"> <comment>Quattro Pro spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="da">Quattro Pro-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Quattro Pro-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="eo">sterntabelo de Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="eu">Quattro Pro kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Quattro Pro -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffrier Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="hu">Quattro Pro-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="ja">Quattro Pro スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Quattro Pro 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Quattro Pro skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Quatro Pro</comment> <comment xml:lang="nb">Quattro Pro-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Quattro Pro-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Quattro Pro-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="sr">Quattro Pro табеларни рачун</comment> <comment xml:lang="sv">Quattro Pro-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Quattro Pro 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Quattro Pro 試算表</comment> <glob pattern="*.wb1"/> <glob pattern="*.wb2"/> <glob pattern="*.wb3"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-quicktime-media-link"> <comment>QuickTime metalink playlist</comment> <comment xml:lang="nl">QuickTime metalink-afspeellijst</comment> <sub-class-of type="video/quicktime"/> <magic priority="60"> <match value="<?xml" type="string" offset="0"> <match value="<?quicktime" type="string" offset="0:64"/> </match> </magic> <glob pattern="*.qtl"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-qw"> <comment>Quicken document</comment> <comment xml:lang="az">Quicken sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Quicken</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Quicken</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Quicken</comment> <comment xml:lang="da">Quicken-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Quicken-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Quicken</comment> <comment xml:lang="eo">Quicken-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Quicken</comment> <comment xml:lang="eu">Quicken dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Quicken-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Quicken</comment> <comment xml:lang="hu">Quicken-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Quicken</comment> <comment xml:lang="ja">Quicken ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Quicken 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Quicken dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Quicken</comment> <comment xml:lang="nb">Quicken-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Quicken-document</comment> <comment xml:lang="nn">Quicken-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Quicken</comment> <comment xml:lang="pt">documento Quicken</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Quicken</comment> <comment xml:lang="ru">документ Quicken</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Quicken</comment> <comment xml:lang="sr">Quicken документ</comment> <comment xml:lang="sv">Quicken-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Quicken</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Quicken</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Quicken 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Quicken 文件</comment> <glob pattern="*.qif"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-rar"> <comment>RAR archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат RAR</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv RAR</comment> <comment xml:lang="cy">Archif RAR</comment> <comment xml:lang="da">RAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">RAR-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο RAR</comment> <comment xml:lang="eo">RAR-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo RAR</comment> <comment xml:lang="eu">RAR artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">RAR-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive RAR</comment> <comment xml:lang="hu">RAR-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio RAR</comment> <comment xml:lang="ja">RAR アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">RAR 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">RAR archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib RAR</comment> <comment xml:lang="nb">RAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">RAR-archief</comment> <comment xml:lang="nn">RAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum RAR</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo RAR</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo RAR</comment> <comment xml:lang="ru">архив RAR</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv RAR</comment> <comment xml:lang="sr">РАР архива</comment> <comment xml:lang="sv">RAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів RAR</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén RAR</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RAR 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RAR 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="Rar!" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.rar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-reject"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>rejected patch</comment> <comment xml:lang="bg">Отхвърлен файл с кръпка</comment> <comment xml:lang="cs">Odmítnutý patch</comment> <comment xml:lang="da">afvist tekstlap</comment> <comment xml:lang="de">abgelehnter Patch</comment> <comment xml:lang="el">μπάλωμα που απορρίφθηκε</comment> <comment xml:lang="eo">reĵeta flikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">parche rechazado</comment> <comment xml:lang="eu">baztertutako bide-izena</comment> <comment xml:lang="fi">hylättyjen muutosten tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">correctif rejeté</comment> <comment xml:lang="hu">visszautasított folt</comment> <comment xml:lang="it">Patch rifiutata</comment> <comment xml:lang="ja">当らないパッチ</comment> <comment xml:lang="ko">거부된 패치 파일</comment> <comment xml:lang="lt">atmestas lopas</comment> <comment xml:lang="ms">Tampungan ditolak</comment> <comment xml:lang="nb">avvist patchfil</comment> <comment xml:lang="nl">verworpen patch</comment> <comment xml:lang="nn">avvist programfiks</comment> <comment xml:lang="pl">odrzucona łata</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de patch rejeitado</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de patch rejeitado</comment> <comment xml:lang="ru">отвергнутый патч</comment> <comment xml:lang="sq">patch i papranuar</comment> <comment xml:lang="sr">одбијена закрпа</comment> <comment xml:lang="sv">avvisad programfix</comment> <comment xml:lang="uk">відхилена латка</comment> <comment xml:lang="vi">đắp vá bị từ chối</comment> <comment xml:lang="zh_CN">拒绝的补丁</comment> <glob pattern="*.rej"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-rpm"> <comment>RPM package</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет, формат RPM</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček RPM</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil becyn RPM</comment> <comment xml:lang="da">RPM-pakke</comment> <comment xml:lang="de">RPM-Paket</comment> <comment xml:lang="el">πακέτο RPM</comment> <comment xml:lang="eo">RPM-pakaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Paquete RPM</comment> <comment xml:lang="eu">RPM paketea</comment> <comment xml:lang="fi">RPM-paketti</comment> <comment xml:lang="fr">package RPM</comment> <comment xml:lang="hu">RPM-csomag</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto RPM</comment> <comment xml:lang="ja">RPM パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">RPM 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">RPM paketas</comment> <comment xml:lang="ms">Pakej RPM</comment> <comment xml:lang="nb">RPM-pakke</comment> <comment xml:lang="nl">RPM-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">RPM-pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet RPM</comment> <comment xml:lang="pt">pacote RPM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote RPM</comment> <comment xml:lang="ru">RPM пакет</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë RPM</comment> <comment xml:lang="sr">RPM пакет</comment> <comment xml:lang="sv">RPM-paket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет RPM</comment> <comment xml:lang="vi">Gói RPM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RPM 软件包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RPM 套件</comment> <magic priority="50"> <match value="\xed\xab\xee\xdb" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.rpm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ruby"> <sub-class-of type='application/x-executable'/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Ruby script</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на Ruby</comment> <comment xml:lang="cs">Skript v Ruby</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript Ruby</comment> <comment xml:lang="da">Ruby-program</comment> <comment xml:lang="de">Ruby-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Ruby</comment> <comment xml:lang="eo">Ruby-skripto</comment> <comment xml:lang="es">Script en Ruby</comment> <comment xml:lang="eu">Ruby script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Ruby-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Ruby</comment> <comment xml:lang="hu">Ruby-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script Ruby</comment> <comment xml:lang="ja">Ruby スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">Ruby 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Ruby scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip Ruby</comment> <comment xml:lang="nb">Ruby-skript</comment> <comment xml:lang="nl">Ruby-script</comment> <comment xml:lang="nn">Ruby-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Ruby</comment> <comment xml:lang="pt">'script' Ruby</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Ruby</comment> <comment xml:lang="ru">скрипт Ruby</comment> <comment xml:lang="sq">Script Ruby</comment> <comment xml:lang="sr">Руби скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">Ruby-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій Ruby</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh Ruby</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ruby 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Ruby 描述語言檔</comment> <magic> <match value="/bin/env ruby" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/ruby" type="string" offset="1:16"/> </magic> <glob pattern="*.rb"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sc"> <comment>SC/Xspread spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka SC/XSpread</comment> <comment xml:lang="de">SX/Xspread-Tabelle</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="eu">SC/Xspread kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="hu">SC/Xspread táblázat</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="ko">SC/Xspread 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="nb">SC/Xspread-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">SC/Xspread-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">SC/Xspread-reikneark</comment> <comment xml:lang="sv">SC/Xspread-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính SC/Xspread</comment> <magic priority="50"> <match value="Spreadsheet" type="string" offset="38"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-shar"> <comment>shell archive</comment> <comment xml:lang="az">qabıq arxivi</comment> <comment xml:lang="bg">Архив на обвивката</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv shellu</comment> <comment xml:lang="cy">archif plisgyn</comment> <comment xml:lang="da">skalarkiv</comment> <comment xml:lang="de">Shell-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο φλοιού (SHAR)</comment> <comment xml:lang="eo">ŝel-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivo shell</comment> <comment xml:lang="eu">shell artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">komentotulkkiarkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive shell</comment> <comment xml:lang="hu">héjarchívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio shell</comment> <comment xml:lang="ja">シェルアーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">쉘 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">shell archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib shell</comment> <comment xml:lang="nb">skallarkiv</comment> <comment xml:lang="nl">shell-archief</comment> <comment xml:lang="nn">skal-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum powłoki</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo de consola</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo shell</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv shell</comment> <comment xml:lang="sr">Архива љуске (SHAR)</comment> <comment xml:lang="sv">skalarkiv</comment> <comment xml:lang="uk">архів оболонки</comment> <comment xml:lang="vi">kho hệ vỏ</comment> <comment xml:lang="zh_CN">shell 压缩包</comment> <glob pattern="*.shar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-shared-library-la"> <comment>shared library (la)</comment> <comment xml:lang="bg">Споделена библиотека, формат la</comment> <comment xml:lang="cs">Sdílená knihovna (la)</comment> <comment xml:lang="da">delt bibliotek (la)</comment> <comment xml:lang="de">gemeinsame Bibliothek (la)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης (la)</comment> <comment xml:lang="eo">dinamike bindebla biblioteko (la)</comment> <comment xml:lang="es">biblioteca compartida (la)</comment> <comment xml:lang="eu">partekatutako liburutegia (la)</comment> <comment xml:lang="fi">jaettu kirjasto (la)</comment> <comment xml:lang="fr">librairie partagée (la)</comment> <comment xml:lang="hu">osztott programkönyvtár (la)</comment> <comment xml:lang="it">Libreria condivisa (la)</comment> <comment xml:lang="ja">共有ライブラリ (la)</comment> <comment xml:lang="ko">공유 라이브러리 (la)</comment> <comment xml:lang="lt">bendroji biblioteka (la)</comment> <comment xml:lang="ms">Pustaka terkongsi (la)</comment> <comment xml:lang="nb">delt bibliotek (la)</comment> <comment xml:lang="nl">gedeelde bibliotheek (la)</comment> <comment xml:lang="nn">delt bibliotek (la)</comment> <comment xml:lang="pl">biblioteka współdzielona (la)</comment> <comment xml:lang="pt">biblioteca partilhada (la)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Biblioteca compartilhada (la)</comment> <comment xml:lang="ru">разделяемая библиотека (la)</comment> <comment xml:lang="sq">librari e përbashkët (la)</comment> <comment xml:lang="sr">дељена библиотека (la)</comment> <comment xml:lang="sv">delat bibliotek (la)</comment> <comment xml:lang="uk">спільна бібліотека (la)</comment> <comment xml:lang="vi">thư viện dùng chung (la)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">共享库(la)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">分享函式庫 (la)</comment> <glob pattern="*.la"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sharedlib"> <comment>shared library</comment> <comment xml:lang="az">bölüşülmüş kitabxana</comment> <comment xml:lang="bg">Споделена библиотека</comment> <comment xml:lang="cs">Sdílená knihovna</comment> <comment xml:lang="cy">llyfrgell wedi ei rhannu</comment> <comment xml:lang="da">delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="de">gemeinsame Bibliothek</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης</comment> <comment xml:lang="eo">dinamike bindebla biblioteko</comment> <comment xml:lang="es">biblioteca compartida</comment> <comment xml:lang="eu">partekatutako liburutegia</comment> <comment xml:lang="fi">jaettu kirjasto</comment> <comment xml:lang="fr">librairie partagée</comment> <comment xml:lang="hu">osztott programkönyvtár</comment> <comment xml:lang="it">Libreria condivisa</comment> <comment xml:lang="ja">共有ライブラリ</comment> <comment xml:lang="ko">공유 라이브러리</comment> <comment xml:lang="lt">bendroji biblioteka</comment> <comment xml:lang="ms">Pustaka terkongsi</comment> <comment xml:lang="nb">delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="nl">gedeelde bibliotheek</comment> <comment xml:lang="nn">delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="pl">biblioteka współdzielona</comment> <comment xml:lang="pt">biblioteca partilhada</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Biblioteca compartilhada</comment> <comment xml:lang="ru">разделяемая библиотека</comment> <comment xml:lang="sq">librari e përbashkët</comment> <comment xml:lang="sr">дељена библиотека</comment> <comment xml:lang="sv">delat bibliotek</comment> <comment xml:lang="uk">спільна бібліотека</comment> <comment xml:lang="vi">thư viện dùng chung</comment> <comment xml:lang="zh_CN">共享库</comment> <comment xml:lang="zh_TW">分享函式庫</comment> <magic priority="50"> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="1" type="byte" offset="5"> <match value="3" type="little16" offset="16"/> </match> </match> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="2" type="byte" offset="5"> <match value="3" type="big16" offset="16"/> </match> </match> <match value="0603" type="little16" offset="0"> <match value="020000" type="little16" offset="22" mask="030000"/> </match> <match value="\177ELF \003" type="string" offset="0" mask="0xffffffff000000000000000000000000ff"/> </magic> <glob pattern="*.so"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-srt"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>subtitle file</comment> <comment xml:lang="bg">Субтитри</comment> <comment xml:lang="cs">soubor s titulky</comment> <comment xml:lang="es">fichero de subtítulos</comment> <comment xml:lang="eu">subtitulu fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">feliratfájl</comment> <comment xml:lang="it">File sottotitoli</comment> <comment xml:lang="ko">자막 파일</comment> <comment xml:lang="nb">teksting for film</comment> <comment xml:lang="nl">ondertitelbestand</comment> <comment xml:lang="nn">fil med undertekst for film</comment> <comment xml:lang="sv">undertextfil</comment> <comment xml:lang="uk">файл субтитрів</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin phụ đề phím</comment> <glob pattern="*.srt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-shellscript"> <sub-class-of type="application/x-executable"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>shell script</comment> <comment xml:lang="az">qabıq skripti</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на обвивката</comment> <comment xml:lang="cs">Skript shellu</comment> <comment xml:lang="cy">sgript plisgyn</comment> <comment xml:lang="da">skalprogram</comment> <comment xml:lang="de">Shell-Skript</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο εντολών φλοιού</comment> <comment xml:lang="eo">ŝelskripto</comment> <comment xml:lang="es">script en shell</comment> <comment xml:lang="eu">shell script-a</comment> <comment xml:lang="fi">komentotulkin komentotiedotosto</comment> <comment xml:lang="fr">script shell</comment> <comment xml:lang="hu">héj-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script shell</comment> <comment xml:lang="ja">シェルスクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">쉘 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">shell scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip shell</comment> <comment xml:lang="nb">skallskript</comment> <comment xml:lang="nl">shellscript</comment> <comment xml:lang="nn">skalskript</comment> <comment xml:lang="pl">skrypt powłoki</comment> <comment xml:lang="pt">'script' de consola</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script shell</comment> <comment xml:lang="sq">script shell</comment> <comment xml:lang="sr">скрипта љуске</comment> <comment xml:lang="sv">skalskript</comment> <comment xml:lang="uk">сценарій оболонки</comment> <comment xml:lang="vi">tập lệnh hệ vỏ</comment> <comment xml:lang="zh_CN">shell 脚本</comment> <magic priority="50"> <match value="# This is a shell archive" type="string" offset="10"/> <match value="/bin/bash" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/nawk" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/zsh" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/sh" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/ksh" type="string" offset="1:16"/> <match value="#!/usr/bin/env sh" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/env bash" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/env zsh" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/env ksh" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sh"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-shockwave-flash"> <comment>Shockwave Flash file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="da">Shockwave Flash-fil</comment> <comment xml:lang="de">Shockwave Flash-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero de Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="es">Fichero Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="eu">Shockwave Flash fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Shockwave Flash -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="hu">Shockwave Flash-fájl</comment> <comment xml:lang="it">File Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="ja">Shockwave Flash ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">Shockwave 플래시 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Shockwave Flash rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="nb">Shockwave Flash-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Shockwave Flash-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Shockwave Flash-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="sq">File Flash Shockwave</comment> <comment xml:lang="sr">Шоквејв Флеш датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Shockwave Flash-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin Flash Shockwave</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Shockwave Flash 文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Shockwave Flash 檔</comment> <magic priority="50"> <match value="FWS" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.swf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-shorten"> <comment>Shorten audio</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат Shorten</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Shorten</comment> <comment xml:lang="de">Shorten-Audio</comment> <comment xml:lang="es">Audio Shorten</comment> <comment xml:lang="eu">Shorten audioa</comment> <comment xml:lang="hu">Shorten hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio Shorten</comment> <comment xml:lang="ko">Shorten 오디오</comment> <comment xml:lang="nb">Shorten lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Shorten-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Shorten-lyd</comment> <comment xml:lang="sv">Shorten-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Shorten</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Shorten</comment> <magic priority="50"> <match value="ajkg" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.shn"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-siag"> <comment>Siag spreadsheet</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат Siag</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka Siag</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen Siag</comment> <comment xml:lang="da">Siag-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Slag-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Siag</comment> <comment xml:lang="eo">Siag-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Siag</comment> <comment xml:lang="eu">Siag kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Siag-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">chiffier Siag</comment> <comment xml:lang="hu">Siag-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Siag</comment> <comment xml:lang="ja">Siag スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Siag 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Siag skaičialentė</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Siag</comment> <comment xml:lang="nb">Siag-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Siag-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Siag-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz programu Siag</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Siag</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Siag</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Siag</comment> <comment xml:lang="sr">Siag табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">Siag-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Siag</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Slag</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Siag 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Siag 試算表</comment> <glob pattern="*.siag"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-slp"> <comment>Stampede package</comment> <comment xml:lang="az">Stampede paketi</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет, формат Stampede</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček Stampede</comment> <comment xml:lang="cy">Pecyn Stampede</comment> <comment xml:lang="da">Stampede-pakke</comment> <comment xml:lang="de">Stampede-Paket</comment> <comment xml:lang="el">πακέτο Stampede</comment> <comment xml:lang="eo">Stampede-pakaĵo</comment> <comment xml:lang="es">Paquete Stampede</comment> <comment xml:lang="eu">Stampede paketea</comment> <comment xml:lang="fi">Stampede-paketti</comment> <comment xml:lang="fr">package Stampede</comment> <comment xml:lang="hu">Stampede-csomag</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto Stampede</comment> <comment xml:lang="ja">Stampede パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">Stampede 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">Stampede paketas</comment> <comment xml:lang="ms">Pakej Stampede</comment> <comment xml:lang="nb">Stampede-pakke</comment> <comment xml:lang="nl">Stampede-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">Stampede-pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet Stampede</comment> <comment xml:lang="pt">pacote Stampede</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Stampede</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë Stampede</comment> <comment xml:lang="sr">Stampede пакет</comment> <comment xml:lang="sv">Stampede-paket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет Stampede</comment> <comment xml:lang="vi">Gói Stampede</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Stampede 软件包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Stampede 套件</comment> </mime-type> <mime-type type="application/x-sms-rom"> <comment>SMS/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM, формат SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="da">SMS/Game Gear-rom</comment> <comment xml:lang="de">SMS/Game Gear-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="eo">NLM de SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="es">ROM de SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="eu">SMS/Game Gea-eko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">SMS/Game Gear -ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="hu">SMS/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="it">ROM SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="ja">SMS/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="ko">SMS/Game Gear 롬</comment> <comment xml:lang="lt">SMS/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM SMS atau Game Gear</comment> <comment xml:lang="nb">SMS/Game Gear-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">SMS/Game Gear-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">SMS/Game Gear-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">SMS/Game Gear - plik z ROM-em</comment> <comment xml:lang="pt">ROM da SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="sq">ROM SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="sr">SMS/Game Gear РОМ</comment> <comment xml:lang="sv">SMS/Game Gear-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="vi">ROM SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SMS/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SMS/Game Gear ROM</comment> <glob pattern="*.sms"/> <glob pattern="*.gg"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-snes-rom"> <comment>Super Nintendo ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Super Nintendo-ROM</comment> <glob pattern="*.smc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-stuffit"> <comment>Macintosh StuffIt archive</comment> <comment xml:lang="az">Macintosh StuffIt arxivi</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="cy">Archif Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh StuffIt-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh StuffIt-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="eo">StuffIt-arkivo de Macintosh</comment> <comment xml:lang="es">Archivo Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh StuffIt artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh StuffIt -arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh StuffIt-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="ja">Macintosh StuffIt アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">맥킨토시 StuffIt 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh StuffIt archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib StuffIt Macintosh</comment> <comment xml:lang="nb">Macintosh StuffIt arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh StuffIt-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh StuffIt arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum StuffIt dla Macintosha</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo StuffIt de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="ru">архив Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош StuffIt архива</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh StuffIt-arkiv </comment> <comment xml:lang="uk">Архів Macintosh StuffIt</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén Stuffit của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh StuffIt 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh StuffIt 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="StuffIt " type="string" offset="0"/> <match value="SIT!" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-sv4cpio"> <comment>SV4 CPIO archive</comment> <comment xml:lang="az">SV4 CPIO arxivi</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="cy">Archif CPIO SV4</comment> <comment xml:lang="da">SV4 CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">SV4-CPIO-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="eo">SV4-CPIO-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="eu">SV4 CPIO artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">SV4 CPIO -arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="hu">SV4 CPIO-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="ja">SV4 CPIO アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">SV4 CPIO 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">SV4 CPIO archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib CPIO SV4</comment> <comment xml:lang="nb">SV4 CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">SV4 CPIO-archief</comment> <comment xml:lang="nn">SV4 CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="sr">SV4 CPIO архива</comment> <comment xml:lang="sv">SV4 CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén CPIO SV4</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SV4 CPIO 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SV4 CPIO 保存檔</comment> <glob pattern="*.sv4cpio"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sv4crc"> <comment>SV4 CPIP archive (with CRC)</comment> <comment xml:lang="az">SV4 CPIP arxivi (CRC ilə)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv SV4 CPIP (s CRC)</comment> <comment xml:lang="cy">Archif CPIP SV4 (efo CRC)</comment> <comment xml:lang="da">SV4 CPIP-arkiv (med CRC)</comment> <comment xml:lang="de">SV4-CPIP-Archiv (mit CRC)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο SV4 CPIP (με CRC)</comment> <comment xml:lang="eo">SV4-CPIP-arkivo (kun CRC)</comment> <comment xml:lang="es">Archivo SV4 CPIP (con CRC)</comment> <comment xml:lang="eu">SV4 CPIP artxiboa (CRC-rekin)</comment> <comment xml:lang="fi">SV4 CPIP -arkisto (CRC:llä)</comment> <comment xml:lang="fr">archive SV4 CPIP (avec CRC)</comment> <comment xml:lang="hu">SV4 CPIP-archívum (CRC-vel)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio SV4 CPIP (con CRC)</comment> <comment xml:lang="ja">SV4 CPIP アーカイブ (CRC 有り)</comment> <comment xml:lang="ko">(CRC를 가지는) SV4 CPIP 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">SV4 CPIP archyvas (su CRC)</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib CPIP SV4 (dengan CRC)</comment> <comment xml:lang="nb">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment> <comment xml:lang="nl">SV4 CPIP-archief (met CRC)</comment> <comment xml:lang="nn">SV4 CPIP arkiv (med SRS)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum SV4 CPIP (z sumą kontrolną)</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo SV4 CPIO (com CRC)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo SV4 CPIP (com CRC)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv SV4 CPIP (me CRC)</comment> <comment xml:lang="sr">SV4 CPIP архива (са CRC-ом)</comment> <comment xml:lang="sv">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment> <comment xml:lang="uk">Архів SV4 CPIP (з CRC)</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén CPIP SV4 (với CRC)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SV4 CPIP 压缩包(带 CRC)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SV4 CPIP 保存檔 (具有 CRC)</comment> <glob pattern="*.sv4crc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tar"> <comment>tar archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат tar</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar</comment> <comment xml:lang="cy">archif tar</comment> <comment xml:lang="da">tar-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">tar-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο tar</comment> <comment xml:lang="eo">tar-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivo tar</comment> <comment xml:lang="eu">tar artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">tar-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar</comment> <comment xml:lang="hu">tar-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar</comment> <comment xml:lang="ja">tar アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">tar 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">tar archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib tar</comment> <comment xml:lang="nb">tar-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">tar-archief</comment> <comment xml:lang="nn">tar-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum tar</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo tar</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar</comment> <comment xml:lang="ru">архив tar</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv tar</comment> <comment xml:lang="sr">тар архива</comment> <comment xml:lang="sv">tar-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">архів tar</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén tar</comment> <comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">tar 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="ustar\0" type="string" offset="257"/> <match value="ustar\040\040\0" type="string" offset="257"/> </magic> <glob pattern="*.tar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tarz"> <comment>tar archive (compressed)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат tar, компресиран</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný)</comment> <comment xml:lang="cy">Archif tar (cywasgwyd)</comment> <comment xml:lang="da">tar-arkiv (komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">tar-Archiv (komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο tar (συμπιεσμένο)</comment> <comment xml:lang="eo">tar-arkivo (kunpremita)</comment> <comment xml:lang="es">archivo tar (comprimido)</comment> <comment xml:lang="eu">tar artxiboa (konprimatua)</comment> <comment xml:lang="fi">tar-arkisto (pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compressé)</comment> <comment xml:lang="hu">tar-archívum (tömörített)</comment> <comment xml:lang="it">Archivo tar (compresso)</comment> <comment xml:lang="ja">tar アーカイブ (compress 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">tar 아카이브 (압축)</comment> <comment xml:lang="lt">tar archyvas (suspausta)</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib tar (dimampatkan)</comment> <comment xml:lang="nb">tar-arkiv (komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">tar-archief (ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">tar-arkiv (pakka)</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum tar (skompresowane)</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo tar (comprimido)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar (compactado)</comment> <comment xml:lang="ru">архив tar (сжатый)</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv tar (i kompresuar)</comment> <comment xml:lang="sr">тar архива (компресована)</comment> <comment xml:lang="sv">tar-arkiv (komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">архів tar (стиснений)</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén tar (đã nén)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包(compress 压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">tar 保存檔 (compress 格式壓縮)</comment> <glob pattern="*.tar.Z"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tex-gf"> <comment>generic font file</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт</comment> <comment xml:lang="cs">Obecný soubor písma</comment> <comment xml:lang="da">general skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="de">generische Schriftdatei</comment> <comment xml:lang="el">γενικό αρχείο γραμματοσειράς</comment> <comment xml:lang="eo">genera tipara dosiero</comment> <comment xml:lang="es">tipo de letra genérico</comment> <comment xml:lang="eu">letra-tipo orokorra</comment> <comment xml:lang="fi">yleinen kirjasintiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de fontes générique</comment> <comment xml:lang="hu">általános betűkészletfájl</comment> <comment xml:lang="it">File tipo carattere generico</comment> <comment xml:lang="ja">一般フォントファイル</comment> <comment xml:lang="ko">일반 글꼴 파일</comment> <comment xml:lang="lt">bendra šrifto rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail font generik</comment> <comment xml:lang="nb">vanlig skriftfil</comment> <comment xml:lang="nl">algemeen lettertypebestand</comment> <comment xml:lang="nn">vanleg skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="pl">zwykły plik czcionki</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro genérico de tipo de letra</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de fonte genérico</comment> <comment xml:lang="sq">file me gërma të zakonshme</comment> <comment xml:lang="sr">општа датотека фонта</comment> <comment xml:lang="sv">allmän typsnittsfil</comment> <comment xml:lang="uk">загальний файл шрифту</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin phông chữ chung chung</comment> <comment xml:lang="zh_CN">通用字体文件</comment> <glob pattern="*.gf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tex-pk"> <comment>packed font file</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт, компресиран</comment> <comment xml:lang="cs">Komprimovaný soubor písma</comment> <comment xml:lang="da">pakket skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="de">gepackte Schriftdatei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς</comment> <comment xml:lang="eo">pakigita tipara dosiero</comment> <comment xml:lang="es">fichero de tipo de letra empaquetada</comment> <comment xml:lang="eu">Letra-tipo fitxategi paketatua</comment> <comment xml:lang="fi">pakattu kirjasintiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de fontes empaquetées</comment> <comment xml:lang="hu">packed font-fájl</comment> <comment xml:lang="it">File tipo carattere condensato</comment> <comment xml:lang="ja">パックされたフォントファイル</comment> <comment xml:lang="ko">글꼴 묶음 파일</comment> <comment xml:lang="lt">supakuota šrifto rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail font dipek</comment> <comment xml:lang="nb">pakket skriftfil</comment> <comment xml:lang="nl">ingepakt lettertypebestand</comment> <comment xml:lang="nn">pakka skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="pl">plik ze spakowaną czcionką</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de fontes empacotadas</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de fonte empacotada</comment> <comment xml:lang="sq">file i paketuar gërmash</comment> <comment xml:lang="sr">пакована датотека са фонтом</comment> <comment xml:lang="sv">packad typsnittsfil</comment> <comment xml:lang="uk">упакований файл шрифту</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin phông chữ đã nén</comment> <comment xml:lang="zh_CN">打包的字体文件</comment> <glob pattern="*.pk"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tgif"> <comment>TGIF document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат TGIF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TGIF</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen TGIF</comment> <comment xml:lang="da">TGIF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TGIF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">Σχέδιο TGIF</comment> <comment xml:lang="eo">TGIF-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento TGIF</comment> <comment xml:lang="eu">TGIF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TGIF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TGIF</comment> <comment xml:lang="hu">TGIF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento TGIF</comment> <comment xml:lang="ja">TGIF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TGIF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TGIF dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen TGIF</comment> <comment xml:lang="nb">TGIF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TGIF-document</comment> <comment xml:lang="nn">TGIF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TGIF</comment> <comment xml:lang="pt">documento TGIF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TGIF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TGIF</comment> <comment xml:lang="sr">TGIF документ</comment> <comment xml:lang="sv">TGIF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TGIF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu TGIF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TGIF 文档</comment> <magic priority="50"> <match value="%TGIF" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.obj"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-theme"> <sub-class-of type="application/x-desktop"/> <comment>theme</comment> <comment xml:lang="az">örtük</comment> <comment xml:lang="bg">Тема</comment> <comment xml:lang="cs">Téma</comment> <comment xml:lang="cy">thema</comment> <comment xml:lang="da">tema</comment> <comment xml:lang="de">Thema</comment> <comment xml:lang="el">Θέμα</comment> <comment xml:lang="eo">etoso</comment> <comment xml:lang="es">tema</comment> <comment xml:lang="eu">gaia</comment> <comment xml:lang="fi">teema</comment> <comment xml:lang="fr">thème</comment> <comment xml:lang="hu">téma</comment> <comment xml:lang="it">Tema</comment> <comment xml:lang="ja">テーマ</comment> <comment xml:lang="ko">테마</comment> <comment xml:lang="lt">tema</comment> <comment xml:lang="ms">Tema</comment> <comment xml:lang="nb">tema</comment> <comment xml:lang="nl">thema</comment> <comment xml:lang="nn">drakt</comment> <comment xml:lang="pl">motyw</comment> <comment xml:lang="pt">tema</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Tema</comment> <comment xml:lang="ru">тема</comment> <comment xml:lang="sq">tema</comment> <comment xml:lang="sr">тема</comment> <comment xml:lang="sv">tema</comment> <comment xml:lang="uk">тема</comment> <comment xml:lang="vi">sắc thái</comment> <comment xml:lang="zh_CN">主题</comment> <comment xml:lang="zh_TW">佈景主題</comment> <glob pattern="*.theme"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-toutdoux"> <comment>ToutDoux document</comment> <comment xml:lang="az">ToutDoux sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат ToutDoux</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ToutDoux</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen ToutDoux</comment> <comment xml:lang="da">ToutDoux-dokument</comment> <comment xml:lang="de">ToutDoux-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο ToutDoux</comment> <comment xml:lang="eo">ToutDoux-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento de ToutDoux</comment> <comment xml:lang="eu">ToutDoux dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">ToutDoux-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document ToutDoux</comment> <comment xml:lang="hu">ToutDoux-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento ToutDoux</comment> <comment xml:lang="ja">ToutDoux ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">ToutDoux 문서</comment> <comment xml:lang="lt">ToutDoux dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen ToutDoux</comment> <comment xml:lang="nb">ToutDoux-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ToutDoux-document</comment> <comment xml:lang="nn">ToutDoux-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument ToutDoux</comment> <comment xml:lang="pt">documento ToutDoux</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do ToutDoux</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument ToutDoux</comment> <comment xml:lang="sr">ToutDoux документ</comment> <comment xml:lang="sv">ToutDoux-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ToutDoux</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ToutDoux</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ToutDoux 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ToutDoux 文件</comment> </mime-type> <mime-type type="application/x-trash"> <comment>backup file</comment> <comment xml:lang="bg">Резервно копие</comment> <comment xml:lang="cs">Záložní soubor</comment> <comment xml:lang="da">sikkerhedskopi</comment> <comment xml:lang="de">Sicherungsdatei</comment> <comment xml:lang="el">αντίγραφο ασφαλείας</comment> <comment xml:lang="eo">restaŭrkopio</comment> <comment xml:lang="es">fichero de respaldo</comment> <comment xml:lang="eu">babes-kopiako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">varmuuskopio</comment> <comment xml:lang="fr">fichier d'archive</comment> <comment xml:lang="hu">biztonsági mentés</comment> <comment xml:lang="it">File di backup</comment> <comment xml:lang="ja">バックアップファイル</comment> <comment xml:lang="ko">백업 파일</comment> <comment xml:lang="lt">atsarginė rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail backup</comment> <comment xml:lang="nb">sikkerhetskopi</comment> <comment xml:lang="nl">reservekopiebestand</comment> <comment xml:lang="nn">tryggleikskopi</comment> <comment xml:lang="pl">plik zapasowy</comment> <comment xml:lang="pt">cópia de segurança</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de backup</comment> <comment xml:lang="ru">файл запасной копии</comment> <comment xml:lang="sq">file backup</comment> <comment xml:lang="sr">резервна копија</comment> <comment xml:lang="sv">säkerhetskopia</comment> <comment xml:lang="uk">резервна копія</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin sao lưu</comment> <comment xml:lang="zh_CN">备份文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">備份檔</comment> <glob pattern="*~"/> <glob pattern="*%"/> <glob pattern="*.bak"/> <glob pattern="*.old"/> <glob pattern="*.sik"/> </mime-type> <mime-type type="text/troff"> <sub-class-of type="text/plain"/> <alias type="application/x-troff"/> <alias type="text/x-troff"/> <comment>Troff document</comment> <comment xml:lang="az">Troff sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Troff</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument troff</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen troff</comment> <comment xml:lang="da">Troff-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Troff-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο troff</comment> <comment xml:lang="eo">Troff-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento troff</comment> <comment xml:lang="eu">Troff dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Troff-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Troff</comment> <comment xml:lang="hu">Troff-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Troff</comment> <comment xml:lang="ja">Troff 入力ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Troff 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Troff</comment> <comment xml:lang="nb">Troff-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Troff-document</comment> <comment xml:lang="nn">Troff-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument troff</comment> <comment xml:lang="pt">documento Troff</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento troff</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Troff</comment> <comment xml:lang="sr">Troff документ</comment> <comment xml:lang="sv">Troff-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Troff</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Troff</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Troff 文件</comment> <magic priority="50"> <match value='.\\\"' type="string" offset="0"/> <match value="'\\\"" type="string" offset="0"/> <match value="'.\\\"" type="string" offset="0"/> <match value='\\\"' type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.tr"/> <glob pattern="*.roff"/> <glob pattern="*.t"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-troff-man"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Troff document (with manpage macros)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument troff (s makry pro stránky man)</comment> <comment xml:lang="da">Troff-dokument (med manualsidemakroer)</comment> <comment xml:lang="de">Troff-Dokument (mit man-Seitenmakros)</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)</comment> <comment xml:lang="eo">Troff-dokumento (kun manpaĝaj makrooj)</comment> <comment xml:lang="es">Documento troff (con macros de páginas de manual)</comment> <comment xml:lang="eu">Troff dokumentua (manpage makroekin)</comment> <comment xml:lang="fi">Troff-asiakirja (man-sivu-makroilla)</comment> <comment xml:lang="fr">document Troff (avec macros manpage)</comment> <comment xml:lang="hu">Troff-dokumentum (manpage-makrókkal)</comment> <comment xml:lang="it">Documento Troff (con macro per manpage)</comment> <comment xml:lang="ja">Troff 入力ドキュメント (man ページマクロ有り)</comment> <comment xml:lang="ko">(설명서 매크로가 있는) Troff 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff dokumentas (su žin. puslapių makrokomandomis)</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Troff (dengan macros halaman man)</comment> <comment xml:lang="nb">Troff-dokument (med manualsidemakroer)</comment> <comment xml:lang="nl">Troff-document (met man-pagina macro's)</comment> <comment xml:lang="nn">Troff-dokument med manualside-makroar</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Troff (z makrami stron pomocy)</comment> <comment xml:lang="pt">documento Troff (com macros manpage)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento troff (com macros de páginas de manual)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokumet Troff (me makro për manpage)</comment> <comment xml:lang="sr">Troff документ (са макроима за ман странице)</comment> <comment xml:lang="sv">Troff-dokument (med manualsidemakron)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Troff (з макросами manpage)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Troff (có bộ lệnh trang hướng dẫn)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff 文档(带 manpage 宏)</comment> <glob pattern="*.man"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-troff-man-compressed"> <comment>manual page (compressed)</comment> <comment xml:lang="az">man səhifəsi (sıxışdırılmış)</comment> <comment xml:lang="bg">Страница от справочника (компресирана)</comment> <comment xml:lang="cs">Manuálová stránka (komprimovaná)</comment> <comment xml:lang="cy">tudalen llawlyfr (wedi ei gywasgu)</comment> <comment xml:lang="da">manualside (komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">Handbuchseite (komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)</comment> <comment xml:lang="eo">manpaĝo (kunpremita)</comment> <comment xml:lang="es">página de manual (comprimida)</comment> <comment xml:lang="eu">eskuliburu orria (konprimatua)</comment> <comment xml:lang="fi">manuaalisivu (pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">man pages (compressés)</comment> <comment xml:lang="hu">kézikönyvoldal (tömörített)</comment> <comment xml:lang="it">Pagina di manuale (compressa)</comment> <comment xml:lang="ja">(圧縮) man ページ</comment> <comment xml:lang="ko">(압축된) 설명서 페이지</comment> <comment xml:lang="lt">žinyno puslapis (suspaustas)</comment> <comment xml:lang="ms">Halaman manual (termampat)</comment> <comment xml:lang="nb">manualside (komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">handleidingspagina (ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">manualside (pakka)</comment> <comment xml:lang="pl">strona pomocy (skompresowana)</comment> <comment xml:lang="pt">página de manual (comprimida)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Página de manual (compactada)</comment> <comment xml:lang="sq">faqe manuali (e kompresuar)</comment> <comment xml:lang="sr">страна упутства (компресована)</comment> <comment xml:lang="sv">manualsida (komprimerad)</comment> <comment xml:lang="uk">сторінка посібника (стиснена)</comment> <comment xml:lang="vi">trang hướng dẫn (đã nén)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">手册页(压缩)</comment> </mime-type> <mime-type type="application/x-tzo"> <comment>tar archive (LZO-compressed)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат tar, компресиран с LZO</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný LZO)</comment> <comment xml:lang="cy">Archif tar (cywasgwyd efo LZO)</comment> <comment xml:lang="da">tar-arkiv (LZO-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">tar-Archiv (LZO-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο tar (συμπιεσμένο με LZO)</comment> <comment xml:lang="eo">tar-arkivo (kunpremita per LZO)</comment> <comment xml:lang="es">archivo tar (comprimido con LZO)</comment> <comment xml:lang="eu">tar artxiboa (LZO-konprimatua)</comment> <comment xml:lang="fi">tar-arkisto (LZO-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compressé LZO)</comment> <comment xml:lang="hu">tar-archívum (LZO-val tömörítve)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con LZO)</comment> <comment xml:lang="ja">tar アーカイブ (LZO 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">tar 아카이브 (LZO압축)</comment> <comment xml:lang="lt">tar archyvas (suspausta su LZO)</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib tar (dimampatkan-LZO)</comment> <comment xml:lang="nb">tar-arkiv (LZO-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">tar-archief (LZO-ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">tar-arkiv (pakka med LZO)</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum tar (kompresja LZO)</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo tar (comprimido com LZO)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar (compactado com LZO)</comment> <comment xml:lang="ru">архив tar (сжатый LZO)</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv Tar (i kompresuar me LZO)</comment> <comment xml:lang="sr">Tar архива (LZO-компресована)</comment> <comment xml:lang="sv">tar-arkiv (LZO-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">архів tar (стиснений LZO)</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén tar (đã nén bằng LZO)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包(LZO 压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">tar 保存檔 (LZO 格式壓縮)</comment> <glob pattern="*.tar.lzo"/> <glob pattern="*.tzo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ustar"> <comment>ustar archive</comment> <comment xml:lang="az">ustar arxivi</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат ustar</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv ustar</comment> <comment xml:lang="cy">archif ustar</comment> <comment xml:lang="da">ustar-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">ustar-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο ustar</comment> <comment xml:lang="eo">ustar-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivo ustar</comment> <comment xml:lang="eu">ustar artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">ustar-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive ustar</comment> <comment xml:lang="hu">ustar-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio ustar</comment> <comment xml:lang="ja">ustar アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">Ustar 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">ustar archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib ustar</comment> <comment xml:lang="nb">ustar-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">ustar-archief</comment> <comment xml:lang="nn">ustar-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum ustar</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo ustar</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo ustar</comment> <comment xml:lang="ru">архив ustar</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv ustar</comment> <comment xml:lang="sr">ustar архива</comment> <comment xml:lang="sv">ustar-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">архів ustar</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén ustar</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ustar 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ustar 保存檔</comment> <glob pattern="*.ustar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-wais-source"> <comment>WAIS source code</comment> <comment xml:lang="az">WAIS mənbə faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на WAIS</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód WAIS</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen WAIS</comment> <comment xml:lang="da">WAIS-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">WAIS-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας WAIS</comment> <comment xml:lang="eo">WAIS-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente WAIS</comment> <comment xml:lang="eu">WAIS iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">WAIS-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source WAIS</comment> <comment xml:lang="hu">WAIS-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente WAIS</comment> <comment xml:lang="ja">WAIS ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">WAIS 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">WAIS pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber WAIS</comment> <comment xml:lang="nb">WAIS-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">WAIS-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">WAIS-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Plik źródłowy WAIS</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte WAIS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte WAIS</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues WAIS</comment> <comment xml:lang="sr">WAIS изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">WAIS-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові WAIS</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn WAIS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WAIS 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WAIS 源代碼</comment> <glob pattern="*.src"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-wpg"> <comment>WordPerfect/Drawperfect image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd WordPerfect/DrawPerfect</comment> <comment xml:lang="da">WordPerfect/Drawperfect-billede</comment> <comment xml:lang="de">WordPerfect/DrawPerfect-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="eo">WordPerfect/Drawperfect-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen de WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="eu">WordPerfect/Drawperfect irudia</comment> <comment xml:lang="fi">WordPerfect/Drawperfect-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image WordPerfect/DrawPerfect</comment> <comment xml:lang="hu">WordPerfect/Drawperfect-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine WirdPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="ja">WordPerfect/Drawperfect 画像</comment> <comment xml:lang="ko">WordPerfect/Drawperfect 그림</comment> <comment xml:lang="lt">WordPerfect/Drawperfect paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="nb">WordPerfect-/Drawperfect-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">WordPerfect/Drawperfect-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">WordPerfect/DrawPerfect-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz WordPerfect/DrawPerfect</comment> <comment xml:lang="pt">imagem do WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="sr">WordPerfect/Drawperfect слика</comment> <comment xml:lang="sv">WordPerfect/Drawperfect-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WordPerfect/Drawperfect 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WordPerfect/Drawperfect 圖片</comment> <glob pattern="*.wpg"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-x509-ca-cert"> <comment>DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate</comment> <comment xml:lang="bg">Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509</comment> <comment xml:lang="cs">Certifikát X.509 kódovaný jako DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="da">DER/PEM/Netscape-encoded X.509-certifikat</comment> <comment xml:lang="de">DER/PEM/Netscape-kodiertes X.509-Zertifikat</comment> <comment xml:lang="el">ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="eo">DER/PEM/Netscape-kodigita X.509-certigilo</comment> <comment xml:lang="es">Certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="eu">X.509rekin kodetutako DER, PEM edo Netscape zertifikatua</comment> <comment xml:lang="fi">DER/PEM/Netscape-koodattu X.509-varmenne</comment> <comment xml:lang="fr">certificat DER/PEM/Netscape- encodé X.509</comment> <comment xml:lang="hu">DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány</comment> <comment xml:lang="it">Certificato DER/PEM/Netscape-encoded X.509</comment> <comment xml:lang="ja">DER/PEM/Netscape エンコード X.509 証明書</comment> <comment xml:lang="ko">DER/PEM/X.509로 인코드된 넷스케이프 인증서</comment> <comment xml:lang="lt">DER/PEM/Netscape-encoded X.509 sertifikatas</comment> <comment xml:lang="ms">Sijil X.509 dienkod /DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="nb">DER/PEM/Netscape-kodet X.509-sertifikat</comment> <comment xml:lang="nl">DER/PEM/Netscape-gecodeerd X.509 certificaat</comment> <comment xml:lang="nn">DER/PEM/Netscape-koda X.509-sertifikat</comment> <comment xml:lang="pl">Certyfikat X.509 DER/PEM/Netscape-zakodowany</comment> <comment xml:lang="pt">certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="ru">DER/PEM/Netscape-шифрованый сертификат X.509</comment> <comment xml:lang="sq">Çertifikatë DER/PEM/Netscape-encoded X.509</comment> <comment xml:lang="sr">DER, PEM или Нетскејп кодирани сертификат X.509</comment> <comment xml:lang="sv">DER/PEM/Netscape-kodat X.509-certifikat</comment> <comment xml:lang="uk">Сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="vi">Chứng nhận X.509 mã hoá bằng Netscape/PEM/DER</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DER/PEM/Netscape-encoded X.509 证书</comment> <glob pattern="*.der"/> <glob pattern="*.cer"/> <glob pattern="*.crt"/> <glob pattern="*.cert"/> <glob pattern="*.pem"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-zerosize"> <comment>empty document</comment> <comment xml:lang="bg">Празен документ</comment> <comment xml:lang="cs">Prázdný dokument</comment> <comment xml:lang="da">tomt dokument</comment> <comment xml:lang="de">leeres Dokument</comment> <comment xml:lang="el">κενό έγγραφο</comment> <comment xml:lang="eo">malplena dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento vacío</comment> <comment xml:lang="eu">dokumentu hutsa</comment> <comment xml:lang="fi">tyhjä asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document vide</comment> <comment xml:lang="hu">üres dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento vuoto</comment> <comment xml:lang="ja">空のドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">빈 문서</comment> <comment xml:lang="lt">tuščias dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen kosong</comment> <comment xml:lang="nb">tomt dokument</comment> <comment xml:lang="nl">leeg document</comment> <comment xml:lang="nn">tomt dokument</comment> <comment xml:lang="pl">pusty dokument</comment> <comment xml:lang="pt">documento vazio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento vazio</comment> <comment xml:lang="ru">пустой документ</comment> <comment xml:lang="sq">dokument bosh</comment> <comment xml:lang="sr">празан документ</comment> <comment xml:lang="sv">tomt dokument</comment> <comment xml:lang="uk">порожній документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu trống</comment> <comment xml:lang="zh_CN">空文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">空白文件</comment> </mime-type> <mime-type type="application/x-zoo"> <comment>zoo archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат zoo</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv zoo</comment> <comment xml:lang="cy">Archif zoo</comment> <comment xml:lang="da">zoo-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">zoo-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο zoo</comment> <comment xml:lang="eo">zoo-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivo zoo</comment> <comment xml:lang="eu">zoo artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">zoo-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive zoo</comment> <comment xml:lang="hu">zoo-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio zoo</comment> <comment xml:lang="ja">zoo アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">zoo 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">zoo archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib zoo</comment> <comment xml:lang="nb">zoo-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">zoo-archief</comment> <comment xml:lang="nn">zoo-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">archiwum zoo</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo zoo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo zoo</comment> <comment xml:lang="ru">архив zoo</comment> <comment xml:lang="sq">arkiv zoo</comment> <comment xml:lang="sr">zoo архива</comment> <comment xml:lang="sv">zoo-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">архів zoo</comment> <comment xml:lang="vi">bản nén zoo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">zoo 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">zoo 保存檔</comment> <magic priority="50"> <match value="0xfdc4a7dc" type="little32" offset="20"/> </magic> <glob pattern="*.zoo"/> </mime-type> <mime-type type="application/xhtml+xml"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>XHTML page</comment> <comment xml:lang="bg">Страница, формат XHTML</comment> <comment xml:lang="cs">Stránka XHTML</comment> <comment xml:lang="cy">Tudalen XHTML</comment> <comment xml:lang="da">XHTML-side</comment> <comment xml:lang="de">XHTML-Seite</comment> <comment xml:lang="el">σελίδα XHTML</comment> <comment xml:lang="eo">XHTML-paĝo</comment> <comment xml:lang="es">Página XHTML</comment> <comment xml:lang="eu">XHTML orria</comment> <comment xml:lang="fi">XHTML-sivu</comment> <comment xml:lang="fr">page XHTML</comment> <comment xml:lang="hu">XHTML-oldal</comment> <comment xml:lang="it">Pagina XHTML</comment> <comment xml:lang="ja">XHTML ページ</comment> <comment xml:lang="ko">XHTML 페이지</comment> <comment xml:lang="lt">XHTML puslapis</comment> <comment xml:lang="ms">Laman XHTML</comment> <comment xml:lang="nb">XHTML-side</comment> <comment xml:lang="nl">XHTML-pagina</comment> <comment xml:lang="nn">XHTML-side</comment> <comment xml:lang="pl">Strona XHTML</comment> <comment xml:lang="pt">página XHTML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Página XHTML</comment> <comment xml:lang="sq">Faqe XHTML</comment> <comment xml:lang="sr">XHTML страна</comment> <comment xml:lang="sv">XHTML-sida</comment> <comment xml:lang="uk">Сторінка XHTML</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng XHTML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XHTML 页面</comment> <comment xml:lang="zh_TW">XHTML 網頁</comment> <glob pattern="*.xhtml"/> <root-XML namespaceURI='http://www.w3.org/1999/xhtml' localName='html'/> </mime-type> <mime-type type="application/zip"> <alias type="application/x-zip-compressed"/> <comment>ZIP archive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив, формат ZIP</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv ZIP</comment> <comment xml:lang="cy">Archif ZIP</comment> <comment xml:lang="da">ZIP-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">ZIP-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο ZIP</comment> <comment xml:lang="eo">ZIP-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">Archivo ZIP</comment> <comment xml:lang="eu">ZIP artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">ZIP-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Zip</comment> <comment xml:lang="hu">ZIP-archívum</comment> <comment xml:lang="it">Archivio ZIP</comment> <comment xml:lang="ja">ZIP アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">ZIP 아카이브</comment> <comment xml:lang="lt">ZIP archyvas</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib ZIP</comment> <comment xml:lang="nb">ZIP-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">ZIP-archief</comment> <comment xml:lang="nn">ZIP-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum ZIP</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo ZIP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo ZIP</comment> <comment xml:lang="ru">архив ZIP</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv ZIP</comment> <comment xml:lang="sr">Зип архива</comment> <comment xml:lang="sv">ZIP-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів ZIP</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nén ZIP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ZIP 压缩包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ZIP 保存檔</comment> <magic priority="40"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.zip"/> </mime-type> <mime-type type="audio/ac3"> <comment>Dolby Digital audio</comment> <comment xml:lang="az">Dolby Digital audio</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="da">Dolby Ditital-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Dolby Digital-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ψηφιακός Ήχος Dolby</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio en Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="es">Audio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="eu">Dolby audio digitala</comment> <comment xml:lang="fi">Dolby Digital -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Dolby Digital audio</comment> <comment xml:lang="hu">Dolby Digital hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="ja">ドルビーデジタルオーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">돌비 디지털 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Dolby Digital audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Digital Dolby</comment> <comment xml:lang="nb">Dolby digital lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Dolby Digital-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Dolby Digital lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="ru">Dolby Digital аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="sr">Дигитални Dolby звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Dolby Digital-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="zh_CN">杜比数字音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">杜比數碼音效</comment> <magic priority="50"> <match value="0x0b77" type="big16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ac3"/> </mime-type> <mime-type type="audio/AMR"> <comment>AMR audio</comment> <acronym>AMR</acronym> <expanded-acronym>Adaptive Multi-Rate</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="#!AMR\n" type="string" offset="0"/> <match value="#!AMR_MC1.0\n" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.amr"/> </mime-type> <mime-type type="audio/AMR-WB"> <comment>AMR-WB audio</comment> <expanded-acronym>Adaptive Multi-Rate Wideband</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="#!AMR-WB\n" type="string" offset="0"/> <match value="#!AMR-WB_MC1.0\n" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.awb"/> </mime-type> <mime-type type="audio/basic"> <comment>ULAW (Sun) audio</comment> <comment xml:lang="az">ULAW (Sun) audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="cy">Sain ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="da">ULAW (Sun)-lyd</comment> <comment xml:lang="de">ULAW (Sun)-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="eo">ULAW-aŭdio (Sun)</comment> <comment xml:lang="es">Audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="eu">ULAW (sun) audioa</comment> <comment xml:lang="fi">ULAW (Sun) -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">ULAW (Sun) audio</comment> <comment xml:lang="hu">ULAW (Sun) hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="ja">ULAW (Sun) オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">ULAW (Sun) 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">ULAW (Sun) audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="nb">ULAW-lyd (Sun)</comment> <comment xml:lang="nl">ULAW (Sun)-audio</comment> <comment xml:lang="nn">ULAW (Sun)-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="pt">áudio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="sq">Audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="sr">ULAW (Sun) звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">ULAW-ljud (Sun)</comment> <comment xml:lang="uk">Звук ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ULAW (Sun) 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ULAW (Sun) 音效</comment> <magic priority="40"> <match value=".snd" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.au"/> <glob pattern="*.snd"/> </mime-type> <mime-type type="audio/prs.sid"> <comment>Commodore 64 audio</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат Commodore 64</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Commodore 64</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Commodore 64</comment> <comment xml:lang="da">Commodore 64-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Commodore 64-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Commodore 64</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Commodore 64</comment> <comment xml:lang="es">Audio de Commodore 64</comment> <comment xml:lang="eu">Commodore 64 Audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Commodore 64 -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="hu">Commodore 64-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="ja">Commodore 64 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Commodore 64 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Commodore 64 audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="nb">Commodore 64-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Commodore 64-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Commodore 64-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Commodore 64</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="ru">Commodore 64 аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="sr">Комодор 64 звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Commodore 64-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Commodore 64</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Commodore 64</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Commodore 64 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Commodore 64 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="PSID" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sid"/> <glob pattern="*.psid"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-adpcm"> <comment>PCM audio</comment> <comment xml:lang="az">PCM audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат PCM</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk PCM</comment> <comment xml:lang="cy">Sain PCM</comment> <comment xml:lang="da">PCM-lyd</comment> <comment xml:lang="de">PCM-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος PCM</comment> <comment xml:lang="eo">PCM-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio PCM</comment> <comment xml:lang="eu">PCM audioa</comment> <comment xml:lang="fi">PCM-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio PCM</comment> <comment xml:lang="hu">PCM-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio PCM</comment> <comment xml:lang="ja">PCM オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">PCM 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">PCM audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio PCM</comment> <comment xml:lang="nb">PCM-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">PCM-audio</comment> <comment xml:lang="nn">PCM-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy PCM</comment> <comment xml:lang="pt">áudio PCM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio PCM</comment> <comment xml:lang="ru">PCM аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio PCM</comment> <comment xml:lang="sr">PCM звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">PCM-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук PCM</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh PCM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PCM 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PCM 音效</comment> <magic priority="50"> <match value=".snd" type="string" offset="0"> <match value="23" type="big32" offset="12"/> </match> <match value="0x0064732E" type="little32" offset="0"> <match value="1" type="little32" offset="12"/> <match value="2" type="little32" offset="12"/> <match value="3" type="little32" offset="12"/> <match value="4" type="little32" offset="12"/> <match value="5" type="little32" offset="12"/> <match value="6" type="little32" offset="12"/> <match value="7" type="little32" offset="12"/> <match value="23" type="little32" offset="12"/> </match> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-aifc"> <comment>AIFC audio</comment> <comment xml:lang="az">AIFC audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат AIFC</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk AIFC</comment> <comment xml:lang="cy">Sain AIFC</comment> <comment xml:lang="da">AIFC-lyd</comment> <comment xml:lang="de">AIFC-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος AIFC</comment> <comment xml:lang="eo">AIFC-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio AIFC</comment> <comment xml:lang="eu">AIFC audioa</comment> <comment xml:lang="fi">AIFC-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio AIFC</comment> <comment xml:lang="hu">AIFC-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio AIFC</comment> <comment xml:lang="ja">AIFC オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">AIFC 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">AIFC audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio AIFC</comment> <comment xml:lang="nb">AIFC-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">AIFC-audio</comment> <comment xml:lang="nn">AIFC-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AIFC</comment> <comment xml:lang="pt">áudio AIFC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFC</comment> <comment xml:lang="ru">AIFC аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio AIFC</comment> <comment xml:lang="sr">AIFC звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">AIFC-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук AIFC</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh AIFC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AIFC 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AIFC 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="AIFC" type="string" offset="8"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-aiff"> <comment>AIFF/Amiga/Mac audio</comment> <comment xml:lang="az">AIFF/Amiga/Mac audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="cy">Sain AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="da">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment> <comment xml:lang="de">AIFF/Amiga/Mac-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="eo">AIFF/Amiga/Mac-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="eu">AIFF/Amiga/Mac audioa</comment> <comment xml:lang="fi">AIFF/Amiga/Mac-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="hu">AIFF/Amiga/Mac-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="ja">AIFF/Amiga/Mac オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">AIFF/Amiga/Mac 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">AIFF/Amiga/Mac audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="nb">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">AIFF/Amiga/Mac-audio</comment> <comment xml:lang="nn">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="pt">áudio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="ru">AIFF/Amiga/Mac аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="sr">AIFF/Амига/Мекинтош звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">AIFF/Amiga/Mac-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AIFF/Amiga/Mac 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AIFF/Amiga/Mac 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="AIFF" type="string" offset="8"/> <match value="AIFC" type="string" offset="8"/> <match value="8SVX" type="string" offset="8"/> </magic> <glob pattern="*.aiff"/> <glob pattern="*.aif"/> <glob pattern="*.aifc"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-aiffc"> <comment>AIFF audio</comment> <comment xml:lang="az">AIFF audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат AIFF</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk AIFF</comment> <comment xml:lang="cy">Sain AIFF</comment> <comment xml:lang="da">AIFC-lyd</comment> <comment xml:lang="de">AIFF-Audio</comment> <comment xml:lang="el">Ήχος AIFF</comment> <comment xml:lang="eo">AIFF-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio AIFF</comment> <comment xml:lang="eu">AIFF audioa</comment> <comment xml:lang="fi">AIFF-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio AIFF</comment> <comment xml:lang="hu">AIFF-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio AIFF</comment> <comment xml:lang="ja">AIFF オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">AIFF 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">AIFF audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio AIFF</comment> <comment xml:lang="nb">AIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">AIFF-audio</comment> <comment xml:lang="nn">AIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AIFF</comment> <comment xml:lang="pt">áudio AIFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFF</comment> <comment xml:lang="ru">AIFF аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio AIFF</comment> <comment xml:lang="sr">AIFF звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">AIFF-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук AIFF</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh AIFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AIFF 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AIFF 音效</comment> </mime-type> <mime-type type="audio/x-ape"> <comment>Monkey's audio</comment> <comment xml:lang="nb">Monkey's-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Monkey's-audio</comment> <magic priority="50"> <match value="MAC " type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ape"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-it"> <comment>Impulse Tracker audio</comment> <comment xml:lang="az">Impulse Tracker audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="da">Impulse Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Impulse Tracker-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="es">Audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="eu">Impulse Tracker audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Impulse Tracker -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="hu">Impulse Tracker hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="ja">Impulse Tracker オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Impulse Tracker 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Impulse Tracker audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="nb">Impulse Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Impulse Tracker-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Impulse Tracker lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Impulse Trackera</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="ru">Impulse Tracker аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="sr">Impulse Tracker звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Impulse Tracker-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Impulse Tracker 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Impulse Tracker 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="IMPM" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.it"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-flac"> <comment>FLAC audio</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат FLAC</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk FLAC</comment> <comment xml:lang="da">FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="de">FLAC-Audio</comment> <comment xml:lang="el">Ήχος FLAC</comment> <comment xml:lang="eo">FLAC-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio FLAC</comment> <comment xml:lang="eu">FLAC audioa</comment> <comment xml:lang="fi">FLAC-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio FLAC</comment> <comment xml:lang="hu">FLAC-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio FLAC</comment> <comment xml:lang="ja">FLAC オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">FLAC 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">FLAC audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio FLAC</comment> <comment xml:lang="nb">FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">FLAC-audio</comment> <comment xml:lang="nn">FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy FLAC</comment> <comment xml:lang="pt">áudio FLAC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio FLAC</comment> <comment xml:lang="ru">FLAC аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio FLAC</comment> <comment xml:lang="sr">FLAC звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">FLAC-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук FLAC</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh FLAC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FLAC 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">FLAC 音效</comment> <glob pattern="*.flac"/> </mime-type> <mime-type type="audio/midi"> <alias type="audio/x-midi"/> <comment>MIDI audio</comment> <comment xml:lang="az">MIDI audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат MIDI</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MIDI</comment> <comment xml:lang="cy">Sain MIDI</comment> <comment xml:lang="da">MIDI-lyd</comment> <comment xml:lang="de">MIDI-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος MIDI</comment> <comment xml:lang="eo">MIDI-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio MIDI</comment> <comment xml:lang="eu">MIDI audioa</comment> <comment xml:lang="fi">MIDI-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio MIDI</comment> <comment xml:lang="hu">MIDI-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio MIDI</comment> <comment xml:lang="ja">MIDI オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">미디 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">MIDI audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio MIDI</comment> <comment xml:lang="nb">MIDI-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MIDI-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MIDI-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MIDI</comment> <comment xml:lang="pt">áudio MIDI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MIDI</comment> <comment xml:lang="ru">MIDI аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MIDI</comment> <comment xml:lang="sr">MIDI звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">MIDI-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MIDI</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MIDI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MIDI 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MIDI 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="MThd" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mid"/> <glob pattern="*.midi"/> </mime-type> <mime-type type="audio/mp4"> <comment>MPEG-4 audio</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат MPEG-4</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MPEG-4</comment> <comment xml:lang="de">MPEG-4-Audio</comment> <comment xml:lang="es">Audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="eu">MPEG-4 audioa</comment> <comment xml:lang="hu">MPEG-4-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ko">MPEG-4 오디오</comment> <comment xml:lang="nb">MPEG-4-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MPEG-4-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MPEG-4-lyd</comment> <comment xml:lang="sv">MPEG-4-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MPEG-4</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MPEG-4</comment> <alias type="audio/x-m4a"/> <magic priority="50"> <match value="ftypM4A" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.m4a"/> </mime-type> <mime-type type="video/mp4"> <comment>MPEG-4 video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат MPEG-4</comment> <comment xml:lang="cs">Video MPEG-4</comment> <comment xml:lang="de">MPEG-4-Video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo MPEG-4</comment> <comment xml:lang="eu">MPEG-4 bideoa</comment> <comment xml:lang="hu">MPEG-4 videó</comment> <comment xml:lang="it">Video MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ko">MPEG-4 비디오</comment> <comment xml:lang="nb">MPEG-4-film</comment> <comment xml:lang="nl">MPEG-4-video</comment> <comment xml:lang="nn">MPEG-4-video</comment> <comment xml:lang="sv">MPEG-4-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп MPEG-4</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động MPEG-4</comment> <magic priority="50"> <match value="ftypisom" type="string" offset="4"/> <match value="ftypmp42" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.mp4"/> <glob pattern="*.m4v"/> <alias type="video/x-m4v"/> </mime-type> <mime-type type="video/3gpp"> <comment>3GPP multimedia</comment> <comment xml:lang="bg">Мултимедия, формат 3GPP</comment> <comment xml:lang="cs">Multimédia 3GPP</comment> <comment xml:lang="es">Multimedia 3GPP</comment> <comment xml:lang="eu">3GPP multimedia</comment> <comment xml:lang="hu">3GPP multimédia</comment> <comment xml:lang="it">Multimedia 3GPP</comment> <comment xml:lang="ko">3GPP 멀티미디어</comment> <comment xml:lang="nb">3GPP-multimedia</comment> <comment xml:lang="nl">3GPP-multimedia</comment> <comment xml:lang="nn">3GPP-multimedia</comment> <comment xml:lang="sv">3GPP-multimedia</comment> <comment xml:lang="uk">Мультимедія 3GPP</comment> <comment xml:lang="vi">Đa phương tiện 3GPP</comment> <sub-class-of type="video/mp4"/> <magic priority="50"> <match value="ftyp3gp" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.3gp"/> <glob pattern="*.3gpp"/> <alias type="audio/3gpp"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-mod"> <comment>Amiga SoundTracker audio</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="cy">Sain "soundtracker" Amiga</comment> <comment xml:lang="da">Amiga SoundTracker-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Amiga SoundTracker-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="es">Audio de Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="eu">Amiga soundtracker audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Amiga SoundTracker -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio SoundTracker Amiga</comment> <comment xml:lang="hu">Amiga SoundTracker hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="ja">Amiga SoundTracker オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Amiga SoundTracker 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Amiga SoundTracker audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Amiga Soundtracker</comment> <comment xml:lang="nb">Amiga SoundTracker-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Amiga SoundTracker-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Amiga soundtracker-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="pt">áudio SoundTracker do Amiga</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="ru">Amiga Sound Tracker аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="sr">Амига soundtracker звук</comment> <comment xml:lang="sv">Amiga SoundTracker-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Amiga SoundTracker 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Amiga SoundTracker 音效</comment> <glob pattern="*.mod"/> <glob pattern="*.ult"/> <glob pattern="*.uni"/> <glob pattern="*.m15"/> <glob pattern="*.mtm"/> <glob pattern="*.669"/> </mime-type> <mime-type type="audio/mpeg"> <alias type="audio/x-mp3"/> <comment>MP3 audio</comment> <comment xml:lang="az">MP3 audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат MP3</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MP3</comment> <comment xml:lang="cy">Sain MP3</comment> <comment xml:lang="da">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="de">MP3-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος MP3</comment> <comment xml:lang="eo">MP3-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="eu">MP3 audioa</comment> <comment xml:lang="fi">MP3-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio MP3</comment> <comment xml:lang="hu">MP3-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">MP3 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">MP3 audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="nb">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MP3-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MP3</comment> <comment xml:lang="pt">áudio MP3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP3</comment> <comment xml:lang="ru">MP3 аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="sr">MP3 звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">MP3-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MP3</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP3 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MP3 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="0xfffb" type="big32" offset="0"/> <match value="ID3" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mp3"/> <glob pattern="*.mpga"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-mp3-playlist"> <comment>MP3 playlist</comment> <comment xml:lang="bg">Списък със звуци, MP3</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb MP3</comment> <comment xml:lang="cy">Rhestr Chwarae MP3</comment> <comment xml:lang="da">MP3-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">MP3-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής MP3</comment> <comment xml:lang="eo">MP3-leglisto</comment> <comment xml:lang="es">Lista de reproducción MP3</comment> <comment xml:lang="eu">MP3 erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">MP3-soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">liste d'écoute MP3</comment> <comment xml:lang="hu">MP3-lejátszólista</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta MP3</comment> <comment xml:lang="ja">MP3 演奏リスト</comment> <comment xml:lang="ko">MP3 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">MP3 grojaraštis</comment> <comment xml:lang="ms">Senaraimain MP3</comment> <comment xml:lang="nb">MP3-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">MP3-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">MP3-speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania MP3</comment> <comment xml:lang="pt">lista de reprodução de MP3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de Reprodução MP3</comment> <comment xml:lang="ru">список воспроизведения MP3</comment> <comment xml:lang="sq">Listë titujsh MP3</comment> <comment xml:lang="sr">MP3 списак песама</comment> <comment xml:lang="sv">MP3-spellista</comment> <comment xml:lang="uk">Список програвання MP3</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục MP3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP3 播放列表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MP3 播放清單</comment> </mime-type> <mime-type type="audio/x-mpeg"> <comment>MP3 audio</comment> <comment xml:lang="az">MP3 audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат MP3</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MP3</comment> <comment xml:lang="cy">Sain MP3</comment> <comment xml:lang="da">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="de">MP3-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος MP3</comment> <comment xml:lang="eo">MP3-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="eu">MP3 audioa</comment> <comment xml:lang="fi">MP3-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio MP3</comment> <comment xml:lang="hu">MP3-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">MP3 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">MP3 audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="nb">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MP3-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MP3</comment> <comment xml:lang="pt">áudio MP3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP3</comment> <comment xml:lang="ru">MP3 аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="sr">MP3 звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">MP3-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MP3</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP3 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MP3 音效</comment> </mime-type> <mime-type type="audio/x-mpegurl"> <comment>MP3 audio (streamed)</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат MP3, поточен</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MP3 (stream)</comment> <comment xml:lang="cy">Sain MP3 (wedi llifo)</comment> <comment xml:lang="da">MP3-lyd (strøm)</comment> <comment xml:lang="de">MP3-Audio (Stream)</comment> <comment xml:lang="el">ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)</comment> <comment xml:lang="eo">MP3-aŭdio (fluiĝata)</comment> <comment xml:lang="es">Audio MP3 (en flujo)</comment> <comment xml:lang="eu">MP3 audioa (korrontea)</comment> <comment xml:lang="fi">MP3-ääni (virtaus)</comment> <comment xml:lang="fr">audio MP3 (en stream)</comment> <comment xml:lang="hu">MP3-hang (sugárzott)</comment> <comment xml:lang="it">Audio MP3 (in streaming)</comment> <comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ (ストリーム)</comment> <comment xml:lang="ko">MP3 오디오 (스트림)</comment> <comment xml:lang="lt">MP3 audio (transliuojamas)</comment> <comment xml:lang="ms">Audio MP3 (aliran)</comment> <comment xml:lang="nb">MP3-lyd (streaming)</comment> <comment xml:lang="nl">MP3-audio (gestroomd)</comment> <comment xml:lang="nn">Strauma MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Dźwięk MP3 (strumień)</comment> <comment xml:lang="pt">áudio MP3 (em fluxo)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP3 (em fluxo)</comment> <comment xml:lang="ru">MP3 аудио (потоковое)</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MP3 (streamed)</comment> <comment xml:lang="sr">MP3 звучни запис (непрекидан)</comment> <comment xml:lang="sv">MP3-ljud (flöde)</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MP3 (потоковий)</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP3 (đã chạy luồng)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP3 流式音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MP3 音效 (串流)</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <alias type="audio/mpegurl"/> <glob pattern="*.m3u"/> <magic priority="50"> <match value="#EXTM3U" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-ms-asx"> <comment>Playlist</comment> <comment xml:lang="az">Çalğı siyahısı</comment> <comment xml:lang="bg">Списък с песни</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb</comment> <comment xml:lang="cy">Rhestr Chwarae</comment> <comment xml:lang="da">Afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής</comment> <comment xml:lang="eo">Leglisto</comment> <comment xml:lang="es">Lista de reproducción</comment> <comment xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">Playlist</comment> <comment xml:lang="hu">Lejátszólista</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta</comment> <comment xml:lang="ja">演奏リスト</comment> <comment xml:lang="ko">연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">Grojaraštis</comment> <comment xml:lang="ms">Senaraimain</comment> <comment xml:lang="nb">Spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">Afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">Speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania</comment> <comment xml:lang="pt">lista de reprodução</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de reprodução</comment> <comment xml:lang="ru">Список композиций</comment> <comment xml:lang="sq">Lista e riprodhimit të melodive</comment> <comment xml:lang="sr">Списак песама</comment> <comment xml:lang="sv">Spellista</comment> <comment xml:lang="uk">Список програвання</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc</comment> <comment xml:lang="zh_CN">播放列表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">播放清單</comment> <glob pattern="*.asx"/> <glob pattern="*.wax"/> <magic priority="51"> <match value="ASF " type="string" offset="0"/> <match value="<ASX" type="string" offset="0:64"/> <match value="<asx" type="string" offset="0:64"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-ms-wma"> <sub-class-of type="video/x-ms-asf"/> <comment>WMA audio</comment> <comment xml:lang="nb">WMA-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">WMA-audio</comment> <acronym>WMA</acronym> <expanded-acronym>Windows Media Audio</expanded-acronym> <glob pattern="*.wma"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-musepack"> <comment>Musepack audio</comment> <magic priority="50"> <match value="MP+" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mpc"/> <glob pattern="*.mpp"/> <glob pattern="*.mp+"/> </mime-type> <mime-type type="audio/vnd.rn-realaudio"> <comment>RealAudio document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат RealAudio</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealAudio</comment> <comment xml:lang="es">Documento RealAudio</comment> <comment xml:lang="eu">RealAudio dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">RealAudio dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealAudio</comment> <comment xml:lang="ko">리얼오디오 문서</comment> <comment xml:lang="nb">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealAudio-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealAudio</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu RealAudio</comment> <glob pattern="*.ra"/> <glob pattern="*.rax"/> <glob pattern="*.ram"/> <alias type="audio/x-pn-realaudio"/> </mime-type> <mime-type type="audio/vnd.rn-realvideo"> <comment>RealVideo document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат RealVideo</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealVideo</comment> <comment xml:lang="es">Documento RealVideo</comment> <comment xml:lang="eu">RealVideo dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">RealVideo dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealVideo</comment> <comment xml:lang="ko">리얼비디오 문서</comment> <comment xml:lang="nb">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealVideo-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealVideo-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">RealVideo-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealVideo</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu RealVideo</comment> <glob pattern="*.rv"/> <glob pattern="*.rvx"/> <alias type="video/x-real-video"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.rn-realmedia"> <comment>RealMedia document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат RealMedia</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealMedia</comment> <comment xml:lang="es">Documento RealMedia</comment> <comment xml:lang="eu">RealMedia dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">RealMedia dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealMedia</comment> <comment xml:lang="ko">리얼미디어 문서</comment> <comment xml:lang="nb">RealMedia-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealMedia-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealMedia-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">RealMedia-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealMedia</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu RealMedia</comment> <glob pattern="*.rm"/> <glob pattern="*.rmj"/> <glob pattern="*.rmm"/> <glob pattern="*.rms"/> <glob pattern="*.rmx"/> <glob pattern="*.rmvb"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.rn-realpix"> <comment>RealPix document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат RealPix</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealPix</comment> <comment xml:lang="es">Documento RealPix</comment> <comment xml:lang="eu">RealPix dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">RealPix dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealPix</comment> <comment xml:lang="ko">RealPix 문서</comment> <comment xml:lang="nb">RealPix-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealPix-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealPix-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">RealPix-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealPix</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu RealPix</comment> <glob pattern="*.rp"/> </mime-type> <mime-type type="text/vnd.rn-realtext"> <comment>RealText document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат RealText</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealText</comment> <comment xml:lang="es">Documento RealText</comment> <comment xml:lang="eu">RealText dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">RealText dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealText</comment> <comment xml:lang="ko">RealText 문서</comment> <comment xml:lang="nb">RealText-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealText-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealText-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">RealText-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealText</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu RealText</comment> <glob pattern="*.rt"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-riff"> <comment>RIFF audio</comment> <comment xml:lang="az">RIFF audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат RIFF</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk RIFF</comment> <comment xml:lang="cy">Sain RIFF</comment> <comment xml:lang="da">RIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="de">RIFF-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος RIFF</comment> <comment xml:lang="eo">RIFF-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio RIFF</comment> <comment xml:lang="eu">RIFF audioa</comment> <comment xml:lang="fi">RIFF-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio RIFF</comment> <comment xml:lang="hu">RIFF-kép</comment> <comment xml:lang="it">Audio RIFF</comment> <comment xml:lang="ja">RIFF オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">RIFF 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">RIFF audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio RIFF</comment> <comment xml:lang="nb">RIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">RIFF-audio</comment> <comment xml:lang="nn">RIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy RIFF</comment> <comment xml:lang="pt">áudio RIFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio RIFF</comment> <comment xml:lang="sq">Audio RIFF</comment> <comment xml:lang="sr">RIFF звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">RIFF-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук RIFF</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh RIFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RIFF 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RIFF 音效</comment> <magic priority="45"> <match value="RIFF" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-s3m"> <comment>Scream Tracker 3 audio</comment> <comment xml:lang="az">Scream Tracker 3 audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="cs">Skladba Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="da">Scream Tracker 3-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Scream Tracker 3-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="es">Audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="eu">Scream Tracker 3 audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Scream Tracker 3 -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">aiudio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="hu">Scream Tracker 3-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="ja">Scream Tracker 3 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 3 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Scream Tracker 3 audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="nb">Scream Tracker 3-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Scream Tracker 3-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Sream Tracker 3 lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Scream Trackera 3</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="sr">Scream Tracker 3 звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Scream Tracker 3-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Scheme Tracker 3 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Scream Tracker 3 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="SCRM" type="string" offset="44"/> </magic> <glob pattern="*.s3m"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-scpls"> <comment>MP3 ShoutCast playlist</comment> <comment xml:lang="bg">Списък със звуци, формат MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="cy">Rhestr Chwarae MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="da">MP3 ShoutCast-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="eo">MP3-leglisto de ShoutCast</comment> <comment xml:lang="es">Lista de reproducción MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="eu">MP3 ShoutCast erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">MP3 ShoutCast -soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">list d'écoute MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="hu">MP3 ShoutCast-lejátszólista</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="ja">MP3 ShoutCast 演奏リスト</comment> <comment xml:lang="ko">MP3 ShoutCast 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">MP3 ShoutCast grojaraštis</comment> <comment xml:lang="ms">Senaraimain ShoutCast MP3</comment> <comment xml:lang="nb">MP3 ShoutCast-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">MP3 ShoutCast-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">MP3 ShoutCast-speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="pt">lista de reprodução MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de Reprodução MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="ru">список песен MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="sq">Listë titujsh MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="sr">MP3 ShoutCast списак песама</comment> <comment xml:lang="sv">MP3 ShoutCast-spellista</comment> <comment xml:lang="uk">Список програвання MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP3 ShoutCast 播放列表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MP3 ShoutCast 播放清單</comment> <magic priority="50"> <match value="[playlist]" type="string" offset="0"/> <match value="[Playlist]" type="string" offset="0"/> <match value="[PLAYLIST]" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pls"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-stm"> <comment>Scream Tracker audio</comment> <comment xml:lang="az">Scream Tracker audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="cs">Skladba Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="da">Scream Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Scream Tracker-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="es">Audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="eu">Scream Tracker audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Scream Tracker -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="hu">Scream Tracker-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ja">Scream Tracker オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Scream Tracker audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="nb">Scream Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Scream Tracker-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Scream Tracker lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="sr">Scream Tracker звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Scream Tracker-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Scream Tracker 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Scream Tracker 音效</comment> <glob pattern="*.stm"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-voc"> <comment>VOC audio</comment> <comment xml:lang="az">VOC audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат VOC</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk VOC</comment> <comment xml:lang="cy">Sain VOC</comment> <comment xml:lang="da">VOC-lyd</comment> <comment xml:lang="de">VOC-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος VOC</comment> <comment xml:lang="eo">VOC-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="eu">VOC audioa</comment> <comment xml:lang="fi">VOC-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio VOC</comment> <comment xml:lang="hu">VOC-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="ja">VOC オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">VOC 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">VOC audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="nb">VOC-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">VOC-audio</comment> <comment xml:lang="nn">VOC-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy VOC</comment> <comment xml:lang="pt">áudio VOC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio VOC</comment> <comment xml:lang="sq">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="sr">VOC звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">VOC-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук VOC</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh VOC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">VOC 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">VOC 音效</comment> <glob pattern="*.voc"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-wav"> <alias type="audio/wav"/> <alias type="audio/vnd.wave"/> <comment>WAV audio</comment> <comment xml:lang="az">WAV audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат WAV</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk WAV</comment> <comment xml:lang="cy">Sain WAV</comment> <comment xml:lang="da">WAV-lyd</comment> <comment xml:lang="de">WAV-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος WAV</comment> <comment xml:lang="eo">WAV-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">Audio WAV</comment> <comment xml:lang="eu">WAV audioa</comment> <comment xml:lang="fi">WAV-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio WAV</comment> <comment xml:lang="hu">WAV-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio WAV</comment> <comment xml:lang="ja">WAV オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">WAV 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">WAV audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="nb">WAV-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">WAV-audio</comment> <comment xml:lang="nn">WAV-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy WAV</comment> <comment xml:lang="pt">áudio WAV</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio WAV</comment> <comment xml:lang="ru">WAV аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio WAV</comment> <comment xml:lang="sr">WAV звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">WAV-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук WAV</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh WAV</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WAV 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WAV 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="WAVE" type="string" offset="8"/> <match value="WAV " type="string" offset="8"/> </magic> <glob pattern="*.wav"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-xi"> <comment>Scream Tracker instrument</comment> <comment xml:lang="az">Scream Tracker instrumenti</comment> <comment xml:lang="bg">Инструмент на Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="cs">Nástroj pro Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="cy">Offeryn Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="da">Scream Tracker-instrument</comment> <comment xml:lang="de">Scream Tracker-Instrument</comment> <comment xml:lang="el">μουσικό όργανο Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="eo">instrumento de Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="es">Instrumento Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="eu">Scream Tracker instrumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Scream Tracker -soitin</comment> <comment xml:lang="fr">instrument Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="hu">Scream Tracker-hangszer</comment> <comment xml:lang="it">Strumento Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ja">Scream Tracker インストゥルメント</comment> <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 악기</comment> <comment xml:lang="lt">Scream Tracker instrumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Instrumen Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="nb">Scream Tracker-instrument</comment> <comment xml:lang="nl">Scream Tracker-instrument</comment> <comment xml:lang="nn">Scream Tracker instrument</comment> <comment xml:lang="pl">Instrument Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="pt">instrumento Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Instrumento Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="sq">Instrument Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="sr">Scream Tracker инструмент</comment> <comment xml:lang="sv">Scream Tracker-instrument</comment> <comment xml:lang="uk">Інструмент Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="vi">Nhạc khí Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Scream Tracker 乐器</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Scream Tracker 樂器檔</comment> <magic priority="50"> <match value="Extended Intrument:" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xi"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-xm"> <comment>FastTracker II audio</comment> <comment xml:lang="az">FastTracker II audio faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио, формат FastTracker II</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk FastTracker II</comment> <comment xml:lang="cy">Sain FastTracker II</comment> <comment xml:lang="da">FastTracker II-lyd</comment> <comment xml:lang="de">FastTracker II-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος FastTracker II</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de FastTracker II</comment> <comment xml:lang="es">Audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="eu">FastTracker II.ren audioa</comment> <comment xml:lang="fi">FastTracker II -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="hu">FastTracker II-hang</comment> <comment xml:lang="it">Audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="ja">FastTracker II オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">FastTracker II 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">FastTracker II audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="nb">FastTracker II-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">FastTracker II-audio</comment> <comment xml:lang="nn">FastTracker II lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy FastTrackera II</comment> <comment xml:lang="pt">áudio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="ru">FastTracker II аудио</comment> <comment xml:lang="sq">Audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="sr">FastTracker II аудио запис</comment> <comment xml:lang="sv">FastTracker II-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук FastTracker II</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh FastTracker II</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FastTracker II 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">FastTracker II 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="Extended Module:" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xm"/> </mime-type> <mime-type type="image/bmp"> <comment>Windows BMP image</comment> <comment xml:lang="az">Windows BMP rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат Windows BMP</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek Windows BMP</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd BMP Windows</comment> <comment xml:lang="da">Windows BMP-billede</comment> <comment xml:lang="de">Windows-BMP-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα Microsoft Windows BMP</comment> <comment xml:lang="eo">BMP-bildo de Windows</comment> <comment xml:lang="es">Imagen BMP de Windows</comment> <comment xml:lang="eu">Windows BMP irudia</comment> <comment xml:lang="fi">Windows BMP -kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image Windows BMP</comment> <comment xml:lang="hu">Windows BMP-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine Windows BMP</comment> <comment xml:lang="ja">Windows BMP 画像</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 BMP 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Windows BMP paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej BMP Windows</comment> <comment xml:lang="nb">Windows BMP-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">Windows BMP-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">Windows BMP-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz BMP Windows</comment> <comment xml:lang="pt">imagem BMP Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem BMP do Windows</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë Windows BMP</comment> <comment xml:lang="sr">Windows BMP слика</comment> <comment xml:lang="sv">Windows BMP-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення Windows BMP</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh BMP Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows BMP 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Windows BMP 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="BMxxxx\000\000" type="string" offset="0" mask="0xffff00000000ffff"/> <match value="BM" type="string" offset="0"> <match value="12" type="byte" offset="14"/> <match value="64" type="byte" offset="14"/> <match value="40" type="byte" offset="14"/> </match> </magic> <glob pattern="*.bmp"/> </mime-type> <mime-type type="image/cgm"> <comment>Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="az">Kompüter Qrafikası Meta Faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Метафайл, формат Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="cs">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd ffurf CGM</comment> <comment xml:lang="da">Computer Graphics Metafile-billede</comment> <comment xml:lang="de">CGM-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="es">Metafichero de Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="eu">Ordenagailuko grafikoen meta-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Computer Graphics -metatiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">métafichier Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="hu">Computer Graphics-metafájl</comment> <comment xml:lang="it">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="ja">コンピュータグラフィックメタファイル</comment> <comment xml:lang="ko">컴퓨터 그래픽스 메타파일</comment> <comment xml:lang="lt">Computer Graphics metarinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Failmeta Grafik Komputer</comment> <comment xml:lang="nb">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="nl">Computer Graphics Metabestand</comment> <comment xml:lang="nn">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="pl">Metaplik grafiki komputerowej (CGM)</comment> <comment xml:lang="pt">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Meta-arquivo do Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="ru">метафайл компьютерной графики</comment> <comment xml:lang="sq">Metafile Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="sr">Метадатотека са рачунарском графиком (CGM)</comment> <comment xml:lang="sv">Computer Graphics Metafil</comment> <comment xml:lang="uk">Метафайл комп'ютерної графіки</comment> <comment xml:lang="vi">Siêu tập tin đồ họa máy tính (CMF)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CGM 计算机图像元文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CGM 圖片</comment> <glob pattern="*.cgm"/> </mime-type> <mime-type type="image/fax-g3"> <comment>CCITT G3 fax</comment> <comment xml:lang="bg">Факс, формат CCITT G3</comment> <comment xml:lang="cs">Fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="cy">Ffacs CCITT grŵp 3</comment> <comment xml:lang="da">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="de">CCITT-G3-Fax</comment> <comment xml:lang="el">φαξ σε μορφή CCITT G3</comment> <comment xml:lang="eo">G3-fakso de CCITT</comment> <comment xml:lang="es">Fax de CCITT G3</comment> <comment xml:lang="eu">CCITT G3 faxa</comment> <comment xml:lang="fi">CCITT G3 -faksi</comment> <comment xml:lang="fr">télécopie G3 CCITT</comment> <comment xml:lang="hu">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="it">Fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="ja">CCITT G3 FAX</comment> <comment xml:lang="ko">CCITT G3 팩스</comment> <comment xml:lang="lt">CCITT G3 faksas</comment> <comment xml:lang="ms">Faks g3 CCITT</comment> <comment xml:lang="nb">CCITT G3-faks</comment> <comment xml:lang="nl">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="nn">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="pl">Faks CCITT G3</comment> <comment xml:lang="pt">fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fax do CCITT G3</comment> <comment xml:lang="ru">факс CCITT G3</comment> <comment xml:lang="sq">Fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="sr">CCITT g3 факс</comment> <comment xml:lang="sv">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="uk">Факс CCITT G3</comment> <comment xml:lang="vi">Điện thư G3 CCITT</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CCITT G3 传真</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CCITT G3 傳真檔</comment> <glob pattern="*.g3"/> </mime-type> <mime-type type="image/g3fax"> <comment>G3 fax image</comment> <comment xml:lang="az">G3 faks rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат факс G3</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek G3 fax</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd Ffacs G3</comment> <comment xml:lang="da">G3-faxbillede</comment> <comment xml:lang="de">G3-Faxbild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα φαξ G3</comment> <comment xml:lang="eo">G3-faksbildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen de fax G3</comment> <comment xml:lang="eu">G3 fax-irudia</comment> <comment xml:lang="fi">G3-faksikuva</comment> <comment xml:lang="fr">image de télécopie G3</comment> <comment xml:lang="hu">G3-faxkép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine fax G3</comment> <comment xml:lang="ja">G3 FAX 画像</comment> <comment xml:lang="ko">G3 팩스 그림</comment> <comment xml:lang="lt">G3 fax paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej fax G3</comment> <comment xml:lang="nb">G3-faksbilde</comment> <comment xml:lang="nl">G3 faxafbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">G3 faksbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz faksowy G3</comment> <comment xml:lang="pt">imagem de fax G3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem de fax G3</comment> <comment xml:lang="ru">факсовое изображение G3</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë Fax G3</comment> <comment xml:lang="sr">G3 факс слика</comment> <comment xml:lang="sv">G3-faxbild</comment> <comment xml:lang="uk">Факс G3</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh điện thư G3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">G3 传真文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">G3 傳真圖</comment> </mime-type> <mime-type type="image/gif"> <comment>GIF image</comment> <comment xml:lang="az">GIF rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат GIF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek GIF</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd GIF</comment> <comment xml:lang="da">GIF-billede</comment> <comment xml:lang="de">GIF-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα GIF</comment> <comment xml:lang="eo">GIF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen GIF</comment> <comment xml:lang="eu">GIF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">GIF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image GIF</comment> <comment xml:lang="hu">GIF-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine GIF</comment> <comment xml:lang="ja">GIF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">GIF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">GIF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej GIF</comment> <comment xml:lang="nb">GIF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">GIF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">GIF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz GIF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem GIF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem GIF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение GIF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë GIF</comment> <comment xml:lang="sr">GIF слика</comment> <comment xml:lang="sv">GIF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення GIF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh kiểu GIF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GIF 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GIF 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="GIF" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.gif"/> </mime-type> <mime-type type="image/ief"> <comment>IEF image</comment> <comment xml:lang="az">IEF rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат IEF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek IEF</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd IEF</comment> <comment xml:lang="da">IEF-billede</comment> <comment xml:lang="de">IEF-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα IEF</comment> <comment xml:lang="eo">IEF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen IEF</comment> <comment xml:lang="eu">IEF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">IEF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image IEF</comment> <comment xml:lang="hu">IEF-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine IEF</comment> <comment xml:lang="ja">IEF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">IEF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">IEF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej IEF</comment> <comment xml:lang="nb">IEF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">IEF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">IEF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz IEF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem IEF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem IEF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение IEF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë IEF</comment> <comment xml:lang="sr">IEF слика</comment> <comment xml:lang="sv">IEF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення IEF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh IEF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">IEF 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">IEF 圖片</comment> <glob pattern="*.ief"/> </mime-type> <mime-type type="image/jpeg"> <comment>JPEG image</comment> <comment xml:lang="az">JPEG rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат JPEG</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek JPEG</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd JPEG</comment> <comment xml:lang="da">JPEG-billede</comment> <comment xml:lang="de">JPEG-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα JPEG</comment> <comment xml:lang="eo">JPEG-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen JPEG</comment> <comment xml:lang="eu">JPEG irudia</comment> <comment xml:lang="fi">JPEG-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image JPEG</comment> <comment xml:lang="hu">JPEG-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine JPEG</comment> <comment xml:lang="ja">JPEG 画像 </comment> <comment xml:lang="ko">JPEG 그림</comment> <comment xml:lang="lt">JPEG paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej JPEG</comment> <comment xml:lang="nb">JPEG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">JPEG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">JPEG-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz JPEG</comment> <comment xml:lang="pt">imagem JPEG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem JPEG</comment> <comment xml:lang="ru">изображение JPEG</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë JPEG</comment> <comment xml:lang="sr">JPEG слика</comment> <comment xml:lang="sv">JPEG-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення JPEG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh JPEG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JPEG 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JPEG 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="\377\330\377" type="string" offset="0"/> <match value="0xffd8" type="big16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.jpeg"/> <glob pattern="*.jpg"/> <glob pattern="*.jpe"/> <alias type="image/pjpeg"/> </mime-type> <mime-type type="image/jpeg2000"> <comment>JPEG-2000 image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="da">JPEG2000-billede</comment> <comment xml:lang="de">JPEG-2000-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="eo">JPEG-2000-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="eu">JPEG-2000 irudia</comment> <comment xml:lang="fi">JPEG-2000-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="hu">JPEG-2000 kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="ja">JPEG-2000 画像</comment> <comment xml:lang="ko">JPEG-2000 그림</comment> <comment xml:lang="lt">JPEG-2000 paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="nb">JPEG-2000-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">JPEG-2000-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">JPEG-2000-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="pt">imagem JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="ru">изображение JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="sr">JPEG-2000 слика</comment> <comment xml:lang="sv">JPEG-2000-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JPEG-2000 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JPEG-2000 圖片</comment> <glob pattern="*.jp2"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-pict"> <comment>Macintosh Quickdraw/PICT drawing</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh Quickdraw/PICT-tegning</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh Quickdraw/PICT-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="eo">Quickdraw/PICT-grafikaĵo de Macintosh</comment> <comment xml:lang="es">Dibujo de Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh Quickdraw/PICT marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh Quickdraw/PICT -piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh Quickdraw/PICT-rajz</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="ja">Macintosh Quickdraw/PICT 絵</comment> <comment xml:lang="ko">맥킨토시 Quickdraw/PICT 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh Quickdraw/PICT piešinys</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="nb">Macintosh Quickdraw/PICT-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh Quickdraw/PICT-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh Quickdraw/PICT-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Quickdraw/PICT Macintosha</comment> <comment xml:lang="pt">desenho Quickdraw/PICT de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош Quickdraw/PICT цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh Quickdraw/PICT-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Quickdraw/PICT của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh Quickdraw/PICT 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh Quickdraw/PICT 繪圖</comment> <glob pattern="*.pict"/> <glob pattern="*.pict1"/> <glob pattern="*.pict2"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-minolta-mrw"> <comment>Minolta raw image</comment> <glob