Tryag File Manager
Home
-
Turbo Force
Current Path :
/
home
/
cluster1
/
data
/
bu01
/
1121861
/
html
/
ELAN-Sierra-Nororiental-traducidos_PARA-SUBIR-DESDE-PUEBLA
/
Botanica
/
Lauraceae
/
Upload File :
New :
File
Dir
/home/cluster1/data/bu01/1121861/html/ELAN-Sierra-Nororiental-traducidos_PARA-SUBIR-DESDE-PUEBLA/Botanica/Lauraceae/Tzina_Botan_AND308-JVC313_awakatsitsiin-Lauraceae_2011-07-22-o_ed-2020-09-14_Trad-ADA.eaf
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="Eleuterio" DATE="2020-09-28T12:51:26-06:00" FORMAT="2.8" VERSION="2.8" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv2.8.xsd"> <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds"> <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///D:/DE AMELIA/Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_AND308-JVC313_awakatsitsiin-Lauraceae_2011-07-22-o.wav" MIME_TYPE="audio/x-wav" RELATIVE_MEDIA_URL="../../../Recordings-Transcripciones_Recordings-only-new-org/Botanica/Tzina_Botan_AND308-JVC313_awakatsitsiin-Lauraceae_2011-07-22-o.wav"/> <PROPERTY NAME="URN">urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:6236e4c2-6985-4909-bdc0-c8846bb7849c</PROPERTY> <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">400</PROPERTY> </HEADER> <TIME_ORDER> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="0"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="7405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="7405"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="13505"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="13505"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="17254"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="17254"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="21205"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="21205"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="21205"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="23839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="23839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="23839"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="26540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="26540"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="29330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="29330"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="33633"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="33633"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="37294"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="37294"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="37294"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="40165"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="40165"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="40165"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="41066"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="41066"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="42120"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="42120"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="45134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="45134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="45134"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="48920"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="48920"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="48920"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="51099"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="51099"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="52965"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="52965"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="52965"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="55019"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="55019"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="55019"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="60412"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="60412"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="60412"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="63416"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="63416"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="63416"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="65515"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="65515"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="68966"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="68966"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="68966"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="71591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="71591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="71591"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="73609"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="73609"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="74136"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="74136"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="76627"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="76627"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="76627"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="78033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="78033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="78033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="78033"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="79507"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="79507"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="79507"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="83851"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="83851"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="85003"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="85003"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="85003"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="87516"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="87516"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="87516"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="88432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="88432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="88432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="92151"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="92151"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="92151"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="95334"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="95334"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="99173"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="99173"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="99173"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="102231"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="102231"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="102231"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="102231"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="104307"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="104307"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="104307"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="106919"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="106919"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="106919"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="112580"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="112580"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts103" TIME_VALUE="112580"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts104" TIME_VALUE="114290"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts105" TIME_VALUE="114290"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts106" TIME_VALUE="116178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts107" TIME_VALUE="116178"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts108" TIME_VALUE="119504"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts109" TIME_VALUE="119504"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts110" TIME_VALUE="119977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts111" TIME_VALUE="119977"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts112" TIME_VALUE="121584"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts113" TIME_VALUE="121584"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts114" TIME_VALUE="122205"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts115" TIME_VALUE="122205"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts116" TIME_VALUE="123768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts117" TIME_VALUE="123768"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts118" TIME_VALUE="125545"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts119" TIME_VALUE="125545"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts120" TIME_VALUE="125545"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts121" TIME_VALUE="129174"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts122" TIME_VALUE="129174"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts123" TIME_VALUE="129174"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts124" TIME_VALUE="131585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts125" TIME_VALUE="131585"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts126" TIME_VALUE="132166"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts127" TIME_VALUE="132166"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts128" TIME_VALUE="132166"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts129" TIME_VALUE="137514"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts130" TIME_VALUE="137514"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts131" TIME_VALUE="137514"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts132" TIME_VALUE="139032"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts133" TIME_VALUE="139032"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts134" TIME_VALUE="139032"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts135" TIME_VALUE="142157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts136" TIME_VALUE="142157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts137" TIME_VALUE="142157"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts138" TIME_VALUE="146979"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts139" TIME_VALUE="146979"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts140" TIME_VALUE="147439"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts141" TIME_VALUE="147439"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts142" TIME_VALUE="150890"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts143" TIME_VALUE="150890"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts144" TIME_VALUE="150890"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts145" TIME_VALUE="154363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts146" TIME_VALUE="154363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts147" TIME_VALUE="154363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts148" TIME_VALUE="159689"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts149" TIME_VALUE="159689"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts150" TIME_VALUE="159689"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts151" TIME_VALUE="162658"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts152" TIME_VALUE="162658"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts153" TIME_VALUE="162658"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts154" TIME_VALUE="164399"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts155" TIME_VALUE="164399"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts156" TIME_VALUE="164868"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts157" TIME_VALUE="164868"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts158" TIME_VALUE="166497"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts159" TIME_VALUE="166497"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts160" TIME_VALUE="169332"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts161" TIME_VALUE="169332"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts162" TIME_VALUE="172560"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts163" TIME_VALUE="172560"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts164" TIME_VALUE="172560"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts165" TIME_VALUE="178252"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts166" TIME_VALUE="178252"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts167" TIME_VALUE="178252"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts168" TIME_VALUE="178252"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts169" TIME_VALUE="180908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts170" TIME_VALUE="180908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts171" TIME_VALUE="180908"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts172" TIME_VALUE="183498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts173" TIME_VALUE="183498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts174" TIME_VALUE="183498"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts175" TIME_VALUE="187663"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts176" TIME_VALUE="187663"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts177" TIME_VALUE="187663"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts178" TIME_VALUE="187663"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts179" TIME_VALUE="191302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts180" TIME_VALUE="191302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts181" TIME_VALUE="191302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts182" TIME_VALUE="191302"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts183" TIME_VALUE="197119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts184" TIME_VALUE="197119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts185" TIME_VALUE="197119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts186" TIME_VALUE="197119"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts187" TIME_VALUE="203115"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts188" TIME_VALUE="203115"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts189" TIME_VALUE="203115"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts190" TIME_VALUE="203115"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts191" TIME_VALUE="207280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts192" TIME_VALUE="207280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts193" TIME_VALUE="207280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts194" TIME_VALUE="207280"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts195" TIME_VALUE="208954"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts196" TIME_VALUE="208954"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts197" TIME_VALUE="208954"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts198" TIME_VALUE="211700"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts199" TIME_VALUE="211700"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts200" TIME_VALUE="211700"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts201" TIME_VALUE="215932"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts202" TIME_VALUE="215932"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts203" TIME_VALUE="215932"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts204" TIME_VALUE="215932"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts205" TIME_VALUE="218209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts206" TIME_VALUE="218209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts207" TIME_VALUE="218209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts208" TIME_VALUE="218209"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts209" TIME_VALUE="222486"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts210" TIME_VALUE="222486"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts211" TIME_VALUE="222486"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts212" TIME_VALUE="222486"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts213" TIME_VALUE="226473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts214" TIME_VALUE="226473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts215" TIME_VALUE="226473"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts216" TIME_VALUE="226789"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts217" TIME_VALUE="226789"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts218" TIME_VALUE="228205"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts219" TIME_VALUE="228205"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts220" TIME_VALUE="230259"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts221" TIME_VALUE="230259"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts222" TIME_VALUE="232460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts223" TIME_VALUE="232460"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts224" TIME_VALUE="236447"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts225" TIME_VALUE="236447"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts226" TIME_VALUE="236447"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts227" TIME_VALUE="244451"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts228" TIME_VALUE="244451"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts229" TIME_VALUE="244451"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts230" TIME_VALUE="250969"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts231" TIME_VALUE="250969"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts232" TIME_VALUE="255791"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts233" TIME_VALUE="255791"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts234" TIME_VALUE="255791"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts235" TIME_VALUE="261720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts236" TIME_VALUE="261720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts237" TIME_VALUE="261720"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts238" TIME_VALUE="265751"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts239" TIME_VALUE="265751"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts240" TIME_VALUE="268207"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts241" TIME_VALUE="268207"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts242" TIME_VALUE="273421"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts243" TIME_VALUE="273421"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts244" TIME_VALUE="277417"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts245" TIME_VALUE="277417"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts246" TIME_VALUE="280756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts247" TIME_VALUE="280756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts248" TIME_VALUE="280756"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts249" TIME_VALUE="287363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts250" TIME_VALUE="287363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts251" TIME_VALUE="287363"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts252" TIME_VALUE="292296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts253" TIME_VALUE="292296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts254" TIME_VALUE="292296"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts255" TIME_VALUE="296046"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts256" TIME_VALUE="296046"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts257" TIME_VALUE="296046"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts258" TIME_VALUE="296046"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts259" TIME_VALUE="299038"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts260" TIME_VALUE="299038"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts261" TIME_VALUE="299038"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts262" TIME_VALUE="299721"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts263" TIME_VALUE="299721"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts264" TIME_VALUE="299721"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts265" TIME_VALUE="302333"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts266" TIME_VALUE="302333"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts267" TIME_VALUE="302333"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts268" TIME_VALUE="306163"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts269" TIME_VALUE="306163"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts270" TIME_VALUE="306163"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts271" TIME_VALUE="309132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts272" TIME_VALUE="309132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts273" TIME_VALUE="309132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts274" TIME_VALUE="309132"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts275" TIME_VALUE="312324"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts276" TIME_VALUE="312324"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts277" TIME_VALUE="312324"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts278" TIME_VALUE="312324"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts279" TIME_VALUE="313552"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts280" TIME_VALUE="313552"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts281" TIME_VALUE="313552"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts282" TIME_VALUE="320432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts283" TIME_VALUE="320432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts284" TIME_VALUE="320432"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts285" TIME_VALUE="321542"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts286" TIME_VALUE="321542"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts287" TIME_VALUE="321542"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts288" TIME_VALUE="322923"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts289" TIME_VALUE="322923"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts290" TIME_VALUE="322923"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts291" TIME_VALUE="324954"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts292" TIME_VALUE="324954"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts293" TIME_VALUE="324954"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts294" TIME_VALUE="325745"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts295" TIME_VALUE="325745"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts296" TIME_VALUE="328660"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts297" TIME_VALUE="328660"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts298" TIME_VALUE="328660"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts299" TIME_VALUE="328660"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts300" TIME_VALUE="337781"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts301" TIME_VALUE="337781"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts302" TIME_VALUE="337781"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts303" TIME_VALUE="337781"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts304" TIME_VALUE="337781"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts305" TIME_VALUE="339555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts306" TIME_VALUE="339555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts307" TIME_VALUE="339555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts308" TIME_VALUE="339555"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts309" TIME_VALUE="343394"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts310" TIME_VALUE="343394"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts311" TIME_VALUE="343394"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts312" TIME_VALUE="346564"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts313" TIME_VALUE="346564"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts314" TIME_VALUE="347881"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts315" TIME_VALUE="347881"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts316" TIME_VALUE="353885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts317" TIME_VALUE="353885"/> <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts318" TIME_VALUE="359800"/> </TIME_ORDER> <TIER LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="Anastacio Nicolás Damián"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts11"> <ANNOTATION_VALUE>A:, tikneki tikmatis, *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n awakatsitsi:n onkak ne:wí:n kwowtah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16"> <ANNOTATION_VALUE>ka:nsika itsi:ntan tepe:t oso ihkó:n paniá:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18"> <ANNOTATION_VALUE>Nijó:n awakatsitsí:n kiliah, tsikitsitsi:n iteyo,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20"> <ANNOTATION_VALUE>pero ..., wa:n ma:we:weyak ihkó:n moskaltia</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts23"> <ANNOTATION_VALUE>pero yo:n iteyo a:mo we:lik, yo:n xi:i:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28"> <ANNOTATION_VALUE>Pa:nxi:i:ni sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n yo:n awakatsitsi:n seki ne: chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts33"> <ANNOTATION_VALUE>Chi:chi:ltik n' i.... Ke:meh n' anay ne:n i..., n' ikwowyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36"> <ANNOTATION_VALUE>N' ie:wayo nochi chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts41"> <ANNOTATION_VALUE>Mahyá: tewyoh, nijó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n kihtowah no: kwaltia para kalkowit n' tein wehwei, kale:walmeh, pero a:mo nikmattok pero</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts47"> <ANNOTATION_VALUE>para yo:n *lo más** kikwih para kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50"> <ANNOTATION_VALUE>Para kowtati:l se: ki...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52"> <ANNOTATION_VALUE>pos ke:masá: de se: kitahtapa:na, nijó:n, no: tapa:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts55"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n, ahoktik. Yo:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58"> <ANNOTATION_VALUE>de wa:ki, a:mo eti:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62"> <ANNOTATION_VALUE>Miak se: kilpia se: tama:mal,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts65"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo eti:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts69"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo eti:k, ma:ski</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72"> <ANNOTATION_VALUE>kita, se: kita ne:n kipia n' iyo:lo chi:chi:ltik, pero nió:n i:pa ihkó:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts77"> <ANNOTATION_VALUE>I:pa iwki sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts83"> <ANNOTATION_VALUE>*Hasta** n' i..., paniá:n nochi n' ie:wayo nochi pané: chihchi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86"> <ANNOTATION_VALUE>Achi tepitsi:n ihkó:n yehyewaltik ista:k pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88"> <ANNOTATION_VALUE>pos, nijó:n, chi:chi:ltik wa:n yo:n seki a:mo no: semi mehmela:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts91"> <ANNOTATION_VALUE>Mot..., mota:lihtiw n' i..., n' i..., n' itsmolwa:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts95"> <ANNOTATION_VALUE>N' *iramitas**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo semi telwe:weyak, n..., mehmelaktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts101"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo wehkap..., weh..., wehkapania pero a:mo semi, kipia, kipia *ramas** ihkó:n, imahma:yo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" TIME_SLOT_REF1="ts103" TIME_SLOT_REF2="ts104"> <ANNOTATION_VALUE>N' imahma:yo ka:mpa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" TIME_SLOT_REF1="ts105" TIME_SLOT_REF2="ts106"> <ANNOTATION_VALUE>ihkó:n wehka ma:..., [mo]ma:ma:sowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" TIME_SLOT_REF1="ts107" TIME_SLOT_REF2="ts108"> <ANNOTATION_VALUE>Moma:..., [moma:]ma:sowa wa:n ompa kipia ya n' iteyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" TIME_SLOT_REF1="ts111" TIME_SLOT_REF2="ts112"> <ANNOTATION_VALUE>N' iteyo ihkwi:ntsitsi:n wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" TIME_SLOT_REF1="ts115" TIME_SLOT_REF2="ts116"> <ANNOTATION_VALUE>pisi:ltik. Yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" TIME_SLOT_REF1="ts117" TIME_SLOT_REF2="ts118"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n *solamente** kikwah chechelo:meh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" TIME_SLOT_REF1="ts119" TIME_SLOT_REF2="ts121"> <ANNOTATION_VALUE>Pero para nikihto:s se: kikwa:s, nijó:n, a:mo we:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" TIME_SLOT_REF1="ts123" TIME_SLOT_REF2="ts124"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo we:lik, yo:n sayoh se: kitamo:ta.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" TIME_SLOT_REF1="ts127" TIME_SLOT_REF2="ts129"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n, yo:n sayoh se: kita ka:mpa xi:ntok a:mo a:kin kololowa. Ka:n kololowah *porque**,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" TIME_SLOT_REF1="ts131" TIME_SLOT_REF2="ts132"> <ANNOTATION_VALUE>pos a:mo we:lik, ta: yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" TIME_SLOT_REF1="ts133" TIME_SLOT_REF2="ts135"> <ANNOTATION_VALUE>awa:katsitsi:n pos i:pa ihkó:n, *de que**</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" TIME_SLOT_REF1="ts137" TIME_SLOT_REF2="ts138"> <ANNOTATION_VALUE>pos kikwih ika kwowtati:l, pero yo:n nan..., sem..., *siempre** achi yema:nik, achi poxa:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" TIME_SLOT_REF1="ts141" TIME_SLOT_REF2="ts142"> <ANNOTATION_VALUE>Achi poxa:wak wa:n pos a:mo kachi kikwih para teihsá:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a156" TIME_SLOT_REF1="ts143" TIME_SLOT_REF2="ts145"> <ANNOTATION_VALUE>Pos kihtowah *que** no: kikwih para kale:walmeh para,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a158" TIME_SLOT_REF1="ts147" TIME_SLOT_REF2="ts148"> <ANNOTATION_VALUE>hko:n teihsá: *cuando tablitas** ihkó:n nochi ne:n se: i..., se: iwapalwa:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a159" TIME_SLOT_REF1="ts149" TIME_SLOT_REF2="ts151"> <ANNOTATION_VALUE>no: ki:ki:s..., ki:sa ihkwí:n de pa:pata:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a161" TIME_SLOT_REF1="ts153" TIME_SLOT_REF2="ts154"> <ANNOTATION_VALUE>No: 'ki:xtiah para wapalmeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a163" TIME_SLOT_REF1="ts157" TIME_SLOT_REF2="ts158"> <ANNOTATION_VALUE>Pero nijó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a164" TIME_SLOT_REF1="ts159" TIME_SLOT_REF2="ts160"> <ANNOTATION_VALUE>pos ne: a:mo, a:mo n'mati *de que** ihkó:n pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a165" TIME_SLOT_REF1="ts161" TIME_SLOT_REF2="ts162"> <ANNOTATION_VALUE>pero *más** se: kita ne:n ihkó:n *de que** ihkatok,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a166" TIME_SLOT_REF1="ts163" TIME_SLOT_REF2="ts165"> <ANNOTATION_VALUE>ke:masá: moyo:kolia wa:ki tak yo:n a:it ton *kipasarowa**. De chika:waya.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a168" TIME_SLOT_REF1="ts167" TIME_SLOT_REF2="ts169"> <ANNOTATION_VALUE>De chika:waya pero de wa:ki pos nochi ma:xi:ni a.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a171" TIME_SLOT_REF1="ts173" TIME_SLOT_REF2="ts175"> <ANNOTATION_VALUE>Alaxtik ki:sa n' ie:wayo wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a173" TIME_SLOT_REF1="ts177" TIME_SLOT_REF2="ts179"> <ANNOTATION_VALUE>pos nijó:n no: kwaltia para kowtati:l. Kowtati:l yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a175" TIME_SLOT_REF1="ts181" TIME_SLOT_REF2="ts183"> <ANNOTATION_VALUE>Miak se: kilpia wa:n a:mo eti:k. A:mo eti:k. Ke:meh ala:wakkowit wa:n ek...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a177" TIME_SLOT_REF1="ts185" TIME_SLOT_REF2="ts187"> <ANNOTATION_VALUE>No: ma:..., ma:xiwyoh no:, no:, no:, no: *igualito** ke:meh n' awakat ihkó:n ixiwyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a179" TIME_SLOT_REF1="ts189" TIME_SLOT_REF2="ts191"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n n' ixiwyo, sayoh ne: no: taman no:, yo:n a:mo *más** ahwia:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a181" TIME_SLOT_REF1="ts193" TIME_SLOT_REF2="ts195"> <ANNOTATION_VALUE>Ahah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a183" TIME_SLOT_REF1="ts197" TIME_SLOT_REF2="ts198"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n sayoh se: kiteki wa:n ihkó:n ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a184" TIME_SLOT_REF1="ts199" TIME_SLOT_REF2="ts201"> <ANNOTATION_VALUE>Pero n' iteyotsitsi:n ihkwi:ntsitsi:n. Ke:mah, ihkwi:ntsitsi:n, pero yo:n xi:ni,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a186" TIME_SLOT_REF1="ts203" TIME_SLOT_REF2="ts205"> <ANNOTATION_VALUE>Xi:ni wa:n a:mo</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a188" TIME_SLOT_REF1="ts207" TIME_SLOT_REF2="ts209"> <ANNOTATION_VALUE>Pos yo:n a:mo kikwah nió:n no: a:yo:to:chimeh. A:mo kikwah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a190" TIME_SLOT_REF1="ts211" TIME_SLOT_REF2="ts213"> <ANNOTATION_VALUE>Nió:n no: nikihto:s chiktehmeh, yo:n ompa ma:wilowa, ke:masá: se: kita ompa ne:</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a193" TIME_SLOT_REF1="ts217" TIME_SLOT_REF2="ts218"> <ANNOTATION_VALUE>wehwetstok ihkwi:kwí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a194" TIME_SLOT_REF1="ts219" TIME_SLOT_REF2="ts220"> <ANNOTATION_VALUE>We:weyak tepitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a195" TIME_SLOT_REF1="ts221" TIME_SLOT_REF2="ts222"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa yo:n neh nikmattok pero,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a196" TIME_SLOT_REF1="ts223" TIME_SLOT_REF2="ts224"> <ANNOTATION_VALUE>teh no: kwali tine:chili:s *compadrito, de que** xa:, xa: *más** tikmati n' teh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a197" TIME_SLOT_REF1="ts225" TIME_SLOT_REF2="ts227"> <ANNOTATION_VALUE>Xa: ka:nachi, xa: tikmattos o:me kwowit *o** e:yi kwowit, pos kwali tine:chili:s.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a201" TIME_SLOT_REF1="ts233" TIME_SLOT_REF2="ts235"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, nika:wí:n kahfentah a:mo kanah se: kita.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a208" TIME_SLOT_REF1="ts247" TIME_SLOT_REF2="ts249"> <ANNOTATION_VALUE>A:, 'ki:xtiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a211" TIME_SLOT_REF1="ts253" TIME_SLOT_REF2="ts255"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a213" TIME_SLOT_REF1="ts257" TIME_SLOT_REF2="ts259"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n kowit no: kwaltsi:n ke:meh yo:n kakatekowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a215" TIME_SLOT_REF1="ts263" TIME_SLOT_REF2="ts265"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:meh kakate.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a218" TIME_SLOT_REF1="ts269" TIME_SLOT_REF2="ts271"> <ANNOTATION_VALUE>Mela:wak wa:n achi pané:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a220" TIME_SLOT_REF1="ts273" TIME_SLOT_REF2="ts275"> <ANNOTATION_VALUE>Mahtakwachtik. Mahtakwachtik, a:mo ....</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a222" TIME_SLOT_REF1="ts277" TIME_SLOT_REF2="ts279"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo wel tapa:ni.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a225" TIME_SLOT_REF1="ts283" TIME_SLOT_REF2="ts285"> <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a228" TIME_SLOT_REF1="ts289" TIME_SLOT_REF2="ts291"> <ANNOTATION_VALUE>n' i..., n' itapal tak, ne:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a230" TIME_SLOT_REF1="ts293" TIME_SLOT_REF2="ts294"> <ANNOTATION_VALUE>chi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a232" TIME_SLOT_REF1="ts297" TIME_SLOT_REF2="ts300"> <ANNOTATION_VALUE>Pos ihkó:n kihtowah awakatsitsi:n yo:ni, pos yo:n a:mo, a:mo we:lik pero kwaltias para kowtati:l *o** para teihsá: kitatekiwtiah para se: i...,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a234" TIME_SLOT_REF1="ts302" TIME_SLOT_REF2="ts305"> <ANNOTATION_VALUE>Wapaltsitsí:n ki:sa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a236" TIME_SLOT_REF1="ts307" TIME_SLOT_REF2="ts309"> <ANNOTATION_VALUE>de n' mela:w.... A:, *bueno**, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a240" TIME_SLOT_REF1="ts315" TIME_SLOT_REF2="ts316"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh nimono:tsa Anastacio Nicolás Damián. Niwa:le:w de ne: San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER LINGUISTIC_TYPE_REF="Transcripción" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="Ernesto Vázquez Chanico"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2"> <ANNOTATION_VALUE>Pos a:man *compadrito** 'te:chtapowi *compadrito** ke ..., ox tiki:xmattok yo:n awakatsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:yeh kiliah awakatsitsi:n, ne: de t..., de ke:yeh n' kito:ka:ytiah iwki awakatsitsi:n, ka:ni mochi:wa,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6"> <ANNOTATION_VALUE>wa:n toni ne:n kitatekiwtiah ne:n ikowyo oso ixiwyo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa yo:n n'neki nimitstahtani:s *compadrito** ox no: tiki:xmattok n' awakatsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" TIME_SLOT_REF1="ts10" TIME_SLOT_REF2="ts12"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" TIME_SLOT_REF1="ts22" TIME_SLOT_REF2="ts24"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo we:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26"> <ANNOTATION_VALUE>Paxi:i:ni sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" TIME_SLOT_REF1="ts32" TIME_SLOT_REF2="ts34"> <ANNOTATION_VALUE>No: ikowyo chi:chi:ltik ke:meh, ke:meh anay tikihtowa. *Ajá, merito**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n no:, no: alaxtik wa:n no: mahyá: tewyoh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" TIME_SLOT_REF1="ts40" TIME_SLOT_REF2="ts42"> <ANNOTATION_VALUE>Ihko:ni no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" TIME_SLOT_REF1="ts46" TIME_SLOT_REF2="ts48"> <ANNOTATION_VALUE>Kowtati:l.