pattern="*.mrw"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-canon-crw"> <comment>Canon raw image</comment> <glob pattern="*.crw"/> <glob pattern="*.cr2"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-nikon-nef"> <comment>Nikon raw image</comment> <glob pattern="*.nef"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-kodak-dcr"> <comment>Kodak raw image</comment> <glob pattern="*.dcr"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-kodak-kdc"> <comment>Kodak raw image</comment> <glob pattern="*.kdc"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-olympus-orf"> <comment>Olympus raw image</comment> <glob pattern="*.orf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-fuji-raf"> <comment>Fuji raw image</comment> <glob pattern="*.raf"/> </mime-type> <mime-type type="image/png"> <comment>PNG image</comment> <comment xml:lang="az">PNG rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат PNG</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PNG</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd PNG</comment> <comment xml:lang="da">PNG-billede</comment> <comment xml:lang="de">PNG-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα PNG</comment> <comment xml:lang="eo">PNG-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen PNG</comment> <comment xml:lang="eu">PNG irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PNG-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PNG</comment> <comment xml:lang="hu">PNG-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PNG</comment> <comment xml:lang="ja">PNG 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PNG 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PNG paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej PNG</comment> <comment xml:lang="nb">PNG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PNG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PNG-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PNG</comment> <comment xml:lang="pt">imagem PNG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PNG</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PNG</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PNG</comment> <comment xml:lang="sr">PNG слика</comment> <comment xml:lang="sv">PNG-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PNG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PNG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PNG 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PNG 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="\x89PNG" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.png"/> </mime-type> <mime-type type="image/rle"> <comment>Run Length Encoded bitmap</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат RLE bitmap</comment> <comment xml:lang="cs">Run Length Encoded bitmapa</comment> <comment xml:lang="da">RLE-billede</comment> <comment xml:lang="de">RLE-Bitmap</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα Run Length Encoded (RLE)</comment> <comment xml:lang="eo">RLE-kodigita rastrumo</comment> <comment xml:lang="es">Mapa de bits con codificación del tamaño durante la ejecución</comment> <comment xml:lang="eu">'Run Lenght Encoded' bitmap-a</comment> <comment xml:lang="fi">RLE-koodattu bittikartta</comment> <comment xml:lang="fr">bitmap Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="hu">Run Length Encoded-bitkép</comment> <comment xml:lang="it">Bitmap Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="ja">ランレングス符号化ビットマップ</comment> <comment xml:lang="ko">실행 길이 인코딩된 비트맵</comment> <comment xml:lang="lt">Run Length Encoded rastrinis paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Bitmap terenkod 'Run Lenght'</comment> <comment xml:lang="nb">Run Length Encoded bitkart</comment> <comment xml:lang="nl">RLE-gecodeerde bitmap</comment> <comment xml:lang="nn">RLE-koda punktgrafikk</comment> <comment xml:lang="pl">Bitmapa RLE</comment> <comment xml:lang="pt">Bitmap Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Bitmap Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="sq">Bitmap Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="sr">РЛЕ битмапа</comment> <comment xml:lang="sv">Körlängdskodad bitmapp</comment> <comment xml:lang="uk">растрове зображення біжучої довжини</comment> <comment xml:lang="vi">Sơ đồ bit mã hóa độ dài chạy (RLE)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">等长编码位图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RLE 點陣圖</comment> <glob pattern="*.rle"/> </mime-type> <mime-type type="image/svg+xml"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>SVG image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат SVG</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek SVG</comment> <comment xml:lang="es">Imagen SVG</comment> <comment xml:lang="eu">SVG irudia</comment> <comment xml:lang="hu">SVG kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine SVG</comment> <comment xml:lang="ko">SVG 그림</comment> <comment xml:lang="nb">SVG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">SVG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">SVG-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">SVG-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення SVG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh SVG</comment> <acronym>SVG</acronym> <expanded-acronym>Scalable Vector Graphics</expanded-acronym> <magic priority="80"> <match value="<!DOCTYPE svg" type="string" offset="0:256"/> <match value="<svg" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.svg"/> <glob pattern="*.svgz"/> </mime-type> <mime-type type="image/tiff"> <comment>TIFF image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат TIFF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek TIFF</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd IFF</comment> <comment xml:lang="da">TIFF-billede</comment> <comment xml:lang="de">TIFF-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα TIFF</comment> <comment xml:lang="eo">TIFF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen TIFF</comment> <comment xml:lang="eu">TIFF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">TIFF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image TIFF</comment> <comment xml:lang="hu">TIFF-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine TIFF</comment> <comment xml:lang="ja">TIFF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">TIFF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">TIFF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej TIFF</comment> <comment xml:lang="nb">TIFF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">TIFF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">TIFF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz TIFF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem TIFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem TIFF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë TIFF</comment> <comment xml:lang="sr">TIFF слика</comment> <comment xml:lang="sv">TIFF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення TIFF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh TIFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TIFF 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TIFF 圖片</comment> <acronym>TIFF</acronym> <expanded-acronym>Tagged Image File Format</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="MM\x00\x2a" type="string" offset="0"/> <match value="II\x2a\x00" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.tif"/> <glob pattern="*.tiff"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.dwg"> <comment>AutoCAD image</comment> <comment xml:lang="az">AutoCAD rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат AutoCAD</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek AutoCAD</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd AutoCAD</comment> <comment xml:lang="da">AutoCAD-billede</comment> <comment xml:lang="de">AutoCAD-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα AutoCAD</comment> <comment xml:lang="eo">AutoCAD-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen de AutoCAD</comment> <comment xml:lang="eu">AutoCAD-eko irudia</comment> <comment xml:lang="fi">AutoCAD-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image AutoCAD</comment> <comment xml:lang="hu">AutoCAD-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine AutoCAD</comment> <comment xml:lang="ja">AutoCAD 画像</comment> <comment xml:lang="ko">AutoCAD 그림</comment> <comment xml:lang="lt">AutoCAD paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej AutoCAD</comment> <comment xml:lang="nb">AutoCAD-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">AutoCAD-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">AutoCAD-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz AutoCAD</comment> <comment xml:lang="pt">imagem AutoCAD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do AutoCAD</comment> <comment xml:lang="ru">изображение AutoCad</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë AutoCAD</comment> <comment xml:lang="sr">AutoCAD слика</comment> <comment xml:lang="sv">AutoCAD-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення AutoCAD</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh AutoCAD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AutoCAD 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AutoCAD 圖片</comment> <glob pattern="*.dwg"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.dxf"> <comment>DXF vector image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат DXF</comment> <comment xml:lang="cs">Vektorový obrázek DXF</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd Fector DXF</comment> <comment xml:lang="da">DXF-vektorbillede</comment> <comment xml:lang="de">DXF-Vektorbild</comment> <comment xml:lang="el">ανυσματική εικόνα DXF</comment> <comment xml:lang="eo">vektora DXF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen vectorial DXF</comment> <comment xml:lang="eu">DXF bektore-grafikoa</comment> <comment xml:lang="fi">DXF-vektorikuva</comment> <comment xml:lang="fr">image vectorielle DXF</comment> <comment xml:lang="hu">DXF-vektorkép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine vettoriale DXF</comment> <comment xml:lang="ja">DXF ベクタ画像</comment> <comment xml:lang="ko">DXF 벡터 그림</comment> <comment xml:lang="lt">DXF vektorinis paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej vektor DXF</comment> <comment xml:lang="nb">DXF-vektorgrafikk</comment> <comment xml:lang="nl">DXF-vectorafbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DXF-vektorgrafikk</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz wektorowy DXF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem de vectores DXF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem vetorial DXF</comment> <comment xml:lang="ru">векторное изображение DXF</comment> <comment xml:lang="sq">Imazh vektorial DFX</comment> <comment xml:lang="sr">DXF векторска графика</comment> <comment xml:lang="sv">DXF-vektorbild</comment> <comment xml:lang="uk">Векторне зображення DXF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh véc-tơ DXF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DXF 矢量图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DXF 向量圖</comment> <glob pattern="*.dxf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-3ds"> <comment>3D Studio image</comment> <comment xml:lang="az">3D Studio rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат 3D Studio</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek 3D Studio</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd "3D Studio"</comment> <comment xml:lang="da">3D Studio-billede</comment> <comment xml:lang="de">3D Studio-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα 3D Studio</comment> <comment xml:lang="eo">bildo de 3D Studio</comment> <comment xml:lang="es">Imagen de 3D Studio</comment> <comment xml:lang="eu">3D Studio-ko irudia</comment> <comment xml:lang="fi">3D Studio -kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image 3D Studio</comment> <comment xml:lang="hu">3D Studio-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine 3D Studio</comment> <comment xml:lang="ja">3D Studio 画像</comment> <comment xml:lang="ko">3D Studio 그림</comment> <comment xml:lang="lt">3D Studio paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej 3D Studio</comment> <comment xml:lang="nb">3D Studio-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">3D Studio-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">3D Studio-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz 3D Studio</comment> <comment xml:lang="pt">imagem 3D Studio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do 3D Studio</comment> <comment xml:lang="ru">изображение 3D Studio</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë 3D Studio</comment> <comment xml:lang="sr">3D Studio слика</comment> <comment xml:lang="sv">3D Studio-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення 3D Studio</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh xuởng vẽ 3D</comment> <comment xml:lang="zh_CN">3D Studio 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">3D Studio 圖片</comment> <glob pattern="*.3ds"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-applix-graphics"> <comment>Applix Graphics image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="da">Applix Graphics-billede</comment> <comment xml:lang="de">Applix Graphics-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="eo">bildo de Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="es">Imagen de Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="eu">Applix Graphics irudia</comment> <comment xml:lang="fi">Applix Graphics -kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="hu">Applix Graphics-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="ja">Applix Graphics 画像</comment> <comment xml:lang="ko">Applix Graphics 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Applix Graphics paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="nb">Applix Graphics-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Applix Graphics-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">Applix Graphics-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="pt">imagem Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="sr">Applix графички документ</comment> <comment xml:lang="sv">Applix Graphics-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Applix Graphics 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Applix Graphics 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="*BEGIN" type="string" offset="0"> <match value="GRAPHICS" type="string" offset="7"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ag"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-cmu-raster"> <comment>CMU raster image</comment> <comment xml:lang="az">CMU raster rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат CMU</comment> <comment xml:lang="cs">Rastrový obrázek CMU</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd raster CMU</comment> <comment xml:lang="da">CMU-rasterbillede</comment> <comment xml:lang="de">CMU-Rasterbild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα ράστερ CMU</comment> <comment xml:lang="eo">rastruma bildo de CMU</comment> <comment xml:lang="es">Imagen ráster CMU</comment> <comment xml:lang="eu">CMU bilbe-irudia</comment> <comment xml:lang="fi">CMU-rasterikuva</comment> <comment xml:lang="fr">image raster CMU</comment> <comment xml:lang="hu">CMU-raszterkép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raster CMU</comment> <comment xml:lang="ja">CMU ラスタ画像</comment> <comment xml:lang="ko">CMU 래스터 그림</comment> <comment xml:lang="lt">CMU rastrinis paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej raster CMU</comment> <comment xml:lang="nb">CMU-rasterbilde</comment> <comment xml:lang="nl">CMU-rasterafbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">CMU raster-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz rastrowy CMU</comment> <comment xml:lang="pt">imagem rasterizada CMU</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem raster CMU</comment> <comment xml:lang="ru">растровое изображение CMU</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raster CMU</comment> <comment xml:lang="sr">CMU растерска слика</comment> <comment xml:lang="sv">CMU-rasterbild</comment> <comment xml:lang="uk">Растрове зображення CMU</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh mành CMU</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CMU 矢量图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CMU raster 圖片</comment> <glob pattern="*.ras"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-compressed-xcf"> <comment>GIMP image (compressed)</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат, GIMP, компресирана</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek GIMP (komprimovaný)</comment> <comment xml:lang="da">GIMP-billede (komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">GIMP-Bild (komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα GIMP (συμπιεσμένη)</comment> <comment xml:lang="eo">GIMP-bildo (kunpremita)</comment> <comment xml:lang="es">Imagen del GIMP (comprimida)</comment> <comment xml:lang="eu">GIMP irudia (konprimatua)</comment> <comment xml:lang="fi">GIMP-kuva (pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">image GIMP (compressée)</comment> <comment xml:lang="hu">GIMP-kép (tömörített)</comment> <comment xml:lang="it">Immagine GIMP (compressa)</comment> <comment xml:lang="ja">GIMP (圧縮)画像</comment> <comment xml:lang="ko">(압축된) GIMP 그림</comment> <comment xml:lang="lt">GIMP paveikslėlis (suspaustas)</comment> <comment xml:lang="ms">Imej GIMP (termampat)</comment> <comment xml:lang="nb">GIMP-bilde (komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">GIMP-afbeelding (ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">GIMP-bilete (pakka)</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz GIMPa (skompresowany)</comment> <comment xml:lang="pt">imagem do GIMP (comprimida)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do GIMP (compactada)</comment> <comment xml:lang="ru">изображение GIMP (сжатое)</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë GIMP (e kompresuar)</comment> <comment xml:lang="sr">Гимп слика (компресована)</comment> <comment xml:lang="sv">GIMP-bild (komprimerad)</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення GIMP (стиснене)</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh GIMP (đã nén)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GIMP 图像(压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GIMP 圖片 (經壓縮)</comment> <glob pattern="*.xcf.gz"/> <glob pattern="*.xcf.bz2"/> </mime-type> <mime-type type="application/dicom"> <comment>DICOM image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат DICOM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek DICOM</comment> <comment xml:lang="de">DICOM-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen DICOM</comment> <comment xml:lang="eu">DICOM irudia</comment> <comment xml:lang="hu">DICOM kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine DICOM</comment> <comment xml:lang="ko">DICOM 그림</comment> <comment xml:lang="nb">DICOM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">DICOM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DICOM-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">DICOM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення DICOM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh DICOM</comment> <acronym>DICOM</acronym> <expanded-acronym>Digital Imaging and Communications in Medicine</expanded-acronym> <glob pattern="*.dcm"/> <magic priority="50"> <match value="DICM" type="string" offset="128"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/docbook+xml"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>DocBook document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат DocBook</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument DocBook</comment> <comment xml:lang="de">DocBook-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento DocBook</comment> <comment xml:lang="eu">DocBook dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">DocBook dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento DocBook</comment> <comment xml:lang="ko">DocBook 문서</comment> <comment xml:lang="nb">DocBook-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">DocBook-document</comment> <comment xml:lang="nn">DocBook-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">DocBook-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ DocBook</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu DocBook</comment> <magic priority="90"> <match value="<?xml" type="string" offset="0"> <match value="-//OASIS//DTD DocBook XML" type="string" offset="0:100"/> <match value="-//KDE//DTD DocBook XML" type="string" offset="0:100"/> </match> </magic> <glob pattern="*.docbook"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-dib"> <comment>DIB image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат DIB</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek DIB</comment> <comment xml:lang="de">DIB-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen DIB</comment> <comment xml:lang="eu">DIB irudia</comment> <comment xml:lang="hu">DIB kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine DIB</comment> <comment xml:lang="ko">DIB 그림</comment> <comment xml:lang="nb">DIB-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">DIB-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DIB-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">DIB-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення DIB</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh DIB</comment> <acronym>DIB</acronym> <expanded-acronym>Device Independant Bitmap</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="\x28\00\00\00" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.djvu"> <comment>DjVu image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат DjVu</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek DjVu</comment> <comment xml:lang="da">DjVu-billede</comment> <comment xml:lang="de">DjVu-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα DjVu</comment> <comment xml:lang="eo">DjVu-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen DjVu</comment> <comment xml:lang="eu">DjVU-ko irudia</comment> <comment xml:lang="fi">DjVu-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image DjVu</comment> <comment xml:lang="hu">DjVu-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine DjVu</comment> <comment xml:lang="ja">DjVu 画像</comment> <comment xml:lang="ko">DjVu 그림</comment> <comment xml:lang="lt">DjVu paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej DjVu</comment> <comment xml:lang="nb">DjVu-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">DjVu-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DjVu-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz DjVu</comment> <comment xml:lang="pt">imagem DjVu</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem DjVu</comment> <comment xml:lang="ru">изображение в формате DjVu</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë DjVu</comment> <comment xml:lang="sr">DjVu слика</comment> <comment xml:lang="sv">DjVu-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення DjVu</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh DjVu</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DjVu 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DjVu 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="FORM" type="string" offset="4"> <match value="DJVU" type="string" offset="12"/> <match value="DJVM" type="string" offset="12"/> <match value="BM44" type="string" offset="12"/> <match value="PM44" type="string" offset="12"/> </match> </magic> <glob pattern="*.djvu"/> <glob pattern="*.djv"/> <alias type="image/x-djvu"/> </mime-type> <mime-type type="image/dpx"> <comment>DPX image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат DPX</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek DPX</comment> <comment xml:lang="de">DPX-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen DPX</comment> <comment xml:lang="eu">DPX irudia</comment> <comment xml:lang="hu">DPX kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine DPX</comment> <comment xml:lang="ko">DPX 그림</comment> <comment xml:lang="nb">DPX-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">DPX-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DPX-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">DPX-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення DPX</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh DPX</comment> <acronym>DPX</acronym> <expanded-acronym>Digital Moving Picture Exchange</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x53445058" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-eps"> <sub-class-of type="application/postscript"/> <comment>EPS image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат EPS</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek EPS</comment> <comment xml:lang="de">EPS-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen EPS</comment> <comment xml:lang="eu">EPS irudia</comment> <comment xml:lang="hu">EPS kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine EPS</comment> <comment xml:lang="ko">EPS 그림</comment> <comment xml:lang="nb">EPS-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">EPS-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">EPS-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">EPS-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення EPS</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh EPS</comment> <acronym>EPS</acronym> <expanded-acronym>Encapsulated PostScript</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="%!" type="string" offset="0"> <match value="EPS" type="string" offset="15"/> </match> <match value="\004%!" type="string" offset="0"> <match value="EPS" type="string" offset="16"/> </match> </magic> <glob pattern="*.eps"/> <glob pattern="*.epsi"/> <glob pattern="*.epsf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-fits"> <comment>FITS document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат FITS</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument FITS</comment> <comment xml:lang="de">FITS-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento FITS</comment> <comment xml:lang="eu">FITS dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">FITS dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento FITS</comment> <comment xml:lang="ko">FITS 문서</comment> <comment xml:lang="nb">FITS-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">FITS-document</comment> <comment xml:lang="nn">FITS-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">FITS-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ FITS</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu FITS</comment> <acronym>FITS</acronym> <expanded-acronym>Flexible Image Transport System</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="SIMPLE =" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.fits"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-fpx"> <comment>FPX image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат FPX</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek FPX</comment> <comment xml:lang="de">FPX-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen FPX</comment> <comment xml:lang="eu">FPX irudia</comment> <comment xml:lang="hu">FPX kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine FPX</comment> <comment xml:lang="ko">FPX 그림</comment> <comment xml:lang="nb">FPX-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">FPX-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">FPX-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">FPX-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення FPX</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh FPX</comment> <acronym>FPX</acronym> <expanded-acronym>FlashPiX</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x46506978" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-ico"> <comment>ICO icon</comment> <comment xml:lang="bg">Икона, формат ICO</comment> <comment xml:lang="cs">Ikona ICO</comment> <comment xml:lang="de">ICO-Symbol</comment> <comment xml:lang="es">Icono ICO</comment> <comment xml:lang="eu">ICO ikonoa</comment> <comment xml:lang="hu">ICO ikon</comment> <comment xml:lang="it">Icona ICO</comment> <comment xml:lang="ko">ICO 아이콘</comment> <comment xml:lang="nb">ICO-ikon</comment> <comment xml:lang="nl">ICO-pictogram</comment> <comment xml:lang="nn">ICO-ikon</comment> <comment xml:lang="sv">ICO-ikon</comment> <comment xml:lang="uk">Значок ICO</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu tượng ICO</comment> <acronym>ICO</acronym> <expanded-acronym>Windows Icon</expanded-acronym> <glob pattern="*.ico"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-iff"> <comment>IFF image</comment> <comment xml:lang="az">IFF rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат IFF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek IFF</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd IFF</comment> <comment xml:lang="da">IFF-billede</comment> <comment xml:lang="de">IFF-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα IFF</comment> <comment xml:lang="eo">IFF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen IFF</comment> <comment xml:lang="eu">IFF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">IFF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image IFF</comment> <comment xml:lang="hu">IFF-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine IFF</comment> <comment xml:lang="ja">IFF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">IFF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">IFF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej IFF</comment> <comment xml:lang="nb">IFF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">IFF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">IFF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz IFF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem IFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem IFF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение IFF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë IFF</comment> <comment xml:lang="sr">IFF слика</comment> <comment xml:lang="sv">IFF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення IFF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh IFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">IFF 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">IFF 圖片</comment> <glob pattern="*.iff"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-ilbm"> <comment>ILBM image</comment> <comment xml:lang="az">ILBM rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат ILBM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek ILMB</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd ILBM</comment> <comment xml:lang="da">ILBM-billede</comment> <comment xml:lang="de">ILBM-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα ILBM</comment> <comment xml:lang="eo">ILBM-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen ILBM</comment> <comment xml:lang="eu">ILBM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">ILBM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image ILBM</comment> <comment xml:lang="hu">ILBM-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine ILBM</comment> <comment xml:lang="ja">ILBM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">ILBM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">ILBM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej ILBM</comment> <comment xml:lang="nb">ILBM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ILBM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">ILMB-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz ILBM</comment> <comment xml:lang="pt">imagem ILBM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem ILBM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение ILBM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë ILBM</comment> <comment xml:lang="sr">ILBM слика</comment> <comment xml:lang="sv">ILBM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення ILBM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh ILBM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ILBM 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ILBM 圖片</comment> <acronym>ILBM image</acronym> <expanded-acronym>InterLeaved BitMap</expanded-acronym> <glob pattern="*.ilbm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-jng"> <comment>JNG image</comment> <comment xml:lang="az">JNG rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат JNG</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek JNG</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd JNG</comment> <comment xml:lang="da">JNG-billede</comment> <comment xml:lang="de">JNG-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα JNG</comment> <comment xml:lang="eo">JNG-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen JNG</comment> <comment xml:lang="eu">JNG irudia</comment> <comment xml:lang="fi">JNG-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image JNG</comment> <comment xml:lang="hu">JNG-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine JNC</comment> <comment xml:lang="ja">JNG 画像</comment> <comment xml:lang="ko">JNG 그림</comment> <comment xml:lang="lt">JNG paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej PNG</comment> <comment xml:lang="nb">JNG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">JNG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">JNG-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz JNG</comment> <comment xml:lang="pt">imagem JNG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem JNG</comment> <comment xml:lang="ru">изображение JNG</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë JNG</comment> <comment xml:lang="sr">JNG слика</comment> <comment xml:lang="sv">JNG-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення JNG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh JNG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JNG 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JNG 圖片</comment> <acronym>JNG</acronym> <expanded-acronym>JPEG Network Graphics</expanded-acronym> <glob pattern="*.jng"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-lwo"> <comment>LightWave object</comment> <comment xml:lang="az">LightWave cismi</comment> <comment xml:lang="bg">Обект, формат LightWave</comment> <comment xml:lang="cs">Objekt LightWave</comment> <comment xml:lang="cy">Gwrthrych LightWave</comment> <comment xml:lang="da">LightWave-objekt</comment> <comment xml:lang="de">LightWave-Objekt</comment> <comment xml:lang="el">αντικείμενο LightWave</comment> <comment xml:lang="eo">LightWave-objekto</comment> <comment xml:lang="es">Objeto LightWave</comment> <comment xml:lang="eu">LightWave objektua</comment> <comment xml:lang="fi">LightWave-esine</comment> <comment xml:lang="fr">objet LightWave</comment> <comment xml:lang="hu">LightWave-objektum</comment> <comment xml:lang="it">Oggetto LightWave</comment> <comment xml:lang="ja">LightWave オブジェクト</comment> <comment xml:lang="ko">LightWave 개체</comment> <comment xml:lang="lt">LightWave objektas</comment> <comment xml:lang="ms">Objek LightWave</comment> <comment xml:lang="nb">LightWave-objekt</comment> <comment xml:lang="nl">LightWave-object</comment> <comment xml:lang="nn">LightWave-objekt</comment> <comment xml:lang="pl">Obiekt LightWave</comment> <comment xml:lang="pt">Objecto LightWave</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Objeto LightWave</comment> <comment xml:lang="ru">объект LightWave</comment> <comment xml:lang="sq">Objekt LightWave</comment> <comment xml:lang="sr">LightWave објекат</comment> <comment xml:lang="sv">LightWave-objekt</comment> <comment xml:lang="uk">Об'єкт LightWave</comment> <comment xml:lang="vi">Đối tượng LightWave</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LightWave 对象</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LightWave 物件</comment> <glob pattern="*.lwo"/> <glob pattern="*.lwob"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-lws"> <comment>LightWave scene</comment> <comment xml:lang="az">LightWave səhnəsi</comment> <comment xml:lang="bg">Сцена, формат LightWave</comment> <comment xml:lang="cs">Scéna LightWave</comment> <comment xml:lang="cy">Golygfa LightWave</comment> <comment xml:lang="da">LightWave-scene</comment> <comment xml:lang="de">LightWave-Szene</comment> <comment xml:lang="el">σκηνή LightWave</comment> <comment xml:lang="eo">LightWave-sceno</comment> <comment xml:lang="es">Escena LightWave</comment> <comment xml:lang="eu">LightWave eszena</comment> <comment xml:lang="fi">LightWave-maisema</comment> <comment xml:lang="fr">scène LightWave</comment> <comment xml:lang="hu">LightWave-jelenet</comment> <comment xml:lang="it">Scena LightWave</comment> <comment xml:lang="ja">LightWave シーン</comment> <comment xml:lang="ko">LightWave 장면</comment> <comment xml:lang="lt">LightWave scena</comment> <comment xml:lang="ms">Babak LightWave</comment> <comment xml:lang="nb">LightWave-scene</comment> <comment xml:lang="nl">LightWave-scène</comment> <comment xml:lang="nn">LightWave-scene</comment> <comment xml:lang="pl">Scena Lightwave</comment> <comment xml:lang="pt">cenário LightWave</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cena LightWave</comment> <comment xml:lang="ru">сцена LightWave</comment> <comment xml:lang="sq">Skenë LightWave</comment> <comment xml:lang="sr">LightWave сцена</comment> <comment xml:lang="sv">LightWave-scen</comment> <comment xml:lang="uk">Сцена LightWave</comment> <comment xml:lang="vi">Cảnh LightWave</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LightWave 场景</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LightWave 場景</comment> <glob pattern="*.lws"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-msod"> <comment>Office drawing</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Office</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Office</comment> <comment xml:lang="de">Office-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="es">Dibujo de Office</comment> <comment xml:lang="eu">Office marrazkia</comment> <comment xml:lang="hu">Office rajz</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Office</comment> <comment xml:lang="ko">오피스 드로잉</comment> <comment xml:lang="nb">Office-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Office-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Office-teikning</comment> <comment xml:lang="sv">Office-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Office</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Microsoft™ Office</comment> <glob pattern="*.msod"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-niff"> <magic priority="80"> <match value="IIN1" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-pcx"> <comment>PCX image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат PCX</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PCX</comment> <comment xml:lang="de">PCX-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen PCX</comment> <comment xml:lang="eu">PCX irudia</comment> <comment xml:lang="hu">PCX kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PCX</comment> <comment xml:lang="ko">PCX 그림</comment> <comment xml:lang="nb">PCX-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PCX-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PCX-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">PCX-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PCX</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PCX</comment> <acronym>PCX</acronym> <expanded-acronym>PiCture eXchange</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="10" type="byte" offset="0"> <match value="0" type="byte" offset="1"/> <match value="2" type="byte" offset="1"/> <match value="3" type="byte" offset="1"/> <match value="5" type="byte" offset="1"/> </match> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-photo-cd"> <comment>PCD image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат PCD</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PCD</comment> <comment xml:lang="de">PCD-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen PCD</comment> <comment xml:lang="eu">PCD irudia</comment> <comment xml:lang="hu">PCD kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PCD</comment> <comment xml:lang="ko">PCD 그림</comment> <comment xml:lang="nb">PCD-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PCD-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PCD-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">PCD-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PCD</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PCD</comment> <acronym>PCD</acronym> <expanded-acronym>PhotoCD</expanded-acronym> <glob pattern="*.pcd"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-portable-anymap"> <comment>PNM image</comment> <comment xml:lang="az">PNM rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат PNM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PNM</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd PNM</comment> <comment xml:lang="da">PNM-billede</comment> <comment xml:lang="de">PNM-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα PNM</comment> <comment xml:lang="eo">PNM-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen PNM</comment> <comment xml:lang="eu">PNM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PNM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PNM</comment> <comment xml:lang="hu">PNM-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PNM</comment> <comment xml:lang="ja">PNM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PNM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PNM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej PNM</comment> <comment xml:lang="nb">PNM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PNM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PNM-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PNM</comment> <comment xml:lang="pt">imagem PNM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PNM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PNM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PNM</comment> <comment xml:lang="sr">PNM слика</comment> <comment xml:lang="sv">PNM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PNM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PNM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PNM 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PNM 圖片</comment> <glob pattern="*.pnm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-portable-bitmap"> <comment>PBM image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат PBM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PBM</comment> <comment xml:lang="de">PBM-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen PBM</comment> <comment xml:lang="eu">PBM irudia</comment> <comment xml:lang="hu">PBM kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PBM</comment> <comment xml:lang="ko">PBM 그림</comment> <comment xml:lang="nb">PBM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PBM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PBM-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">PBM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PBM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PBM</comment> <acronym>PBM</acronym> <expanded-acronym>Portable BitMap</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="P1" type="string" offset="0"/> <match value="P4" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pbm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-portable-graymap"> <comment>PGM image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат PGM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PGM</comment> <comment xml:lang="de">PGM-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen PGM</comment> <comment xml:lang="eu">PGM irudia</comment> <comment xml:lang="hu">PGM kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PGM</comment> <comment xml:lang="ko">PGM 그림</comment> <comment xml:lang="nb">PGM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PGM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PGM-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">PGM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PGM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PGM</comment> <acronym>PGM</acronym> <expanded-acronym>Portable GrayMap</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="P2" type="string" offset="0"/> <match value="P5" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pgm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-portable-pixmap"> <comment>PPM image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат PPM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PPM</comment> <comment xml:lang="de">PPM-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen PPM</comment> <comment xml:lang="eu">PPM irudia</comment> <comment xml:lang="hu">PPM kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PPM</comment> <comment xml:lang="ko">PPM 그림</comment> <comment xml:lang="nb">PPM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PPM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PPM-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">PPM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PPM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PPM</comment> <acronym>PPM</acronym> <expanded-acronym>Portable PixMap</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="P3" type="string" offset="0"/> <match value="P6" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ppm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-psd"> <comment>PSD image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат PSD</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PSD</comment> <comment xml:lang="de">PSD-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen PSD</comment> <comment xml:lang="eu">PSD irudia</comment> <comment xml:lang="hu">PSD kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PSD</comment> <comment xml:lang="ko">PSD 그림</comment> <comment