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" TIME_SLOT_REF1="ts54" TIME_SLOT_REF2="ts56"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n kwaltsi:n tapa:ni n' kihtowah wa:n ahoktik. Ahoktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n eti:k.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" TIME_SLOT_REF1="ts64" TIME_SLOT_REF2="ts66"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n se: keti:kmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" TIME_SLOT_REF1="ts68" TIME_SLOT_REF2="ts70"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, i:pa iwki sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" TIME_SLOT_REF1="ts76" TIME_SLOT_REF2="ts78"> <ANNOTATION_VALUE>A:mo yo:loh, pos i:pa iwki sah yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80"> <ANNOTATION_VALUE>Ihtichi:chi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" TIME_SLOT_REF1="ts82" TIME_SLOT_REF2="ts84"> <ANNOTATION_VALUE>Chi:chi:ltik *parejo**. Ahah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" TIME_SLOT_REF1="ts90" TIME_SLOT_REF2="ts92"> <ANNOTATION_VALUE>I..., kanah *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" TIME_SLOT_REF1="ts94" TIME_SLOT_REF2="ts96"> <ANNOTATION_VALUE>I..., *iramitas**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" TIME_SLOT_REF1="ts100" TIME_SLOT_REF2="ts102"> <ANNOTATION_VALUE>Ma:..., a:mo wehkapania. A:mo wehkapania. Ki..., mahma:yeh, moma:ytia nimantsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" TIME_SLOT_REF1="ts109" TIME_SLOT_REF2="ts110"> <ANNOTATION_VALUE>Ajá.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" TIME_SLOT_REF1="ts113" TIME_SLOT_REF2="ts114"> <ANNOTATION_VALUE>Pisi:ltik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" TIME_SLOT_REF1="ts120" TIME_SLOT_REF2="ts122"> <ANNOTATION_VALUE>Yehwa:n sah tak. A:mo we:lik, a:mo we:lik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" TIME_SLOT_REF1="ts125" TIME_SLOT_REF2="ts126"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" TIME_SLOT_REF1="ts128" TIME_SLOT_REF2="ts130"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:n kololowah pos yo:n. Uhuh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" TIME_SLOT_REF1="ts134" TIME_SLOT_REF2="ts136"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" TIME_SLOT_REF1="ts139" TIME_SLOT_REF2="ts140"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a157" TIME_SLOT_REF1="ts144" TIME_SLOT_REF2="ts146"> <ANNOTATION_VALUE>Ka:nah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a160" TIME_SLOT_REF1="ts150" TIME_SLOT_REF2="ts152"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. No: 'ki:xtiah no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a162" TIME_SLOT_REF1="ts155" TIME_SLOT_REF2="ts156"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a167" TIME_SLOT_REF1="ts164" TIME_SLOT_REF2="ts166"> <ANNOTATION_VALUE>Tak ihkatoya:wa:ki sah de chika:waya. Ke:mah eski.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a169" TIME_SLOT_REF1="ts168" TIME_SLOT_REF2="ts170"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a170" TIME_SLOT_REF1="ts171" TIME_SLOT_REF2="ts172"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah xiw..., wa:n no: kwaltsi:n mok..., moka:wa ne:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a172" TIME_SLOT_REF1="ts174" TIME_SLOT_REF2="ts176"> <ANNOTATION_VALUE>kwowit ne: alaxtik no: ki:sa n' ie:wayo. Ke:mah no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a174" TIME_SLOT_REF1="ts178" TIME_SLOT_REF2="ts180"> <ANNOTATION_VALUE>kwow..., kwaltia. Kwaltia yeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a176" TIME_SLOT_REF1="ts182" TIME_SLOT_REF2="ts184"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltia. Ka:n eti:k yo:n, ke:meh, ke:meh ala:wakkowit ima:tako:yo, yeh no: ahoktik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a178" TIME_SLOT_REF1="ts186" TIME_SLOT_REF2="ts188"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah. No: iwki *compadrito**.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a180" TIME_SLOT_REF1="ts190" TIME_SLOT_REF2="ts192"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a182" TIME_SLOT_REF1="ts194" TIME_SLOT_REF2="ts196"> <ANNOTATION_VALUE>A:, kanah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a185" TIME_SLOT_REF1="ts200" TIME_SLOT_REF2="ts202"> <ANNOTATION_VALUE>Tsikitsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a187" TIME_SLOT_REF1="ts204" TIME_SLOT_REF2="ts206"> <ANNOTATION_VALUE>Paxi:ni sah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a189" TIME_SLOT_REF1="ts208" TIME_SLOT_REF2="ts210"> <ANNOTATION_VALUE>Yo:n a:mo kikwah, pos, mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a191" TIME_SLOT_REF1="ts212" TIME_SLOT_REF2="ts214"> <ANNOTATION_VALUE>Ompa ma:wilowa.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a192" TIME_SLOT_REF1="ts215" TIME_SLOT_REF2="ts216"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a198" TIME_SLOT_REF1="ts226" TIME_SLOT_REF2="ts228"> <ANNOTATION_VALUE>Kanah, *compadrito** nejó:n .... Ke:mah, ata neh niki:xmati no: i:p..., i:pa se: sah, se: taman sah yo:n awakatsitsi:n wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a199" TIME_SLOT_REF1="ts229" TIME_SLOT_REF2="ts230"> <ANNOTATION_VALUE>yo:n awakatsitsi:n de mahyá: s..., awakats..., *cimarrón de** n' awakat, de, de kwow..., de kwowtah mochi:wa yo:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a200" TIME_SLOT_REF1="ts231" TIME_SLOT_REF2="ts232"> <ANNOTATION_VALUE>Kowtah awakatsi:n kiliah *porque** kwowtah mochi:wa. Yo:n a:mo, a:mo onkak nikahkwí:n, kahfe:ntah a:mo mochi:wa, onkak ne: kowtahpah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a202" TIME_SLOT_REF1="ts234" TIME_SLOT_REF2="ts236"> <ANNOTATION_VALUE>Keh nika:n, keh nika:n we:ikowtahpa, nika:n Chechelo:tepe:tampa nochi mochi:wa yo:n kowit, kowtah mochi:wa yo:n a..., awakatsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a203" TIME_SLOT_REF1="ts237" TIME_SLOT_REF2="ts238"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n niman se: kimati *que** yehwa *porque de que** ke:schi:chi:le:wtok ke:meh anaykowit yo:n awakatsitsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a204" TIME_SLOT_REF1="ts239" TIME_SLOT_REF2="ts240"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neli, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a205" TIME_SLOT_REF1="ts241" TIME_SLOT_REF2="ts242"> <ANNOTATION_VALUE>pané: ka:n ke:man nikita n' ita:kka wehwei ta:ki, ta:ki tak pisi:ltik eski, ne:, a:mo ke:man nikita n' ita:kka ke:ní:w pero ne:,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a206" TIME_SLOT_REF1="ts243" TIME_SLOT_REF2="ts244"> <ANNOTATION_VALUE>nimolwia ke:mah eski pisi:ltik *porque** yo:n a:mo, a:mo we:lik, ne:n, ita:kka.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a207" TIME_SLOT_REF1="ts245" TIME_SLOT_REF2="ts246"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n neli kwowit tein wehwei wa:n tein</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a209" TIME_SLOT_REF1="ts248" TIME_SLOT_REF2="ts250"> <ANNOTATION_VALUE>kiita mehmelaktsitsí:n kite:makas para ne: kiki:xti:skeh wapaltsitsí:n, kiki:xtiah n' tein kwali kitehtekih n' kowit *compadrito**. Ke:mah, 'ki:xtiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a210" TIME_SLOT_REF1="ts251" TIME_SLOT_REF2="ts252"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, kwaltsi:n yo:n, no: kwaltsi:n ne: mota no: n' kwowit, chi:chi:ltik kit yo:n, yo:n kwowit</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a212" TIME_SLOT_REF1="ts254" TIME_SLOT_REF2="ts256"> <ANNOTATION_VALUE>Chi:chi:ltik no:, mm, kwaltsi:n mota para teihsá: kitatekiwtiah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a214" TIME_SLOT_REF1="ts260" TIME_SLOT_REF2="ts262"> <ANNOTATION_VALUE>Ihkó:n no:.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a216" TIME_SLOT_REF1="ts264" TIME_SLOT_REF2="ts266"> <ANNOTATION_VALUE>Pero n' kakate yeh no: taman *porque** yeh, nejó:n,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a217" TIME_SLOT_REF1="ts267" TIME_SLOT_REF2="ts268"> <ANNOTATION_VALUE>a:mo wel kiki:xtiah *tablitas porque** yeh, neje:n, wi..., ihi:xtapa:ni porin mela:wak.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a219" TIME_SLOT_REF1="ts270" TIME_SLOT_REF2="ts272"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n i:n awakatsitsi:n a:mo tapa:ni kit yeh, mahtakwachtik.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a221" TIME_SLOT_REF1="ts274" TIME_SLOT_REF2="ts276"> <ANNOTATION_VALUE>Ne: mahtakwachtik a:mo, a:mo tapa:ni. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a223" TIME_SLOT_REF1="ts278" TIME_SLOT_REF2="ts280"> <ANNOTATION_VALUE>Wa:n kwaltsi:n i:n kowit,</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a224" TIME_SLOT_REF1="ts281" TIME_SLOT_REF2="ts282"> <ANNOTATION_VALUE>kwaltsi:n i:n kowit, ne: chi:chi:ltik no:, kwaltsi:n para teihsá: kichi:waskeh, ihkó:n teihsá: *puertita o mesita** kwaltsi:n mota kit yo:n kowtsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a226" TIME_SLOT_REF1="ts284" TIME_SLOT_REF2="ts286"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a227" TIME_SLOT_REF1="ts287" TIME_SLOT_REF2="ts288"> <ANNOTATION_VALUE>Kwaltsi:n, ne:n, itapalo.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a229" TIME_SLOT_REF1="ts290" TIME_SLOT_REF2="ts292"> <ANNOTATION_VALUE>Ne: itapal kwaltsi:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a231" TIME_SLOT_REF1="ts295" TIME_SLOT_REF2="ts296"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, yehwa ika kwelitah tein chika:wak kowit kwaltsi:n chi:chi:ltik kit yo:n kowit.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a233" TIME_SLOT_REF1="ts298" TIME_SLOT_REF2="ts301"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah yehwa s.... Pos servi:rowa** teihsá: kowtati:l wa:n tein achi i:xtoma:wak kitatekiwtiah teihsá: kowapaltsitsí:n.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a235" TIME_SLOT_REF1="ts303" TIME_SLOT_REF2="ts306"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a237" TIME_SLOT_REF1="ts308" TIME_SLOT_REF2="ts310"> <ANNOTATION_VALUE>Ke:mah, pos yehwa sah *compadrito** yo:n nimitstahtania:ya ke:ni:n ox tiki:xmati.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a238" TIME_SLOT_REF1="ts311" TIME_SLOT_REF2="ts312"> <ANNOTATION_VALUE>A:man, nejó:n, 'te:chili mo:toka:y *compadrito** wa:n</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a239" TIME_SLOT_REF1="ts313" TIME_SLOT_REF2="ts314"> <ANNOTATION_VALUE>para no: t'mattoskeh.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a241" TIME_SLOT_REF1="ts317" TIME_SLOT_REF2="ts318"> <ANNOTATION_VALUE>Pos neh no: niErnesto Vázquez Chanico, de, de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER LINGUISTIC_TYPE_REF="Comentarios" PARTICIPANT="Comments" TIER_ID="Comments"> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a242" TIME_SLOT_REF1="ts258" TIME_SLOT_REF2="ts261"> <ANNOTATION_VALUE>{Tapirira mexicana Marchand}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a243" TIME_SLOT_REF1="ts299" TIME_SLOT_REF2="ts304"> <ANNOTATION_VALUE>{Hubiera dicho, probablemente, solamente "wapaltsitsí:n". No se ha documentado kowapaltsi:n como palabra en otros lugares.}</ANNOTATION_VALUE> </ALIGNABLE_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Anastacio Nicolás Damián" PARTICIPANT="Anastacio Nicolás Damián" TIER_ID="AND Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a244" ANNOTATION_REF="a89"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, quieres saber compadrito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a245" ANNOTATION_REF="a91"> <ANNOTATION_VALUE>El <i>awakatsitsi:n</i> crece allá por el monte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a246" ANNOTATION_REF="a92"> <ANNOTATION_VALUE>en algunos lugares crece al pie de los cerros y encima [del cerro].</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a247" ANNOTATION_REF="a93"> <ANNOTATION_VALUE>Al que le llaman <i>awakatsitsi:n</i>, sus semillas pequeñas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a248" ANNOTATION_REF="a94"> <ANNOTATION_VALUE>pero crece con las ramas alargadas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a249" ANNOTATION_REF="a95"> <ANNOTATION_VALUE>pero su semilla no es comestible, esas caen al suelo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a250" ANNOTATION_REF="a98"> <ANNOTATION_VALUE>Se caen al suelo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a251" ANNOTATION_REF="a99"> <ANNOTATION_VALUE>Y ese tipo de <i>awakatsitsi:n</i> hay unos que son rojos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a252" ANNOTATION_REF="a100"> <ANNOTATION_VALUE>es rojo, se parece al tronco del <i>anay</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a253" ANNOTATION_REF="a102"> <ANNOTATION_VALUE>Toda su corteza es rojiza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a254" ANNOTATION_REF="a104"> <ANNOTATION_VALUE>Pareciera que ese, tiene como basurilla, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a255" ANNOTATION_REF="a106"> <ANNOTATION_VALUE>Pues dicen que de los troncos grandes también se puede sacar madera para construcción de casas, para alfardas pero no estoy seguro pero</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a256" ANNOTATION_REF="a107"> <ANNOTATION_VALUE>ese lo ocupan más para leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a257" ANNOTATION_REF="a109"> <ANNOTATION_VALUE>Para leña ...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a258" ANNOTATION_REF="a110"> <ANNOTATION_VALUE>pues a veces, cuando se parte, este, también se parte bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a259" ANNOTATION_REF="a111"> <ANNOTATION_VALUE>Ese es ligero. Ese</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a260" ANNOTATION_REF="a113"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando está seco, es ligero. </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a261" ANNOTATION_REF="a115"> <ANNOTATION_VALUE>Se puede amarrar una buena carga,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a262" ANNOTATION_REF="a116"> <ANNOTATION_VALUE>no es pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a263" ANNOTATION_REF="a118"> <ANNOTATION_VALUE>No es pesado, aunque</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a264" ANNOTATION_REF="a120"> <ANNOTATION_VALUE>se mira, uno mira que tiene la médula rojiza, pero ese de por sí así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a265" ANNOTATION_REF="a122"> <ANNOTATION_VALUE>De por sí así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a266" ANNOTATION_REF="a125"> <ANNOTATION_VALUE>Todo lo de encima, la corteza es rojiza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a267" ANNOTATION_REF="a127"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene un poco de manchas blancas pero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a268" ANNOTATION_REF="a128"> <ANNOTATION_VALUE>pues, este, es rojizo y ese otro tipo no son tan derechos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a269" ANNOTATION_REF="a129"> <ANNOTATION_VALUE>Se va ramificando.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a270" ANNOTATION_REF="a131"> <ANNOTATION_VALUE>Sus ramitas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a271" ANNOTATION_REF="a133"> <ANNOTATION_VALUE>No son tan largos, son derechos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a272" ANNOTATION_REF="a134"> <ANNOTATION_VALUE>No crece alto, si crece pero no tan alto, tiene ramas, pero no tiene tantas ramas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a273" ANNOTATION_REF="a136"> <ANNOTATION_VALUE>Sus ramas salen donde,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a274" ANNOTATION_REF="a137"> <ANNOTATION_VALUE>así de lejos, se extienden las ramas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a275" ANNOTATION_REF="a138"> <ANNOTATION_VALUE>Se extienden las ramas y ahí salen los frutos.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a276" ANNOTATION_REF="a140"> <ANNOTATION_VALUE>Sus frutos son de este tamaño y </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a277" ANNOTATION_REF="a142"> <ANNOTATION_VALUE>esos son pequeños. Ese, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a278" ANNOTATION_REF="a143"> <ANNOTATION_VALUE>esos frutos solamente las ardillas lo comen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a279" ANNOTATION_REF="a144"> <ANNOTATION_VALUE>Pero que yo diga que es comestible, este, no es sabroso.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a280" ANNOTATION_REF="a146"> <ANNOTATION_VALUE>No es comestible, ese simplemente se tira.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a281" ANNOTATION_REF="a148"> <ANNOTATION_VALUE>Ese, ese solamente se mira ahí donde está cayéndose, nadie lo recoge. Nadie lo recoge porque</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a282" ANNOTATION_REF="a150"> <ANNOTATION_VALUE>pues no es comestible, pues ese,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a283" ANNOTATION_REF="a151"> <ANNOTATION_VALUE>el <i>awakatsitsi:n</i> de por si así es, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a311" ANNOTATION_REF="a153"> <ANNOTATION_VALUE>pues lo usan para leña pero ese es un poco suave, tiene poca consistencia.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a312" ANNOTATION_REF="a155"> <ANNOTATION_VALUE>Tiene poca consistencia y pues casi no lo usan para nada.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a313" ANNOTATION_REF="a156"> <ANNOTATION_VALUE>Pues dicen que también usan para alfardas, para</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a314" ANNOTATION_REF="a158"> <ANNOTATION_VALUE>algo, para tablitas, así para sacar nuestras tablitas,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a315" ANNOTATION_REF="a159"> <ANNOTATION_VALUE>También salen así de anchas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a316" ANNOTATION_REF="a161"> <ANNOTATION_VALUE>También aserran para sacar tablas</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a317" ANNOTATION_REF="a163"> <ANNOTATION_VALUE>Pero este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a318" ANNOTATION_REF="a164"> <ANNOTATION_VALUE>pues no, no sé si es así pero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a319" ANNOTATION_REF="a165"> <ANNOTATION_VALUE>pero se nota más cuando aún está parado,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a320" ANNOTATION_REF="a166"> <ANNOTATION_VALUE>a veces se seca por sí solo, quien sabe porqué. Quizá porque se arrecia.