xml:lang="nb">PSD-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PSD-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PSD-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">PSD-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PSD</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PSD</comment> <acronym>PSD</acronym> <expanded-acronym>PhotoShop Document</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="8BPS \000\000\000\000" type="string" offset="0" mask="0xffffffff0000ffffffff"/> </magic> <glob pattern="*.psd"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-rgb"> <comment>RGB image</comment> <comment xml:lang="az">RGB rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат RGB</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek RGB</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd RGB</comment> <comment xml:lang="da">RGB-billede</comment> <comment xml:lang="de">RGB-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα RGB</comment> <comment xml:lang="eo">RGB-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen RGB</comment> <comment xml:lang="eu">RGB irudia</comment> <comment xml:lang="fi">RGB-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image RGB</comment> <comment xml:lang="hu">RGB-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine RGB</comment> <comment xml:lang="ja">RGB 画像</comment> <comment xml:lang="ko">RGB 그림</comment> <comment xml:lang="lt">RGB paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej RGB</comment> <comment xml:lang="nb">RGB-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">RGB-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">RGB-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz RGB</comment> <comment xml:lang="pt">imagem RGB</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem RGB</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë RGB</comment> <comment xml:lang="sr">RGB слика</comment> <comment xml:lang="sv">RGB-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення RGB</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh kiểu RGB</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RGB 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RGB 圖片</comment> <glob pattern="*.rgb"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-sgi"> <comment>SGI image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат SGI</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek SGI</comment> <comment xml:lang="de">SGI-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen SGI</comment> <comment xml:lang="eu">SGI irudia</comment> <comment xml:lang="hu">SGI kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine SGI</comment> <comment xml:lang="ko">SGI 그림</comment> <comment xml:lang="nb">SGI-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">SGI-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">SGI-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">SGI-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення SGI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh SGI</comment> <glob pattern="*.sgi"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-sun-raster"> <comment>SUN Rasterfile image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат SUN Rasterfile</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek SUN Rasterfile</comment> <comment xml:lang="da">SUN-rasterbillede</comment> <comment xml:lang="de">SUN-Rasterfile-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα SUN Rasterfile</comment> <comment xml:lang="eo">Rasterfile-bildo de SUN</comment> <comment xml:lang="es">Imagen SUN Rasterfile</comment> <comment xml:lang="eu">SUN bilbe-fitxategi irudia</comment> <comment xml:lang="fi">SUN-rasterikuva</comment> <comment xml:lang="fr">image SUN Rasterfile</comment> <comment xml:lang="hu">SUN Rasterfile-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine SUN Rasterfile</comment> <comment xml:lang="ja">SUN ラスタファイル画像</comment> <comment xml:lang="ko">SUN 래스터파일 그림</comment> <comment xml:lang="lt">SUN Rasterfile paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej fail raster SUN</comment> <comment xml:lang="nb">SUN rasterfil-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">SUN Rasterbestand-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">SUN Rasterfile-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz rastrowy Sun</comment> <comment xml:lang="pt">imagem Rasterfile SUN</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do SUN Rasterfile</comment> <comment xml:lang="sq">Imazh Rasterfile SUN</comment> <comment xml:lang="sr">SUN растерска датотека</comment> <comment xml:lang="sv">SUN Rasterfile-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення SUN Rasterfile</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh Rasterfile SUN</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SUN Rasterfile 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SUN Rasterfile 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="0x59a66a95" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sun"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-tga"> <comment>TGA image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат TGA</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek TGA</comment> <comment xml:lang="es">Imagen TGA</comment> <comment xml:lang="eu">TGA irudia</comment> <comment xml:lang="hu">TGA kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine TGA</comment> <comment xml:lang="ko">TGA 그림</comment> <comment xml:lang="nb">TGA-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">TGA-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">TGA-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">TGA-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення TGA</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh TGA</comment> <acronym>TGA</acronym> <acronym>Truevision Graphics Adapter</acronym> <glob pattern="*.icb"/> <glob pattern="*.tga"/> <glob pattern="*.tpic"/> <glob pattern="*.vda"/> <glob pattern="*.vst"/> <magic priority="50"> <match value="0x00000200" type="big32" offset="0"/> </magic> <alias type="image/x-icb"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-win-bitmap"> <comment>Windows cursor</comment> <comment xml:lang="bg">Курсор за Windows</comment> <comment xml:lang="cs">Kurzor Windows</comment> <comment xml:lang="da">Windows-markør</comment> <comment xml:lang="de">Windows-Cursor</comment> <comment xml:lang="el">δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος</comment> <comment xml:lang="eo">Windows-kursoro</comment> <comment xml:lang="es">Cursor de Windows</comment> <comment xml:lang="eu">Windows kurtsorea</comment> <comment xml:lang="fi">Windows-osoitin</comment> <comment xml:lang="fr">curseur Windows</comment> <comment xml:lang="hu">Windows-kurzor</comment> <comment xml:lang="it">Cursore Windows</comment> <comment xml:lang="ja">Windows カーソル</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 커서</comment> <comment xml:lang="lt">Windows žymeklis</comment> <comment xml:lang="ms">Kursor Windows</comment> <comment xml:lang="nb">Windows-markør</comment> <comment xml:lang="nl">Windows-muisaanwijzer</comment> <comment xml:lang="nn">Windows-markør</comment> <comment xml:lang="pl">Kursor Windows</comment> <comment xml:lang="pt">cursor Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cursor do Windows</comment> <comment xml:lang="ru">курсор Windows</comment> <comment xml:lang="sq">Kursor Windows</comment> <comment xml:lang="sr">Виндуз курзор</comment> <comment xml:lang="sv">Windows-markör</comment> <comment xml:lang="uk">Курсор Windows</comment> <comment xml:lang="vi">Con chạy Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows 光标</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Windows 滑鼠指標</comment> <glob pattern="*.cur"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-wmf"> <comment>WMF document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат WMF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument WMF</comment> <comment xml:lang="de">WMF-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento WMF</comment> <comment xml:lang="eu">WMF dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">WMF dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento WMF</comment> <comment xml:lang="ko">WMF 문서</comment> <comment xml:lang="nb">WMF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">WMF-document</comment> <comment xml:lang="nn">WMF-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">WMF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ WMF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu WMF</comment> <acronym>WMF</acronym> <expanded-acronym>Windows Media Format</expanded-acronym> <glob pattern="*.wmf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-xbitmap"> <comment>XBM image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат XBM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek XBM</comment> <comment xml:lang="de">XBM-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen XBM</comment> <comment xml:lang="eu">XBM irudia</comment> <comment xml:lang="hu">XBM kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine XBM</comment> <comment xml:lang="ko">XBM 그림</comment> <comment xml:lang="nb">XBM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">XBM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">XBM-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">XBM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення XBM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh XBM</comment> <acronym>XBM</acronym> <expanded-acronym>X BitMap</expanded-acronym> <glob pattern="*.xbm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-xcf"> <comment>GIMP image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат GIMP</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek GIMP</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd GIMP</comment> <comment xml:lang="da">GIMP-billede</comment> <comment xml:lang="de">GIMP-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα GIMP</comment> <comment xml:lang="eo">GIMP-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen del GIMP</comment> <comment xml:lang="eu">GIMP irudia</comment> <comment xml:lang="fi">GIMP-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image GIMP</comment> <comment xml:lang="hu">GIMP-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine GIMP</comment> <comment xml:lang="ja">GIMP 画像</comment> <comment xml:lang="ko">GIF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">GIMP paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej GIMP</comment> <comment xml:lang="nb">GIMP-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">GIMP-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">GIMP-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz GIMPa</comment> <comment xml:lang="pt">imagem do GIMP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do GIMP</comment> <comment xml:lang="ru">изображение GIMP</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë GIMP</comment> <comment xml:lang="sr">Гимп слика</comment> <comment xml:lang="sv">GIMP-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення GIMP</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh kiểu GIMP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GIMP 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GIMP 圖片</comment> <glob pattern="*.xcf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-xfig"> <comment>XFig image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат XFig</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek XFig</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd XFig</comment> <comment xml:lang="da">XFig-billede</comment> <comment xml:lang="de">XFig-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα XFig</comment> <comment xml:lang="eo">XFig-bildo</comment> <comment xml:lang="es">Imagen de XFig</comment> <comment xml:lang="eu">XFig irudia</comment> <comment xml:lang="fi">XFig-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image XFig</comment> <comment xml:lang="hu">XFig-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine XFig</comment> <comment xml:lang="ja">XFig 画像</comment> <comment xml:lang="ko">XFig 그림</comment> <comment xml:lang="lt">XFig paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej XFig</comment> <comment xml:lang="nb">XFig-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">XFig-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">XFig-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz XFig</comment> <comment xml:lang="pt">imagem XFig</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do XFig</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë XFig</comment> <comment xml:lang="sr">XFig слика</comment> <comment xml:lang="sv">XFig-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення XFig</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh XFig</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XFig 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">XFig 圖片</comment> <glob pattern="*.fig"/> <magic priority="50"> <match value="#FIG" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-xpixmap"> <comment>XPM image</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат XPM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek XPM</comment> <comment xml:lang="de">XPM-Bild</comment> <comment xml:lang="es">Imagen XPM</comment> <comment xml:lang="eu">XPM irudia</comment> <comment xml:lang="hu">XPM kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine XPM</comment> <comment xml:lang="ko">XPM 그림</comment> <comment xml:lang="nb">XPM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">XPM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">XPM-bilete</comment> <comment xml:lang="sv">XPM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення XPM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh XPM</comment> <acronym>XPM</acronym> <expanded-acronym>X PixMap</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="/* XPM" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xpm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-xwindowdump"> <comment>X window image</comment> <comment xml:lang="az">X window rəsmi</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение, формат X Window</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek X window</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd ffenest X</comment> <comment xml:lang="da">X-billede</comment> <comment xml:lang="de">X-Window-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα περιβάλλοντος X</comment> <comment xml:lang="eo">bildo de X window</comment> <comment xml:lang="es">Imagen de X window</comment> <comment xml:lang="eu">X window irudia</comment> <comment xml:lang="fi">X-ikkunakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image X window</comment> <comment xml:lang="hu">X window-kép</comment> <comment xml:lang="it">Immagine X window</comment> <comment xml:lang="ja">X window 画像</comment> <comment xml:lang="ko">X 윈도우 그림</comment> <comment xml:lang="lt">X window paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="ms">Imej tetingkap X</comment> <comment xml:lang="nb">X-Windows skjermbilde</comment> <comment xml:lang="nl">X window-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">X window bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz X window</comment> <comment xml:lang="pt">imagem de janela X</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem de janela do X</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë X window</comment> <comment xml:lang="sr">X прозор слика</comment> <comment xml:lang="sv">X-fönsterbild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення X window</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh cửa sổ X</comment> <comment xml:lang="zh_CN">X window 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">X window 圖片</comment> <glob pattern="*.xwd"/> </mime-type> <mime-type type="inode/blockdevice"> <comment>block device</comment> <comment xml:lang="bg">Блоково устройство</comment> <comment xml:lang="cs">Blokové zařízení</comment> <comment xml:lang="da">blokenhed</comment> <comment xml:lang="de">Blockgerät</comment> <comment xml:lang="el">συσκευή block</comment> <comment xml:lang="eo">bloka disponaĵo</comment> <comment xml:lang="es">dispositivo de bloques</comment> <comment xml:lang="eu">bloke-gailua</comment> <comment xml:lang="fi">laitetiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">périphérique de blocs</comment> <comment xml:lang="hu">blokkos eszköz</comment> <comment xml:lang="it">Device a blocchi</comment> <comment xml:lang="ja">ブロックデバイス</comment> <comment xml:lang="ko">블럭 장치</comment> <comment xml:lang="lt">blokinis įrenginys</comment> <comment xml:lang="ms">Peranti blok</comment> <comment xml:lang="nb">blokkenhet</comment> <comment xml:lang="nl">blokapparaat</comment> <comment xml:lang="nn">blokk-eining</comment> <comment xml:lang="pl">urządzenie blokowe</comment> <comment xml:lang="pt">dispositivo de bloco</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Dispositivo de bloco</comment> <comment xml:lang="ru">блочное устройство</comment> <comment xml:lang="sq">dispozitiv me blloqe</comment> <comment xml:lang="sr">блок уређај</comment> <comment xml:lang="sv">blockenhet</comment> <comment xml:lang="uk">блочний пристрій</comment> <comment xml:lang="vi">thiết bị khối</comment> <comment xml:lang="zh_CN">块设备</comment> <comment xml:lang="zh_TW">區塊裝置</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/chardevice"> <comment>character device</comment> <comment xml:lang="bg">Символно устройство</comment> <comment xml:lang="cs">Znakové zařízení</comment> <comment xml:lang="da">tegnenhed</comment> <comment xml:lang="de">Character-Device</comment> <comment xml:lang="el">συσκευή χαρακτήρων</comment> <comment xml:lang="eo">signa disponaĵo</comment> <comment xml:lang="es">dispositivo de caracteres</comment> <comment xml:lang="eu">karaktereen gailua</comment> <comment xml:lang="fi">merkkilaite</comment> <comment xml:lang="fr">périphérique de caractères</comment> <comment xml:lang="hu">karakteres eszköz</comment> <comment xml:lang="it">Device a caratteri</comment> <comment xml:lang="ja">キャラクタデバイス</comment> <comment xml:lang="ko">문자 장치</comment> <comment xml:lang="lt">simbolinis įrenginys</comment> <comment xml:lang="ms">Peranti aksara</comment> <comment xml:lang="nb">tegnenhet</comment> <comment xml:lang="nl">teken-georiënteerd apparaat</comment> <comment xml:lang="nn">teikneining</comment> <comment xml:lang="pl">urządzenie znakowe</comment> <comment xml:lang="pt">dispositivo de caracteres</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Dispositivo de caractere</comment> <comment xml:lang="ru">символьное устройство</comment> <comment xml:lang="sq">dispozitiv me karaktere</comment> <comment xml:lang="sr">знаковни уређај</comment> <comment xml:lang="sv">teckenenhet</comment> <comment xml:lang="uk">символьний пристрій</comment> <comment xml:lang="vi">thiết bị ký tự</comment> <comment xml:lang="zh_CN">字符设备</comment> <comment xml:lang="zh_TW">字元裝置</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/directory"> <comment>folder</comment> <comment xml:lang="bg">Папка</comment> <comment xml:lang="cs">adresář</comment> <comment xml:lang="cy">Plygell</comment> <comment xml:lang="da">mappe</comment> <comment xml:lang="de">Ordner</comment> <comment xml:lang="el">φάκελος</comment> <comment xml:lang="eo">dosierujo</comment> <comment xml:lang="es">carpeta</comment> <comment xml:lang="eu">karpeta</comment> <comment xml:lang="fi">kansio</comment> <comment xml:lang="fr">répertoire</comment> <comment xml:lang="hu">mappa</comment> <comment xml:lang="it">Cartella</comment> <comment xml:lang="ja">フォルダ</comment> <comment xml:lang="ko">폴더</comment> <comment xml:lang="lt">aplankas</comment> <comment xml:lang="ms">Folder</comment> <comment xml:lang="nb">mappe</comment> <comment xml:lang="nl">map</comment> <comment xml:lang="nn">mappe</comment> <comment xml:lang="pl">folder</comment> <comment xml:lang="pt">pasta</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pasta</comment> <comment xml:lang="ru">папка</comment> <comment xml:lang="sq">kartelë</comment> <comment xml:lang="sr">директоријум</comment> <comment xml:lang="sv">mapp</comment> <comment xml:lang="uk">тека</comment> <comment xml:lang="vi">thư mục</comment> <comment xml:lang="zh_CN">文件夹</comment> <comment xml:lang="zh_TW">資料夾</comment> <alias type="x-directory/normal"/> </mime-type> <mime-type type="inode/fifo"> <comment>pipe</comment> <comment xml:lang="bg">Конвейер</comment> <comment xml:lang="cs">Roura</comment> <comment xml:lang="da">datakanal</comment> <comment xml:lang="de">Pipe</comment> <comment xml:lang="el">σωλήνωση</comment> <comment xml:lang="eo">dukto</comment> <comment xml:lang="es">tubería</comment> <comment xml:lang="eu">kanalizazioa</comment> <comment xml:lang="fi">putki</comment> <comment xml:lang="fr">pipe</comment> <comment xml:lang="hu">cső</comment> <comment xml:lang="it">Pipe</comment> <comment xml:lang="ja">パイプ</comment> <comment xml:lang="ko">파이프</comment> <comment xml:lang="lt">konvejeris</comment> <comment xml:lang="ms">Paip</comment> <comment xml:lang="nb">rør</comment> <comment xml:lang="nl">pijp</comment> <comment xml:lang="nn">røyr</comment> <comment xml:lang="pl">potok</comment> <comment xml:lang="pt">canal</comment> <comment xml:lang="pt_BR">pipe</comment> <comment xml:lang="sq">pipe</comment> <comment xml:lang="sr">цев</comment> <comment xml:lang="sv">rör</comment> <comment xml:lang="uk">канал</comment> <comment xml:lang="vi">ống dẫn</comment> <comment xml:lang="zh_CN">管道</comment> <comment xml:lang="zh_TW">管線</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/mount-point"> <sub-class-of type="inode/directory"/> <comment>mount point</comment> <comment xml:lang="bg">Точка на монтиране</comment> <comment xml:lang="cs">Místo připojení</comment> <comment xml:lang="da">monteringspunkt</comment> <comment xml:lang="de">Einbindepunkt</comment> <comment xml:lang="el">σημείο προσάρτησης</comment> <comment xml:lang="eo">surmetingo</comment> <comment xml:lang="es">punto de montaje</comment> <comment xml:lang="eu">muntatze-puntua</comment> <comment xml:lang="fi">liitospiste</comment> <comment xml:lang="fr">point d'accès</comment> <comment xml:lang="hu">csatlakoztatási pont</comment> <comment xml:lang="it">Punto di mount</comment> <comment xml:lang="ja">マウントポイント</comment> <comment xml:lang="ko">마운트 위치</comment> <comment xml:lang="lt">prijungimo taškas</comment> <comment xml:lang="ms">Titik lekapan</comment> <comment xml:lang="nb">monteringspunkt</comment> <comment xml:lang="nl">koppelingspunt</comment> <comment xml:lang="nn">monteringspunkt</comment> <comment xml:lang="pl">punkt montowania</comment> <comment xml:lang="pt">ponto de montagem</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Ponto de montagem</comment> <comment xml:lang="ru">точка монтирования</comment> <comment xml:lang="sq">pikë montimi</comment> <comment xml:lang="sr">тачка прикључења</comment> <comment xml:lang="sv">monteringspunkt</comment> <comment xml:lang="uk">точка монутвання</comment> <comment xml:lang="vi">điểm lắp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">挂载点</comment> <comment xml:lang="zh_TW">掛載點</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/socket"> <comment>socket</comment> <comment xml:lang="bg">Гнездо</comment> <comment xml:lang="cs">Soket</comment> <comment xml:lang="da">sokkel</comment> <comment xml:lang="de">Socket</comment> <comment xml:lang="el">υποδοχή</comment> <comment xml:lang="eo">kontaktoskatolo</comment> <comment xml:lang="es">socket</comment> <comment xml:lang="eu">socketa</comment> <comment xml:lang="fi">pistoke</comment> <comment xml:lang="fr">socket</comment> <comment xml:lang="hu">illesztőpont</comment> <comment xml:lang="it">Socket</comment> <comment xml:lang="ja">ソケット</comment> <comment xml:lang="ko">소켓</comment> <comment xml:lang="lt">lizdas</comment> <comment xml:lang="ms">Soket</comment> <comment xml:lang="nb">plugg</comment> <comment xml:lang="nl">socket</comment> <comment xml:lang="nn">sokkel</comment> <comment xml:lang="pl">gniazdo</comment> <comment xml:lang="pt">'socket'</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Socket</comment> <comment xml:lang="sq">socket</comment> <comment xml:lang="sr">сокет</comment> <comment xml:lang="sv">uttag</comment> <comment xml:lang="uk">гніздо</comment> <comment xml:lang="vi">ổ cắm</comment> <comment xml:lang="zh_CN">套接字</comment> <comment xml:lang="zh_TW">socket</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/symlink"> <comment>symbolic link</comment> <comment xml:lang="az">simvolik körpü</comment> <comment xml:lang="bg">Символна връзка</comment> <comment xml:lang="cs">Symbolický odkaz</comment> <comment xml:lang="cy">cyswllt symbolaidd</comment> <comment xml:lang="da">symbolsk henvisning</comment> <comment xml:lang="de">Symbolischer Link</comment> <comment xml:lang="el">συμβολικός σύνδεσμος</comment> <comment xml:lang="eo">simbola ligilo</comment> <comment xml:lang="es">enlace simbólico</comment> <comment xml:lang="eu">esteka sinbolikoa</comment> <comment xml:lang="fi">symbolinen linkki</comment> <comment xml:lang="fr">lien symbolique</comment> <comment xml:lang="hu">szimbolikus link</comment> <comment xml:lang="it">Collegamento simbolico</comment> <comment xml:lang="ja">シンボリックリンク</comment> <comment xml:lang="ko">심볼릭 링크</comment> <comment xml:lang="lt">simbolinė nuoroda</comment> <comment xml:lang="ms">Pautan simbolik</comment> <comment xml:lang="nb">symbolsk lenke</comment> <comment xml:lang="nl">symbolische verwijzing</comment> <comment xml:lang="nn">symbolsk lenkje</comment> <comment xml:lang="pl">dowiązanie symboliczne</comment> <comment xml:lang="pt">ligação simbólica</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Ligação simbólica</comment> <comment xml:lang="ru">символическая ссылка</comment> <comment xml:lang="sq">lidhje simbolike</comment> <comment xml:lang="sr">симболичка веза</comment> <comment xml:lang="sv">symbolisk länk</comment> <comment xml:lang="uk">символічне посилання</comment> <comment xml:lang="vi">liên kết tượng trưng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">符号链接</comment> <comment xml:lang="zh_TW">符號鏈結</comment> </mime-type> <mime-type type="message/delivery-status"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>mail delivery report</comment> <comment xml:lang="az">poçt yollama raportu</comment> <comment xml:lang="bg">Отчет за пристигналата поща</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva o doručení pošty</comment> <comment xml:lang="cy">Adroddiad trosgludo post</comment> <comment xml:lang="da">postleveringsrapport</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Zustellungsbericht</comment> <comment xml:lang="el">αναφορά παράδοσης μηνύματος</comment> <comment xml:lang="eo">raporto pri transdono de retpoŝto</comment> <comment xml:lang="es">informe de entrega de correo</comment> <comment xml:lang="eu">posta banaketako txostena</comment> <comment xml:lang="fi">viestin jakeluilmoitus</comment> <comment xml:lang="fr">rapport de livraison de courriels</comment> <comment xml:lang="hu">jelentés levélkézbesítésről</comment> <comment xml:lang="it">Rapporto di consenga posta</comment> <comment xml:lang="ja">メール配送ポート</comment> <comment xml:lang="ko">메일 배달 보고서</comment> <comment xml:lang="lt">pašto pristatymo ataskaita</comment> <comment xml:lang="ms">Laporan penghantaran mel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postleveranserapport</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail bezorgingsbericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-leveringsrapport</comment> <comment xml:lang="pl">raport z dostarczenia poczty</comment> <comment xml:lang="pt">relatório de entrega de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Relatório de entrega de correspondência</comment> <comment xml:lang="ru">отчет о доставке сообщения</comment> <comment xml:lang="sq">raport mbi dorzimin e mesazhit</comment> <comment xml:lang="sr">извештај доставе поруке</comment> <comment xml:lang="sv">e-postleveransrapport</comment> <comment xml:lang="uk">звіт про доставку пошти</comment> <comment xml:lang="vi">thông báo phát thư</comment> <comment xml:lang="zh_CN">邮件投递报告</comment> </mime-type> <mime-type type="message/disposition-notification"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>mail disposition report</comment> <comment xml:lang="az">poçt qayıtma raportu</comment> <comment xml:lang="bg">Отчет за състоянието на пощата</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva o předání pošty</comment> <comment xml:lang="cy">adroddiad ffurf post</comment> <comment xml:lang="da">postdisponeringsrapport</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Übertragungsbericht</comment> <comment xml:lang="el">αναφορά διάθεσης μηνύματος</comment> <comment xml:lang="eo">raporto pri dispono de retpoŝto</comment> <comment xml:lang="es">informe de disposición de correo</comment> <comment xml:lang="eu">posta joerako txostena</comment> <comment xml:lang="fi">viestin kuittausilmoitus</comment> <comment xml:lang="fr">rapport de disposition de courriels</comment> <comment xml:lang="hu">jelentés levélkidobásról</comment> <comment xml:lang="it">Rapporto di disposizione posta</comment> <comment xml:lang="ja">メール停止レポート</comment> <comment xml:lang="ko">메일 처리 보고서</comment> <comment xml:lang="lt">pašto charakteristikos ataskaita</comment> <comment xml:lang="ms">Laporan pelupusan mel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postdispositionsrapport</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail plaatsingsbericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-disposisjonsrapport</comment> <comment xml:lang="pl">raport z wysyłania poczty</comment> <comment xml:lang="pt">relatório de disposição de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Relatório de disposição de correspondência</comment> <comment xml:lang="sq">raport mbi depozitimin e mesazhit</comment> <comment xml:lang="sr">извештај слања поруке</comment> <comment xml:lang="sv">e-postdispositionsrapport</comment> <comment xml:lang="uk">звіт про розташування пошти</comment> <comment xml:lang="vi">thông báo chuyển nhượng thư</comment> <comment xml:lang="zh_CN">邮件接收报告</comment> </mime-type> <mime-type type="message/external-body"> <comment>reference to remote file</comment> <comment xml:lang="az">uzaq fayla göstəriş</comment> <comment xml:lang="bg">Препратка към отдалечен файл</comment> <comment xml:lang="cs">Odkaz na vzdálený soubor</comment> <comment xml:lang="cy">cyfeiriad at ffeil bell</comment> <comment xml:lang="da">reference til fjern fil</comment> <comment xml:lang="de">Verweis auf entfernte Datei</comment> <comment xml:lang="el">αναφορά σε απόμακρο αρχείο</comment> <comment xml:lang="eo">referenco al fora dosiero</comment> <comment xml:lang="es">referencia a un fichero remoto</comment> <comment xml:lang="eu">erreferentzia urruneko fitxategiari</comment> <comment xml:lang="fi">viittaus etätiedostoon</comment> <comment xml:lang="fr">référence au fichier distant</comment> <comment xml:lang="hu">hivatkozás távoli fájlra</comment> <comment xml:lang="it">Riferimento a file remoto</comment> <comment xml:lang="ja">リモートファイルへの参照</comment> <comment xml:lang="ko">원격 파일 참조</comment> <comment xml:lang="lt">nuoroda į nutolusią rinkmeną</comment> <comment xml:lang="ms">Rujukan ke fail jauh</comment> <comment xml:lang="nb">referanse til ekstern fil</comment> <comment xml:lang="nl">verwijzing naar bestand op afstand</comment> <comment xml:lang="nn">referanse til fil over nettverk</comment> <comment xml:lang="pl">odwołanie do pliku zdalnego</comment> <comment xml:lang="pt">referência a um ficheiro remoto</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Referência a um arquivo remoto</comment> <comment xml:lang="sq">referim me file remot</comment> <comment xml:lang="sr">референца на удаљену датотеку</comment> <comment xml:lang="sv">referens till fjärrfil</comment> <comment xml:lang="uk">посилання на віддалений файл</comment> <comment xml:lang="vi">tham chiếu đến tập tin ở xa</comment> <comment xml:lang="zh_CN">到远程文件的引用</comment> </mime-type> <mime-type type="message/news"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Usenet news message</comment> <comment xml:lang="az">Usenet xəbərlər ismarışı</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение, формат Usenet news</comment> <comment xml:lang="cs">Příspěvek do diskusních skupin Usenet</comment> <comment xml:lang="cy">Neges newyddion Usenet</comment> <comment xml:lang="da">Usenet-nyhedsmeddelelse</comment> <comment xml:lang="de">Usenet-News-Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet</comment> <comment xml:lang="eo">novaĵmesaĝo de Usenet</comment> <comment xml:lang="es">Mensaje de noticias de Usenet</comment> <comment xml:lang="eu">Usenet berrien mezua</comment> <comment xml:lang="fi">nyyssiviesti</comment> <comment xml:lang="fr">message de groupe d'échange Usenet</comment> <comment xml:lang="hu">USENET-hírcsoportüzenet</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio news Usenet</comment> <comment xml:lang="ja">Usenet news メッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">유즈넷 새소식 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">Usenet naujienų žinutė</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej berita USENET</comment> <comment xml:lang="nb">Usenet nyhetsmelding</comment> <comment xml:lang="nl">Usenet-nieuwsbericht</comment> <comment xml:lang="nn">USENET diskusjonsmelding</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość grupy dyskusyjnej</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem de notícias Usenet</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de notícias da Usenet</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh lajmesh Usenet</comment> <comment xml:lang="sr">Порука са дискусионе групе</comment> <comment xml:lang="sv">Usenet-diskussionsgruppsmeddelande</comment> <comment xml:lang="uk">Повідомлення новин Usenet</comment> <comment xml:lang="vi">Thông điệp tin tức Usenet</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Usenet 新闻信</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Usenet 新聞組訊息</comment> <magic priority="50"> <match value="Article" type="string" offset="0"/> <match value="Path:" type="string" offset="0"/> <match value="Xref:" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="message/partial"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>partial email message</comment> <comment xml:lang="az">qismi poçt ismarışı</comment> <comment xml:lang="bg">Част от електронно писмо</comment> <comment xml:lang="cs">Částečná e-mailová zpráva</comment> <comment xml:lang="cy">darn o neges e-bost</comment> <comment xml:lang="da">delvis postmeddelelse</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Nachrichtenfragment</comment> <comment xml:lang="el">τμηματικό ηλ. μήνυμα</comment> <comment xml:lang="eo">parta retpoŝta mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">mensaje de correo electrónico parcial</comment> <comment xml:lang="eu">posta mezu partziala</comment> <comment xml:lang="fi">osittainen sähköpostiviesti</comment> <comment xml:lang="fr">message partiel de courriel</comment> <comment xml:lang="hu">részleges elektronikus levél</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio email parziale</comment> <comment xml:lang="ja">部分メールメッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">부분적인 이메일 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">nepilnas el. laiškas</comment> <comment xml:lang="ms">Bahagian mesej emel</comment> <comment xml:lang="nb">del av e-postmelding</comment> <comment xml:lang="nl">gedeeltelijk e-mail bericht</comment> <comment xml:lang="nn">del av e-post-melding</comment> <comment xml:lang="pl">częściowa wiadomość e-mail</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem parcial de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de e-mail parcial</comment> <comment xml:lang="sq">mesazh i pjesëshëm poste</comment> <comment xml:lang="sr">делимична е-порука</comment> <comment xml:lang="sv">del av e-postmeddelande</comment> <comment xml:lang="uk">часткове поштове повідомлення</comment> <comment xml:lang="vi">thư điện tử riêng phần</comment> <comment xml:lang="zh_CN">部分电子邮件</comment> </mime-type> <mime-type type="message/rfc822"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>email message</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение по електронната поща</comment> <comment xml:lang="cs">E-mailová zpráva</comment> <comment xml:lang="cy">neges ebost</comment> <comment xml:lang="da">postmeddelelse</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">ηλ. μήνυμα</comment> <comment xml:lang="eo">retpoŝta mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">mensaje de correo electrónico</comment> <comment xml:lang="eu">helbide elektronikoen mezua</comment> <comment xml:lang="fi">sähköpostiviesti</comment> <comment xml:lang="fr">message de courriel</comment> <comment xml:lang="hu">elektronikus levél</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio email</comment> <comment xml:lang="ja">メール本文</comment> <comment xml:lang="ko">전자우편 본문</comment> <comment xml:lang="lt">el. laiškas</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej emel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postmelding</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail bericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-postmelding</comment> <comment xml:lang="pl">wiadomość e-mail</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de correio</comment> <comment xml:lang="ru">почтовое сообщение</comment> <comment xml:lang="sq">mesazh poste</comment> <comment xml:lang="sr">е-порука</comment> <comment xml:lang="sv">e-postmeddelande</comment> <comment xml:lang="uk">повідомлення email</comment> <comment xml:lang="vi">thư điện tử</comment> <comment xml:lang="zh_CN">电子邮件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">電子郵件內容</comment> <magic priority="50"> <match value="#! rnews" type="string" offset="0"/> <match value="Forward to" type="string" offset="0"/> <match value="From:" type="string" offset="0"/> <match value="N#! rnews" type="string" offset="0"/> <match value="Pipe to" type="string" offset="0"/> <match value="Received:" type="string" offset="0"/> <match value="Relay-Version:" type="string" offset="0"/> <match value="Return-Path:" type="string" offset="0"/> <match value="Return-path:" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="message/x-gnu-rmail"> <comment>GNU mail message</comment> <comment xml:lang="az">GNU poçt ismarışı</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение, формат GNU mail</comment> <comment xml:lang="cs">E-mailová zpráva GNU</comment> <comment xml:lang="cy">Neges E-Bost GNU</comment> <comment xml:lang="da">GNU-postmeddelelse</comment> <comment xml:lang="de">GNU-Mail-Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">μήνυμα αλληλογραφίας GNU</comment> <comment xml:lang="eo">mesaĝo de GNU mail</comment> <comment xml:lang="es">Mensaje de GNU mail</comment> <comment xml:lang="eu">GNU posta mezua</comment> <comment xml:lang="fi">GNU-postiviesti</comment> <comment xml:lang="fr">message de courriel GNU</comment> <comment xml:lang="hu">GNU elektronikus levél</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio GNU mail</comment> <comment xml:lang="ja">GNU メールメッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">GNU 메일 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">GNU mail žinutė</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej emel GNU</comment> <comment xml:lang="nb">GNU e-postmelding</comment> <comment xml:lang="nl">GNU mail-bericht</comment> <comment xml:lang="nn">GNU e-postmelding</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość pocztowa GNU</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem de e-mail GNU</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de correio GNU</comment> <comment xml:lang="ru">GNU почтовое сообщение</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh poste GNU</comment> <comment xml:lang="sr">ГНУ е-писмо</comment> <comment xml:lang="sv">GNU-epostmeddelande</comment> <comment xml:lang="uk">Поштове повідомлення GNU</comment> <comment xml:lang="vi">Thư điện tử của GNU</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GNU mail 信件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GNU 郵件訊息</comment> <glob pattern="RMAIL"/> </mime-type> <mime-type type="model/vrml"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>VRML document</comment> <comment xml:lang="az">VRML sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат VRML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument VRML</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen VRML</comment> <comment xml:lang="da">VRML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">VRML-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο VRML</comment> <comment xml:lang="eo">VRML-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento VRML</comment> <comment xml:lang="eu">VRML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">VRML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document VRML</comment> <comment xml:lang="hu">VRML-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento VRML</comment> <comment xml:lang="ja">VRML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">VRML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">VRML dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen VRML</comment> <comment xml:lang="nb">VRML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">VRML-document</comment> <comment xml:lang="nn">VRML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument VRML</comment> <comment xml:lang="pt">documento VRML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento VRML</comment> <comment xml:lang="ru">документ VRML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument VRML</comment> <comment xml:lang="sr">VRML документ</comment> <comment xml:lang="sv">VRML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ VRML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu VRML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">VRML 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">VRML 文件</comment> <glob pattern="*.wrl"/> </mime-type> <mime-type type="multipart/alternative"> <comment>message in several formats</comment> <comment xml:lang="az">verici formatlarında ismarış</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение в няколко формата</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva v několika formátech</comment> <comment xml:lang="cy">neges mewn sawl fformat</comment> <comment xml:lang="da">meddelelse i flere formater</comment> <comment xml:lang="de">Nachricht in mehreren Formaten</comment> <comment xml:lang="el">μήνυμα σε διάφορες μορφές</comment> <comment xml:lang="eo">mesaĝo en pluraj formatoj</comment> <comment xml:lang="es">mensaje en varios formatos</comment> <comment xml:lang="eu">hainbat formatuko mezua</comment> <comment xml:lang="fi">viesti useissa muodoissa</comment> <comment xml:lang="fr">message en format divers</comment> <comment xml:lang="hu">többféle formátumú üzenet</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio in diversi formati</comment> <comment xml:lang="ja">いくつかの形式でのメッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">몇몇형식의 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">laiškas keletu formatų</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej dalam beberapa format</comment> <comment xml:lang="nb">melding i flere formater</comment> <comment xml:lang="nl">bericht in verschillende formaten</comment> <comment xml:lang="nn">melding i fleire format</comment> <comment xml:lang="pl">wiadomość w wielu formatach</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem em vários formatos</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem em vários formatos</comment> <comment xml:lang="sq">mesazh i formateve të ndryshëm</comment> <comment xml:lang="sr">поруке у више записа</comment> <comment xml:lang="sv">meddelande i flera format</comment> <comment xml:lang="uk">повідомлення у кількох форматах</comment> <comment xml:lang="vi">thư có vài dạng thức</comment> <comment xml:lang="zh_CN">各种格式的消息</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/appledouble"> <comment>Macintosh AppleDouble-encoded file</comment> <comment xml:lang="az">Macintosh AppleDouble-kodlanmış fayl</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor kódovaný Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil AppleDouble-amgodedig Macintosh</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh AppleDouble-kodet fil</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh-Datei (AppleDouble-kodiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero kodigita laŭ Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="es">Fichero Macintosh codificado con AppleDouble</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh AppleDouble-rekin kodetutako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh AppleDouble -koodattu tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier encodé Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh AppleDouble kódolású fájl</comment> <comment xml:lang="it">File Macintosh codificato AppleDouble</comment> <comment xml:lang="ja">Macintosh AppleDouble エンコードファイル</comment> <comment xml:lang="ko">맥킨토시 AppleDouble-encoded 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh AppleDouble-encoded rinkmena</comment> <comment xml:lang="ms">Fail terenkod-AppleDouble Macintosh</comment> <comment xml:lang="nb">dokument kodet med Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh AppleDouble-gecodeerd bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh AppleDouble-koda fil</comment> <comment xml:lang="pl">Zakodowany w AppleDouble plik Macintosha</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro codificado em AppleDouble de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Macintosh codificado com AppleDouble</comment> <comment xml:lang="sq">File Macintosh i kodifikuar AppleDouble</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош AppleDouble-encoded датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh AppleDouble-kodad fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл закодований Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đã mã hoá Apple-Double của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh AppleDouble 编码的文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh AppleDouble 編碼檔</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/digest"> <comment>message digest</comment> <comment xml:lang="az">ismarış daycesti</comment> <comment xml:lang="bg">Извадка от съобщение</comment> <comment xml:lang="cs">Digest zpráv</comment> <comment xml:lang="cy">crynodeb negeseuon</comment> <comment xml:lang="da">meddelelsessammendrag</comment> <comment xml:lang="de">Nachrichtensammlung</comment> <comment xml:lang="el">περίληψη μηνύματος</comment> <comment xml:lang="eo">mesaĝaro</comment> <comment xml:lang="es">recopilación de mensajes</comment> <comment xml:lang="eu">mezu laburra</comment> <comment xml:lang="fi">viestikokoelma</comment> <comment xml:lang="fr">digesteur de messages</comment> <comment xml:lang="hu">ömlesztett üzenet</comment> <comment xml:lang="it">Digest di messaggi</comment> <comment xml:lang="ja">メッセージダイジェスト</comment> <comment xml:lang="ko">메세지 묶음</comment> <comment xml:lang="lt">laiškų santrauka</comment> <comment xml:lang="ms">Jilid mesej</comment> <comment xml:lang="nb">medldingssamling</comment> <comment xml:lang="nl">berichtsamenvatting</comment> <comment xml:lang="nn">meldingsamandrag</comment> <comment xml:lang="pl">wiadomość przetwarzania</comment> <comment xml:lang="pt">'digest' de mensagens</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Resumo de mensagem</comment> <comment xml:lang="sq">shpërndarja mesazheve</comment> <comment xml:lang="sr">гомила порука</comment> <comment xml:lang="sv">meddelandesamling</comment> <comment xml:lang="uk">збірка повідомлень</comment> <comment xml:lang="vi">bản tóm tắt thông điệp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">消息摘要</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/encrypted"> <comment>encrypted message</comment> <comment xml:lang="az">şifrələnmiş ismarış</comment> <comment xml:lang="bg">Шифровано съобщение</comment> <comment xml:lang="cs">Zašifrovaná zpráva</comment> <comment xml:lang="cy">Neges wedi ei hamgryptio</comment> <comment xml:lang="da">krypteret meddelelse</comment> <comment xml:lang="de">verschlüsselte Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">κρυπτογραφημένο μήνυμα</comment> <comment xml:lang="eo">ĉifrita mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">mensaje cifrado</comment> <comment xml:lang="eu">mezu enkriptatua</comment> <comment xml:lang="fi">salattu viesti</comment> <comment xml:lang="fr">message encrypté</comment> <comment xml:lang="hu">titkosított üzenet</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio cifrato</comment> <comment xml:lang="ja">暗号化メッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">암호화된 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">užšifruotas laiškas</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej terenkripsi</comment> <comment xml:lang="nb">kryptert melding</comment> <comment xml:lang="nl">gecodeerd bericht</comment> <comment xml:lang="nn">kryptert melding</comment> <comment xml:lang="pl">zaszyfrowany list</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem cifrada</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem criptografada</comment> <comment xml:lang="ru">зашифрованное сообщение</comment> <comment xml:lang="sq">mesazh i kriptuar</comment> <comment xml:lang="sr">шифрована порука</comment> <comment xml:lang="sv">krypterat meddelande</comment> <comment xml:lang="uk">шифроване повідомлення</comment> <comment xml:lang="vi">thông điệp đã mật mã</comment> <comment xml:lang="zh_CN">加密信件</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/mixed"> <comment>compound documents</comment> <comment xml:lang="bg">Съставни документи</comment> <comment xml:lang="cs">Složené dokumenty</comment> <comment xml:lang="da">sammensatte dokumenter</comment> <comment xml:lang="de">Verbunddokumente</comment> <comment xml:lang="el">σύνθετα έγγραφα</comment> <comment xml:lang="eo">parentezaj dokumentoj</comment> <comment xml:lang="es">documentos compuestos</comment> <comment xml:lang="eu">konposatutako dokumentuak</comment> <comment xml:lang="fi">yhdisteasiakirjat</comment> <comment xml:lang="fr">document composé</comment> <comment xml:lang="hu">összetett dokumentumok</comment> <comment xml:lang="it">Documenti composti</comment> <comment xml:lang="ja">複合ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">복합 문서</comment> <comment xml:lang="lt">sudurtiniai dokumentai</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen halaman</comment> <comment xml:lang="nb">sammensatte dokumenter</comment> <comment xml:lang="nl">samengestelde documenten</comment> <comment xml:lang="nn">samansette dokument</comment> <comment xml:lang="pl">dokumenty złożone</comment> <comment xml:lang="pt">documentos compostos</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documentos compostos</comment> <comment xml:lang="sq">dokumente të përbërë</comment> <comment xml:lang="sr">сједињени документи</comment> <comment xml:lang="sv">sammansatta dokument</comment> <comment xml:lang="uk">складні документи</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu đa hợp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">组合文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">複合文件</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/related"> <comment>compound document</comment> <comment xml:lang="az">birləşik sənəd</comment> <comment xml:lang="bg">Съставен документ</comment> <comment xml:lang="cs">Složený dokument</comment> <comment xml:lang="cy">dogfen gyfansawdd</comment> <comment xml:lang="da">sammensat dokument</comment> <comment xml:lang="de">Verbunddokument</comment> <comment xml:lang="el">σύνθετο έγγραφο</comment> <comment xml:lang="eo">parenteza dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento compuesto</comment> <comment xml:lang="eu">konposatutako dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">yhdisteasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document lié « compound »</comment> <comment xml:lang="hu">összetett dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento composto</comment> <comment xml:lang="ja">複合ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">복합 문서</comment> <comment xml:lang="lt">sudurtinis dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen halaman</comment> <comment xml:lang="nb">sammensatt dokument</comment> <comment xml:lang="nl">samengesteld document</comment> <comment xml:lang="nn">samansett dokument</comment> <comment xml:lang="pl">dokument złożony</comment> <comment xml:lang="pt">documento composto</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento composto</comment> <comment xml:lang="sq">dokumet i përbërë</comment> <comment xml:lang="sr">сједињени документ</comment> <comment xml:lang="sv">sammansatt dokument</comment> <comment xml:lang="uk">складний документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu đa hợp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">组合文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">複合文件</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/report"> <comment>mail system report</comment> <comment xml:lang="az">poçt sistemi raportu</comment> <comment xml:lang="bg">Отчет за пощенската система</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva poštovního systému</comment> <comment xml:lang="cy">adroddiad system bost</comment> <comment xml:lang="da">postsystemrapport</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Systembericht</comment> <comment xml:lang="el">αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου</comment> <comment xml:lang="eo">raporto de retpoŝta sistemo</comment> <comment xml:lang="es">informe del sistema de correo</comment> <comment xml:lang="eu">posta sistemako txostena</comment> <comment xml:lang="fi">viestijärjestelmän ilmoitus</comment> <comment xml:lang="fr">rapport système de courriels</comment> <comment xml:lang="hu">levelezőrendszer jelentése</comment> <comment xml:lang="it">Rapporto di sistema posta</comment> <comment xml:lang="ja">メールシステムレポート</comment> <comment xml:lang="ko">메일 시스템 보고서</comment> <comment xml:lang="lt">pašto sistemos ataskaita</comment> <comment xml:lang="ms">Laporan sistem mel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postsystemrapport</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail systeembericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-systemrapport</comment> <comment xml:lang="pl">raport systemu pocztowego</comment> <comment xml:lang="pt">relatório de sistema de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Relatório do sistema de correspondência</comment> <comment xml:lang="sq">raport i sistemit të mesazheve</comment> <comment xml:lang="sr">извештај поштанског система</comment> <comment xml:lang="sv">e-postsystemrapport</comment> <comment xml:lang="uk">звіт потової системи</comment> <comment xml:lang="vi">thông báo hệ thống thư</comment> <comment xml:lang="zh_CN">邮件系统报告</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/signed"> <comment>signed message</comment> <comment xml:lang="az">imzalanmış ismarış</comment> <comment xml:lang="bg">Подписано съобщение</comment> <comment xml:lang="cs">Podepsaná zpráva</comment> <comment xml:lang="cy">neges lofnodwyd</comment> <comment xml:lang="da">signeret meddelelse</comment> <comment xml:lang="de">signierte Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">υπογεγραμμένο μήνυμα</comment> <comment xml:lang="eo">pruvita mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">mensaje firmado</comment> <comment xml:lang="eu">sinatutako mezua</comment> <comment xml:lang="fi">allekirjoitettu viesti</comment> <comment xml:lang="fr">message signé</comment> <comment xml:lang="hu">aláírt üzenet</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio firmato</comment> <comment xml:lang="ja">署名付きメッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">서명된 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">pasirašytas laiškas</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej ditandatangani</comment> <comment xml:lang="nb">signert melding</comment> <comment xml:lang="nl">ondertekend bericht</comment> <comment xml:lang="nn">signert melding</comment> <comment xml:lang="pl">podpisana wiadomości</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem assinada</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem assinada</comment> <comment xml:lang="ru">подписанное сообщение</comment> <comment xml:lang="sq">mesazh i firmosur</comment> <comment xml:lang="sr">потписана порука</comment> <comment xml:lang="sv">signerat meddelande</comment> <comment xml:lang="uk">підписане повідомлення</comment> <comment xml:lang="vi">thông điệp có chữ ký</comment> <comment xml:lang="zh_CN">签名信件</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/x-mixed-replace"> <comment>stream of data (server push)</comment> <comment xml:lang="bg">Поток от данни (от страна на сървър)</comment> <comment xml:lang="cs">Proud dat (posílaný serverem)</comment> <comment xml:lang="da">datastrøm (server-skubbet)</comment> <comment xml:lang="de">Datenstrom (Server-Push)</comment> <comment xml:lang="el">χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)</comment> <comment xml:lang="eo">datumstrio (puŝata per servilo)</comment> <comment xml:lang="es">flujo de datos (por iniciativa del servidor)</comment> <comment xml:lang="eu">datu-korrontea (zerbitzari igortzailea)</comment> <comment xml:lang="fi">tietovirta (palvelin työntää)</comment> <comment xml:lang="fr">flot de données (poussé par le serveur)</comment> <comment xml:lang="hu">sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)</comment> <comment xml:lang="it">Flusso di dati (server push)</comment> <comment xml:lang="ja">データストリーム (サーバープッシュ型)</comment> <comment xml:lang="ko">스트림 데이터 (서버 푸시)</comment> <comment xml:lang="lt">duomenų srautas (iš serverio)</comment> <comment xml:lang="ms">Aliran dara (paksaan pelayan)</comment> <comment xml:lang="nb">datastrøm (server push)</comment> <comment xml:lang="nl">gegevensstroom (server duwt)</comment> <comment xml:lang="nn">datastraum (dytta av tenaren)</comment> <comment xml:lang="pl">strumień danych (wymuszenie serwera)</comment> <comment xml:lang="pt">fluxo de dados (empurrados pelo servidor)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Transmissão de dados (por iniciativa do servidor)</comment> <comment xml:lang="sq">stream i të dhënave (server push)</comment> <comment xml:lang="sr">проток података (гурање са сервера)</comment> <comment xml:lang="sv">dataflöde (serverutsändning)</comment> <comment xml:lang="uk">потік даних (від сервера)</comment> <comment xml:lang="vi">luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">数据流(服务器推送)</comment> </mime-type> <mime-type type="text/calendar"> <sub-class-of type="text/plain"/> <alias type="text/x-vcalendar"/> <comment>VCS/ICS calendar</comment> <comment xml:lang="bg">Календар, формат VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="cs">Kalendář VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="de">VCS/ICS-Kalender</comment> <comment xml:lang="es">Calendario VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="eu">VCS/ICS kalendarioa</comment> <comment xml:lang="hu">VCS/ICS naptár</comment> <comment xml:lang="it">Calendario VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="ko">VCS/ICS 달력</comment> <comment xml:lang="nb">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="nl">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="nn">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="sv">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="uk">Календар VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="vi">Lịch VCS/ICS</comment> <acronym>VCS/ICS</acronym> <expanded-acronym>vCalendar/iCalendar</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="BEGIN:VCALENDAR" type="string" offset="0"/> <match value="begin:vcalendar" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.vcs"/> <glob pattern="*.ics"/> </mime-type> <mime-type type="text/css"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>CSS stylesheet</comment> <comment xml:lang="bg">Стилове, формат CSS</comment> <comment xml:lang="cs">Stylesheet CSS</comment> <comment xml:lang="de">CSS-Stylesheet</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de estilo CSS</comment> <comment xml:lang="eu">CSS estilo-orria</comment> <comment xml:lang="hu">CSS stíluslap</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di stile CSS</comment> <comment xml:lang="ko">CSS 스타일시트</comment> <comment xml:lang="nb">CSS-stilark</comment> <comment xml:lang="nl">CSS-stijlblad</comment> <comment xml:lang="nn">CSS-stilark</comment> <comment xml:lang="sv">XSLT-stilmall</comment> <comment xml:lang="uk">Стильова сторінка CSS</comment> <comment xml:lang="vi">Tờ kiểu dáng CSS</comment> <acronym>CSS</acronym> <expanded-acronym>Cascading Style Sheets</expanded-acronym> <glob pattern="*.css"/> <glob pattern="*.CSSL"/> </mime-type> <mime-type type="text/directory"> <alias type="text/x-vcard"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Electronic Business Card</comment> <comment xml:lang="bg">Електронна визитна картичка</comment> <comment xml:lang="cs">Elektronická navštívenka</comment> <comment xml:lang="de">Elektronische Visitenkarte</comment> <comment xml:lang="es">Tarjeta de visita electrónica</comment> <comment xml:lang="eu">Enpresako txartel elektronikoa</comment> <comment xml:lang="fi">sähköinen käyntikortti</comment> <comment xml:lang="fr">carte d'affaire électronique</comment> <comment xml:lang="hu">Elektronikus névjegykártya</comment> <comment xml:lang="it">Biglietto da visita elettronico</comment> <comment xml:lang="ko">전자 명함</comment> <comment xml:lang="lt">Electronic Business Card</comment> <comment xml:lang="nb">Elektronisk visittkort</comment> <comment xml:lang="nl">Electronische visitekaartje</comment> <comment xml:lang="nn">Elektronisk visittkort</comment> <comment xml:lang="ru">электронная визитная карточка</comment> <comment xml:lang="sr">електронска бизнис картица</comment> <comment xml:lang="sv">Elektroniskt visitkort</comment> <comment xml:lang="uk">Електронна бізнес-картка</comment> <comment xml:lang="vi">Thẻ kinh doanh điện tử (EBC)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">電子名片</comment> <magic priority="50"> <match value="BEGIN:VCARD" type="string" offset="0"/> <match value="begin:vcard" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.vcf"/> <glob pattern="*.vct"/> <glob pattern="*.gcrd"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-txt2tags"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>txt2tags document</comment> <comment xml:lang="nb">txt2tags-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">txt2tags-document</comment> <magic priority="60"> <match value="%!postproc" type="string" offset="0"/> <match value="%!encoding" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.t2t"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-vhdl"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>VHDL document</comment> <comment xml:lang="nb">VHDL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">VHDL-document</comment> <acronym>VHDL</acronym> <expanded-acronym>Very-High-Speed Integrated Circuit Hardware Description Language</expanded-acronym> <magic priority="20"> <match value="--" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.vhd"/> <glob pattern="*.vhdl"/> </mime-type> <mime-type type="text/enriched"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>enriched text document</comment> <comment xml:lang="az">zəngin mətn sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ с обогатен текст</comment> <comment xml:lang="cs">Rozšířený textový dokument</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen testun wedi ei gyfoethogi</comment> <comment xml:lang="da">beriget tekstdokument</comment> <comment xml:lang="de">angereichertes Textdokument</comment> <comment xml:lang="el">εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου</comment> <comment xml:lang="eo">riĉigita teksta dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de texto enriquecido</comment> <comment xml:lang="eu">aberastutako testu dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">rikastettu tekstiasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document « enriched text »</comment> <comment xml:lang="hu">enriched text dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento testo arricchito</comment> <comment xml:lang="ja">リッチテキストドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">enriched text 문서</comment> <comment xml:lang="lt">praturtinto teksto dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen teks diperkaya</comment> <comment xml:lang="nb">riktekst-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">verrijkt tekstdocument</comment> <comment xml:lang="nn">rik tekst tekstdokument</comment> <comment xml:lang="pl">wzbogacony dokument tekstowy</comment> <comment xml:lang="pt">documento de texto rico</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de Enriched text</comment> <comment xml:lang="sq">dokument teksti i pasuruar</comment> <comment xml:lang="sr">обогаћени текстуални документ</comment> <comment xml:lang="sv">berikat textdokument</comment> <comment xml:lang="uk">форматований текстовий документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu văn bản có kiểu dáng</comment> </mime-type> <mime-type type="text/htmlh"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>help page</comment> <comment xml:lang="az">yardım səhifəsi</comment> <comment xml:lang="bg">Страница от помощта</comment> <comment xml:lang="cs">Stránka nápovědy</comment> <comment xml:lang="cy">tudalen gymorth</comment> <comment xml:lang="da">hjælpeside</comment> <comment xml:lang="de">Hilfeseite</comment> <comment xml:lang="el">σελίδα βοηθείας</comment> <comment xml:lang="eo">help-paĝo</comment> <comment xml:lang="es">página de ayuda</comment> <comment xml:lang="eu">laguntzako orria</comment> <comment xml:lang="fi">ohjesivu</comment> <comment xml:lang="fr">page d'aide</comment> <comment xml:lang="hu">súgóoldal</comment> <comment xml:lang="it">Pagina di aiuto</comment> <comment xml:lang="ja">ヘルプページ</comment> <comment xml:lang="ko">도움말 페이지</comment> <comment xml:lang="lt">žinyno puslapis</comment> <comment xml:lang="ms">Halaman bantuan</comment> <comment xml:lang="nb">hjelpside</comment> <comment xml:lang="nl">hulppagina</comment> <comment xml:lang="nn">hjelpeside</comment> <comment xml:lang="pl">strona pomocy</comment> <comment xml:lang="pt">página de ajuda</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Página de ajuda</comment> <comment xml:lang="ru">страница помощи</comment> <comment xml:lang="sq">faqe ndihme</comment> <comment xml:lang="sr">страна помоћи</comment> <comment xml:lang="sv">hjälpsida</comment> <comment xml:lang="uk">сторінка довідки</comment> <comment xml:lang="vi">trang trợ giúp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">帮助页面</comment> </mime-type> <mime-type type="text/mathml"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>MathML document</comment> <comment xml:lang="az">MathML sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат MathML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument MathML</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen MathML</comment> <comment xml:lang="da">MathML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">MathML-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο MathML</comment> <comment xml:lang="eo">MathML-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento MathML</comment> <comment xml:lang="eu">MathML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">MathML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document MathML</comment> <comment xml:lang="hu">MathML-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento MathML</comment> <comment xml:lang="ja">MathML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">MathML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">MathML dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen MathML</comment> <comment xml:lang="nb">MathML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">MathML-document</comment> <comment xml:lang="nn">MathML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument MathML</comment> <comment xml:lang="pt">documento MathML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento MathML</comment> <comment xml:lang="ru">документ MathML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument MathML</comment> <comment xml:lang="sr">MathML документ</comment> <comment xml:lang="sv">MathML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ MathML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu MathML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MathML 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MathML 文件</comment> <glob pattern="*.mml"/> </mime-type> <mime-type type="text/plain"> <comment>plain text document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ с неформатиран текст</comment> <comment xml:lang="cs">Prostý textový dokument</comment> <comment xml:lang="da">ren tekst-dokument</comment> <comment xml:lang="de">einfaches Textdokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο απλού κειμένου</comment> <comment xml:lang="eo">plata teksta dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de texto sencillo</comment> <comment xml:lang="eu">testu soileko dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">perustekstiasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document plein texte</comment> <comment xml:lang="hu">egyszerű szöveg</comment> <comment xml:lang="it">Documento in testo semplice</comment> <comment xml:lang="ja">平文テキストドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">보통 text 문서</comment> <comment xml:lang="lt">paprastas tekstinis dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen teks jernih</comment> <comment xml:lang="nb">vanlig tekstdokument</comment> <comment xml:lang="nl">platte tekst document</comment> <comment xml:lang="nn">vanleg tekstdokument</comment> <comment xml:lang="pl">zwykły dokument tekstowy</comment> <comment xml:lang="pt">documento em texto simples</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento somente texto</comment> <comment xml:lang="sq">dokument teksti i thjeshtë</comment> <comment xml:lang="sr">обичан текстуални документ</comment> <comment xml:lang="sv">vanligt textdokument</comment> <comment xml:lang="uk">звичайний текстовий документ</comment> <comment xml:lang="vi">thư nhập thô (văn bản không có kiểu dáng)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">纯文本文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">普通文本檔</comment> <magic priority="50"> <match value="This is TeX," type="string" offset="0"/> <match value="This is METAFONT," type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.txt"/> <glob pattern="*.asc"/> </mime-type> <mime-type type="text/rdf"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>RDF file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат RDF</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor RDF</comment> <comment xml:lang="de">RDF-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Fichero RDF</comment> <comment xml:lang="eu">RDF fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">RDF fájl</comment> <comment xml:lang="it">File RDF</comment> <comment xml:lang="ko">RDF 파일</comment> <comment xml:lang="nb">RDF-fil</comment> <comment xml:lang="nl">RDF-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">RDF-fil</comment> <comment xml:lang="sv">RDF-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл RDF</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin RDF</comment> <acronym>RDF</acronym> <expanded-acronym>Resource Description Framework</expanded-acronym> <glob pattern="*.rdf"/> </mime-type> <mime-type type="text/rfc822-headers"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>email headers</comment> <comment xml:lang="az">epoçt başlıqları</comment> <comment xml:lang="bg">Заглавни части на електронни писма</comment> <comment xml:lang="cs">Hlavičky e-mailu</comment> <comment xml:lang="cy">penawdau e-bost</comment> <comment xml:lang="da">posthoveder</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Kopfzeilen</comment> <comment xml:lang="el">κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων</comment> <comment xml:lang="eo">retpoŝtaj ĉapoj</comment> <comment xml:lang="es">cabeceras de correo electrónico</comment> <comment xml:lang="eu">helbide elektronikoen goiburuak</comment> <comment xml:lang="fi">sähköpostiotsakkeet</comment> <comment xml:lang="fr">en-tête de courriel</comment> <comment xml:lang="hu">levélfejléc</comment> <comment xml:lang="it">Intestazioni email</comment> <comment xml:lang="ja">メールヘッダー</comment> <comment xml:lang="ko">전자우편 헤더</comment> <comment xml:lang="lt">el. laiško antraštės</comment> <comment xml:lang="ms">Pengepala emel</comment> <comment xml:lang="nb">e-posthode</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail koppen</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-hovud</comment> <comment xml:lang="pl">nagłówki listu e-mail</comment> <comment xml:lang="pt">cabeçalhos de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalhos de e-mail</comment> <comment xml:lang="ru">почтовые заголовки</comment> <comment xml:lang="sq">headers e email</comment> <comment xml:lang="sr">заглавља е-порука</comment> <comment xml:lang="sv">e-posthuvuden</comment> <comment xml:lang="uk">заголовки email</comment> <comment xml:lang="vi">dòng đầu thư điện tử</comment> <comment xml:lang="zh_CN">电子邮件头</comment> <comment xml:lang="zh_TW">電子郵件標頭</comment> </mime-type> <mime-type type="text/richtext"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>rich text document</comment> <comment xml:lang="az">zəngin mətn sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат rich text</comment> <comment xml:lang="cs">Bohatý textový dokument</comment> <comment xml:lang="cy">dogfen testun gyfoethog (rtf)</comment> <comment xml:lang="da">rig tekst-dokument</comment> <comment xml:lang="de">RTF-Textdokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)</comment> <comment xml:lang="eo">riĉteksta dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de texto enriquecido</comment> <comment xml:lang="eu">aberastutako testu formatua</comment> <comment xml:lang="fi">RTF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document « rich text »</comment> <comment xml:lang="hu">rich text-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento rich text</comment> <comment xml:lang="ja">リッチテキストドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">rich text 문서</comment> <comment xml:lang="lt">praturtinto teksto dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen teks diperkaya</comment> <comment xml:lang="nb">rik tekst-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">opgemaakt tekstdocument</comment> <comment xml:lang="nn">rik tekst-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">dokument rich text</comment> <comment xml:lang="pt">documento em texto rico</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de Rich Text</comment> <comment xml:lang="sq">dokument rich text</comment> <comment xml:lang="sr">обогаћени текстуални документ</comment> <comment xml:lang="sv">RTF-textdokument</comment> <comment xml:lang="uk">форматований текстовий документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu văn bản có kiểu dáng (RTF)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RTF 丰富文本文档</comment> <glob pattern="*.rtx"/> </mime-type> <mime-type type="application/rss+xml"> <alias type="text/rss"/> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>RSS summary</comment> <comment xml:lang="bg">Обобщение за сайтове, формат RSS</comment> <comment xml:lang="cs">Sourhn RSS</comment> <comment xml:lang="de">RSS-Zusammenfassung</comment> <comment xml:lang="es">Resumen RSS</comment> <comment xml:lang="eu">RSS laburpena</comment> <comment xml:lang="hu">RSS összefoglaló</comment> <comment xml:lang="it">Sommario RSS</comment> <comment xml:lang="ko">RSS 요약</comment> <comment xml:lang="nb">RSS-sammendrag</comment> <comment xml:lang="nl">RSS-samenvatting</comment> <comment xml:lang="nn">RSS-sidesamandrag</comment> <comment xml:lang="sv">RSS-sammanfattning</comment> <comment xml:lang="uk">Зведення сайту RSS</comment> <comment xml:lang="vi">Bản tóm tắt RSS</comment> <acronym>RSS</acronym> <expanded-acronym>RDF Site Summary</expanded-acronym> <glob pattern="*.rss"/> </mime-type> <mime-type type="text/sgml"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>SGML document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат SGML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument SGML</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen SGML</comment> <comment xml:lang="da">SGML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">SGML-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο SGML</comment> <comment xml:lang="eo">SGML-document</comment> <comment xml:lang="es">Documento SGML</comment> <comment xml:lang="eu">SGML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">SGML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document SGML</comment> <comment xml:lang="hu">SGML-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento SGML</comment> <comment xml:lang="ja">SGML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">SGML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">SGML dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen SGML</comment> <comment xml:lang="nb">SGML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">SGML-document</comment> <comment xml:lang="nn">SGML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument SGML</comment> <comment xml:lang="pt">documento SGML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento SGML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument SGML</comment> <comment xml:lang="sr">SGML документ</comment> <comment xml:lang="sv">SGML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ SGML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu SGML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SGML 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SGML 文件</comment> <acronym>SGML</acronym> <expanded-acronym>Standard Generalized Markup Language</expanded-acronym> <glob pattern="*.sgml"/> <glob pattern="*.sgm"/> </mime-type> <mime-type type="text/spreadsheet"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Spreadsheet interchange document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ за обмяна между програми за електронни таблици</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Spreadsheet interchange</comment> <comment xml:lang="da">Regnearksudvekslingsdokument</comment> <comment xml:lang="de">Tabellenkalkulations-Austauschdokument</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο interchange</comment> <comment xml:lang="es">Documento de intercambio de hojas de cálculo</comment> <comment xml:lang="eu">Kalkulu-orri trukaketa dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">taulukkovälitysasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Spreadsheet Interchange</comment> <comment xml:lang="hu">Spreadsheet-cserélhetődokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento di scambio per foglio di calcolo</comment> <comment xml:lang="ja">スプレッドシート交換ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Spreadsheet 교환 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Skaičialenčių apsikeitimo dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen penukaran hamparan</comment> <comment xml:lang="nb">Dokument for regnearkutveksling</comment> <comment xml:lang="nl">Rekenblad-uitwisselingsdocument</comment> <comment xml:lang="nn">Utvekslingsdokument for rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument wymiany arkuszy kalkulacyjnych</comment> <comment xml:lang="pt">documento de troca de folha de cálculo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de intercâmbio de planilhas</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument interchange Spreadsheet</comment> <comment xml:lang="sr">Документ за размену табеларних прорачуна</comment> <comment xml:lang="sv">Spreadsheet interchange-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ обміну ел.таблицями</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu hoán đổi bảng tính</comment> <comment xml:lang="zh_CN">电子表格交换文档</comment> <magic priority="50"> <match value="ID;" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sylk"/> <glob pattern="*.slk"/> </mime-type> <mime-type type="text/tab-separated-values"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>TSV document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат TSV</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TSV</comment> <comment xml:lang="de">TSV-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento TSV</comment> <comment xml:lang="eu">TSV dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">TSV dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento TSV</comment> <comment xml:lang="ko">TSV 문서</comment> <comment xml:lang="nb">TSV-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TSV-document</comment> <comment xml:lang="nn">TSV-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">TSV-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TSV</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu TSV</comment> <glob pattern="*.tsv"/> </mime-type> <mime-type type="text/vnd.wap.wml"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>WML document</comment> <comment xml:lang="az">WML sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат WML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument WML</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen WML</comment> <comment xml:lang="da">WML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">WML-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο WML</comment> <comment xml:lang="eo">WML-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento WML</comment> <comment xml:lang="eu">WML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">WML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document WML</comment> <comment xml:lang="hu">WML-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento WML</comment> <comment xml:lang="ja">WML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">WML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">WML dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen XML</comment> <comment xml:lang="nb">WML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">WML-document</comment> <comment xml:lang="nn">WML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument WML</comment> <comment xml:lang="pt">documento WML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento WML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument WML</comment> <comment xml:lang="sr">WML документ</comment> <comment xml:lang="sv">WML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ WML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu WML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WML 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WML 文件</comment> <acronym>WML</acronym> <expanded-acronym>Wireless Markup Language</expanded-acronym> <glob pattern="*.wml"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-adasrc"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Ada source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Ada</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Adě</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen Ada</comment> <comment xml:lang="da">Ada-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Ada-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Ada</comment> <comment xml:lang="eo">Ada-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en Ada</comment> <comment xml:lang="eu">Ada iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Ada-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Ada</comment> <comment xml:lang="hu">Ada-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Ada</comment> <comment xml:lang="ja">Ada ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Ada 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Ada pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Ada</comment> <comment xml:lang="nb">Ada-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Ada-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Ada-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w Ada</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Ada</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Ada</comment> <comment xml:lang="ru">программа на языке Ada</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Ada</comment> <comment xml:lang="sr">Ада изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Ada-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Ada</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Ada</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ada 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Ada 源代碼</comment> <glob pattern="*.adb"/> <glob pattern="*.ads"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-authors"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>author list</comment> <comment xml:lang="bg">Списък на авторите</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam autorů</comment> <comment xml:lang="da">forfatterliste</comment> <comment xml:lang="de">Autorenliste</comment> <comment xml:lang="el">κατάλογος συγγραφέων</comment> <comment xml:lang="eo">listo de aŭtoroj</comment> <comment xml:lang="es">lista de autores</comment> <comment xml:lang="eu">egile-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">tekijäluettelo</comment> <comment xml:lang="fr">liste d'auteurs</comment> <comment xml:lang="hu">szerzőlista</comment> <comment xml:lang="it">Elenco autori</comment> <comment xml:lang="ja">著者リスト</comment> <comment xml:lang="ko">저자 목록</comment> <comment xml:lang="lt">autorių sąrašas</comment> <comment xml:lang="ms">Senarai penulis</comment> <comment xml:lang="nb">forfatterliste</comment> <comment xml:lang="nl">auteurslijst</comment> <comment xml:lang="nn">forfattarliste</comment> <comment xml:lang="pl">lista autorów</comment> <comment xml:lang="pt">lista de autores</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de autores</comment> <comment xml:lang="sq">lista e autorëve</comment> <comment xml:lang="sr">списак аутора</comment> <comment xml:lang="sv">författarlista</comment> <comment xml:lang="uk">перелік авторів</comment> <comment xml:lang="vi">danh sách tác giả</comment> <comment xml:lang="zh_CN">作者列表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">作者清單</comment> <glob pattern="AUTHORS"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-bibtex"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>BibTeX document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат BibTeX</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument BibTeX</comment> <comment xml:lang="de">BibTeX-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento BibTeX</comment> <comment xml:lang="eu">BibTeX dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">BibTeX dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento BibTeX</comment> <comment xml:lang="ko">BibTeX 문서</comment> <comment xml:lang="nb">BibTeX-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">BibTeX-document</comment> <comment xml:lang="nn">BibTeX-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">BibTeX-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ BibTeX</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu BibTeX</comment> <glob pattern="*.bib"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-c++hdr"> <sub-class-of type="text/x-chdr"/> <comment>C++ header</comment> <comment xml:lang="bg">Заглавен файл на C++</comment> <comment xml:lang="cs">Hlavička v C++</comment> <comment xml:lang="de">C++-Header</comment> <comment xml:lang="es">Cabecera de código fuente en C++</comment> <comment xml:lang="eu">C++ goiburua</comment> <comment xml:lang="hu">C++ fejléc</comment> <comment xml:lang="it">Header C++</comment> <comment xml:lang="ko">C++ 헤더</comment> <comment xml:lang="nb">C++-kildekodeheader</comment> <comment xml:lang="nl">C++ header</comment> <comment xml:lang="nn">C++-hovud</comment> <comment xml:lang="sv">C++-huvud</comment> <comment xml:lang="uk">Файл заголовків на C++</comment> <comment xml:lang="vi">Phần đầu mã nguồn C++</comment> <glob pattern="*.hh"/> <glob pattern="*.hp"/> <glob pattern="*.hpp"/> <glob pattern="*.h++"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-c++src"> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <comment>C++ source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на C++</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C++</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen C++</comment> <comment xml:lang="da">C++-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">C++-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C++</comment> <comment xml:lang="eo">C++-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en C++</comment> <comment xml:lang="eu">C++ iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">C++-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source C++</comment> <comment xml:lang="hu">C++-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente C++</comment> <comment xml:lang="ja">C++ ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">C++ 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">C++ pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber C++</comment> <comment xml:lang="nb">C++-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">C++-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">C++-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w C++</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte C++</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte C++</comment> <comment xml:lang="ru">программа на языке C++</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues C++</comment> <comment xml:lang="sr">C++ изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">C++-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C++</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn C++</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C++ 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">C++ 源代碼</comment> <glob pattern="*.cpp"/> <glob pattern="*.cxx"/> <glob pattern="*.cc"/> <glob pattern="*.C"/> <glob pattern="*.c++"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-changelog"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>ChangeLog document</comment> <comment xml:lang="bg">Дневник за промени, формат ChangeLog</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ChangeLog</comment> <comment xml:lang="es">Documento de cambios</comment> <comment xml:lang="eu">ChangeLog dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">ChangeLog dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento ChangeLog</comment> <comment xml:lang="ko">ChangeLog 문서</comment> <comment xml:lang="nb">ChangeLog-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ChangeLog-document</comment> <comment xml:lang="nn">Endringslogg</comment> <comment xml:lang="sv">ChangeLog-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ChangeLog</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ChangeLog (ghi lưu thay đổi)</comment> <glob pattern="ChangeLog"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-chdr"> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <comment>C header</comment> <comment xml:lang="bg">Заглавен файл на C</comment> <comment xml:lang="cs">Hlavička v C</comment> <comment xml:lang="de">C-Header</comment> <comment xml:lang="es">Cabecera de código fuente en C</comment> <comment xml:lang="eu">C goiburua</comment> <comment xml:lang="hu">C fejléc</comment> <comment xml:lang="it">Header C</comment> <comment xml:lang="ko">C 헤더</comment> <comment xml:lang="nb">C-kildekodeheader</comment> <comment xml:lang="nl">C header</comment> <comment xml:lang="nn">C-hovud</comment> <comment xml:lang="sv">C-huvud</comment> <comment xml:lang="uk">Файл заголовків на C</comment> <comment xml:lang="vi">Phần đầu mã nguồn C</comment> <glob pattern="*.h"/> </mime-type> <mime-type type="text/csv"> <alias type="text/x-comma-separated-values"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>CSV document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат CSV</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument CSV</comment> <comment xml:lang="de">CSV-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento CSV</comment> <comment xml:lang="eu">CSV dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">CSV dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento CSV</comment> <comment xml:lang="ko">CSV 문서</comment> <comment xml:lang="nb">CSV-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">CSV-document</comment> <comment xml:lang="nn">CSV-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">CSV-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ CSV</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu CSV</comment> <glob pattern="*.csv"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-copying"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>license terms</comment> <comment xml:lang="bg">Лицензни условия</comment> <comment xml:lang="cs">podmínky licence</comment> <comment xml:lang="de">Lizenzbedingungen</comment> <comment xml:lang="es">términos de licencia</comment> <comment xml:lang="eu">lizentzia baldintzak</comment> <comment xml:lang="hu">licencfeltételek</comment> <comment xml:lang="it">Termini di licenza</comment> <comment xml:lang="ko">라이센스 조항</comment> <comment xml:lang="nb">lisensbestemmelser</comment> <comment xml:lang="nl">licentievoorwaarden</comment> <comment xml:lang="nn">lisensvilkår for programvare</comment> <comment xml:lang="sv">licensvillkor</comment> <comment xml:lang="uk">ліцензійні умови</comment> <comment xml:lang="vi">điều kiện quyền phép</comment> <glob pattern="COPYING"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-credits"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>author credits</comment> <comment xml:lang="bg">Благодарности към авторите</comment> <comment xml:lang="cs">informace o autorovi</comment> <comment xml:lang="de">Software-Impressum</comment> <comment xml:lang="es">reconocimiento de autoría</comment> <comment xml:lang="hu">szerzők listája</comment> <comment xml:lang="it">Riconoscimenti autori</comment> <comment xml:lang="ko">저작자 크레디트</comment> <comment xml:lang="nb">liste med bidragsytere</comment> <comment xml:lang="nl">auteurinformatie</comment> <comment xml:lang="nn">forfattarliste for programvare</comment> <comment xml:lang="sv">författarlista</comment> <comment xml:lang="uk">подяки авторам програми</comment> <comment xml:lang="vi">công trạng tác giả</comment> <glob pattern="CREDITS"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-csrc"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>C source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на C</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen C</comment> <comment xml:lang="da">C-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">C-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C</comment> <comment xml:lang="eo">C-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en C</comment> <comment xml:lang="eu">C iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">C-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source C</comment> <comment xml:lang="hu">C-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente C</comment> <comment xml:lang="ja">C ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">C 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">C pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber C</comment> <comment xml:lang="nb">C-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">C-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">C-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w C</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte C</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte C</comment> <comment xml:lang="ru">программа на языке C</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues C</comment> <comment xml:lang="sr">C изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">C-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn C</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">C 源代碼</comment> <glob pattern="*.c"/> <magic priority="30"> <match value="/*" type="string" offset="0"/> <match value="//" type="string" offset="0"/> <match value="#include" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-csharp"> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <comment>C# source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на C#</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C#</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen C#</comment> <comment xml:lang="da">C#-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">C#-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C#</comment> <comment xml:lang="eo">C#-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en C#</comment> <comment xml:lang="eu">C# iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">C#-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source C#</comment> <comment xml:lang="hu">C#-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente C#</comment> <comment xml:lang="ja">C# ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">C# 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">C# pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber C#</comment> <comment xml:lang="nb">C#-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">C#-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">C#-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w C#</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte C#</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte C#</comment> <comment xml:lang="ru">программа на языке C#</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues C#</comment> <comment xml:lang="sr">C# изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">C#-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C#</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn C#</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C# 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">C# 源代碼</comment> <glob pattern="*.cs"/> <magic priority="30"> <match value="using" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-dcl"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>DCL script</comment> <comment xml:lang="az">DCL skripti</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт за обвивката DCL</comment> <comment xml:lang="cs">Skript DCL</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript DCL</comment> <comment xml:lang="da">DCL-program</comment> <comment xml:lang="de">DCL-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών DCL</comment> <comment xml:lang="eo">DCL-skripto</comment> <comment xml:lang="es">Script en DCL</comment> <comment xml:lang="eu">DCL script-a</comment> <comment xml:lang="fi">DCL-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script DCL</comment> <comment xml:lang="hu">DCL-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script DCL</comment> <comment xml:lang="ja">DCL スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">DCL 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">DCL scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip DCL</comment> <comment xml:lang="nb">DCL-skript</comment> <comment xml:lang="nl">DCL-script</comment> <comment xml:lang="nn">DCL-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt DCL</comment> <comment xml:lang="pt">'script' DCL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script DCL</comment> <comment xml:lang="ru">скрипт DCL</comment> <comment xml:lang="sq">Script DCL</comment> <comment xml:lang="sr">DCL скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">DCL-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій DCL</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh DCL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DCL 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DCL 描述語言檔</comment> <acronym>DCL</acronym> <expanded-acronym>Data Conversion Laboratory</expanded-acronym> <glob pattern="*.dcl"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-dsl"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>DSSSL document</comment> <comment xml:lang="az">DSSSL sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат DSSSL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument DSSSL</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen DSSSL</comment> <comment xml:lang="da">DSSSL-dokument</comment> <comment xml:lang="de">DSSSL-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο DSSSL</comment> <comment xml:lang="eo">DSSSL-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento DSSSL</comment> <comment xml:lang="eu">DSSSL dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">DSSSL-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document DSSSL</comment> <comment xml:lang="hu">DSSSL-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento DSSSL</comment> <comment xml:lang="ja">DSSSL ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">DSSSL 문서</comment> <comment xml:lang="lt">DSSSL dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen DSSSL</comment> <comment xml:lang="nb">DSSSL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">DSSSL-document</comment> <comment xml:lang="nn">DSSSL-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument DSSSL</comment> <comment xml:lang="pt">documento DSSSL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento DSSSL</comment> <comment xml:lang="ru">документ DSSSL</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument DSSSL</comment> <comment xml:lang="sr">DSSSL документ</comment> <comment xml:lang="sv">DSSSL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ DSSSL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu DSSSL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DSSSL 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DSSSL 文件</comment> <acronym>DSSSL</acronym> <expanded-acronym>Document Style Semantics and Specification Language</expanded-acronym> <glob pattern="*.dsl"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-dsrc"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>D source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на D</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v D</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen D</comment> <comment xml:lang="de">D-Quelltext</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en D</comment> <comment xml:lang="eu">D iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">D-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source D</comment> <comment xml:lang="hu">D-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente D</comment> <comment xml:lang="ko">D 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">D pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="nb">D-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">D-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">D-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="ru">программа на языке D</comment> <comment xml:lang="sr">D изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">D-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові D</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn D</comment> <comment xml:lang="zh_TW">D 源代碼</comment> <glob pattern="*.d"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-dtd"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>DTD file</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат DTD</comment> <comment xml:lang="cs">SouborDTD</comment> <comment xml:lang="de">DTD-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Fichero DTD</comment> <comment xml:lang="eu">DTD fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">DTD fájl</comment> <comment xml:lang="it">File DTD</comment> <comment xml:lang="ko">DTD 파일</comment> <comment xml:lang="nb">DTD-fil</comment> <comment xml:lang="nl">DTD-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">DTD-fil</comment> <comment xml:lang="sv">DTD-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл DTD</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin DTD</comment> <acronym>DTD</acronym> <expanded-acronym>Document Type Definition</expanded-acronym> <glob pattern="*.dtd"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-emacs-lisp"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Emacs Lisp source code</comment> <comment xml:lang="az">Emacs Lisp mənbə kodu</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen EMACS LISP</comment> <comment xml:lang="da">Emacs Lisp-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Emacs-Lisp-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="eo">fontkodo en Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en Lisp de Emacs</comment> <comment xml:lang="eu">Emacs Lisp iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Emacs Lisp -lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="hu">Emacs Lisp-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="ja">Emacs Lisp ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Emacs Lisp 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Emacs Lisp pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="nb">Emacs Lisp-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Emacs Lisp-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Emacs Lisp kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Plik źródłowy Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Lisp do Emacs</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код программы Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="sr">Емакс Лисп изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Emacs Lisp-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Lisp Emacs</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Emacs Lisp 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Emacs Lisp 源代碼</comment> <magic priority="50"> <match value="\012(" type="string" offset="0"/> <match value=";ELC\023\000\000\000" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.el"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-fortran"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Fortran source code</comment> <comment xml:lang="az">Fortran mənbə kodu</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Fortran</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Fortran</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen FORTRAN</comment> <comment xml:lang="da">Fortran-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Fortran-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Fortran</comment> <comment xml:lang="eo">Fotran-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en Fortran</comment> <comment xml:lang="eu">Fortran-en iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Fortran-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Fortran</comment> <comment xml:lang="hu">Fortran-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Fortran</comment> <comment xml:lang="ja">Fortran ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">포트란 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Fortran pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">kod sumber Fortran</comment> <comment xml:lang="nb">Fortran-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Fortran-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Fortran-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Fortrana</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Fortran</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Fortran</comment> <comment xml:lang="ru">исходные коды на языке Fortran</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Fortran</comment> <comment xml:lang="sr">Фортран изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Fortran-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Fortran</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Fortran</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Fortran 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Fortran 源代碼</comment> <glob pattern="*.f"/> <glob pattern="*.f9[05]"/> <glob pattern="*.for"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-gettext-translation"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>translation</comment> <comment xml:lang="bg">Превод</comment> <comment xml:lang="cs">překlad</comment> <comment xml:lang="de">Übersetzung</comment> <comment xml:lang="es">traducción</comment> <comment xml:lang="eu">itzulpena</comment> <comment xml:lang="hu">fordítás</comment> <comment xml:lang="it">Traduzione</comment> <comment xml:lang="ko">메세지 번역</comment> <comment xml:lang="nb">oversettelse</comment> <comment xml:lang="nl">vertaling</comment> <comment xml:lang="nn">omsetjing</comment> <comment xml:lang="sv">översättning</comment> <comment xml:lang="uk">переклад</comment> <comment xml:lang="vi">bản dịch</comment> <glob pattern="*.po"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-gettext-translation-template"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>translation template</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за превод</comment> <comment xml:lang="cs">šablona překladu</comment> <comment xml:lang="de">Übersetzungsvorlage</comment> <comment xml:lang="es">plantilla de traducción</comment> <comment xml:lang="eu">itzulpenen txantiloia</comment> <comment xml:lang="hu">fordítási sablon</comment> <comment xml:lang="it">Modello di traduzione</comment> <comment xml:lang="ko">메세지 번역틀</comment> <comment xml:lang="nb">mal for oversetting</comment> <comment xml:lang="nl">vertalingssjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">meldingsomsetjingsmal</comment> <comment xml:lang="sv">översättningsmall</comment> <comment xml:lang="uk">шаблон перекладу</comment> <comment xml:lang="vi">biểu mẫu dịch</comment> <glob pattern="*.pot"/> </mime-type> <mime-type type="text/html"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>HTML document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат HTML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument HTML</comment> <comment xml:lang="de">HTML-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento HTML</comment> <comment xml:lang="eu">HTML dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">HTML dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento HTML</comment> <comment xml:lang="ko">HTML 문서</comment> <comment xml:lang="nb">HTML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">HTML-document</comment> <comment xml:lang="nn">HTML-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">HTML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ HTML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu HTML</comment> <acronym>HTML</acronym> <expanded-acronym>HyperText Markup Language</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="<!DOCTYPE HTML" type="string" offset="0:64"/> <match value="<!doctype html" type="string" offset="0:64"/> <match value="<HEAD" type="string" offset="0:64"/> <match value="<head" type="string" offset="0:64"/> <match value="<TITLE" type="string" offset="0:64"/> <match value="<title" type="string" offset="0:64"/> <match value="<html" type="string" offset="0:64"/> <match value="<HTML" type="string" offset="0:64"/> <match value="<BODY" type="string" offset="0"/> <match value="<body" type="string" offset="0"/> <match value="<TITLE" type="string" offset="0"/> <match value="<title" type="string" offset="0"/> <match value="<!--" type="string" offset="0"/> <match value="<h1" type="string" offset="0"/> <match value="<H1" type="string" offset="0"/> <match value="<!doctype HTML" type="string" offset="0"/> <match value="<!DOCTYPE html" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.html"/> <glob pattern="*.htm"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-gtkrc"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>GTK+ configuration</comment> <comment xml:lang="bg">Настройки за GTK+</comment> <comment xml:lang="cs">Nastavení GTK+</comment> <comment xml:lang="de">GTK+-Konfiguration</comment> <comment xml:lang="es">Configuración de GTK+</comment> <comment xml:lang="eu">GTK+ konfigurazioa</comment> <comment xml:lang="hu">GTK+ konfiguráció</comment> <comment xml:lang="it">Configurazione GTK+</comment> <comment xml:lang="ko">GTK+ 설정</comment> <comment xml:lang="nb">GTK+-konfigurasjon</comment> <comment xml:lang="nl">GTK+-configuratie</comment> <comment xml:lang="nn">GTK+-oppsett</comment> <comment xml:lang="sv">GTK+-konfiguration</comment> <comment xml:lang="uk">Конфігурація GTK+</comment> <comment xml:lang="vi">Cấu hình GTK+</comment> <glob pattern="gtkrc"/> <glob pattern=".gtkrc"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-haskell"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Haskell source code</comment> <comment xml:lang="az">Haskell mənbə kodu</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Haskell</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Haskell</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen Haskell</comment> <comment xml:lang="da">Haskell-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Haskell-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Haskell</comment> <comment xml:lang="eo">Haskell-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en Haskell</comment> <comment xml:lang="eu">Haskell iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Haskell-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Haskell</comment> <comment xml:lang="hu">Haskell-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Haskell</comment> <comment xml:lang="ja">Haskell ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Haskell 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Haskell pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Haskell</comment> <comment xml:lang="nb">Haskell-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Haskell-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Haskell-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w Haskellu</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Haskell</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Haskell</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код на языке Haskell</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Haskell</comment> <comment xml:lang="sr">Haskell изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Haskell-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Haskell</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Haskell</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Haskell 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Haskell 源代碼</comment> <glob pattern="*.hs"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-idl"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>IDL document</comment> <comment xml:lang="az">IDL sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат IDL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument IDL</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen IDL</comment> <comment xml:lang="da">IDL-dokument</comment> <comment xml:lang="de">IDL-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο IDL</comment> <comment xml:lang="eo">IDL-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento IDL</comment> <comment xml:lang="eu">IDL dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">IDL-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document IDL</comment> <comment xml:lang="hu">IDL-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento IDL</comment> <comment xml:lang="ja">IDL ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">IDL 문서</comment> <comment xml:lang="lt">IDL dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen IDL</comment> <comment xml:lang="nb">IDL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">IDL-document</comment> <comment xml:lang="nn">IDL-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument IDL</comment> <comment xml:lang="pt">documento IDL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento IDL</comment> <comment xml:lang="ru">документ IDL</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument IDL</comment> <comment xml:lang="sr">IDL документ</comment> <comment xml:lang="sv">IDL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ IDL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu IDL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">IDL 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">IDL 文件</comment> <acronym>IDL</acronym> <expanded-acronym>Interface Definition Language</expanded-acronym> <glob pattern="*.idl"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-install"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>installation instructions</comment> <comment xml:lang="bg">Инструкции за инсталация</comment> <comment xml:lang="cs">návod k instalaci</comment> <comment xml:lang="de">Installationsanleitung</comment> <comment xml:lang="es">instrucciones de instalación</comment> <comment xml:lang="eu">instalatzio instrukzioak</comment> <comment xml:lang="hu">telepítési utasítások</comment> <comment xml:lang="it">Istruzioni di installazione</comment> <comment xml:lang="ko">설치 방법</comment> <comment xml:lang="nb">installationsinstruksjoner</comment> <comment xml:lang="nl">installatie-instructies</comment> <comment xml:lang="nn">rettleiing i installering av programvare</comment> <comment xml:lang="sv">installationsinstruktioner</comment> <comment xml:lang="uk">інструкції з встановлення</comment> <comment xml:lang="vi">hướng dẫn cài đặt</comment> <glob pattern="INSTALL"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-java"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Java source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Java</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Javě</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen Java</comment> <comment xml:lang="da">Java-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Java-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Java</comment> <comment xml:lang="eo">Java-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en Java</comment> <comment xml:lang="eu">Java iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Java-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Java</comment> <comment xml:lang="hu">Java-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Java</comment> <comment xml:lang="ja">Java ソースコ</comment> <comment xml:lang="ko">자바 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Java pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Java</comment> <comment xml:lang="nb">Java-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Java-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Java-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Javy</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Java</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Java</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код на языке Java</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Java</comment> <comment xml:lang="sr">Јава изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Java-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Java</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Java</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Java 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Java 源代碼</comment> <glob pattern="*.java"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-ksysv-log"> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="KDE System V Init Editor" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-literate-haskell"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>LHS source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на LHS</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v LHS</comment> <comment xml:lang="de">LHS-Quelltext</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en LHS</comment> <comment xml:lang="eu">LHS iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="hu">LHS forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente LHS</comment> <comment xml:lang="ko">LHS 소스 코드</comment> <comment xml:lang="nb">LHS-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">LHS-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">LHS-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="sv">LHS-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код LHS</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn LHS</comment> <expanded-acronym>Literate Haskell source code</expanded-acronym> <glob pattern="*.lhs"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-log"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>application log</comment> <comment xml:lang="bg">Файл-дневник на приложение</comment> <comment xml:lang="cs">Záznam aplikace</comment> <comment xml:lang="da">programlog</comment> <comment xml:lang="de">Anwendungsprotokoll</comment> <comment xml:lang="el">ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής</comment> <comment xml:lang="eo">protokolo de aplikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">registro de aplicación</comment> <comment xml:lang="eu">aplikazio egunkaria</comment> <comment xml:lang="fi">sovelluksen lokitiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier journal de l'application</comment> <comment xml:lang="hu">alkalmazás naplója</comment> <comment xml:lang="it">Log applicazione</comment> <comment xml:lang="ja">アプリケーションログ</comment> <comment xml:lang="ko">프로그램 기록</comment> <comment xml:lang="lt">programos žurnalas</comment> <comment xml:lang="ms">Log aplikasi</comment> <comment xml:lang="nb">applikasjonslogg</comment> <comment xml:lang="nl">toepassingslog</comment> <comment xml:lang="nn">programlogg</comment> <comment xml:lang="pl">dziennik aplikacji</comment> <comment xml:lang="pt">registo de aplicação</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Log de aplicação</comment> <comment xml:lang="sq">log i mesazheve të programit</comment> <comment xml:lang="sr">дневник програма</comment> <comment xml:lang="sv">programlogg</comment> <comment xml:lang="uk">журнал програми</comment> <comment xml:lang="vi">bản ghi ứng dụng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">应用程序日志</comment> <comment xml:lang="zh_TW">程式紀錄檔</comment> <glob pattern="*.log"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-makefile"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Makefile</comment> <comment xml:lang="az">İnşa faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат make</comment> <comment xml:lang="cs">Makefile</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil "make"</comment> <comment xml:lang="da">Bygningsfil</comment> <comment xml:lang="de">Makefile</comment> <comment xml:lang="el">Makefile</comment> <comment xml:lang="eo">Muntodosiero</comment> <comment xml:lang="es">Makefile</comment> <comment xml:lang="eu">Makefile</comment> <comment xml:lang="fi">Makefile</comment> <comment xml:lang="fr">makefile</comment> <comment xml:lang="hu">Makefile</comment> <comment xml:lang="it">Makefile</comment> <comment xml:lang="ja">Makefile</comment> <comment xml:lang="ko">Makefile</comment> <comment xml:lang="lt">Makefile</comment> <comment xml:lang="ms">Makefile</comment> <comment xml:lang="nb">Makefile</comment> <comment xml:lang="nl">Makefile</comment> <comment xml:lang="nn">Makefile</comment> <comment xml:lang="pl">Plik sterujący dla make</comment> <comment xml:lang="pt">Makefile</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Makefile (arquivo do make)</comment> <comment xml:lang="ru">Makefile (файл сборки)</comment> <comment xml:lang="sq">Makefile</comment> <comment xml:lang="sr">Производна датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Makefil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл проекту make</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin tạo ứng dụng (Makefile)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Makefile</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Makefile</comment> <glob pattern="[Mm]akefile"/> <glob pattern="GNUmakefile"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-moc"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Qt MOC file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат Qt MOC</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor Qt MOC</comment> <comment xml:lang="de">Qt-MOC-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Fichero MOC Qt</comment> <comment xml:lang="eu">Qt MOC fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">Qt MOC fájl</comment> <comment xml:lang="it">File MOC Qt</comment> <comment xml:lang="ko">Qt MOC 파일</comment> <comment xml:lang="nb">Qt MOC-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Qt MOC-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Qt MOC-fil</comment> <comment xml:lang="sv">Qt MOC-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл мета-об'єкт Qt</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin MOC của Qt</comment> <acronym>Qt MOC</acronym> <expanded-acronym>Qt Meta Object Compiler</expanded-acronym> <glob pattern="*.moc"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-mup"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Mup publication</comment> <comment xml:lang="bg">Издание, формат Mup</comment> <comment xml:lang="cs">Publikace Mup</comment> <comment xml:lang="es">Publicación Mup</comment> <comment xml:lang="eu">Mup publikazioa</comment> <comment xml:lang="hu">Mup publikáció</comment> <comment xml:lang="it">Pubblicazione Mup</comment> <comment xml:lang="ko">Mup 출판</comment> <comment xml:lang="nb">Mup publikasjon</comment> <comment xml:lang="nl">Mup-publicatie</comment> <comment xml:lang="nn">Mup publikasjon</comment> <comment xml:lang="sv">Mup-publicering</comment> <comment xml:lang="uk">Публікація Mup</comment> <comment xml:lang="vi">Bản xuất Mup</comment> <magic priority="50"> <match value="//!Mup" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mup"/> <glob pattern="*.not"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-objcsrc"> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <comment>Objective-C source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Objective C</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Objective-C</comment> <comment xml:lang="da">Objektiv C-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Objective-C-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Objective-C</comment> <comment xml:lang="eo">fontkodo en Objective-C</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en Objective-C</comment> <comment xml:lang="eu">Objective-C iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Objective-C-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Objective-C</comment> <comment xml:lang="hu">Objective-C forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Objective-C</comment> <comment xml:lang="ja">Objective-C ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Objective-C 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Objective-C pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Objective-C</comment> <comment xml:lang="nb">Objective-C-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Objective-C-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Objective-C-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w Obiektowym C</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Objective-C</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Objective-C</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Objective-C </comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues C objekt</comment> <comment xml:lang="sr">Објектни-C изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Objective-C-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Objective-C</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Objective-C</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Objective-C 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Objective-C 源代碼</comment> <magic priority="30"> <match value="#import" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.m"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-ocaml"> <comment>OCaml source code</comment> <glob pattern="*.ml"/> <glob pattern="*.mli"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-matlab"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>MATLAB script/function</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт/функция, формат MATLAB</comment> <comment xml:lang="cs">Skript/funkce MATLAB</comment> <comment xml:lang="es">Script/función de MATLAB</comment> <comment xml:lang="eu">MATLAB script/funtzioa</comment> <comment xml:lang="hu">MATLAB parancsfájl/funkció</comment> <comment xml:lang="it">Script/Funzione MATLAB</comment> <comment xml:lang="ko">MATLAB 스크립트/함수</comment> <comment xml:lang="nb">Skript/funksjon for MATLAB</comment> <comment xml:lang="nl">MATLAB-script/functie</comment> <comment xml:lang="nn">MATLAB skript/funksjon</comment> <comment xml:lang="sv">MATLAB-skript/funktion</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій/функція MATLAB</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh/chức năng MATLAB</comment> <magic priority="10"> <match value="%" type="string" offset="0"/> </magic> <magic priority="50"> <match value="function" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.m"/> <alias type="text/x-octave"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-pascal"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Pascal source code</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Pascal</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Pascalu</comment> <comment xml:lang="da">Pascal-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Pascal-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Pascal</comment> <comment xml:lang="eo">Pascal-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en Pascal</comment> <comment xml:lang="eu">Pascal iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Pascal-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Pascal</comment> <comment xml:lang="hu">Pascal-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Pascal</comment> <comment xml:lang="ja">Pascal ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">파스칼 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Pascal pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Pascal</comment> <comment xml:lang="nb">Pascal-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Pascal-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Pascal-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Pascala</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Pascal</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Pascal</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код на языке Pascal</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Pascal</comment> <comment xml:lang="sr">Паскал изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Pascal-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Pascal</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Pascal</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Pascal 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Pascal 源代碼</comment> <glob pattern="*.p"/> <glob pattern="*.pas"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-patch"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>differences between files</comment> <comment xml:lang="bg">Разлики между файлове</comment> <comment xml:lang="cs">Rozdíly mezi soubory</comment> <comment xml:lang="da">forskel mellem filer</comment> <comment xml:lang="de">Unterschied zwischen Dateien</comment> <comment xml:lang="el">διαφορές μεταξύ αρχείων</comment> <comment xml:lang="eo">diferencoj inter dosieroj</comment> <comment xml:lang="es">diferencias entre ficheros</comment> <comment xml:lang="eu">fitxategien arteko ezberdintasunak</comment> <comment xml:lang="fi">tiedostojen väliset erot</comment> <comment xml:lang="fr">différences entre fichiers</comment> <comment xml:lang="hu">diff-különbségfájl</comment> <comment xml:lang="it">Differenze tra file</comment> <comment xml:lang="ja">ファイル間差分</comment> <comment xml:lang="ko">파일사이의 바뀐점</comment> <comment xml:lang="lt">skirtumai tarp rinkmenų</comment> <comment xml:lang="ms">Perbezaan antara fail</comment> <comment xml:lang="nb">forskjeller mellom filer</comment> <comment xml:lang="nl">verschillen tussen bestanden</comment> <comment xml:lang="nn">skilnader mellom filer</comment> <comment xml:lang="pl">różnica pomiędzy plikami</comment> <comment xml:lang="pt">diferenças entre ficheiros</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Diferenças entre arquivos</comment> <comment xml:lang="ru">различия между файлами</comment> <comment xml:lang="sq">diferenca midis files</comment> <comment xml:lang="sr">разлике међу датотекама</comment> <comment xml:lang="sv">skillnader mellan filer</comment> <comment xml:lang="uk">різниця між файлами</comment> <comment xml:lang="vi">khác biệt giữa nhiều tập tin</comment> <comment xml:lang="zh_CN">文件的区别</comment> <comment xml:lang="zh_TW">檔案內容差異</comment> <magic priority="50"> <match value="diff\t" type="string" offset="0"/> <match value="diff " type="string" offset="0"/> <match value="***\t" type="string" offset="0"/> <match value="*** " type="string" offset="0"/> <match value="=== " type="string" offset="0"/> <match value="--- " type="string" offset="0"/> <match value="Only in\t" type="string" offset="0"/> <match value="Only in " type="string" offset="0"/> <match value="Common subdirectories: " type="string" offset="0"/> <match value="Index:" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.diff"/> <glob pattern="*.patch"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-python"> <sub-class-of type='application/x-executable'/> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Python script</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на Python</comment> <comment xml:lang="cs">Skript v Pythonu</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript Python</comment> <comment xml:lang="da">Python-program</comment> <comment xml:lang="de">Python-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Python</comment> <comment xml:lang="eo">Python-skripto</comment> <comment xml:lang="es">Script en Python</comment> <comment xml:lang="eu">Python script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Python-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Python</comment> <comment xml:lang="hu">Python-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script Python</comment> <comment xml:lang="ja">Python スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">Python 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Python scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip Python</comment> <comment xml:lang="nb">Python-skript</comment> <comment xml:lang="nl">Python-script</comment> <comment xml:lang="nn">Python-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Pythona</comment> <comment xml:lang="pt">'script' Python</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Python</comment> <comment xml:lang="ru">скрипт Python</comment> <comment xml:lang="sq">Script Python</comment> <comment xml:lang="sr">Питон скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">Pythonskript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій на мові Python</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh Python</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Python 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Python 描述語言檔</comment> <magic priority="50"> <match value="#!