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a321" ANNOTATION_REF="a168"> <ANNOTATION_VALUE>Cuando se arrecia pero cuando se seca, se le caen las hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a322" ANNOTATION_REF="a171"> <ANNOTATION_VALUE>La corteza es liso y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a323" ANNOTATION_REF="a173"> <ANNOTATION_VALUE>pues también sirve para leña. Ese sirve para leña,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a324" ANNOTATION_REF="a175"> <ANNOTATION_VALUE>Se puede amarrar un buen tanto y no pesa. No es pesado, así como el <i>ala:wakkowit</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a325" ANNOTATION_REF="a177"> <ANNOTATION_VALUE>También tiene hojas, también, también, también se parece al aguacate, así son sus hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a326" ANNOTATION_REF="a179"> <ANNOTATION_VALUE>Así son sus hojas, sólo que aquél es diferente, ese no tiene aroma.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a327" ANNOTATION_REF="a181"> <ANNOTATION_VALUE>Ahah.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a328" ANNOTATION_REF="a183"> <ANNOTATION_VALUE>Solamente se corta así y así ...</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a329" ANNOTATION_REF="a184"> <ANNOTATION_VALUE>Pero sus frutitos son de este tamaño. Sí, son de este tamaño, pero esos se caen,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a330" ANNOTATION_REF="a186"> <ANNOTATION_VALUE>Se caen y no</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a331" ANNOTATION_REF="a188"> <ANNOTATION_VALUE>Pues esos (frutos) ni siquiera los armadillos lo comen. No lo comen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a332" ANNOTATION_REF="a190"> <ANNOTATION_VALUE>Tampoco puedo decir que los pájaros (si lo comen), ese (fruto) ahí se desperdicia, a veces uno lo mira allá</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a333" ANNOTATION_REF="a193"> <ANNOTATION_VALUE>están tirados así de este tamaño.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a334" ANNOTATION_REF="a194"> <ANNOTATION_VALUE>Son un poco alargados.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a335" ANNOTATION_REF="a195"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, eso es lo que yo sé pero,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a336" ANNOTATION_REF="a196"> <ANNOTATION_VALUE>tú también puedes decirme compadrito, a lo mejor, a lo mejor tú sepas más.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a337" ANNOTATION_REF="a197"> <ANNOTATION_VALUE>A lo mejor cuantos, a lo mejor sabes de dos tipos o tres tipos de árbol, pues puedes decirme.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a338" ANNOTATION_REF="a201"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, aquí en los cafetales uno no los encuentra.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a339" ANNOTATION_REF="a208"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, lo aserran.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a340" ANNOTATION_REF="a211"> <ANNOTATION_VALUE>Ese,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a341" ANNOTATION_REF="a213"> <ANNOTATION_VALUE>Esa madera es bonita así como el <i>kakatekowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a342" ANNOTATION_REF="a215"> <ANNOTATION_VALUE>Se parece al <i>kakate</i></ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a343" ANNOTATION_REF="a218"> <ANNOTATION_VALUE>Son derechos y es un poco </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a344" ANNOTATION_REF="a220"> <ANNOTATION_VALUE>Enredado entre sí. Enredado entre sí, no...,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a345" ANNOTATION_REF="a222"> <ANNOTATION_VALUE>No se puede partir.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a346" ANNOTATION_REF="a225"> <ANNOTATION_VALUE>También se ve bonita.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a347" ANNOTATION_REF="a228"> <ANNOTATION_VALUE>este, su color, </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a388" ANNOTATION_REF="a230"> <ANNOTATION_VALUE>rojizo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a389" ANNOTATION_REF="a232"> <ANNOTATION_VALUE>Pues dicen que es el <i>awakatsitsi:n</i>, pues ese no es comestible pero sirve para leña o lo usan para algo </ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a390" ANNOTATION_REF="a234"> <ANNOTATION_VALUE>Lo aserran para sacar tablitas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a391" ANNOTATION_REF="a236"> <ANNOTATION_VALUE>Es cierto.... Ah, bueno, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a392" ANNOTATION_REF="a240"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo me llamo Anastacio Nicolás Damían. Vengo de San Miguel Tzinacapan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <TIER LINGUISTIC_TYPE_REF="Traducción" PARENT_REF="Ernesto Vázquez Chanico" PARTICIPANT="Ernesto Vázquez Chanico" TIER_ID="EVC Traducción"> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a284" ANNOTATION_REF="a85"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ahora compadrito, cuéntanos compadrito si acaso conoces el <i>awakatsitsi:n</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a285" ANNOTATION_REF="a86"> <ANNOTATION_VALUE>Porqué le llaman <i>awakatsitsi:n</i>, este, porqué le llaman así, <i>awakatsitsi:n</i>, donde crece,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a286" ANNOTATION_REF="a87"> <ANNOTATION_VALUE>y para que usan el tronco y las hojas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a287" ANNOTATION_REF="a88"> <ANNOTATION_VALUE>Eso es lo que yo quiero preguntarte compadrito, si acaso conoces el <i>awakatsitsi:n</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a288" ANNOTATION_REF="a90"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a289" ANNOTATION_REF="a96"> <ANNOTATION_VALUE>No es comestible.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a290" ANNOTATION_REF="a97"> <ANNOTATION_VALUE>Simplemente caen al suelo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a291" ANNOTATION_REF="a101"> <ANNOTATION_VALUE>El tronco también es rojizo, dices que se parece al <i>anay</i>. Ahah, así merito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a292" ANNOTATION_REF="a103"> <ANNOTATION_VALUE>Y también, también [el tronco] es liso y también tiene como basurilla.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a293" ANNOTATION_REF="a105"> <ANNOTATION_VALUE>Así merito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a294" ANNOTATION_REF="a108"> <ANNOTATION_VALUE>Leña.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a295" ANNOTATION_REF="a112"> <ANNOTATION_VALUE>Dicen que ese se parte bien y es ligero. Es ligero.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a296" ANNOTATION_REF="a114"> <ANNOTATION_VALUE>No es pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a297" ANNOTATION_REF="a117"> <ANNOTATION_VALUE>Uno no lo siente pesado.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a298" ANNOTATION_REF="a119"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a299" ANNOTATION_REF="a121"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, de por sí así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a300" ANNOTATION_REF="a123"> <ANNOTATION_VALUE>No tiene médula, de por sí así es.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a301" ANNOTATION_REF="a124"> <ANNOTATION_VALUE>Por dentro es rojizo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a302" ANNOTATION_REF="a126"> <ANNOTATION_VALUE>Todo el tronco es rojizo. Ahah.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a303" ANNOTATION_REF="a130"> <ANNOTATION_VALUE>No compadrito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a304" ANNOTATION_REF="a132"> <ANNOTATION_VALUE>Sus ramitas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a305" ANNOTATION_REF="a135"> <ANNOTATION_VALUE>No crece alto. No crece alto. Tiene ramas, las ramas salen muy seguidas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a306" ANNOTATION_REF="a139"> <ANNOTATION_VALUE>Ahah.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a307" ANNOTATION_REF="a141"> <ANNOTATION_VALUE>Son pequeños.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a308" ANNOTATION_REF="a145"> <ANNOTATION_VALUE>Solamente para eso. No es comestible.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a309" ANNOTATION_REF="a147"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a310" ANNOTATION_REF="a149"> <ANNOTATION_VALUE>Pues ese no lo recogen. Ahah.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a348" ANNOTATION_REF="a152"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a349" ANNOTATION_REF="a154"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a350" ANNOTATION_REF="a157"> <ANNOTATION_VALUE>No.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a351" ANNOTATION_REF="a160"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. También lo sacan.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a352" ANNOTATION_REF="a162"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a353" ANNOTATION_REF="a167"> <ANNOTATION_VALUE>(Cuando el arbol) se arrecia, se seca ahí mismo donde está parado. A lo mejor sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a354" ANNOTATION_REF="a169"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a355" ANNOTATION_REF="a170"> <ANNOTATION_VALUE>Sí..., y también se ve bonito, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a356" ANNOTATION_REF="a172"> <ANNOTATION_VALUE>la corteza del árbol es lisa. Sí, también.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a357" ANNOTATION_REF="a174"> <ANNOTATION_VALUE>sirve, sirve. Sí sirve.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a358" ANNOTATION_REF="a176"> <ANNOTATION_VALUE>Sí sirve. Ese no es pesado, así como..., como las ramas del <i>ala:wakkowit</i>, ese también es ligero.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a359" ANNOTATION_REF="a178"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Se parece compadrito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a360" ANNOTATION_REF="a180"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a361" ANNOTATION_REF="a182"> <ANNOTATION_VALUE>Ah, no.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a362" ANNOTATION_REF="a185"> <ANNOTATION_VALUE>Son de este tamaño.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a363" ANNOTATION_REF="a187"> <ANNOTATION_VALUE>Simplemente se caen.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a364" ANNOTATION_REF="a189"> <ANNOTATION_VALUE>No lo comen, pues, mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a365" ANNOTATION_REF="a191"> <ANNOTATION_VALUE>Ahí se desperdicia.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a366" ANNOTATION_REF="a192"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a367" ANNOTATION_REF="a198"> <ANNOTATION_VALUE>No, compadrito, este.... Sí, pues yo conozco sólo uno, un solo tipo de <i>awakatsitsi:n</i> y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a368" ANNOTATION_REF="a199"> <ANNOTATION_VALUE>ese, el <i>awakatsitsi:n</i> parece que es el aguacate cimarrón, ese crece en el monte</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a369" ANNOTATION_REF="a200"> <ANNOTATION_VALUE>le llaman aguacate silvestre porque crece en los montes. Ese no se da por aquí cerca, no crece en los cafetales, hay en el monte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a370" ANNOTATION_REF="a202"> <ANNOTATION_VALUE>Aquí en el monte, aquí en Chechelo:tepe:tampa, ahí se da ese tipo de árbol, el <i>awakatsitsi:n</i> crece en el monte.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a371" ANNOTATION_REF="a203"> <ANNOTATION_VALUE>Y uno luego lo reconoce que es el <i>awakatsitsi:n</i> porque la superficie de la corteza es rojizo, el <i>awakatsitsi:n</i> se parece mucho al <i>anaykowit</i>.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a372" ANNOTATION_REF="a204"> <ANNOTATION_VALUE>Y ciertamente, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a373" ANNOTATION_REF="a205"> <ANNOTATION_VALUE>parece que nunca le he visto que sus frutos sean grandes, a lo mejor da frutos pero son pequeños, nunca le he visto cómo es su fruto</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a374" ANNOTATION_REF="a206"> <ANNOTATION_VALUE>pero yo creo que si son pequeños porque ese, ese, su fruto no es comestible.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a375" ANNOTATION_REF="a207"> <ANNOTATION_VALUE>Y ciertamente, los árboles grandes y los que</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a376" ANNOTATION_REF="a209"> <ANNOTATION_VALUE>ven que son derechos y se pueda aserrar para sacar tablitas, los aserrradores son los que pueden sacar las tablas compadrito. Sí,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a377" ANNOTATION_REF="a210"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, ese es bonito, la madera se ve bonita, esa madera es rojiza.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a378" ANNOTATION_REF="a212"> <ANNOTATION_VALUE>También es rojizo, mm, cuando ya se le da uso, tiene bonita vista.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a379" ANNOTATION_REF="a214"> <ANNOTATION_VALUE>Se parece.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a380" ANNOTATION_REF="a216"> <ANNOTATION_VALUE>Pero el <i>kakate</i> es diferente porque ese, este,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a381" ANNOTATION_REF="a217"> <ANNOTATION_VALUE>no pueden aserrarlo para sacar tablitas porque ese, este, como el tronco es derecho, las tablas se parten.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a382" ANNOTATION_REF="a219"> <ANNOTATION_VALUE>Y el <i>awakatsitsi:n</i> no se parte porque es como estuviera fibrosa o enredado entre sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a383" ANNOTATION_REF="a221"> <ANNOTATION_VALUE>Este, es enredado entre sí, no, no se parte. Mm.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a384" ANNOTATION_REF="a223"> <ANNOTATION_VALUE>Y esta madera tiene bonita vista,</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a385" ANNOTATION_REF="a224"> <ANNOTATION_VALUE>Esta madera, este, es rojiza, se puede usar para elaborar algún mueble como una puerta o mesita, esa madera tiene bonita vista.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a386" ANNOTATION_REF="a226"> <ANNOTATION_VALUE>Es bonita.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a387" ANNOTATION_REF="a227"> <ANNOTATION_VALUE>Su color es bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a393" ANNOTATION_REF="a229"> <ANNOTATION_VALUE>su color es bonito.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a394" ANNOTATION_REF="a231"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, por eso la gente le gusta la madera recia, esa madera se ve bonita por el color rojo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a395" ANNOTATION_REF="a233"> <ANNOTATION_VALUE>Sí, ese sirve para leña y los troncos que están un poco gruesos lo usan para aserrar y sacar tablitas.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a396" ANNOTATION_REF="a235"> <ANNOTATION_VALUE>Sí.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a397" ANNOTATION_REF="a237"> <ANNOTATION_VALUE>Sí. Pues solamente eso te pregunto compadrito, eso te preguntaba si acaso lo conoces.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a398" ANNOTATION_REF="a238"> <ANNOTATION_VALUE>Ahora, dime tu nombre compadrito y</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a399" ANNOTATION_REF="a239"> <ANNOTATION_VALUE>para que vayamos sabiendo.</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> <ANNOTATION> <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a400" ANNOTATION_REF="a241"> <ANNOTATION_VALUE>Pues yo también me llamo Ernesto Vázquez Chanico</ANNOTATION_VALUE> </REF_ANNOTATION> </ANNOTATION> </TIER> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Transcripción" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Comentarios" TIME_ALIGNABLE="true"/> <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Association" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="Traducción" TIME_ALIGNABLE="false"/> <LANGUAGE LANG_DEF="http://cdb.iso.org/lg/CDB-00130975-001" LANG_ID="und" LANG_LABEL="undetermined (und)"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/> <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnModeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.mode attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_5152d533-2744-4696-a52f-369b076cad12"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">spontaneous</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_7af66ea2-81d2-4361-84ee-23ba02b1619b"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">planned</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnFidelityCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.fidelity attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_86d44722-c652-4ce8-a298-4aab0ab0f4e2"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">high</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_021f7c42-66ba-4618-8035-b1f69eaaa018"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">medium</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_8e6d7e0e-a607-4320-8dcb-d4600fb90e58"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">low</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="SectionTypeCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Section.type attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_87c9b423-b858-415e-8408-ea0b448be49d"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">report</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_e7dbddb5-9296-41e1-8bc0-49042848d7a7"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">nontrans</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_539ea2a7-c872-4858-868e-1bdea69d248d"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">filler</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> <CONTROLLED_VOCABULARY CV_ID="TurnChannelCV"> <DESCRIPTION LANG_REF="und">All values that are allowed for Transcriber Turn.channel attribute</DESCRIPTION> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_c2320a80-20f2-44ce-bb79-94a2e48d810f"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">telephone</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> <CV_ENTRY_ML CVE_ID="cveid_f8d6b8cc-726a-4a2e-baf8-f3545345846b"> <CVE_VALUE DESCRIPTION="" LANG_REF="und">studio</CVE_VALUE> </CV_ENTRY_ML> </CONTROLLED_VOCABULARY> </ANNOTATION_DOCUMENT>