/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value="#! /bin/python" type="string" offset="0"/> <match value='eval \"exec /bin/python' type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value='eval \"exec /usr/bin/python' type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/local/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/local/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value='eval \"exec /usr/local/bin/python' type="string" offset="0"/> <match value='/bin/env python' type="string" offset="1:16"/> </magic> <glob pattern="*.py"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-readme"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>README document</comment> <comment xml:lang="az">README sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ: „Да се прочете“</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument README</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen README</comment> <comment xml:lang="da">README-dokument</comment> <comment xml:lang="de">README-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο README</comment> <comment xml:lang="eo">README-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento README</comment> <comment xml:lang="eu">README dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">LUEMINUT-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document README</comment> <comment xml:lang="hu">README-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento README</comment> <comment xml:lang="ja">README ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">README 문서</comment> <comment xml:lang="lt">README dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen README</comment> <comment xml:lang="nb">README-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">LEESMIJ-document</comment> <comment xml:lang="nn">README-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument README</comment> <comment xml:lang="pt">documento LEIA-ME</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento README</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument MËLEXO</comment> <comment xml:lang="sr">ПРОЧИТАЈМЕ документ</comment> <comment xml:lang="sv">README-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ README</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Đọc Đi (README)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">README 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">README 說明文件</comment> <glob pattern="README*"/> <glob pattern="*.nfo"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-scheme"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Scheme source code</comment> <comment xml:lang="az">Sxem mənbə kodu</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Scheme</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Scheme</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen Scheme</comment> <comment xml:lang="da">Scheme-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Scheme-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Scheme</comment> <comment xml:lang="eo">Scheme-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">Código fuente en Scheme</comment> <comment xml:lang="eu">Scheme iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Scheme-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Scheme</comment> <comment xml:lang="hu">Scheme-forráskód</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Scheme</comment> <comment xml:lang="ja">Scheme ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Scheme 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Scheme pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Scheme</comment> <comment xml:lang="nb">Scheme-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Scheme-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Scheme kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Scheme</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Scheme</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Scheme</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Scheme</comment> <comment xml:lang="sr">Scheme изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Scheme-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний файл на мові Scheme</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Scheme</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Scheme 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Scheme 源代碼</comment> <glob pattern="*.scm"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-setext"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Setext document</comment> <comment xml:lang="az">Setext sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Setext</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Setext</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Setext</comment> <comment xml:lang="da">Setext-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Setext-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Setext</comment> <comment xml:lang="eo">Setext-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento Setext</comment> <comment xml:lang="eu">Setext dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Setext-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Setext</comment> <comment xml:lang="hu">Setext-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Setext</comment> <comment xml:lang="ja">Setext ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Setext 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Setext dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Setext</comment> <comment xml:lang="nb">Setext-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Setext-document</comment> <comment xml:lang="nn">Setext-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Setext</comment> <comment xml:lang="pt">documento Setext</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento Setext</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Setext</comment> <comment xml:lang="sr">Setext документ</comment> <comment xml:lang="sv">Setext-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Setext</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Setext</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Setext 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Setext 文件</comment> <glob pattern="*.etx"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-speech"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Speech document</comment> <comment xml:lang="az">Danışıq sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат Speech</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Speech</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen leferydd</comment> <comment xml:lang="da">Speech-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Sprachdokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Speech</comment> <comment xml:lang="eo">Speech-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento Speech</comment> <comment xml:lang="eu">Speech dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">puheasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Speech</comment> <comment xml:lang="hu">Speech-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento Speech</comment> <comment xml:lang="ja">Speech ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Speech 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Speech dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Percakapan</comment> <comment xml:lang="nb">Speech-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Speech-document</comment> <comment xml:lang="nn">Syntetisk tale</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Speech</comment> <comment xml:lang="pt">documento Speech</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento Speech</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Speech</comment> <comment xml:lang="sr">Speech документ</comment> <comment xml:lang="sv">Speech-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Speech</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu tiếng nói</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Speech 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Speech 語音合成檔</comment> </mime-type> <mime-type type="text/x-sql"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>SQL code</comment> <comment xml:lang="az">SQL kodu</comment> <comment xml:lang="bg">Код на SQL</comment> <comment xml:lang="cs">Kód SQL</comment> <comment xml:lang="cy">Côd SQL</comment> <comment xml:lang="da">SQL-kode</comment> <comment xml:lang="de">SQL-Befehle</comment> <comment xml:lang="el">κώδικας SQL</comment> <comment xml:lang="eo">SQL-kodo</comment> <comment xml:lang="es">Código SQL</comment> <comment xml:lang="eu">SQL kodea</comment> <comment xml:lang="fi">SQL-koodi</comment> <comment xml:lang="fr">code SQL</comment> <comment xml:lang="hu">SQL-kód</comment> <comment xml:lang="it">Codice SQL</comment> <comment xml:lang="ja">SQL コード</comment> <comment xml:lang="ko">SQL 코드</comment> <comment xml:lang="lt">SQL kodas</comment> <comment xml:lang="ms">Kod SQL</comment> <comment xml:lang="nb">SQL-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">SQL-code</comment> <comment xml:lang="nn">SQL-kode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod SQL</comment> <comment xml:lang="pt">código SQL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código SQL</comment> <comment xml:lang="sq">Kod SQL</comment> <comment xml:lang="sr">SQL ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">SQL-kod</comment> <comment xml:lang="uk">Код SQL</comment> <comment xml:lang="vi">Mã SQL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SQL 代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SQL 碼</comment> <glob pattern="*.sql"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-tcl"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Tcl script</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на Tcl</comment> <comment xml:lang="cs">Skript v Tcl</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript Tcl</comment> <comment xml:lang="da">Tcl-program</comment> <comment xml:lang="de">Tcl-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Tcl</comment> <comment xml:lang="eo">Tcl-skripto</comment> <comment xml:lang="es">Script en Tcl</comment> <comment xml:lang="eu">Tcl script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Tcl-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Tcl</comment> <comment xml:lang="hu">Tcl-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="it">Script Tcl</comment> <comment xml:lang="ja">Tcl スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">Tcl 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Tcl scenarijus</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip Tcl</comment> <comment xml:lang="nb">Tcl-skript</comment> <comment xml:lang="nl">Tcl-script</comment> <comment xml:lang="nn">Tcl-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Tcl</comment> <comment xml:lang="pt">'script' Tcl</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Tcl</comment> <comment xml:lang="sq">Script Tcl</comment> <comment xml:lang="sr">Tcl скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">Tcl-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій Tcl</comment> <comment xml:lang="vi">Tập lệnh Tcl</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Tcl 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Tcl 描述語言檔</comment> <glob pattern="*.tcl"/> <glob pattern="*.tk"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-tex"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>TeX document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат TeX</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TeX</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen TeX</comment> <comment xml:lang="da">TeX-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TeX-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο TeX</comment> <comment xml:lang="eo">TeX-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento TeX</comment> <comment xml:lang="eu">TeX dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TeX-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TeX</comment> <comment xml:lang="hu">TeX-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento TeX</comment> <comment xml:lang="ja">TeX ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TeX 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TeX dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen TeX</comment> <comment xml:lang="nb">TeX-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TeX-document</comment> <comment xml:lang="nn">TeX-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TeX</comment> <comment xml:lang="pt">documento TeX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TeX</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TeX</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХ документ</comment> <comment xml:lang="sv">TeX-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TeX</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu TeX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeX 文件</comment> <glob pattern="*.tex"/> <glob pattern="*.ltx"/> <glob pattern="*.sty"/> <glob pattern="*.cls"/> <glob pattern="*.dtx"/> <glob pattern="*.ins"/> <magic priority="10"> <match value="%" type="string" offset="0"/> </magic> <magic priority="50"> <match value="documentclass" type="string" offset="1"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-texinfo"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>TeXInfo document</comment> <comment xml:lang="az">TeXInfo sənədi</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат TeXInfo</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TeXInfo</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen TeXInfo</comment> <comment xml:lang="da">TeXInfo-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TeXInfo-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο TeXInfo</comment> <comment xml:lang="eo">TeXInfo-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">Documento TeXInfo</comment> <comment xml:lang="eu">TeXInfo dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TeXInfo-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TeXInfo</comment> <comment xml:lang="hu">TeXInfo-dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento TeXInfo</comment> <comment xml:lang="ja">TeXInfo ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TeXInfo 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TeXInfo dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen TeXInfo</comment> <comment xml:lang="nb">TeXInfo-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TeXInfo-document</comment> <comment xml:lang="nn">TeXInfo-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TeXInfo</comment> <comment xml:lang="pt">documento TeXInfo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TeXInfo</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TeXInfo</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХинфо документ</comment> <comment xml:lang="sv">TeXInfo-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TeXInfo</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu TeXInfo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeXInfo 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeXInfo 文件</comment> <glob pattern="*.texi"/> <glob pattern="*.texinfo"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-troff-me"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Troff ME input document</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен документ, формат Troff ME</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument vstupu Troff ME</comment> <comment xml:lang="da">Troff ME inddata-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Troff-ME-Eingabedokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME</comment> <comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff ME</comment> <comment xml:lang="es">Documento de entrada Troff ME</comment> <comment xml:lang="eu">Troff ME sarrerako dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Troff ME -syöteasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff ME</comment> <comment xml:lang="hu">Troff ME bemeneti dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento di input Troff ME</comment> <comment xml:lang="ja">Troff ME 入力ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Troff ME input 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff ME įvesties dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff ME</comment> <comment xml:lang="nb">Troff ME-inndatadokument</comment> <comment xml:lang="nl">Troff ME-invoerdocument</comment> <comment xml:lang="nn">Troff ME inndata-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff ME</comment> <comment xml:lang="pt">documento origem Troff ME</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff ME</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument input-i Troff ME</comment> <comment xml:lang="sr">Troff ME улазни документ</comment> <comment xml:lang="sv">Troff ME-indatadokument</comment> <comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff ME</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu nhập ME Troff</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff ME 输入文档</comment> <glob pattern="*.me"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-troff-mm"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Troff MM input document</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен документ, формат Troff MM</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument vstupu Troff MM</comment> <comment xml:lang="da">Troff MM inddata-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Troff-MM-Eingabedokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM</comment> <comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff MM</comment> <comment xml:lang="es">Documento de entrada Troff MM</comment> <comment xml:lang="eu">Troff MM sarrerako dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Troff MM -syöteasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff ME</comment> <comment xml:lang="hu">Troff MM bemeneti dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento di input Troff MM</comment> <comment xml:lang="ja">Troff MM 入力ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Troff MM input 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff MM įvesties dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff MM</comment> <comment xml:lang="nb">Troff MM-inndatadokument</comment> <comment xml:lang="nl">Troff MM-invoerdocument</comment> <comment xml:lang="nn">Troff MM inndata-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff MM</comment> <comment xml:lang="pt">documento origem Troff MM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff MM</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument input-i Troff MM</comment> <comment xml:lang="sr">Troff MM улазни документ</comment> <comment xml:lang="sv">Troff MM-indatadokument</comment> <comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff MM</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu nhập MM Troff</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff MM 输入文档</comment> <glob pattern="*.mm"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-troff-ms"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>Troff MS input document</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен документ, формат Troff MS</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument vstupu Troff MS</comment> <comment xml:lang="da">Troff MS inddata-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Troff-MS-Eingabedokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS</comment> <comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff MS</comment> <comment xml:lang="es">Documento de entrada Troff MS</comment> <comment xml:lang="eu">Troff MS sarrerako dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Troff MS -syöteasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff MS</comment> <comment xml:lang="hu">Troff MS bemeneti dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento in input Troff MS</comment> <comment xml:lang="ja">Troff MS 入力ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Troff Ms input 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff MS įvesties dokumentas</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff MS</comment> <comment xml:lang="nb">Troff MS-inndatadokument</comment> <comment xml:lang="nl">Troff MS-invoerdocument</comment> <comment xml:lang="nn">Troff MS inndata-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff MS</comment> <comment xml:lang="pt">documento origem Troff MS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff MS</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument input-i Troff MS</comment> <comment xml:lang="sr">Troff MS улазни документ</comment> <comment xml:lang="sv">Troff MS-indatadokument</comment> <comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff MS</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu nhập MS Troff</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff MS 输入文档</comment> <glob pattern="*.ms"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-uil"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>X-Motif UIL table</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица, формат X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="da">X-Motif UIL-tabel</comment> <comment xml:lang="de">X-Motif-UIL-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">πίνακας X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="es">Tabla de X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="eu">X-Motif UIL taula</comment> <comment xml:lang="fi">X-Motif UIL -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">table X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="hu">X-Motif UIL-táblázat</comment> <comment xml:lang="it">Tabella UIL X-Motif</comment> <comment xml:lang="ja">X-Motif UIL 表</comment> <comment xml:lang="ko">X-Motif UIL 테이블</comment> <comment xml:lang="lt">X-Motif UIL lentelė</comment> <comment xml:lang="ms">Jadual X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="nb">X-Motif UIL-tabell</comment> <comment xml:lang="nl">X-Motif UIL-tabel</comment> <comment xml:lang="nn">X-Motif UIL-tabell</comment> <comment xml:lang="pl">Tabela UIL X-Motif</comment> <comment xml:lang="pt">tabela UIL do X-Motif</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Tabela do X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="sq">Tabelë X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="sr">X-Motif UIL табела</comment> <comment xml:lang="sv">X-Motif UIL-tabell</comment> <comment xml:lang="uk">Таблиця X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng UIL X-Motif</comment> <comment xml:lang="zh_CN">X-Motif UIL 表</comment> <glob pattern="*.uil"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-uri"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>resource location</comment> <comment xml:lang="bg">Местоположение на ресурс</comment> <comment xml:lang="cs">umístění zdroje</comment> <comment xml:lang="da">resurseplacering</comment> <comment xml:lang="de">Ressourcenort</comment> <comment xml:lang="el">τοποθεσία πόρου</comment> <comment xml:lang="eo">loko de risurco</comment> <comment xml:lang="es">ubicación del recurso</comment> <comment xml:lang="eu">baliabidearen kokalekua</comment> <comment xml:lang="fi">resurssisijainti</comment> <comment xml:lang="fr">localisation de ressource</comment> <comment xml:lang="hu">erőforrás-hely</comment> <comment xml:lang="it">Posizione risorsa</comment> <comment xml:lang="ja">リソース場所</comment> <comment xml:lang="ko">자원 위치</comment> <comment xml:lang="lt">resurso vieta</comment> <comment xml:lang="ms">Lokasi sumber</comment> <comment xml:lang="nb">ressurslokasjon</comment> <comment xml:lang="nl">bronlokatie</comment> <comment xml:lang="nn">ressursplassering</comment> <comment xml:lang="pl">położenie zasobu</comment> <comment xml:lang="pt">localização de recurso</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Localização de recurso</comment> <comment xml:lang="sq">vendodhja e materialit</comment> <comment xml:lang="sr">путања ресурса</comment> <comment xml:lang="sv">resursplats</comment> <comment xml:lang="uk">розташування ресурсу</comment> <comment xml:lang="vi">địa điểm tài nguyên</comment> <comment xml:lang="zh_CN">资源位置</comment> <glob pattern="*.uri"/> <glob pattern="*.url"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-xmi"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>XMI file</comment> <comment xml:lang="bg">Файл, формат XMI</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor XMI</comment> <comment xml:lang="de">XMI-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Fichero XMI</comment> <comment xml:lang="eu">XMI fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">XMI fájl</comment> <comment xml:lang="it">File XMI</comment> <comment xml:lang="ko">XMI 파일</comment> <comment xml:lang="nb">XMI-fil</comment> <comment xml:lang="nl">XMI-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">XMI-fil</comment> <comment xml:lang="sv">XMI-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл XMI</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin XMI</comment> <acronym>XMI</acronym> <expanded-acronym>XML Metadata Interchange</expanded-acronym> <glob pattern="*.xmi"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-xslfo"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>XSL FO file</comment> <comment xml:lang="bg">Форматиращ файл, формат XSL FO</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor XSL FO</comment> <comment xml:lang="de">XSL-FO-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Fichero XSL FO</comment> <comment xml:lang="eu">XSL FO fitxategia</comment> <comment xml:lang="hu">XSL FO fájl</comment> <comment xml:lang="it">File XSL FO</comment> <comment xml:lang="ko">XSL 포매팅 개체 파일</comment> <comment xml:lang="nb">FO-fil for XSL</comment> <comment xml:lang="nl">XSL FO-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">XSL formatteringsobjektfil</comment> <comment xml:lang="sv">XSL FO-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл XSL FO</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin FO của XSL (XFO)</comment> <acronym>XSL FO</acronym> <expanded-acronym>XSL Formatting Objects</expanded-acronym> <glob pattern="*.fo"/> <glob pattern="*.xslfo"/> </mime-type> <mime-type type="application/xslt+xml"> <sub-class-of type="application/xml"/> <comment>XSLT stylesheet</comment> <comment xml:lang="bg">Стилове, формат XSLT</comment> <comment xml:lang="cs">Stylesheet XSLT</comment> <comment xml:lang="da">XSLT-stilark</comment> <comment xml:lang="de">XSLT-Stylesheet</comment> <comment xml:lang="el">φύλλο στυλ XSLT</comment> <comment xml:lang="eo">XSLT-stilfolio</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de estilo XSLT</comment> <comment xml:lang="eu">XSLT estilo-orria</comment> <comment xml:lang="fi">XSLT-tyylitiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">chiffier XSLT</comment> <comment xml:lang="hu">XSLT-stíluslap</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di stile XSLT</comment> <comment xml:lang="ja">XSLT スタイルシート</comment> <comment xml:lang="ko">XSLT 스타일시트</comment> <comment xml:lang="lt">XSLT stiliaus aprašas</comment> <comment xml:lang="ms">Helaian Gaya XSLT</comment> <comment xml:lang="nb">XSLT-stilark</comment> <comment xml:lang="nl">XSLT-stijlblad</comment> <comment xml:lang="nn">XSLT-stilark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz stylów XSLT</comment> <comment xml:lang="pt">folha de estilos XSLT</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Folha de estilo XSLT</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë stili XSLT</comment> <comment xml:lang="sr">Датотека са XSLT стилом</comment> <comment xml:lang="sv">XSLT-stilmall</comment> <comment xml:lang="uk">Стильова сторінка XSLT</comment> <comment xml:lang="vi">Tờ kiểu dáng XSLT</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XSLT 样式表</comment> <acronym>XSLT</acronym> <expanded-acronym>eXtensible Stylesheet Language Transformation</expanded-acronym> <glob pattern="*.xslt"/> <glob pattern="*.xsl"/> </mime-type> <mime-type type="text/xmcd"> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="# xmcd" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/xml"> <sub-class-of type="text/plain"/> <comment>XML document</comment> <comment xml:lang="bg">Документ, формат XML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument XML</comment> <comment xml:lang="de">XML-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento XML</comment> <comment xml:lang="eu">XML dokumentua</comment> <comment xml:lang="hu">XML dokumentum</comment> <comment xml:lang="it">Documento XML</comment> <comment xml:lang="ko">XML 문서</comment> <comment xml:lang="nb">XML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">XML-document</comment> <comment xml:lang="nn">XML-dokument</comment> <comment xml:lang="sv">XML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ XML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu XML</comment> <acronym>XML</acronym> <expanded-acronym>eXtensible Markup Language</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="<?xml" type="string" offset="0"/> <match value="<!--" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xml"/> <alias type="text/xml"/> </mime-type> <mime-type type="video/dv"> <comment>DV video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат DV</comment> <comment xml:lang="cs">Video DV</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo DV</comment> <comment xml:lang="eu">DV bideoa</comment> <comment xml:lang="hu">DV videó</comment> <comment xml:lang="it">Video DV</comment> <comment xml:lang="ko">DV 비디오</comment> <comment xml:lang="nb">DV-film</comment> <comment xml:lang="nl">DV-video</comment> <comment xml:lang="nn">DV-video</comment> <comment xml:lang="sv">DV-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп DV</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động DV</comment> <acronym>DV</acronym> <expanded-acronym>Digital Video</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x1f070000" type="big32" offset="0" mask="0xffffff00"/> </magic> <glob pattern="*.dv"/> </mime-type> <mime-type type="video/isivideo"> <comment>ISI video</comment> <comment xml:lang="az">ISI video faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат ISI</comment> <comment xml:lang="cs">Video ISI</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo ISI</comment> <comment xml:lang="da">ISI-video</comment> <comment xml:lang="de">ISI-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο ISI</comment> <comment xml:lang="eo">ISI-video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo ISI</comment> <comment xml:lang="eu">ISI bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">ISI-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo ISI</comment> <comment xml:lang="hu">ISI-videó</comment> <comment xml:lang="it">Video ISI</comment> <comment xml:lang="ja">ISI 動画</comment> <comment xml:lang="ko">ISI 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">ISI video</comment> <comment xml:lang="ms">Video ISI</comment> <comment xml:lang="nb">ISI-film</comment> <comment xml:lang="nl">ISI-video</comment> <comment xml:lang="nn">ISI video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo ISI</comment> <comment xml:lang="pt">vídeoISI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo ISI</comment> <comment xml:lang="ru">ISI видео</comment> <comment xml:lang="sq">Video ISI</comment> <comment xml:lang="sr">ISI видео</comment> <comment xml:lang="sv">ISI-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп ISI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động ISI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ISI 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ISI 影音檔</comment> </mime-type> <mime-type type="video/mpeg"> <comment>MPEG video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат MPEG</comment> <comment xml:lang="cs">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo MPEG</comment> <comment xml:lang="da">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="de">MPEG-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο MPEG</comment> <comment xml:lang="eo">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo MPEG</comment> <comment xml:lang="eu">MPEG bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo MPEG</comment> <comment xml:lang="hu">MPEG-videó</comment> <comment xml:lang="it">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="ja">MPEG 動画</comment> <comment xml:lang="ko">MPEG 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">MPEG video</comment> <comment xml:lang="ms">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="nb">MPEG-film</comment> <comment xml:lang="nl">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="nn">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo MPEG</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo MPEG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo MPEG</comment> <comment xml:lang="ru">MPEG видео</comment> <comment xml:lang="sq">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="sr">MPEG видео</comment> <comment xml:lang="sv">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп MPEG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động MPEG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MPEG 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MPEG 影音檔</comment> <acronym>MPEG</acronym> <expanded-acronym>Moving Picture Experts Group</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="\x47\x3f\xff\x10" type="string" offset="0"/> <match value="0x000001b3" type="big32" offset="0"/> <match value="0x000001ba" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mpeg"/> <glob pattern="*.mpg"/> <glob pattern="*.mp2"/> <glob pattern="*.mpe"/> <glob pattern="*.vob"/> </mime-type> <mime-type type="video/quicktime"> <comment>QT video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат QT</comment> <comment xml:lang="cs">Video QT</comment> <comment xml:lang="de">QT-Video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo QT</comment> <comment xml:lang="eu">QT bideoa</comment> <comment xml:lang="hu">QT videó</comment> <comment xml:lang="it">Video QT</comment> <comment xml:lang="ko">QT 비디오</comment> <comment xml:lang="nb">QT-film</comment> <comment xml:lang="nl">QT-video</comment> <comment xml:lang="nn">QT-video</comment> <comment xml:lang="sv">QT-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп QT</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động QT</comment> <acronym>QT</acronym> <expanded-acronym>QuickTime</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="mdat" type="string" offset="12"/> <match value="mdat" type="string" offset="4"/> <match value="moov" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.qt"/> <glob pattern="*.mov"/> <glob pattern="*.moov"/> <glob pattern="*.qtvr"/> </mime-type> <mime-type type="video/vivo"> <comment>Vivo video</comment> <comment xml:lang="az">Vivo video faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат Vivo</comment> <comment xml:lang="cs">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo Vivo</comment> <comment xml:lang="da">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="de">Vivo-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο Vivo</comment> <comment xml:lang="eo">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo Vivo</comment> <comment xml:lang="eu">Vivo bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Vivo</comment> <comment xml:lang="hu">Vivo-videó</comment> <comment xml:lang="it">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="ja">Vivo 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Vivo 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Vivo video</comment> <comment xml:lang="ms">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="nb">Vivo-film</comment> <comment xml:lang="nl">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="nn">Vivo-film</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Vivo</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo Vivo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Vivo</comment> <comment xml:lang="sq">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="sr">Vivo видео</comment> <comment xml:lang="sv">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео Vivo</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Vivo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Vivo 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Vivo 影音檔</comment> </mime-type> <mime-type type="video/wavelet"> <comment>Wavelet video</comment> <comment xml:lang="az">Wavelet video faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат Wavelet</comment> <comment xml:lang="cs">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo Wavelet</comment> <comment xml:lang="da">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="de">Wavelet-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο Wavelet</comment> <comment xml:lang="eo">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo Wavelet</comment> <comment xml:lang="eu">Wavelet bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Wavelet</comment> <comment xml:lang="hu">Wavelet-videó</comment> <comment xml:lang="it">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="ja">Wavelet 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Wavelet 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Wavelet video</comment> <comment xml:lang="ms">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="nb">Wavelet-film</comment> <comment xml:lang="nl">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="nn">Wavelet video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Wavelet</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo Wavelet</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Wavelet</comment> <comment xml:lang="sq">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="sr">Wavelet видео</comment> <comment xml:lang="sv">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп Wavelet</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Wavelet</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Wavelet 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Wavelet 影音檔</comment> </mime-type> <mime-type type="video/x-anim"> <comment>ANIM animation</comment> <comment xml:lang="az">ANIM animasiyası</comment> <comment xml:lang="bg">Анимация, формат ANIM</comment> <comment xml:lang="cs">Animace ANIM</comment> <comment xml:lang="cy">Animeiddiad ANIM</comment> <comment xml:lang="da">ANIM-animation</comment> <comment xml:lang="de">ANIM-Animation</comment> <comment xml:lang="el">κινούμενο σχέδιο ANIM</comment> <comment xml:lang="eo">ANIM-animacio</comment> <comment xml:lang="es">Animación ANIM</comment> <comment xml:lang="eu">ANIM animazioa</comment> <comment xml:lang="fi">ANIM-animaatio</comment> <comment xml:lang="fr">animation ANIM</comment> <comment xml:lang="hu">ANIM-animáció</comment> <comment xml:lang="it">Animazione ANIM</comment> <comment xml:lang="ja">ANIM アニメーション</comment> <comment xml:lang="ko">ANIM 동화상</comment> <comment xml:lang="lt">ANIM animacija</comment> <comment xml:lang="ms">Animasi ANIM</comment> <comment xml:lang="nb">ANIM-animasjon</comment> <comment xml:lang="nl">ANIM-animatie</comment> <comment xml:lang="nn">ANIM-animasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Plik animacji ANIM</comment> <comment xml:lang="pt">animação ANIM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Animação ANIM</comment> <comment xml:lang="ru">ANIM анимация</comment> <comment xml:lang="sq">Animim ANIM</comment> <comment xml:lang="sr">ANIM анимација</comment> <comment xml:lang="sv">ANIM-animering</comment> <comment xml:lang="uk">Анімація ANIM</comment> <comment xml:lang="vi">Hoạt cảnh ANIM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ANIM 动画</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ANIM 動畫</comment> <glob pattern="*.anim[1-9j]"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-flic"> <comment>FLIC animation</comment> <comment xml:lang="bg">Анимация, формат FLIC</comment> <comment xml:lang="cs">Animace FLIC</comment> <comment xml:lang="de">FLIC-Animation</comment> <comment xml:lang="es">Animación FLIC</comment> <comment xml:lang="eu">FLIC animazioa</comment> <comment xml:lang="hu">FLIC animáció</comment> <comment xml:lang="it">Animazione FLIC</comment> <comment xml:lang="ko">FLIC 동화상</comment> <comment xml:lang="nb">FLIC-animasjon</comment> <comment xml:lang="nl">FLIC-animatie</comment> <comment xml:lang="nn">FLIC-animasjon</comment> <comment xml:lang="sv">FLIC-animering</comment> <comment xml:lang="uk">Анімація FLIC</comment> <comment xml:lang="vi">Hoạt cảnh FLIC</comment> <magic priority="50"> <match value="0xAF11" type="little16" offset="0"/> <match value="0xAF12" type="little16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.fli"/> <glob pattern="*.flc"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-mng"> <comment>MNG animation</comment> <comment xml:lang="bg">Анимация, формат MNG</comment> <comment xml:lang="cs">Animace MNG</comment> <comment xml:lang="cy">Animeiddiad MNG</comment> <comment xml:lang="da">MNG-animation</comment> <comment xml:lang="de">MNG-Animation</comment> <comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια MNG</comment> <comment xml:lang="eo">MNG-animacio</comment> <comment xml:lang="es">Animación MNG</comment> <comment xml:lang="eu">MNG animazioa</comment> <comment xml:lang="fi">MNG-animaatio</comment> <comment xml:lang="fr">animation MNG</comment> <comment xml:lang="hu">MNG-animáció</comment> <comment xml:lang="it">Animazione MNG</comment> <comment xml:lang="ja">MNG アニメーション</comment> <comment xml:lang="ko">MNG 동화상</comment> <comment xml:lang="lt">MNG animacija</comment> <comment xml:lang="ms">Animasi MNG</comment> <comment xml:lang="nb">MNG-animasjon</comment> <comment xml:lang="nl">MNG-animatie</comment> <comment xml:lang="nn">MNG-animasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Animacja MNG</comment> <comment xml:lang="pt">animação MNG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Animação MNG</comment> <comment xml:lang="ru">анимация MNG</comment> <comment xml:lang="sq">Animim MNG</comment> <comment xml:lang="sr">MNG анимација</comment> <comment xml:lang="sv">MNG-animering</comment> <comment xml:lang="uk">Анімація MNG</comment> <comment xml:lang="vi">Hoạt cảnh MNG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MNG 动画</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MNG 動畫</comment> <acronym>MNG</acronym> <expanded-acronym>Multiple-Image Network Graphics</expanded-acronym> <glob pattern="*.mng"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-ms-asf"> <comment>ASF video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат ASF</comment> <comment xml:lang="cs">Video ASF</comment> <comment xml:lang="de">ASF-Video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo ASF</comment> <comment xml:lang="eu">ASF bideoa</comment> <comment xml:lang="hu">ASF videó</comment> <comment xml:lang="it">Video ASF</comment> <comment xml:lang="ko">ASF 비디오</comment> <comment xml:lang="nb">ASF-film</comment> <comment xml:lang="nl">ASF-video</comment> <comment xml:lang="nn">ASF-video</comment> <comment xml:lang="sv">ASF-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп ASF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động ASF</comment> <acronym>ASF</acronym> <expanded-acronym>Advanced Streaming Format</expanded-acronym> <glob pattern="*.asf"/> <magic priority="50"> <match value="0x3026b275" type="big32" offset="0"/> <match value="[Reference]" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="video/x-ms-wmv"> <sub-class-of type="video/x-ms-asf"/> <comment>WMV video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат WMV</comment> <comment xml:lang="cs">Video WMV</comment> <comment xml:lang="de">WMV-Video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo WMV</comment> <comment xml:lang="eu">WMV bideoa</comment> <comment xml:lang="hu">WMV videó</comment> <comment xml:lang="it">Video WMV</comment> <comment xml:lang="ko">WMV 비디오</comment> <comment xml:lang="nb">WMV-film</comment> <comment xml:lang="nl">WMV-video</comment> <comment xml:lang="nn">WMV-video</comment> <comment xml:lang="sv">WMV-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп WMV</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động WMV</comment> <acronym>WMV</acronym> <expanded-acronym>Windows Media Video</expanded-acronym> <glob pattern="*.wmv"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-msvideo"> <alias type="video/x-avi"/> <alias type="video/vnd.divx"/> <comment>AVI video</comment> <comment xml:lang="az">AVI video faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат AVI</comment> <comment xml:lang="cs">Video AVI</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo AVI</comment> <comment xml:lang="da">AVI-video</comment> <comment xml:lang="de">AVI-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο AVI</comment> <comment xml:lang="eo">AVI-video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo AVI</comment> <comment xml:lang="eu">AVI bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">AVI-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo AVI</comment> <comment xml:lang="hu">AVI-videó</comment> <comment xml:lang="it">Video AVI</comment> <comment xml:lang="ja">AVI 動画</comment> <comment xml:lang="ko">AVI 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">AVI video</comment> <comment xml:lang="ms">Video AVI</comment> <comment xml:lang="nb">AVI-film</comment> <comment xml:lang="nl">AVI-video</comment> <comment xml:lang="nn">AVI-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo AVI</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo AVI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo AVI</comment> <comment xml:lang="ru">AVi видео</comment> <comment xml:lang="sq">Video AVI</comment> <comment xml:lang="sr">AVI видео</comment> <comment xml:lang="sv">AVI-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп AVI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động AVI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AVI 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AVI 影音檔</comment> <acronym>AVI</acronym> <expanded-acronym>Audio Video Interleave</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="AVI " type="string" offset="8"/> <match value="RIFF" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.avi"/> <glob pattern="*.divx"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-nsv"> <comment>NSV video</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат NSV</comment> <comment xml:lang="cs">Video NSV</comment> <comment xml:lang="de">NSV-Video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo NSV</comment> <comment xml:lang="eu">NSV bideoa</comment> <comment xml:lang="hu">NSV videó</comment> <comment xml:lang="it">Video NSV</comment> <comment xml:lang="ko">NSV 비디오</comment> <comment xml:lang="nb">NSV-film</comment> <comment xml:lang="nl">NSV-video</comment> <comment xml:lang="nn">NSV-video</comment> <comment xml:lang="sv">NSV-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп NSV</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động NSV</comment> <acronym>NSV</acronym> <expanded-acronym>NullSoft Video</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="NSVf" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.nsv"/> <glob pattern="*.NSV"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-sgi-movie"> <comment>SGI video</comment> <comment xml:lang="az">SGI video faylı</comment> <comment xml:lang="bg">Видео, формат SGI</comment> <comment xml:lang="cs">Video SGI</comment> <comment xml:lang="cy">Video SGI</comment> <comment xml:lang="da">SGI-video</comment> <comment xml:lang="de">SGI-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο SGI</comment> <comment xml:lang="eo">SGI-video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo SGI</comment> <comment xml:lang="eu">SGI bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">SGI-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo SGI</comment> <comment xml:lang="hu">SGI-videó</comment> <comment xml:lang="it">Video SGI</comment> <comment xml:lang="ja">SGI 動画</comment> <comment xml:lang="ko">SGI 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">SGI video</comment> <comment xml:lang="ms">Video SGI</comment> <comment xml:lang="nb">SGI-film</comment> <comment xml:lang="nl">SGI-video</comment> <comment xml:lang="nn">SGI-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo SGI</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo SGI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo SGI</comment> <comment xml:lang="sq">Video SGI</comment> <comment xml:lang="sr">SGI видео</comment> <comment xml:lang="sv">SGI-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп SGI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động SGI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SGI 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SGI 影音檔</comment> <magic priority="50"> <match value="MOVI" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.movie"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cisco-vpn-settings"> <comment>Cisco VPN Settings</comment> <magic priority="50"> <match value="[main]" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pcf"/> </mime-type> </mime-info>